This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/1.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "14", "725", "208"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : YUCI. RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : CAICAI YANG. ASSISTANTE : 3S XIAONIAO.", "id": "KREATOR: YUCI | EDITOR: CAICAI YANG | ASISTEN: 3S XIAONIAO", "pt": "ARTE: YUCI. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CAI CAI \u00b7 YANG. ASSISTENTE: 3S XIAONIAO.", "text": "Drawn by Fish Bone, Edited by Cai Cai Yang, Assistant 3S Little Bird", "tr": "\u00c7\u0130ZER: YU CI\nED\u0130T\u00d6R: CAICAI YANG\nAS\u0130STAN: 3S XIAONIAO"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/2.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1316", "916", "1542"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, dans le couloir...", "id": "WAKTU ITU DI KORIDOR", "pt": "NAQUELE DIA, NO CORREDOR...", "text": "That day in the corridor...", "tr": "O g\u00fcn koridordayken..."}, {"bbox": ["213", "112", "495", "309"], "fr": "Tu l\u0027as vu ?", "id": "KAU MELIHATNYA?", "pt": "VOC\u00ca O VIU?", "text": "Did you see him?", "tr": "Onu g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/4.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "129", "787", "388"], "fr": "Je n\u0027ai pas vu son visage, mais je reconnais \u00e7a.", "id": "AKU TIDAK MELIHAT WAJAHNYA, TAPI AKU MENGENALI INI.", "pt": "N\u00c3O VI O ROSTO DELE, MAS RECONHE\u00c7O ISTO.", "text": "I didn\u0027t see his face, but I recognize this.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rmedim ama bunu tan\u0131d\u0131m."}, {"bbox": ["158", "1446", "725", "1671"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, il est sorti de la chambre voisine de la n\u00f4tre, mais je ne suis pas s\u00fbr s\u0027il y logeait.", "id": "SAAT ITU DIA KELUAR DARI KAMAR SEBELAH KAMI, TAPI AKU TIDAK YAKIN APAKAH DIA TINGGAL DI SANA.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, ELE SAIU DO QUARTO AO LADO DO NOSSO, MAS N\u00c3O TENHO CERTEZA SE ELE MORAVA L\u00c1.", "text": "He came out of the room next to ours at the time, but I\u0027m not sure if he lived there.", "tr": "O s\u0131rada yan odam\u0131zdan \u00e7\u0131kt\u0131 ama orada m\u0131 kal\u0131yordu emin de\u011filim."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/5.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "436", "657", "768"], "fr": "\u00c9tait-ce un homme grand, \u00e0 la cape grise et \u00e0 l\u0027air froid ? Il \u00e9tait bien le locataire de cette chambre.", "id": "APAKAH DIA PRIA TINGGI BERJUBAH ABU-ABU YANG SANGAT DINGIN? DIA MEMANG TAMU DI KAMAR ITU.", "pt": "ERA UM HOMEM ALTO, DE CAPA CINZA E MUITO INDIFERENTE? ELE REALMENTE ERA O H\u00d3SPEDE DAQUELE QUARTO.", "text": "Was he a tall, aloof man in a gray cloak? He was indeed a guest in that room.", "tr": "Gri pelerinli, uzun boylu, so\u011fuk bir adam m\u0131yd\u0131? Evet, o odan\u0131n sakiniydi."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/6.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1542", "848", "1795"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 ?", "id": "ANDA BERDUA?", "pt": "OS DOIS?", "text": "Two of them?", "tr": "\u0130ki ki\u015fi miydi?"