This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/0.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "352", "710", "644"], "fr": "Quelqu\u0027un ici est en train de se vider de son sang, j\u0027ai besoin que quelqu\u0027un me refasse un pansement.", "id": "ADA ORANG YANG HAMPIR MATI KEHABISAN DARAH DI SINI, AKU BUTUH SESEORANG UNTUK MEMBALUT LUKAKU LAGI.", "pt": "TEM ALGU\u00c9M AQUI QUASE MORRENDO DE HEMORRAGIA, PRECISO QUE ALGU\u00c9M REFA\u00c7A MEU CURATIVO.", "text": "Someone here is about to bleed to death and needs someone to re-bandage him.", "tr": "Burada biri kan kayb\u0131ndan \u00f6lmek \u00fczere, birinin yaram\u0131 yeniden sarmas\u0131 gerekiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "153", "618", "340"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/2.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "105", "729", "347"], "fr": "Je vais chercher Yuna.", "id": "AKU AKAN MENCARI YUNA.", "pt": "VOU PROCURAR A YUNA.", "text": "I\u0027ll go find Yuna.", "tr": "Yuna\u0027y\u0131 bulaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/3.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "145", "746", "435"], "fr": "A\u00efe, le coin de ma bouche me fait si mal~", "id": "ADUH, SUDUT BIBIRKU SAKIT SEKALI~", "pt": "AI, O CANTO DA MINHA BOCA D\u00d3I TANTO~", "text": "Ouch, my mouth hurts so much~", "tr": "Ay, duda\u011f\u0131m\u0131n kenar\u0131 \u00e7ok ac\u0131yor~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "184", "595", "428"], "fr": "Est-ce que le m\u00e9decin de la Pluie Noire va s\u0027occuper de mettre du baume sur ma bouche ?", "id": "APAKAH DOKTER HUJAN HITAM AKAN BERTANGGUNG JAWAB MENGOBATI BIBIRKU?", "pt": "O M\u00c9DICO DA CHUVA NEGRA VAI CUIDAR DE PASSAR REM\u00c9DIO NA BOCA?", "text": "Will the doctor from Black Rain apply medicine to my mouth?", "tr": "Kara Ya\u011fmur\u0027un doktoru duda\u011f\u0131ma ila\u00e7 s\u00fcrer mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/7.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "2167", "950", "2392"], "fr": "Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce que tu me dises \u00e7a de toi-m\u00eame.", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA KAU AKAN MENGATAKAN INI PADAKU.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca TOMASSE A INICIATIVA DE ME DIZER ISSO.", "text": "I didn\u0027t expect you to say that to me willingly.", "tr": "Bana bunu kendili\u011finden s\u00f6yleyece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["246", "551", "560", "759"], "fr": "Enl\u00e8ve tes v\u00eatements.", "id": "LEPASKAN PAKAIANMU.", "pt": "TIRE SUAS ROUPAS.", "text": "Take off your clothes.", "tr": "K\u0131yafetlerini \u00e7\u0131kar."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/9.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "80", "384", "310"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/11.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "71", "536", "299"], "fr": "Tes yeux ne peuvent pas regarder ailleurs ?", "id": "TIDAK BISAKAH MATAMU MELIHAT KE TEMPAT LAIN?", "pt": "SEUS OLHOS N\u00c3O CONSEGUEM OLHAR PARA OUTRO LUGAR?", "text": "Can\u0027t your eyes look somewhere else?", "tr": "G\u00f6zlerin ba\u015fka bir yere bakamaz m\u0131?"}, {"bbox": ["824", "783", "1010", "962"], "fr": "Sinon, o\u00f9 regarder ?", "id": "KALAU TIDAK, LIHAT KE MANA?", "pt": "SEN\u00c3O, PARA ONDE OLHAR?", "text": "Where else should I look?", "tr": "Yoksa nereye bakay\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/12.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "2489", "687", "2719"], "fr": "Maintenant, nous sommes bless\u00e9s au m\u00eame endroit, le c\u0153ur.", "id": "SEKARANG KITA TERLUKA DI TEMPAT YANG SAMA, YAITU JANTUNG.", "pt": "AGORA ESTAMOS FERIDOS NO MESMO LUGAR, AMBOS NO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Now we have the same injury, both in the heart.", "tr": "\u015eimdi ikimizin de yaral\u0131 oldu\u011fu yer ayn\u0131, ikimizin de kalbi."}, {"bbox": ["78", "1887", "590", "2156"], "fr": "N\u0027y avait-il que toi dans l\u0027illusion ? Comment as-tu pu \u00eatre bless\u00e9 \u00e0 ce point ?", "id": "BUKANNYA HANYA ADA KAU DI ALAM ILUSI? BAGAIMANA BISA TERLUKA SEPERTI INI?", "pt": "N\u00c3O ERA S\u00d3 VOC\u00ca NA ILUS\u00c3O? COMO P\u00d4DE SE MACHUCAR TANTO ASSIM?", "text": "Isn\u0027t the illusion just you? How could it be damaged like this?", "tr": "\u0130ll\u00fczyon d\u00fcnyas\u0131nda sadece sen yok muydun, nas\u0131l b\u00f6yle yaralanabildin?"}, {"bbox": ["632", "406", "955", "628"], "fr": "[SFX] Hiss, tu ne peux pas faire plus doucement ?", "id": "[SFX]SSHH, TIDAK BISAKAH LEBIH LEMBUT?", "pt": "[SFX] SSS, N\u00c3O PODE SER MAIS GENTIL?", "text": "Ouch, can\u0027t you be gentler?", "tr": "[SFX] Sss, biraz daha nazik olamaz m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["541", "2120", "898", "2362"], "fr": "Parce que je n\u0027avais pas encore r\u00e9alis\u00e9 que c\u0027\u00e9tait moi, alors j\u0027y suis all\u00e9 \u00e0 fond.", "id": "KARENA AKU BELUM SADAR KALAU ITU AKU, JADI AKU MENYERANG DENGAN MEMBABI BUTA.", "pt": "PORQUE EU AINDA N\u00c3O TINHA PERCEBIDO QUE ERA EU, ENT\u00c3O ATAQUEI COM INTEN\u00c7\u00c3O DE MATAR.", "text": "Because I didn\u0027t realize it was me, so I went all out.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o ki\u015finin ben oldu\u011fumu fark etmemi\u015ftim, bu y\u00fczden \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in sald\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["424", "1643", "803", "1846"], "fr": "Si tu n\u0027es pas satisfait, tu peux trouver quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "KALAU TIDAK PUAS, KAU BISA CARI ORANG LAIN.", "pt": "SE N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITO, PODE PROCURAR OUTRA PESSOA.", "text": "If you\u0027re not satisfied, you can change to someone else.", "tr": "Memnun de\u011filsen ba\u015fkas\u0131n\u0131 bulabilirsin."}, {"bbox": ["185", "3993", "420", "4184"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/13.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "175", "868", "402"], "fr": "Et la main.", "id": "DAN JUGA TANGAN.", "pt": "E AS M\u00c3OS.", "text": "And your hand.", "tr": "Bir de elin."}, {"bbox": ["165", "1248", "453", "1485"], "fr": "Remets tes v\u00eatements d\u0027abord.", "id": "KAU PAKAI DULU BAJUMU.", "pt": "VISTA SUAS ROUPAS PRIMEIRO.", "text": "Put your clothes on first.", "tr": "\u00d6nce sen k\u0131yafetlerini giy."}, {"bbox": ["491", "1578", "648", "1735"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/14.