}, {"bbox": ["539", "279", "941", "545"], "fr": "Mais ils ont quitt\u00e9 la chambre \u00e0 l\u0027aube.", "id": "TAPI MEREKA BERDUA SUDAH CHECK-OUT DINI HARI.", "pt": "MAS OS DOIS FIZERAM CHECK-OUT DE MADRUGADA.", "text": "But those two checked out early in the morning.", "tr": "Ama o ikisi sabaha kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131k\u0131\u015f yapt\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/7.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "470", "663", "768"], "fr": "Il avait un compagnon qui semblait malade, et il le soutenait constamment pour marcher.", "id": "DIA MEMILIKI SEORANG REKAN YANG KELIHATAN SAKIT, DIA TERUS MEMAPAHNYA BERJALAN.", "pt": "ELE TINHA UM COMPANHEIRO QUE PARECIA DOENTE, E O AMPARAVA CONSTANTEMENTE ENQUANTO CAMINHAVAM.", "text": "He also had a companion who looked sick; he kept helping him walk.", "tr": "Hasta g\u00f6r\u00fcnen bir yolda\u015f\u0131 daha vard\u0131, s\u00fcrekli ona destek olarak y\u00fcr\u00fcyordu."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/8.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1261", "685", "1566"], "fr": "Non, non, ils \u00e9taient tr\u00e8s g\u00e9n\u00e9reux, alors... ils ont donn\u00e9 une broche en guise de frais de s\u00e9jour,", "id": "TIDAK, TIDAK ADA, MEREKA SANGAT DERMAWAN, JADI... MEREKA MEMBERIKAN BROS SEBAGAI BIAYA PENGINAPAN,", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O. ELES FORAM MUITO GENEROSOS, ENT\u00c3O... ELES DERAM UM BROCHE COMO PAGAMENTO PELA ESTADIA.", "text": "No, no. They were very generous, so... they gave a brooch as payment for the accommodation.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, \u00e7ok c\u00f6mert davrand\u0131lar, o y\u00fczden... konaklama \u00fccreti olarak bir bro\u015f verdiler,"}, {"bbox": ["382", "1714", "912", "2069"], "fr": "Cisel\u00e9e en or ajour\u00e9, technique d\u0027\u00e9mail cloisonn\u00e9, et incrust\u00e9e d\u0027\u00e9meraudes.", "id": "BERUKIR EMAS BERLUBANG, DENGAN TEKNIK ENAMEL, DAN BERTAHTAKAN ZAMRUD,", "pt": "OURO CINZELADO VAZADO, T\u00c9CNICA DE ESMALTE COLORIDO, E AINDA INCRUSTADO COM ESMERALDAS.", "text": "Openwork gold carving, enamel craftsmanship, and inlaid with emeralds.", "tr": "Ajurlu alt\u0131n i\u015flemeli, emaye tekni\u011fiyle yap\u0131lm\u0131\u015f ve z\u00fcmr\u00fct kakmal\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["502", "154", "945", "446"], "fr": "Ont-ils enregistr\u00e9 leur identit\u00e9 ?", "id": "APAKAH MEREKA MELAKUKAN PENDAFTARAN IDENTITAS?", "pt": "ELES FIZERAM O REGISTRO DE IDENTIDADE?", "text": "Did they register their identities?", "tr": "Kimlik kayd\u0131 yapt\u0131lar m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/9.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1", "758", "92"], "fr": "Cet insigne ?", "id": "LAMBANG INI?", "pt": "ESTE EMBLEMA?", "text": "This crest?", "tr": "Bu amblem mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/10.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1682", "857", "1924"], "fr": "Autant de tracas pour un simple voleur.", "id": "REPOT-REPOT SEPERTI INI HANYA UNTUK SEORANG PENCURI.", "pt": "TANTO TRABALHO POR CAUSA DE UM LADR\u00c3OZINHO.", "text": "So much trouble for a small thief?", "tr": "Bir h\u0131rs\u0131z i\u00e7in bu kadar zahmete de\u011fer mi?"}, {"bbox": ["57", "702", "234", "846"], "fr": "Pourquoi posez-vous autant de questions ?", "id": "UNTUK APA KALIAN BERTANYA SEBANYAK INI?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS EST\u00c3O PERGUNTANDO TANTO?", "text": "Why are you asking so many questions?", "tr": "Neden bu kadar \u00e7ok soru soruyorsunuz?"}, {"bbox": ["537", "120", "911", "409"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s probablement un objet de la famille royale.", "id": "KEMUNGKINAN BESAR INI BARANG MILIK KELUARGA KERAJAAN.", "pt": "PROVAVELMENTE \u00c9 ALGO DA FAM\u00cdLIA REAL.", "text": "It\u0027s very likely to be something from the royal family.", "tr": "Muhtemelen kraliyet ailesine ait bir \u015fey."}, {"bbox": ["627", "1314", "912", "1523"], "fr": "Serait-ce un voleur ?", "id": "APAKAH ITU PENCURI?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 UM LADR\u00c3O?", "text": "Could it be a thief?", "tr": "Yoksa h\u0131rs\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["92", "1395", "320", "1553"], "fr": "Vous devez me le rendre, client !", "id": "HARUS DIKEMBALIKAN PADAKU, TUAN.", "pt": "DEVEM ME DEVOLVER, SENHORES!", "text": "You have to return it to me, guest.", "tr": "Onu bana geri vermelisiniz, say\u0131n m\u00fc\u015fteri."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/11.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "380", "987", "859"], "fr": "Ils sont partis le matin, avec un malade. Ayant appris en chemin le confinement de la ville, ils n\u0027ont pas pu aller bien loin.", "id": "MEREKA PERGI PAGI-PAGI, MEMBAWA SEORANG YANG SAKIT. DI TENGAH JALAN MEREKA MENDENGAR BERITA PENUTUPAN KOTA, JADI MEREKA TIDAK MUNGKIN PERGI JAUH.", "pt": "ELES SA\u00cdRAM DE MANH\u00c3, COM UM DOENTE. NO CAMINHO, SOUBERAM DA NOT\u00cdCIA DO BLOQUEIO DA CIDADE, ENT\u00c3O N\u00c3O DEVEM TER IDO MUITO LONGE.", "text": "They left in the morning with a patient and learned about the city lockdown halfway, so they couldn\u0027t go far.", "tr": "Sabah gittiler, yanlar\u0131nda bir hasta vard\u0131. Yolda \u015fehrin kapat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenince fazla uzakla\u015fm\u0131\u015f olamazlar."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/12.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "356", "868", "659"], "fr": "Un endroit comme une auberge sera certainement fouill\u00e9 par les gardes. En g\u00e9n\u00e9ral, ils fuient vers des montagnes bois\u00e9es et des endroits isol\u00e9s et peu peupl\u00e9s.", "id": "TEMPAT SEPERTI PENGINAPAN PASTI AKAN DIGELEDAH PENJAGA. BIASANYA MEREKA AKAN MELARIKAN DIRI KE PEGUNUNGAN YANG TINGGI DAN HUTAN LEBAT, TEMPAT YANG JARANG PENDUDUK.", "pt": "LUGARES COMO POUSADAS CERTAMENTE SER\u00c3O REVISTADOS PELOS GUARDAS. GERALMENTE, ELES FUGIRIAM PARA MONTANHAS ALTAS E FLORESTAS DENSAS, LUGARES COM POUCAS PESSOAS.", "text": "A place like an inn will definitely be searched by guards. They will generally flee to high mountains and dense forests, where there are few people.", "tr": "Otel gibi yerler kesinlikle muhaf\u0131zlar taraf\u0131ndan aranacakt\u0131r, genellikle da\u011fl\u0131k, s\u0131k ormanl\u0131k ve tenha yerlere ka\u00e7arlar."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/13.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "196", "618", "469"], "fr": "Au fait, y a-t-il des for\u00eats montagneuses ou des lieux isol\u00e9s et peu fr\u00e9quent\u00e9s dans les environs ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, APAKAH ADA HUTAN PEGUNUNGAN DI SEKITAR SINI, ATAU TEMPAT PERSEMBUNYIAN TERPENCIL YANG JARANG DIKUNJUNGI ORANG?