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "1566", "957", "1813"], "fr": "M\u00eame si tu me le prends, je veux au moins mourir en sachant pourquoi.", "id": "KALAU MEMANG BENAR AKAN KAU REBUT, SETIDAKNYA AKU HARUS MATI DENGAN JELAS, KAN?", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE O LEVAR, MESMO QUE EU MORRA, QUERO PELO MENOS ENTENDER O PORQU\u00ca.", "text": "If you really get it stolen, at least die knowing why.", "tr": "Ger\u00e7ekten senin taraf\u0131ndan ele ge\u00e7irilirsem, en az\u0131ndan neden \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc bilerek \u00f6lmeliyim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["540", "536", "890", "797"], "fr": "Tu veux mon c\u0153ur, pour quoi faire ?", "id": "KAU MAU JANTUNGKU, UNTUK APA?", "pt": "VOC\u00ca QUER MEU CORA\u00c7\u00c3O, PARA QU\u00ca?", "text": "What do you want my heart for?", "tr": "Kalbimi istiyorsun, ne yapmak i\u00e7in?"}, {"bbox": ["338", "1", "1056", "489"], "fr": "En fait, je suis tr\u00e8s curieux,", "id": "SEBENARNYA AKU SANGAT PENASARAN,", "pt": "NA VERDADE, ESTOU MUITO CURIOSO,", "text": "Actually, I\u0027m very curious...", "tr": "Asl\u0131nda \u00e7ok merak ediyorum,"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/15.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "1261", "997", "1494"], "fr": "Si tu ne veux pas le dire, tant pis. Personne n\u0027oblige un chasseur \u00e0 expliquer ses raisons \u00e0 sa proie.", "id": "KALAU TIDAK MAU BILANG, YA SUDAH. TIDAK ADA ATURAN YANG MENGHARUSKAN PEMBURU MENJELASKAN ALASANNYA PADA BURUAN.", "pt": "SE N\u00c3O QUER DIZER, ESQUE\u00c7A. NINGU\u00c9M DISSE QUE O CA\u00c7ADOR PRECISA EXPLICAR OS MOTIVOS PARA A PRESA.", "text": "If you don\u0027t want to say, forget it. No one says a hunter has to explain the reason to the prey.", "tr": "S\u00f6ylemek istemiyorsan bo\u015f ver, kimse avc\u0131n\u0131n av\u0131na sebep a\u00e7\u0131klamas\u0131n\u0131 zorunlu k\u0131lmad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/17.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "128", "807", "413"], "fr": "Pour accomplir quelque chose \u00e0 laquelle je pense jour et nuit.", "id": "UNTUK MENYELESAIKAN SESUATU YANG SUDAH KUPIKIRKAN SIANG DAN MALAM.", "pt": "PARA REALIZAR ALGO EM QUE PENSO DIA E NOITE.", "text": "To accomplish something I\u0027ve been dreaming of.", "tr": "Gece g\u00fcnd\u00fcz d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm bir \u015feyi ba\u015farmak i\u00e7in."}, {"bbox": ["325", "1974", "630", "2266"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/18.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "219", "861", "470"], "fr": "Par exemple, faire revivre Gabriel et le ramener \u00e0 son \u00e9tat initial,", "id": "MISALNYA, MENGHIDUPKAN KEMBALI GABRIEL DAN MENGEMBALIKANNYA SEPERTI DULU,", "pt": "POR EXEMPLO, FAZER GABRIEL VOLTAR \u00c0 VIDA, COMO ERA ANTES,", "text": "Like bringing Gabriel back to life, back to the beginning.", "tr": "Mesela Gabriel\u0027i hayata d\u00f6nd\u00fcr\u00fcp ge\u00e7mi\u015fe geri getirmek gibi,"}, {"bbox": ["466", "1777", "795", "2062"], "fr": "Il ne s\u0027en sort pas si mal maintenant.", "id": "DIA SEKARANG JUGA TIDAK BURUK KEADAANNYA.", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 T\u00c3O MAL AGORA.", "text": "He\u0027s not doing badly now.", "tr": "O \u015fimdi de fena ya\u015fam\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/19.