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, H\u00c1 ALGUMA FLORESTA MONTANHOSA POR PERTO, OU ALGUM LUGAR REMOTO E POUCO HABITADO PARA SE ESCONDER?", "text": "By the way, are there any mountains, forests, or remote places to stay around here?", "tr": "Bu arada, yak\u0131nlarda da\u011fl\u0131k ormanl\u0131k bir yer ya da tenha, \u0131ss\u0131z bir s\u0131\u011f\u0131nak var m\u0131?"}, {"bbox": ["225", "1223", "578", "1464"], "fr": "J\u0027ai une carte touristique ici.", "id": "AKU PUNYA PETA PERJALANAN WISATAWAN DI SINI.", "pt": "EU TENHO UM MAPA TUR\u00cdSTICO AQUI.", "text": "I do have a tourist travel map here.", "tr": "Bende turistler i\u00e7in bir seyahat haritas\u0131 var."}, {"bbox": ["444", "1602", "951", "1913"], "fr": "Au nord de la route menant \u00e0 l\u0027auberge et aux portes de la ville, il y a une vaste zone non d\u00e9velopp\u00e9e, avec un lac.", "id": "DI SEBELAH UTARA RUTE PENGINAPAN DAN GERBANG KOTA ADA DAERAH LUAS YANG BELUM DIKEMBANGKAN, DI SANA JUGA ADA SEBUAH DANAU,", "pt": "AO NORTE DA ROTA QUE PASSA PELA POUSADA E PELO PORT\u00c3O DA CIDADE, H\u00c1 UMA GRANDE \u00c1REA N\u00c3O DESENVOLVIDA, E L\u00c1 TAMB\u00c9M TEM UM LAGO.", "text": "There is a large undeveloped area north of the route through the inn and the city gate. There is also a lake there.", "tr": "Otelden ve \u015fehir kap\u0131s\u0131ndan ge\u00e7en g\u00fczergah\u0131n kuzeyinde, ke\u015ffedilmemi\u015f geni\u015f bir alan var, orada bir de g\u00f6l bulunuyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/15.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1671", "924", "1886"], "fr": "Si nous ne les trouvons pas en un jour, nous devrons opter pour un plan plus risqu\u00e9.", "id": "JIKA DALAM SEHARI KITA MASIH BELUM MENEMUKANNYA, KITA TERPAKSA MENGAMBIL RENCANA BERISIKO.", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIRMOS ENCONTR\u00c1-LOS EM UM DIA, TEREMOS QUE OPTAR POR UM PLANO MAIS ARRISCADO.", "text": "If we still can\u0027t find anyone within a day, we can only choose a risky plan.", "tr": "E\u011fer bir g\u00fcn i\u00e7inde hala bulunamazlarsa, riskli bir plan se\u00e7mek zorunda kalaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["494", "551", "858", "783"], "fr": "Nous allons chercher dans cette zone.", "id": "KITA AKAN MENCARI DI SEKITAR AREA INI,", "pt": "VAMOS PROCURAR DENTRO DESTA \u00c1REA.", "text": "We\u0027ll search around this area.", "tr": "Bu alan\u0131n etraf\u0131nda arama yapaca\u011f\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/16.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "970", "549", "1228"], "fr": "Oui, Capitaine, je prendrai bien soin du Chef Adjoint.", "id": "BAIK, KAPTEN. AKU AKAN MENJAGA WAKIL KAPTEN DENGAN BAIK.", "pt": "SIM, CAPIT\u00c3O. CUIDAREI BEM DO VICE-CAPIT\u00c3O.", "text": "Yes, Captain. I will take good care of the Vice Captain.", "tr": "Evet Kaptan, Kaptan Yard\u0131mc\u0131s\u0131\u0027na iyi bakaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["643", "83", "955", "330"], "fr": "Neil, nous partons \u00e0 leur recherche. Toi, tu restes ici.", "id": "NEIL, KAMI AKAN MENCARI ORANG, KAU TETAP DI SINI.", "pt": "NEIL, N\u00d3S VAMOS PROCURAR AS PESSOAS. VOC\u00ca FICA.", "text": "Neil, we\u0027re going to look for people. You stay here.", "tr": "Neil, biz adam\u0131 aramaya gidiyoruz, sen burada kal."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/19.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1205", "679", "1290"], "fr": "... O\u00f9 suis-je ?", "id": "... DI MANA INI?", "pt": "...ONDE ESTOU?", "text": "...Where is this?", "tr": "...Buras\u0131 neresi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/32.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "507", "787", "600"], "fr": "C\u0027est un r\u00eave...", "id": "INI MIMPI.....", "pt": "\u00c9 UM SONHO...", "text": "It\u0027s a dream...", "tr": "Bu bir r\u00fcya....."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/34.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "128", "754", "402"], "fr": "Chef Adjoint, vous \u00eates r\u00e9veill\u00e9. Vous vous sentez mieux ?", "id": "WAKIL KAPTEN, KAU SUDAH BANGUN. APA KAU MERASA LEBIH BAIK?", "pt": "VICE-CAPIT\u00c3O, VOC\u00ca ACORDOU. EST\u00c1 SE SENTINDO MELHOR?", "text": "Vice Captain, you\u0027re awake. Do you feel better?", "tr": "Kaptan Yard\u0131mc\u0131s\u0131, uyand\u0131n\u0131z m\u0131? Daha iyi hissediyor musunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/35.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "212", "562", "498"], "fr": "... Toujours aussi chaud.", "id": "....MASIH PANAS SEKALI.", "pt": "...AINDA ESTOU MUITO QUENTE.", "text": "...Still very hot.", "tr": "....H\u00e2l\u00e2 \u00e7ok ate\u015fliyim."}, {"bbox": ["374", "1698", "704", "1947"], "fr": "Je vais vous chercher de l\u0027eau.", "id": "AKAN KUAMBILKAN AIR.", "pt": "VOU PEGAR \u00c1GUA PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll get you some water.", "tr": "Sana su getireyim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/36.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "286", "886", "558"], "fr": "Et les autres ?", "id": "DI MANA YANG LAIN?", "pt": "E OS OUTROS?", "text": "Where are the others?", "tr": "Di\u011ferleri nerede?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/37.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "532", "781", "849"], "fr": "La ville est confin\u00e9e \u00e0 cause d\u0027un fugitif recherch\u00e9. Ils doivent r\u00e9gler cette affaire rapidement pour pouvoir vous ramener \u00e0 Saint-Aris pour un traitement.", "id": "KOTA INI DITUTUP KARENA ADA SEORANG BURONAN. MEREKA HARUS SEGERA MENYELESAIKAN MASALAH INI AGAR BISA MEMBAWAMU KEMBALI KE SAINT ARIS UNTUK BEROBAT.", "pt": "A CIDADE FOI BLOQUEADA POR CAUSA DE UM CRIMINOSO PROCURADO. ELES PRECISAM RESOLVER ISSO RAPIDAMENTE PARA PODEREM TE LEVAR DE VOLTA A SAINT ARIS PARA TRATAMENTO.", "text": "The city is locked down here because of a wanted criminal. They need to resolve this quickly so they can take you back to St. Alys for treatment.", "tr": "Buras\u0131 bir ka\u00e7ak y\u00fcz\u00fcnden kapat\u0131ld\u0131, bu meseleyi \u00e7abucak \u00e7\u00f6zmeleri gerekiyor ki seni tedavi i\u00e7in St. Aris\u0027e geri g\u00f6t\u00fcrebilsinler."}, {"bbox": ["346", "2105", "662", "2404"], "fr": "C\u0027est du grand n\u0027importe quoi, le Capitaine a accept\u00e9 ? J\u0027esp\u00e8re qu\u0027ils ne rencontreront aucun danger.", "id": "BENAR-BENAR NEKAT, APA KAPTEN SETUJU? MEREKA TIDAK AKAN TERKENA BAHAYA, KAN?", "pt": "QUE CONFUS\u00c3O! O CAPIT\u00c3O TAMB\u00c9M CONCORDOU? ELES N\u00c3O V\u00c3O ENCONTRAR NENHUM PERIGO, CERTO?", "text": "That\u0027s ridiculous. The Captain agreed to it? Won\u0027t they run into any danger?", "tr": "Ger\u00e7ekten de d\u00fc\u015f\u00fcncesizlik, Kaptan da m\u0131 onaylad\u0131? Ba\u015flar\u0131na bir bela gelmez, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/38.