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1055", "761", "1253"], "fr": "Il change d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment de sujet.", "id": "SENGAJA MENGALIHKAN PEMBICARAAN.", "pt": "DESVIANDO DO ASSUNTO DE PROP\u00d3SITO.", "text": "Deliberately changing the subject.", "tr": "Kasten konuyu da\u011f\u0131t\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/20.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "7", "882", "166"], "fr": "On dirait qu\u0027il ne veut pas en parler.", "id": "SEPERTINYA DIA TIDAK MAU MENGATAKANNYA.", "pt": "PARECE QUE ELE N\u00c3O QUER FALAR.", "text": "Looks like he doesn\u0027t want to say.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re s\u00f6ylemek istemiyor."}, {"bbox": ["520", "240", "878", "544"], "fr": "Est-ce li\u00e9 \u00e0 son pass\u00e9, ce qu\u0027il a dit avant ?", "id": "APAKAH INI ADA HUBUNGANNYA DENGAN LATAR BELAKANG YANG DIA CERITAKAN SEBELUMNYA?", "pt": "TEM A VER COM A HIST\u00d3RIA DE VIDA QUE ELE CONTOU ANTES?", "text": "Is it related to the background he mentioned before?", "tr": "Daha \u00f6nce anlatt\u0131\u011f\u0131 ge\u00e7mi\u015fiyle mi ilgili?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/21.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "131", "904", "618"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui peut bien pousser quelqu\u0027un comme lui \u00e0 se donner autant de mal ?", "id": "SEBENARNYA APA YANG MEMBUAT ORANG SEPERTINYA HARUS BERSUSAH PAYAH SEPERTI INI?", "pt": "O QUE EXATAMENTE FARIA ALGU\u00c9M COMO ELE SE DAR A TANTO TRABALHO?", "text": "What exactly makes someone like him go to so much trouble?", "tr": "Onun gibi birini bile bu kadar u\u011fra\u015ft\u0131ran \u015fey ne olabilir?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/23.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1341", "725", "1561"], "fr": "Bonjour, Monsieur Hazel.", "id": "TUAN HAZEL, HALO.", "pt": "OL\u00c1, SR. HAZEL.", "text": "Mr. Hazel, hello.", "tr": "Bay Hazel, merhaba."}, {"bbox": ["604", "73", "880", "291"], "fr": "Excusez-moi de vous d\u00e9ranger, y a-t-il quelqu\u0027un ?", "id": "PERMISI, APA ADA ORANG?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, TEM ALGU\u00c9M A\u00cd?", "text": "Excuse me, is anyone here?", "tr": "Rahats\u0131z ediyorum, kimse var m\u0131?"}, {"bbox": ["68", "1065", "338", "1245"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What is it?", "tr": "Ne var?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/24.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "2540", "758", "2837"], "fr": "D\u00e8s que j\u0027ai appris votre retour, je suis venu en h\u00e2te.", "id": "AKU LANGSUNG KEMARI BEGITU MENDENGAR ANDA SUDAH KEMBALI.", "pt": "ASSIM QUE OUVI QUE VOC\u00ca TINHA VOLTADO, VIM CORRENDO.", "text": "I rushed over as soon as I heard you were back.", "tr": "D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz\u00fc duyunca hemen geldim."}, {"bbox": ["299", "642", "621", "897"], "fr": "Deux semaines de vacances ?", "id": "LIBUR DUA MINGGU?", "pt": "DUAS SEMANAS DE F\u00c9RIAS?", "text": "Two weeks of vacation?", "tr": "\u0130ki haftal\u0131k tatil mi?"}, {"bbox": ["581", "2201", "882", "2494"], "fr": "Le capitaine est encore en mission et ne peut pas venir.", "id": "KAPTEN MASIH MENJALANKAN MISI, JADI TIDAK BISA DATANG.", "pt": "O CAPIT\u00c3O AINDA EST\u00c1 EM MISS\u00c3O E N\u00c3O PODE VIR.", "text": "The captain is still on a mission and can\u0027t come.", "tr": "Kaptan hala g\u00f6revde oldu\u011fu i\u00e7in gelemedi."