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1411", "620", "1645"], "fr": "Je dois absolument prendre soin de toi, c\u0027est ma mission !", "id": "AKU HARUS MENJAGAMU DENGAN BAIK, INI TUGASKU!", "pt": "EU PRECISO CUIDAR BEM DE VOC\u00ca, ESTA \u00c9 A MINHA MISS\u00c3O!", "text": "I must take good care of you. This is my mission!", "tr": "Sana kesinlikle iyi bakaca\u011f\u0131m, bu benim g\u00f6revim!"}, {"bbox": ["553", "275", "933", "552"], "fr": "Le Capitaine et Monsieur Hazel vont certainement attraper ce fugitif !", "id": "KAPTEN DAN TUAN HAZEL PASTI AKAN MENANGKAP ORANG YANG KABUR ITU!", "pt": "O CAPIT\u00c3O E O SR. HAZEL CERTAMENTE V\u00c3O CAPTURAR AQUELA PESSOA QUE FUGIU!", "text": "The Captain and Mr. Hazel will definitely catch the runaway!", "tr": "Kaptan ve Bay Hazel o ka\u00e7a\u011f\u0131 kesinlikle yakalayacaklar!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/39.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "92", "728", "339"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 midi, je vais te chercher \u00e0 manger.", "id": "SUDAH SIANG, AKU AKAN MENGAMBILKANMU MAKANAN.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 MEIO-DIA. VOU BUSCAR COMIDA PARA VOC\u00ca.", "text": "It\u0027s already noon. I\u0027ll go get you some food.", "tr": "\u00d6\u011flen oldu bile, sana yiyecek bir \u015feyler getireyim."}, {"bbox": ["725", "471", "886", "615"], "fr": "... H\u00e9.", "id": "....HOI.", "pt": "...EI.", "text": "...Hello?", "tr": "....Hey."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/40.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "237", "872", "466"], "fr": "Comment \u00e7a, que des plats de viande grill\u00e9e ?\nIl n\u0027y a rien de plus l\u00e9ger ?!", "id": "KENAPA SEMUANYA PAKET DAGING PANGGANG, APA TIDAK ADA YANG LEBIH RINGAN!", "pt": "POR QUE \u00c9 S\u00d3 CHURRASCO? N\u00c3O TEM NADA MAIS LEVE?!", "text": "Why is it all grilled meat set meals? Is there anything lighter?", "tr": "Neden hepsi barbek\u00fc men\u00fcs\u00fc, daha hafif bir \u015feyler yok mu!"}, {"bbox": ["445", "1879", "804", "2137"], "fr": "Tiens, je me souviens que la dame au lapin qui m\u0027avait aid\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque vendait aussi de la nourriture, et c\u0027\u00e9tait dans la m\u00eame rue !", "id": "OH YA, AKU INGAT NONA KELINCI YANG MENOLONGKU WAKTU ITU JUGA MENJUAL MAKANAN, DAN TOKONYA ADA DI JALAN YANG SAMA!", "pt": "AH, LEMBREI! A SENHORA COELHO QUE ME AJUDOU DAQUELA VEZ TAMB\u00c9M VENDIA COMIDA, E ERA NA MESMA RUA!", "text": "That\u0027s right. I remember the rabbit lady who helped me out was also selling food, and it was on the same street!", "tr": "Akl\u0131ma geldi, o zamanlar bana yard\u0131m eden Tav\u015fan Han\u0131m da yiyecek sat\u0131yordu, hem de ayn\u0131 caddede!"}, {"bbox": ["656", "633", "887", "816"], "fr": "C\u0027est la f\u00eate, client.", "id": "INI KAN HARI PERAYAAN, TUAN.", "pt": "\u00c9 FERIADO, CLIENTE.", "text": "It\u0027s a festival, guest.", "tr": "Bayram ya, say\u0131n m\u00fc\u015fteri."