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/25.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "185", "548", "367"], "fr": "Je n\u0027en ai pas besoin.", "id": "AKU TIDAK BUTUH.", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO.", "text": "I don\u0027t need it.", "tr": "\u0130htiyac\u0131m yok."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/27.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "131", "922", "467"], "fr": "Wow, des vacances forc\u00e9es, m\u00eame pas le droit d\u0027entrer au quartier g\u00e9n\u00e9ral, c\u0027est un traitement de faveur, hein ~", "id": "WAH, CUTI PAKSA, BAHKAN TIDAK BISA MASUK GERBANG MARKAS, PERLAKUAN YANG BAGUS YA~", "pt": "UAU, F\u00c9RIAS OBRIGAT\u00d3RIAS, NEM CONSIGO ENTRAR NA SEDE. QUE BELO TRATAMENTO, HEIN?~", "text": "Wow, mandatory vacation, can\u0027t even get into the headquarters, nice treatment~", "tr": "Vay, zorunlu tatil, karargah\u0131n kap\u0131s\u0131ndan bile giremiyorsun, iyi muameleymi\u015f~"}, {"bbox": ["182", "1692", "483", "1916"], "fr": "C\u0027est de ta faute, pourquoi as-tu demand\u00e9 des vacances la derni\u00e8re fois ?", "id": "INI SEMUA GARA-GARA KAU MEMINTA CUTI WAKTU ITU.", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA SUA POR TER PEDIDO AQUELAS F\u00c9RIAS.", "text": "It\u0027s all your fault for asking for a vacation last time.", "tr": "Hepsi senin y\u00fcz\u00fcnden, ge\u00e7en sefer ne diye tatil istedin ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/28.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "305", "913", "532"], "fr": "Eh bien, au cas o\u00f9, le capitaine a m\u00eame \u00e9crit un mot pour que je vous le transmette,", "id": "NAH, UNTUK JAGA-JAGA, KAPTEN JUGA MENULIS CATATAN UNTUK KUSAMPAIKAN,", "pt": "BEM, PARA O CASO DISSO ACONTECER, O CAPIT\u00c3O AT\u00c9 ESCREVEU UM BILHETE PARA EU ENTREGAR,", "text": "To prevent this, the captain even wrote a note for me to pass on.", "tr": "\u0130\u015fte, bu duruma kar\u015f\u0131 kaptan bir de not yaz\u0131p iletmemi istedi,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/29.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "89", "741", "334"], "fr": "Tes vacances vont bient\u00f4t se transformer en cong\u00e9 annuel.", "id": "CUTI ANDA SUDAH MENUMPUK JADI CUTI TAHUNAN.", "pt": "SUAS F\u00c9RIAS J\u00c1 EST\u00c3O SE ACUMULANDO TANTO QUE PARECEM F\u00c9RIAS ANUAIS.", "text": "Your vacation is about to be approved as an annual leave.", "tr": "Senin tatilin neredeyse y\u0131ll\u0131k izne d\u00f6nd\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/30.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "125", "875", "391"], "fr": "La moiti\u00e9 des analg\u00e9siques de l\u0027infirmerie sont pour tes demandes,", "id": "SETENGAH DARI OBAT PEREDA NYERI DI RUANG MEDIS ADALAH PERMINTAANMU,", "pt": "METADE DOS ANALG\u00c9SICOS DA ENFERMARIA S\u00c3O DE SEUS PEDIDOS,", "text": "Half of the painkiller requests from the infirmary are yours.", "tr": "Revirdeki a\u011fr\u0131 kesicilerin yar\u0131s\u0131 senin taleplerinle dolu,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/31.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "195", "805", "416"], "fr": "Cette fois, ce sont des vacances forc\u00e9es, c\u0027est un ordre,", "id": "KALI INI CUTI PAKSA, INI PERINTAH,", "pt": "DESTA VEZ S\u00c3O F\u00c9RIAS OBRIGAT\u00d3RIAS, DESTA VEZ \u00c9 UMA ORDEM.", "text": "This time it\u0027s mandatory vacation, this time it\u0027s an order.", "tr": "Bu seferki zorunlu tatil, bu bir emir,"}, {"bbox": ["231", "507", "446", "686"], "fr": "Comme \u00e7a.", "id": "BEGINI...", "pt": "ENTENDO.", "text": "I see.", "tr": "B\u00f6yle i\u015fte."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/32.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1117", "624", "1381"], "fr": "Je ne fais que transmettre le message, hein.", "id": "INI HANYA MENYAMPAIKAN SAJA, KOK.", "pt": "ESTOU S\u00d3 REPASSANDO A MENSAGEM, VIU?", "text": "This is just passing on the message.", "tr": "Bu sadece bir iletme, laf aras\u0131nda."}, {"bbox": ["518", "137", "833", "365"], "fr": "On dirait que \u00e7a ne me regarde pas.", "id": "SEPERTINYA INI BUKAN URUSANKU.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "text": "Looks like it\u0027s none of my business.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re beni ilgilendirmiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/33.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "374", "751", "627"], "fr": "Et encore une bonne nouvelle ! Chef adjoint !", "id": "ADA SATU HAL LAGI YANG MENGGEMBIRAKAN! WAKIL KAPTEN!", "pt": "E TEM MAIS UMA COISA FELIZ! VICE-CAPIT\u00c3O!", "text": "There\u0027s another joyful thing! Vice Captain!", "tr": "Bir de sevindirici bir haber daha var! Kaptan Yard\u0131mc\u0131s\u0131!"}, {"bbox": ["272", "1410", "507", "1622"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/34.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1605", "894", "1860"], "fr": "Un voyage pay\u00e9 ! Juste apr\u00e8s les deux semaines de vacances.", "id": "PERJALANAN BERBAYAR! TEPAT SETELAH LIBUR DUA MINGGU.", "pt": "VIAGEM PAGA! LOGO AP\u00d3S AS DUAS SEMANAS DE F\u00c9RIAS.", "text": "Paid trip! Just two weeks after the vacation.", "tr": "Maa\u015fl\u0131 seyahat! Tatilden hemen iki hafta sonra."}, {"bbox": ["420", "210", "828", "480"], "fr": "Bonus de vacances, un laissez-passer pour le Royaume Bestial de Kingsland !", "id": "BONUS LIBURAN, TIKET MASUK KERAJAAN BEASTMAN KINGSLAND!", "pt": "B\u00d4NUS DE F\u00c9RIAS: UM PASSE PARA O REINO DOS HOMENS-FERA DE KINGSLAND!", "text": "Vacation bonus, Kingsland Orc Kingdom Pass!", "tr": "Tatil bonusu, Kingsland Canavar Adam Krall\u0131\u011f\u0131 ge\u00e7i\u015f kart\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/36.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "50", "719", "255"], "fr": "Kingsland,", "id": "KINGSLAND,", "pt": "KINGSLAND,", "text": "Kingsland...", "tr": "Kingsland,"}, {"bbox": ["509", "1348", "862", "1610"], "fr": "Exact, c\u0027est bien l\u00e0 !", "id": "BENAR, TEMPAT ITU!", "pt": "ISSO MESMO, L\u00c1!", "text": "That\u0027s right, that\u0027s the place!", "tr": "Evet, tam da oras\u0131!"}, {"bbox": ["568", "261", "951", "481"], "fr": "Les laissez-passer ne sont pratiquement jamais d\u00e9livr\u00e9s au public, int\u00e9ressant !", "id": "TIKET MASUKNYA HAMPIR TIDAK PERNAH DIKELUARKAN UNTUK UMUM, LHO.", "pt": "O PASSE QUASE NUNCA \u00c9 DISTRIBU\u00cdDO PARA O P\u00daBLICO, QUE CURIOSO.", "text": "The pass is hardly ever issued.", "tr": "Ge\u00e7i\u015f kartlar\u0131 neredeyse hi\u00e7 d\u0131\u015far\u0131ya verilmez, ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/37.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "276", "970", "533"], "fr": "Ce pays myst\u00e9rieux qui n\u0027a pratiquement aucun contact avec le monde ext\u00e9rieur.", "id": "NEGARA MISTERIUS YANG HAMPIR TIDAK PERNAH BERHUBUNGAN DENGAN DUNIA LUAR ITU.", "pt": "AQUELE PA\u00cdS MISTERIOSO QUE QUASE N\u00c3O TEM CONTATO COM O MUNDO EXTERIOR.", "text": "That mysterious country that hardly communicates with the outside world.", "tr": "D\u0131\u015f d\u00fcnyayla neredeyse hi\u00e7 ba\u011flant\u0131s\u0131 olmayan o gizemli \u00fclke."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/38.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "738", "580", "1005"], "fr": "C\u0027est un lieu sacr\u00e9 pour chaque voyageur.", "id": "ADALAH TANAH SUCI DI HATI SETIAP PELANCONG.", "pt": "\u00c9 A TERRA SAGRADA NO CORA\u00c7\u00c3O DE TODO VIAJANTE.", "text": "Is a sacred place in the hearts of every traveler.", "tr": "Her gezginin kalbindeki kutsal yerdir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/39.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "269", "780", "506"], "fr": "Royaume Bestial.", "id": "KERAJAAN BEASTMAN.", "pt": "REINO DOS HOMENS-FERA.", "text": "Orc Kingdom.", "tr": "Canavar Adam Krall\u0131\u011f\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/41.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "666", "823", "806"], "fr": "Le m\u00e9dicament pr\u00e9par\u00e9 pour moi ?", "id": "OBAT YANG DISIAPKAN UNTUKKU?", "pt": "O REM\u00c9DIO QUE PREPARARAM PARA MIM?", "text": "The medicine prepared for me?", "tr": "Bana haz\u0131rlanan ila\u00e7 m\u0131?"}, {"bbox": ["492", "302", "672", "393"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA INI?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "What is this?", "tr": "Bu ne?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/42.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "573", "415", "696"], "fr": "Tant pis, les bons rem\u00e8des sont amers.", "id": "SUDahlah, OBAT BAGUS MEMANG PAHIT.", "pt": "ESQUECE. REM\u00c9DIO AMARGO \u00c9 QUE CURA.", "text": "Never mind, good medicine tastes bitter.", "tr": "Neyse, iyi ila\u00e7 ac\u0131 olur."}, {"bbox": ["397", "63", "611", "184"], "fr": "C\u0027est si amer, si difficile \u00e0 boire.", "id": "PAHIT SEKALI, TIDAK ENAK.", "pt": "T\u00c3O AMARGO, T\u00c3O RUIM DE BEBER.", "text": "So bitter, so hard to drink.", "tr": "\u00c7ok ac\u0131, i\u00e7mesi \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["690", "170", "1022", "346"], "fr": "On dirait que quelque chose cloche.", "id": "SEPERTINYA ADA SESUATU YANG RUSAK.", "pt": "PARECE QUE ALGO QUEBROU.", "text": "It seems like something broke.", "tr": "Sanki bir \u015feyler bozulmu\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 818, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/81/43.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "56", "496", "218"], "fr": "Comment se fait-il que la soupe que j\u0027avais mise \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ait disparu ?", "id": "KENAPA SUP YANG KUTARUH DI DALAM HILANG?", "pt": "COMO A SOPA QUE EU DEIXEI AQUI DENTRO SUMIU?", "text": "Why is the soup I put in here gone?", "tr": "\u0130\u00e7ine koydu\u011fum \u00e7orba nas\u0131l yok olmu\u015f?"}, {"bbox": ["274", "470", "413", "548"], "fr": "\u00c9trange.", "id": "ANEH.", "pt": "ESTRANHO.", "text": "Strange.", "tr": "Garip."}], "width": 1080}]
Manhua