}, {"bbox": ["336", "1377", "615", "1585"], "fr": "N\u0027y a-t-il pas de soupe de nouilles ?", "id": "TIDAK ADA SUP MI?", "pt": "N\u00c3O TEM SOPA DE MACARR\u00c3O?", "text": "Isn\u0027t there any noodle soup?", "tr": "Eri\u015fte \u00e7orbas\u0131 yok mu?"}, {"bbox": ["721", "1562", "944", "1720"], "fr": "Non, client.", "id": "TIDAK ADA, TUAN.", "pt": "N\u00c3O TEMOS, CLIENTE.", "text": "No, guest.", "tr": "Yok, say\u0131n m\u00fc\u015fteri."}, {"bbox": ["600", "2915", "891", "3092"], "fr": "Je vais aller la chercher.", "id": "AKU AKAN MENCARINYA.", "pt": "V\u00c1 ATR\u00c1S DELE.", "text": "Go find him.", "tr": "Git onu bul."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/41.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "175", "954", "401"], "fr": "Quel h\u00f4tel minable, il n\u0027y a rien. Je retourne pr\u00e9venir le Chef Adjoint.", "id": "HOTEL MACAM APA INI, TIDAK ADA APA-APA. AKU AKAN KEMBALI DAN MEMBERI TAHU WAKIL KAPTEN.", "pt": "QUE HOTEL DE QUINTA, N\u00c3O TEM NADA! VOU VOLTAR E AVISAR O VICE-CAPIT\u00c3O.", "text": "What a terrible hotel. It doesn\u0027t have anything. I\u0027ll tell the Vice Captain when I get back.", "tr": "Ne berbat otel, hi\u00e7bir \u015fey yok. Gidip Kaptan Yard\u0131mc\u0131s\u0131\u0027na haber vereyim."}, {"bbox": ["677", "661", "822", "719"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/42.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "110", "885", "415"], "fr": "Chef Adjoint, cet h\u00f4tel n\u0027a pas de nourriture pour les malades. Je vais voir \u00e0 la boutique de la dame au lapin.", "id": "WAKIL KAPTEN, HOTEL INI TIDAK PUNYA MAKANAN UNTUK ORANG SAKIT. AKU AKAN PERGI MELIHAT TOKO NONA KELINCI.", "pt": "VICE-CAPIT\u00c3O, ESTE HOTEL N\u00c3O TEM COMIDA PARA DOENTES. VOU DAR UMA OLHADA NA LOJA DA SENHORA COELHO.", "text": "Vice Captain, this hotel doesn\u0027t have food for sick people. I\u0027ll go check out the rabbit lady\u0027s shop.", "tr": "Kaptan Yard\u0131mc\u0131s\u0131, bu otelde hasta birinin yiyebilece\u011fi yiyecek yok, Tav\u015fan Han\u0131m\u0027\u0131n d\u00fckkan\u0131na bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["360", "1386", "703", "1638"], "fr": "M\u00eame si tu n\u0027as pas d\u0027app\u00e9tit, tu dois manger !", "id": "MESKIPUN TIDAK NAFSU MAKAN, KAU HARUS TETAP MAKAN!", "pt": "MESMO SEM APETITE, VOC\u00ca PRECISA COMER!", "text": "You have to eat even if you don\u0027t have an appetite!", "tr": "\u0130\u015ftah\u0131n olmasa bile bir \u015feyler yemelisin!"}, {"bbox": ["779", "711", "1037", "917"], "fr": "N\u0027y va pas, en fait, je vais bien.", "id": "JANGAN PERGI, SEBENARNYA AKU TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1. NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "Don\u0027t go. Actually, I\u0027m fine.", "tr": "Gitme, asl\u0131nda bir \u015feyim yok."}, {"bbox": ["698", "2365", "882", "2534"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/44.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "120", "1009", "357"], "fr": "Avant-hier, ils se sont repos\u00e9s dans mon auberge. Il me semble qu\u0027ils sont partis vers l\u0027est.", "id": "MEREKA BERISTIRAHAT DI PENGINAPANKU DUA HARI YANG LALU, KULIHAT MEREKA PERGI KE ARAH TIMUR.", "pt": "ELES PARARAM NA MINHA POUSADA ANTEONTEM. ACHO QUE FORAM PARA O LESTE.", "text": "They stayed at my inn the day before yesterday. I think they went east.", "tr": "\u00d6nceki g\u00fcn benim otelimde mola verdiler, san\u0131r\u0131m do\u011fuya do\u011fru gittiler."}, {"bbox": ["296", "538", "679", "766"], "fr": "Vraiment ? \u00c0 part toi, qui d\u0027autre est au courant ?", "id": "BEGITUKAH, SELAIN KAU SIAPA LAGI YANG TAHU HAL INI?", "pt": "\u00c9 MESMO? AL\u00c9M DE VOC\u00ca, QUEM MAIS SABE DISSO?", "text": "Is that so? Besides you, who else knows about this?", "tr": "\u00d6yle mi, senden ba\u015fka kim biliyor bunu?"}, {"bbox": ["235", "1958", "532", "2161"], "fr": "Demande-lui.", "id": "KAU MINTA SAJA PADA ORANG ITU.", "pt": "V\u00c1 PEDIR \u00c0QUELE ALI.", "text": "Go ask that one.", "tr": "Git o ki\u015fiden iste."}, {"bbox": ["438", "2973", "686", "3175"], "fr": "Merci beaucoup.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO(A).", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["612", "1394", "926", "1611"], "fr": "Seulement moi.", "id": "HANYA AKU,", "pt": "S\u00d3 EU.", "text": "Only me.", "tr": "Sadece ben."}, {"bbox": ["531", "2242", "667", "2340"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO(A).", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["572", "1733", "801", "1913"], "fr": "Cette prime...", "id": "HADIAH ITU.....", "pt": "AQUELA RECOMPENSA...", "text": "That reward...", "tr": "O \u00f6d\u00fcl..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/46.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "95", "905", "223"], "fr": "Tous ces informateurs...", "id": "SEMUA ORANG YANG TAHU INI...", "pt": "TODOS ESSES QUE SABEM...", "text": "Put all these people who know...", "tr": "Bu bilenlerin hepsini..."}, {"bbox": ["476", "228", "888", "393"], "fr": "\u00c9liminez-les.", "id": "BERESKAN.", "pt": "ELIMINE-OS.", "text": "Down.", "tr": "Hallet."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/47.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "186", "635", "339"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/48.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "245", "860", "568"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque vendredi, n\u0027oubliez pas de venir lire !", "id": "Update setiap Jumat, jangan lupa datang dan baca ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CONFERIR!", "text": "Updates every Friday, remember to come and watch!", "tr": "Her Cuma yeni b\u00f6l\u00fcm, bakmay\u0131 unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["244", "1522", "805", "1607"], "fr": "Je vous souhaite \u00e0 tous de joyeuses f\u00eates en avance ~", "id": "Selamat Hari Raya Pertengahan Musim Gugur semuanya~", "pt": "DESEJO A TODOS UM FELIZ FESTIVAL DO MEIO DO OUTONO ANTECIPADAMENTE~", "text": "Wishing everyone a happy Mid-Autumn Festival!", "tr": "Herkese \u015fimdiden mutlu bir Zhongmi dilerim~"}, {"bbox": ["154", "704", "622", "978"], "fr": "Pour l\u0027illustration du tome, je me suis fait une beaut\u00e9.", "id": "Karena menggambar untuk volume khusus, aku mempercantik diriku sedikit.", "pt": "COMO ESTOU DESENHANDO A IMAGEM PARA O VOLUME INDIVIDUAL, DEI UMA EMBELEZADA EM MIM MESMO.", "text": "Giving myself a makeover for the character in the standalone book", "tr": "\u00c7izgi roman\u0131n tek ciltlik bask\u0131s\u0131 i\u00e7in karakterin g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcn\u00fc biraz g\u00fczelle\u015ftirdim."}], "width": 1080}, {"height": 401, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/89/49.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua