This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "27", "813", "871"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Zhuxing Yalin Bala\nStoryboard : A Sui\nDessinateur principal : AAA - Cr\u00e9ations Uniques en Gros\nColoriste : Zhe Jin\n\u00c9diteur : Mu Xi\nProduction : Studio Mianmeng Tangxing\nD\u0027apr\u00e8s le roman de Yilu Fanhua, auteur de Xiaoxiang Shuyuan.", "id": "PENULIS SKENARIO: ZHU XING YA LIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nPENULIS UTAMA: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nPEWARNA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: STUDIO MIANMENG TANGXING\nBERDASARKAN NOVEL KARYA YI LU FAN HUA DARI AKADEMI XIAOXIANG", "pt": "ROTEIRISTA: ZHU XING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nDESENHISTA PRINCIPAL: AAA DISTRIBUI\u00c7\u00c3O DE CARACTER\u00cdSTICAS EXTRAORDIN\u00c1RIAS\nCOLORISTA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO DOCE SONHO DE ESTRELAS\nBASEADO NO ROMANCE DA ESCRITORA YI LU FAN HUA DA ACADEMIA XIAOXIANG", "text": "...", "tr": "SENARYO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSAHNE TASARIMI: A SUI\n\u00c7\u0130ZER: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nRENKLEND\u0130RME: ZHE JIN\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: MIAN MENG TANG XING ST\u00dcDYOSU\nXIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI YI LU FAN HUA\u0027NIN ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR"}, {"bbox": ["363", "27", "814", "900"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Zhuxing Yalin Bala\nStoryboard : A Sui\nDessinateur principal : AAA - Cr\u00e9ations Uniques en Gros\nColoriste : Zhe Jin\n\u00c9diteur : Mu Xi\nProduction : Studio Mianmeng Tangxing\nD\u0027apr\u00e8s le roman de Yilu Fanhua, auteur de Xiaoxiang Shuyuan.", "id": "PENULIS SKENARIO: ZHU XING YA LIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nPENULIS UTAMA: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nPEWARNA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: STUDIO MIANMENG TANGXING\nBERDASARKAN NOVEL KARYA YI LU FAN HUA DARI AKADEMI XIAOXIANG", "pt": "ROTEIRISTA: ZHU XING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nDESENHISTA PRINCIPAL: AAA DISTRIBUI\u00c7\u00c3O DE CARACTER\u00cdSTICAS EXTRAORDIN\u00c1RIAS\nCOLORISTA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO DOCE SONHO DE ESTRELAS\nBASEADO NO ROMANCE DA ESCRITORA YI LU FAN HUA DA ACADEMIA XIAOXIANG", "text": "...", "tr": "SENARYO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSAHNE TASARIMI: A SUI\n\u00c7\u0130ZER: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nRENKLEND\u0130RME: ZHE JIN\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: MIAN MENG TANG XING ST\u00dcDYOSU\nXIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI YI LU FAN HUA\u0027NIN ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR"}, {"bbox": ["252", "644", "1164", "871"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s le roman \u00ab Madame, Votre Couverture a Encore Saut\u00e9 \u00bb de Yilu Fanhua, auteur de Xiaoxiang Shuyuan (une publication du groupe).", "id": "BERDASARKAN NOVEL \u0027NYONYA, IDENTITAS SAMARANMU TERBONGKAR LAGI\u0027 KARYA YI LU FAN HUA DARI AKADEMI XIAOXIANG (DI BAWAH NAUNGAN GRUP)", "pt": "BASEADO NO ROMANCE \"SENHORA, SEU DISFARCE CAIU DE NOVO\" DA ESCRITORA YILU FANHUA DA ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Xiaoxiang Book Garden novel *Madam, Your Disguise Has Fallen Again* by Yilu Fanhua.", "tr": "XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI YI LU FAN HUA\u0027NIN \"MADAM, K\u0130ML\u0130KLER\u0130N Y\u0130NE ORTAYA \u00c7IKTI!\" ADLI ROMANI"}, {"bbox": ["252", "644", "1164", "871"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s le roman \u00ab Madame, Votre Couverture a Encore Saut\u00e9 \u00bb de Yilu Fanhua, auteur de Xiaoxiang Shuyuan (une publication du groupe).", "id": "BERDASARKAN NOVEL \u0027NYONYA, IDENTITAS SAMARANMU TERBONGKAR LAGI\u0027 KARYA YI LU FAN HUA DARI AKADEMI XIAOXIANG (DI BAWAH NAUNGAN GRUP)", "pt": "BASEADO NO ROMANCE \"SENHORA, SEU DISFARCE CAIU DE NOVO\" DA ESCRITORA YILU FANHUA DA ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Xiaoxiang Book Garden novel *Madam, Your Disguise Has Fallen Again* by Yilu Fanhua.", "tr": "XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI YI LU FAN HUA\u0027NIN \"MADAM, K\u0130ML\u0130KLER\u0130N Y\u0130NE ORTAYA \u00c7IKTI!\" ADLI ROMANI"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "371", "482", "532"], "fr": "Qi Chengjun, je ne plaisante pas, viens \u00e0 Yuncheng au plus vite.", "id": "QI CHENGJUN, AKU TIDAK BERCANDA DENGANMU, DATANGLAH KE KOTA YUN SECEPATNYA.", "pt": "QI CHENGJUN, N\u00c3O ESTOU BRINCANDO, VENHA PARA YUNCHENG O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "Qi Chengjun, I\u0027m not joking with you, come to Yuncheng as soon as possible.", "tr": "QI CHENGJUN, SEN\u0130NLE \u015eAKA YAPMIYORUM, B\u0130R AN \u00d6NCE YUN \u015eEHR\u0130\u0027NE GEL."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1575", "634", "1795"], "fr": "Madame, vous pouvez tout \u00e0 fait aller chercher n\u0027importe quel avocat. Vous pouvez aussi essayer de deviner... qui de nous deux y laissera sa peau \u00e0 la fin.", "id": "NYONYA INI, ANDA BOLEH SAJA MENCARI PENGACARA MANA PUN, ANDA JUGA BISA MENEBAK... PADA AKHIRNYA ANDA YANG MATI ATAU SAYA YANG MATI.", "pt": "SENHORA, VOC\u00ca PODE PROCURAR QUALQUER ADVOGADO QUE QUISER. PODE TAMB\u00c9M TENTAR ADIVINHAR... NO FINAL, QUEM MORRE, VOC\u00ca OU EU?", "text": "Madam, you can find any lawyer you want, or you can guess... who will die in the end, you or me.", "tr": "HANIMEFEND\u0130, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z AVUKATI TUTAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. AYRICA TAHM\u0130N ETMEYE \u00c7ALI\u015eAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z... SONUNDA S\u0130Z M\u0130 \u00d6LECEKS\u0130N\u0130Z, YOKSA BEN M\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "1816", "995", "1941"], "fr": "Viens, on s\u0027en va.", "id": "KEMARILAH, AYO PERGI.", "pt": "VENHA, VAMOS EMBORA.", "text": "Come on, let\u0027s go.", "tr": "BURAYA GEL, G\u0130D\u0130YORUZ."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "1886", "1062", "2154"], "fr": "C\u0027est lui. Celui qui, \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, m\u0027a menac\u00e9 avec un scalpel pour que je m\u0027excuse aupr\u00e8s de Qin Ran !", "id": "ITU DIA. ORANG YANG MENGANCAMKU DENGAN PISAU BEDAH DI RUMAH SAKIT UNTUK MEMINTA MAAF PADA QIN RAN!", "pt": "\u00c9 ELE! O HOMEM QUE ME AMEA\u00c7OU COM UM BISTURI NO HOSPITAL PARA EU PEDIR DESCULPAS \u00c0 QIN RAN!", "text": "It\u0027s him...the person who threatened me with a scalpel in the hospital to apologize to Qin Ran!", "tr": "O... HASTANEDE BEN\u0130 NE\u015eTERLE TEHD\u0130T ED\u0130P QIN RAN\u0027DAN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEM\u0130 \u0130STEYEN K\u0130\u015e\u0130!"}, {"bbox": ["334", "3061", "641", "3289"], "fr": "Qi Chengjun, l\u0027avocat le plus r\u00e9put\u00e9 de la Capitale. On dit qu\u0027il n\u0027a jamais perdu un seul proc\u00e8s.", "id": "QI CHENGJUN, PENGACARA PALING TERKENAL DI IBUKOTA, KONON TIDAK PERNAH KALAH.", "pt": "QI CHENGJUN, O ADVOGADO MAIS FAMOSO DA CAPITAL. DIZEM QUE ELE NUNCA PERDEU UM CASO.", "text": "Qi Chengjun is the most famous lawyer in the capital, and it is said that he has never lost a case.", "tr": "QI CHENGJUN, BA\u015eKENT\u0130N EN \u00dcNL\u00dc AVUKATI, S\u00d6YLENT\u0130YE G\u00d6RE H\u0130\u00c7 DAVA KAYBETMEM\u0130\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "563", "1062", "897"], "fr": "La famille de mon mari a \u00e9t\u00e9 impliqu\u00e9e dans un litige financier qui semblait sans issue. Cet homme devait une faveur au Vieux Ma\u00eetre, il est intervenu et a aid\u00e9 \u00e0 gagner le proc\u00e8s. Il est vraiment tr\u00e8s fort, mais extr\u00eamement difficile \u00e0 engager. Ils n\u0027ont pas pu le faire venir.", "id": "KELUARGA SUAMIKU SEBELUMNYA TERLIBAT DALAM SENGKETA EKONOMI YANG HAMPIR MENEMUI JALAN BUNTU. ORANG INI BERUTANG BUDI PADA KAKEK, DIA MAJU MEMBANTU MEMENANGKAN GUGATAN. DIA MEMANG HEBAT, TAPI SANGAT SULIT UNTUK DISEWA, MEREKA TIDAK MUNGKIN BISA MENYEWANYA.", "pt": "A FAM\u00cdLIA DO MEU MARIDO ESTEVE ENVOLVIDA NUMA DISPUTA ECON\u00d4MICA QUASE SEM SOLU\u00c7\u00c3O. ELE DEVIA UM FAVOR AO VELHO SENHOR E AJUDOU A GANHAR O CASO. ELE \u00c9 REALMENTE BOM, MAS MUITO DIF\u00cdCIL DE CONTRATAR. ELES N\u00c3O CONSEGUIRIAM.", "text": "My husband\u0027s family was previously involved in an economic dispute that was almost a dead end. This person owed my grandfather a favor and came forward to help win the case. He is indeed very powerful, but very difficult to hire. They can\u0027t hire him.", "tr": "KOCAMIN A\u0130LES\u0130 DAHA \u00d6NCE NEREDEYSE \u00c7IKMAZ B\u0130R SOKAK OLAN EKONOM\u0130K B\u0130R ANLA\u015eMAZLI\u011eA KARI\u015eMI\u015eTI. BU ADAM, B\u00dcY\u00dcK BEY\u0027E B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K BOR\u00c7LUYDU, DAVAYI KAZANMAMIZA YARDIMCI OLDU. GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130 AMA ONU TUTMAK \u00c7OK ZOR. ONLARIN ONU TUTMASI \u0130MKANSIZ."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "533", "535", "734"], "fr": "Si seulement c\u0027\u00e9tait aussi simple que tu le dis...", "id": "ANDAI SAJA SEMUDAH YANG KAU KATAKAN...", "pt": "SE FOSSE T\u00c3O F\u00c1CIL QUANTO VOC\u00ca DIZ...", "text": "I wish it were as easy as you said...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "KE\u015eKE GER\u00c7EKTEN SEN\u0130N DED\u0130\u011e\u0130N KADAR KOLAY OLSAYDI..."}, {"bbox": ["817", "1453", "1022", "1588"], "fr": "Me faire peur ? Pas question !", "id": "MAU MENAKUTIKU? TIDAK MUNGKIN!", "pt": "TENTANDO ME ASSUSTAR? NEM PENSAR!", "text": "Want to scare me? No way!", "tr": "BEN\u0130 M\u0130 KORKUTMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN? H\u0130\u00c7 \u015eANSIN YOK!"}, {"bbox": ["92", "148", "534", "367"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 doivent aussi \u00eatre de la Capitale. Mais utiliser l\u0027avocat Qi pour m\u0027intimider, pensent-ils vraiment que je n\u0027ai jamais entendu parler de Qi Chengjun ?", "id": "KEDUA ORANG ITU SEPERTINYA JUGA DARI IBUKOTA, TAPI MENGGUNAKAN PENGACARA QI UNTUK MENAKUTIKU, APA MEREKA PIKIR AKU BELUM PERNAH MENDENGAR TENTANG QI CHENGJUN?", "pt": "AQUELES DOIS PROVAVELMENTE S\u00c3O DA CAPITAL TAMB\u00c9M. MAS TENTAR ME ASSUSTAR MENCIONANDO O ADVOGADO QI... ACHAM QUE EU NUNCA OUVI FALAR DE QI CHENGJUN?", "text": "Those two are probably also from the capital, but moving out Lawyer Qi to scare me, do they think I haven\u0027t heard of Qi Chengjun?", "tr": "O \u0130K\u0130S\u0130 DE MUHTEMELEN BA\u015eKENTTEN AMA BEN\u0130 KORKUTMAK \u0130\u00c7\u0130N AVUKAT QI\u0027Y\u0130 \u00d6NE S\u00dcRMELER\u0130... QI CHENGJUN\u0027U H\u0130\u00c7 DUYMADI\u011eIMI MI SANIYORLAR?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "56", "428", "219"], "fr": "Combien de fois t\u0027ai-je dit de ne pas forcer sur cette main ?", "id": "SUDAH BERAPA KALI KUBILANG JANGAN GUNAKAN TENAGA PADA TANGAN INI.", "pt": "QUANTAS VEZES EU DISSE PARA VOC\u00ca N\u00c3O FOR\u00c7AR ESTA M\u00c3O?", "text": "I\u0027ve told you so many times not to use force with this hand.", "tr": "SANA KA\u00c7 KERE BU EL\u0130NLE G\u00dc\u00c7 KULLANMAMAN GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["366", "2306", "661", "2452"], "fr": "De toute fa\u00e7on, c\u0027est la main droite. Je suis gauch\u00e8re, ce n\u0027est rien.", "id": "LAGI PULA INI TANGAN KANAN, AKU KIDAL, TIDAK APA-APA.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 A M\u00c3O DIREITA. SOU CANHOTA, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "Anyway, it\u0027s my right hand, and I\u0027m left-handed, so it\u0027s okay.", "tr": "ZATEN SA\u011e EL\u0130M, BEN SOLA\u011eIM, SORUN YOK."}, {"bbox": ["783", "411", "1010", "598"], "fr": "\u00c7a saigne de nouveau.", "id": "BERDARAH LAGI.", "pt": "EST\u00c1 SANGRANDO DE NOVO.", "text": "It\u0027s bleeding again.", "tr": "Y\u0130NE KANIYOR."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1409", "468", "1598"], "fr": "Ta main droite ne fait plus partie de toi ? Autant t\u0027en d\u00e9barrasser, alors.", "id": "MEMANGNYA TANGAN KANAN BUKAN TANGANMU? LEBIH BAIK TIDAK USAH KAU PAKAI SAJA.", "pt": "A M\u00c3O DIREITA N\u00c3O \u00c9 SUA, POR ACASO? \u00c9 MELHOR DESISTIR DELA DE VEZ.", "text": "Isn\u0027t your right hand your hand? You might as well not have it.", "tr": "SA\u011e EL\u0130N SEN\u0130N EL\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130? \u0130STERSEN KOMPLE KEST\u0130R AT."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1596", "387", "1699"], "fr": "Je plaisantais.", "id": "AKU BERCANDA.", "pt": "ESTAVA BRINCANDO.", "text": "I\u0027m kidding.", "tr": "\u015eAKA YAPIYORDUM."}, {"bbox": ["893", "1776", "1059", "1901"], "fr": "Tu es f\u00e2ch\u00e9 ?", "id": "MARAH?", "pt": "FICOU BRAVO?", "text": "Are you angry?", "tr": "KIZDIN MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/14.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "472", "491", "669"], "fr": "La blessure est profonde. Si tu ne la soignes pas correctement, tu auras une cicatrice. Ne force absolument pas dessus, compris ?", "id": "LUKANYA DALAM, KALAU TIDAK PULIH DENGAN BAIK AKAN MUDAH MENINGGALKAN BEKAS LUKA. JANGAN GUNAKAN TENAGA SEDIKIT PUN, MENGERTI?", "pt": "A FERIDA \u00c9 PROFUNDA. SE N\u00c3O CICATRIZAR BEM, VAI DEIXAR MARCA. N\u00c3O USE NENHUMA FOR\u00c7A, ENTENDEU?", "text": "The wound is deep, and it\u0027s easy to leave a scar if it doesn\u0027t heal properly. Don\u0027t use any force at all, understand?", "tr": "YARA \u00c7OK DER\u0130N, \u0130Y\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eMEZSE KOLAYCA \u0130Z KALIR. H\u0130\u00c7 G\u00dc\u00c7 KULLANMA, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["833", "1704", "951", "1779"], "fr": "Mm.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "Okay.", "tr": "MM-HMM."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "1741", "1015", "1955"], "fr": "Ne sois pas f\u00e2ch\u00e9. J\u0027ai juste oubli\u00e9 ma blessure un instant. De toute fa\u00e7on, si \u00e7a saigne, je viendrai te voir. \u00c7a ira comme \u00e7a, non ?", "id": "JANGAN MARAH, AKU TADI LUPA SOAL LUKANYA. POKOKNYA KALAU BERDARAH AKU AKAN MENCARIMU, PASTI TIDAK APA-APA, KAN?", "pt": "N\u00c3O FIQUE BRAVO. EU ESQUECI DA FERIDA POR UM MOMENTO. DE QUALQUER FORMA, SE SANGRAR, EU VENHO TE PROCURAR. ASSIM N\u00c3O TER\u00c1 PROBLEMA, CERTO?", "text": "Don\u0027t be angry, I just forgot about the wound for a moment. Anyway, I\u0027ll come to you as soon as it bleeds, so it\u0027ll definitely be okay, right?", "tr": "KIZMA, B\u0130R AN \u0130\u00c7\u0130N YARAYI UNUTTUM. ZATEN KANAR KANAMAZ SANA GEL\u0130R\u0130M, B\u00d6YLECE KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R \u015eEY OLMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/18.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "831", "694", "972"], "fr": "Mm, je suis toujours l\u00e0 pour toi.", "id": "HMM, AKU SELALU ADA.", "pt": "SIM, ESTOU SEMPRE AQUI.", "text": "Yes, I\u0027m always here.", "tr": "EVET, HER ZAMAN BURADAYIM."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "529", "1035", "793"], "fr": "C\u0027est bizarre. Hier, au dortoir, m\u00eame avec des somnif\u00e8res, je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 dormir. Et l\u00e0, j\u0027ai un peu sommeil...", "id": "ANEH SEKALI, KEMARIN MINUM OBAT TIDUR DI ASRAMA JUGA TIDAK BISA TIDUR, SEKARANG MALAH SEDIKIT MENGANTUK.", "pt": "QUE ESTRANHO. ONTEM NO DORMIN\u00d3RIO, TOMEI SON\u00cdFEROS E N\u00c3O CONSEGUI DORMIR. AGORA ESTOU COM UM POUCO DE SONO...", "text": "It\u0027s so strange, I couldn\u0027t sleep after taking sleeping pills in the dormitory yesterday, but now I\u0027m actually a little sleepy.", "tr": "\u00c7OK GAR\u0130P, D\u00dcN YURTTA UYKU \u0130LACI ALMAMA RA\u011eMEN UYUYAMADIM, \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130RAZ UYKUM GELD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "302", "354", "455"], "fr": "Sommeil ? Repose-toi un peu ici.", "id": "MENGANTUK? ISTIRAHAT SAJA DI SINI SEBENTAR.", "pt": "COM SONO? DESCANSE UM POUCO AQUI.", "text": "Sleepy? Then take a rest here for a while.", "tr": "UYKUN MU GELD\u0130? BURADA B\u0130RAZ D\u0130NLEN."}, {"bbox": ["875", "1875", "1034", "1977"], "fr": "Mm.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "Okay.", "tr": "MM-HMM."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/22.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1015", "308", "1085"], "fr": "Ma\u00eetre Juan.", "id": "TUAN JUAN.", "pt": "MESTRE JUN.", "text": "Master Jun.", "tr": "USTA JUN."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/24.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "437", "445", "649"], "fr": "Il doit \u00eatre sur le point d\u0027atterrir. Au fait, Cheng Mu a v\u00e9rifi\u00e9, cette Lin Wan est de la famille Shen de la Capitale.", "id": "SEPERTINYA SEBENTAR LAGI AKAN TURUN DARI PESAWAT. OH YA, CHENG MU SUDAH MEMERIKSA, LIN WAN ITU DARI KELUARGA SHEN DI IBUKOTA.", "pt": "ELE DEVE ESTAR PRESTES A DESEMBARCAR. AH, O CHENG MU VERIFICOU, AQUELA LIN WAN \u00c9 DA FAM\u00cdLIA SHEN DA CAPITAL.", "text": "I guess he\u0027s about to get off the plane. By the way, Cheng Mu checked and found out that Lin Wan is from the Shen family in the capital.", "tr": "MUHTEMELEN U\u00c7AKTAN \u0130NMEK \u00dcZERED\u0130R. BU ARADA, CHENG MU ARA\u015eTIRDI, O LIN WAN BA\u015eKENTTEK\u0130 SHEN A\u0130LES\u0130NDENM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["489", "83", "674", "208"], "fr": "Qi Chengjun est arriv\u00e9 ?", "id": "APAKAH QI CHENGJUN SUDAH SAMPAI?", "pt": "O QI CHENGJUN CHEGOU?", "text": "Has Qi Chengjun arrived?", "tr": "QI CHENGJUN GELD\u0130 M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/25.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "527", "786", "722"], "fr": "La famille Shen... C\u0027est quoi, \u00e7a ? Jamais entendu parler.", "id": "KELUARGA SHEN... APA ITU? BELUM PERNAH DENGAR.", "pt": "FAM\u00cdLIA SHEN... QUE RAIOS \u00c9 ISSO? NUNCA OUVI FALAR.", "text": "The Shen family... what is that? Never heard of it.", "tr": "SHEN A\u0130LES\u0130 M\u0130... O DA NE? H\u0130\u00c7 DUYMADIM."}, {"bbox": ["95", "600", "351", "786"], "fr": "[SFX] Hum, je ne suis pas s\u00fbr non plus. De toute fa\u00e7on, il suffit de s\u0027en occuper et ce sera r\u00e9gl\u00e9.", "id": "[SFX]EHEM, AKU JUGA TIDAK TAHU, POKOKNYA BERESKAN SAJA MEREKA.", "pt": "[SFX] COF, COF. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI DIREITO. DE QUALQUER FORMA, \u00c9 S\u00d3 ACABAR COM ELES.", "text": "Cough cough, I\u0027m not sure either, anyway, just deal with them and that\u0027s it.", "tr": "\u00d6H\u00d6M, BEN DE TAM B\u0130LM\u0130YORUM, NEYSE, ONLARI HALLETMEK YETERL\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["356", "3457", "672", "3620"], "fr": "Est-ce appropri\u00e9 ? J\u0027ai entendu dire que ce Xu \u00e9tait l\u0027ancien professeur de Qin Ran.", "id": "APA ITU PANTAS? KUDENGAR KELUARGA XU ITU ADALAH GURU QIN XIAORAN DULU.", "pt": "ISSO \u00c9 APROPRIADO? OUVI DIZER QUE A FAM\u00cdLIA XU ERA PROFESSORA DA PEQUENA RAN.", "text": "Is that appropriate? I heard that the Xu family used to be Qin Xiaoran\u0027s teacher.", "tr": "UYGUN MU? DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE O XU A\u0130LES\u0130NDEN K\u0130\u015e\u0130, QIN RAN\u0027IN ESK\u0130 \u00d6\u011eRETMEN\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["191", "3055", "482", "3169"], "fr": "Ce Xu Shen, je veux une de ses mains.", "id": "XU SHEN ITU, AKU MAU SATU TANGANNYA.", "pt": "AQUELE XU SHEN... EU QUERO UMA DAS M\u00c3OS DELE.", "text": "That Xu Shen, I want one of his hands.", "tr": "O XU SHEN... ONUN B\u0130R EL\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/26.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "2106", "929", "2241"], "fr": "Et alors ?", "id": "LALU KENAPA?", "pt": "E DA\u00cd?", "text": "So what?", "tr": "NE OLMU\u015e YAN\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/28.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "171", "933", "388"], "fr": "En fait... c\u0027est \u00e0 propos de Ranran. Elle a eu un conflit avec le fils du professeur Xu, et \u00e7a a fini par aller au tribunal.", "id": "SEBENARNYA... INI MASALAH RAN RAN, DIA ADA SEDIKIT KONFLIK DENGAN PUTRA GURU XU, AKHIRNYA BERSIKERAS MEMBAWANYA KE PENGADILAN.", "pt": "NA VERDADE... \u00c9 ASSUNTO DA RAN RAN. ELA TEVE UM CONFLITO COM O FILHO DO PROFESSOR XU, E AGORA INSISTEM EM LEVAR O CASO AO TRIBUNAL.", "text": "Actually... it\u0027s about Ranran. She has some conflicts with Teacher Xu\u0027s son, and as a result, she has to go to court.", "tr": "ASLINDA... BU RAN RAN\u0027IN MESELES\u0130. \u00d6\u011eRETMEN XU\u0027NUN O\u011eLUYLA B\u0130RAZ ANLA\u015eMAZLIK YA\u015eAMI\u015e, SONU\u00c7 OLARAK MAHKEMEYE G\u0130TMEKTE ISRAR ETM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["86", "95", "443", "257"], "fr": "Pourquoi es-tu l\u00e0 maintenant ? D\u0027habitude, tu ne viens que le samedi, non ?", "id": "KENAPA KAU DATANG SEKARANG? BIASANYA KAN DATANG SEKALI SETIAP SABTU?", "pt": "POR QUE VEIO AGORA? VOC\u00ca N\u00c3O COSTUMA VIR AOS S\u00c1BADOS?", "text": "Why did you come at this time? Don\u0027t you usually come once on Saturdays?", "tr": "NEDEN BU SAATTE GELD\u0130N? NORMALDE CUMARTES\u0130LER\u0130 B\u0130R KERE GELMEZ M\u0130YD\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/29.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1153", "532", "1422"], "fr": "Maman, Ranran n\u0027\u00e9coute que toi, parle-lui s\u0027il te pla\u00eet. Elle s\u0027est juste un peu bless\u00e9e \u00e0 la main, alors que l\u0027autre s\u0027est fait briser les deux mains par elle. Et on ne peut pas se permettre d\u0027offenser ceux qui le soutiennent.", "id": "BU, RAN RAN HANYA MENDENGARKANMU, COBA KAU BICARA PADANYA. TANGANNYA HANYA LUKA KECIL, TAPI ORANG ITU KEDUA TANGANNYA DIPATAHKAN OLEHNYA, KITA TIDAK BISA MENYINGGUNG ORANG DI BALIKNYA.", "pt": "M\u00c3E, A RAN RAN S\u00d3 TE ESCUTA. FALE COM ELA. ELA S\u00d3 MACHUCOU UM POUCO A M\u00c3O, MAS QUEBROU AS DUAS M\u00c3OS DA OUTRA PESSOA. N\u00c3O PODEMOS OFENDER QUEM EST\u00c1 POR TR\u00c1S DELES.", "text": "Mom, Ranran only listens to you, so please tell her. She just has a small injury on her hand, but the other person had both hands broken by her, and we can\u0027t afford to offend the people behind them.", "tr": "ANNE, RAN RAN SADECE SEN\u0130 D\u0130NLER, ONUNLA B\u0130R KONU\u015e. EL\u0130NDE SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R YARA VAR, AMA D\u0130\u011eER K\u0130\u015e\u0130N\u0130N \u0130K\u0130 EL\u0130N\u0130 DE KIRMI\u015e. ONLARIN ARKASINDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130LER\u0130 DE KIZDIRAMAYIZ."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/30.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1511", "483", "1642"], "fr": "Quoi ? La main de Ranran est bless\u00e9e ?", "id": "APA KATAMU, TANGAN RAN RAN TERLUKA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? A M\u00c3O DA RAN RAN EST\u00c1 MACHUCADA?", "text": "What did you say, Ranran\u0027s hand is injured?", "tr": "NE DED\u0130N SEN, RAN RAN\u0027IN EL\u0130 M\u0130 YARALANMI\u015e?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/31.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "277", "876", "441"], "fr": "C\u0027est juste sa main droite, quelques points de suture. Elle est gauch\u00e8re, et ce n\u0027est pas...", "id": "HANYA TANGAN KANANNYA YANG TERLUKA, DIJAHIT BEBERAPA JAHITAN, DIA KIDAL, LAGI PULA TIDAK APA-APA...", "pt": "S\u00d3 A M\u00c3O DIREITA, LEVOU ALGUNS PONTOS. ELA \u00c9 CANHOTA, N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS...", "text": "Only her right hand is injured, and she had a few stitches. She\u0027s left-handed, so it\u0027s nothing...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "SADECE SA\u011e EL\u0130 YARALANDI, B\u0130RKA\u00c7 D\u0130K\u0130\u015e ATILDI, O SOLAK, ZATEN PEK B\u0130R \u015eEY..."}, {"bbox": ["77", "1264", "316", "1388"], "fr": "\"Juste\" quelques points \u00e0 la main droite ?!", "id": "HANYA TANGAN KANANNYA YANG DIJAHIT BEBERAPA JAHITAN?!", "pt": "\"S\u00d3\" ALGUNS PONTOS NA M\u00c3O DIREITA?!", "text": "Only a few stitches on her right hand?!", "tr": "SADECE SA\u011e EL\u0130NE B\u0130RKA\u00c7 D\u0130K\u0130\u015e M\u0130 ATILDI?!"}, {"bbox": ["1", "1887", "363", "1982"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Quick! Read the manga quickly!", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/32.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1323", "580", "1521"], "fr": "Qui t\u0027a dit que Ranran \u00e9tait gauch\u00e8re ?! Tu sais \u00e0 quel point sa main droite est importante pour elle ?!", "id": "SIAPA YANG MEMBERITAHUMU RAN RAN KIDAL! SEBERAPA PENTING TANGAN KANANNYA, APA KAU TAHU?!", "pt": "QUEM TE DISSE QUE A RAN RAN \u00c9 CANHOTA?! VOC\u00ca SABE O QU\u00c3O IMPORTANTE \u00c9 A M\u00c3O DIREITA DELA?!", "text": "Who told you that Ranran is left-handed! Do you know how important her right hand is?!", "tr": "SANA RAN RAN\u0027IN SOLAK OLDU\u011eUNU K\u0130M S\u00d6YLED\u0130! SA\u011e EL\u0130N\u0130N NE KADAR \u00d6NEML\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/33.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "521", "414", "703"], "fr": "Maman ! Maman, \u00e7a va ? Infirmi\u00e8re ! Docteur ! Venez vite !", "id": "BU, BU, KAU TIDAK APA-APA? SUSTER, DOKTER, CEPAT KEMARI!", "pt": "M\u00c3E, M\u00c3E, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? ENFERMEIRA, M\u00c9DICO, VENHAM R\u00c1PIDO!", "text": "Mom, are you okay? Nurse, doctor, come quickly!", "tr": "ANNE, ANNE \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N? HEM\u015e\u0130RE, DOKTOR, \u00c7ABUK GEL\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/35.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "1390", "922", "1534"], "fr": "Tu... d\u00e9testes Ranran \u00e0 ce point ?", "id": "KAU... SEBEGITU TIDAK SUKANYA PADA RAN RAN?", "pt": "VOC\u00ca... N\u00c3O GOSTA TANTO ASSIM DA RAN RAN?", "text": "Do... you dislike Ranran that much?", "tr": "SEN... RAN RAN\u0027DAN BU KADAR MI HO\u015eLANMIYORSUN?"}, {"bbox": ["166", "3892", "362", "3988"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...\u00b7", "tr": "BEN..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/37.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "281", "634", "499"], "fr": "Maman, buvez un peu d\u0027eau. J\u0027avoue que j\u0027ai un faible pour Yu\u0027er, mais Ranran est aussi ma fille. Comment pourrais-je \u00eatre mauvaise avec elle ?", "id": "BU, MINUM AIR DULU. AKU AKUI AKU LEBIH MEMIHAK YU\u0027ER, TAPI RAN RAN JUGA DARAH DAGINGKU, BAGAIMANA MUNGKIN AKU BERSIKAP BURUK PADANYA?", "pt": "M\u00c3E, BEBA UM POUCO DE \u00c1GUA. ADMITO QUE PREFIRO A YU\u0027ER, MAS A RAN RAN TAMB\u00c9M \u00c9 MINHA FILHA. COMO EU PODERIA TRAT\u00c1-LA MAL?", "text": "Mom, have some water first. I admit that I favor Yu\u0027er, but Ranran is also my flesh and blood. How could I treat her badly?", "tr": "ANNE, \u00d6NCE B\u0130RAZ SU \u0130\u00c7\u0130N. YU\u0027ER\u0027E KAR\u015eI TARAF TUTTU\u011eUMU KABUL ED\u0130YORUM AMA RAN RAN DA BEN\u0130M CANIMDAN B\u0130R PAR\u00c7A, ONA NASIL K\u00d6T\u00dc DAVRANAB\u0130L\u0130R\u0130M?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/38.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1289", "450", "1447"], "fr": "Alors, dis-moi la v\u00e9rit\u00e9, comment va vraiment la main de Ranran ?", "id": "KALAU BEGITU KATAKAN PADAKU SEJUJURNYA, BAGAIMANA KONDISI TANGAN RAN RAN SEBENARNYA?", "pt": "ENT\u00c3O ME DIGA A VERDADE, COMO EST\u00c1 A M\u00c3O DA RAN RAN?", "text": "Then tell me the truth, what exactly is wrong with Ranran\u0027s hand?", "tr": "O ZAMAN BANA DO\u011eRUYU S\u00d6YLE, RAN RAN\u0027IN EL\u0130 GER\u00c7EKTE NASIL?"}], "width": 1200}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/39.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "4332", "1140", "4617"], "fr": "Comment peux-tu comparer ? Qin Yu est la favorite chez les Lin et elle est tr\u00e8s dou\u00e9e au violon. Si quelque chose lui arrivait, Lin Qi ne laisserait jamais Xu Shen s\u0027en tirer.", "id": "BAGAIMANA BISA SAMA? QIN YU DISAYANG DI KELUARGA LIN, DAN SANGAT BERBAKAT DALAM BIOLA. JIKA TERJADI SESUATU, LIN QI PASTI TIDAK AKAN MELEPASKAN XU SHEN.", "pt": "COMO PODE SER A MESMA COISA? QIN YU \u00c9 A FAVORITA DA FAM\u00cdLIA LIN E MUITO TALENTOSA NO VIOLINO. SE ALGO ACONTECESSE COM ELA, LIN QI CERTAMENTE N\u00c3O DEIXARIA XU SHEN EM PAZ.", "text": "How could this be the same? Qin Yu is favored in the Lin family and is quite accomplished in the violin. If something happens, Lin Qi will definitely not let Xu Shen off.", "tr": "BU NASIL AYNI OLAB\u0130L\u0130R? QIN YU, LIN A\u0130LES\u0130NDE EL \u00dcST\u00dcNDE TUTULUYOR VE KEMAN KONUSUNDA DA OLDUK\u00c7A YETENEKL\u0130. B\u0130R \u015eEY OLSA, LIN QI KES\u0130NL\u0130KLE XU SHEN\u0027\u0130 BIRAKMAZDI."}, {"bbox": ["93", "1527", "542", "1691"], "fr": "Laisse-moi te poser une question : si c\u0027\u00e9tait arriv\u00e9 \u00e0 Yu\u0027er, l\u0027aurais-tu aussi conseill\u00e9e de laisser tomber ?", "id": "KALAU BEGITU AKU TANYA PADAMU, JIKA INI TERJADI PADA YU\u0027ER, APAKAH KAU JUGA AKAN MENASIHATINYA UNTUK BERDAMAI?", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXE-ME PERGUNTAR, SE FOSSE COM A YU\u0027ER, VOC\u00ca TAMB\u00c9M A ACONSELHARIA A DEIXAR PARA L\u00c1?", "text": "Then let me ask you, if this were Yu\u0027er, would you also persuade her to settle the matter?", "tr": "O ZAMAN SANA SORUYORUM, E\u011eER BU OLAY YU\u0027ER\u0027\u0130N BA\u015eINA GELSEYD\u0130, ONU DA OLAYI SAK\u0130NCE KAPATMASI \u0130\u00c7\u0130N \u0130KNA ETMEYE \u00c7ALI\u015eIR MIYDIN?"}, {"bbox": ["657", "277", "995", "513"], "fr": "Sa main n\u0027a vraiment rien de grave. Elle est m\u00eame \u00e0 l\u0027\u00e9cole en ce moment, ne vous inqui\u00e9tez pas.", "id": "TANGANNYA BENAR-BENAR TIDAK APA-APA, SEKARANG DIA MASIH SEKOLAH KOK, ANDA TENANG SAJA.", "pt": "A M\u00c3O DELA REALMENTE N\u00c3O \u00c9 NADA GRAVE. ELA EST\u00c1 NA ESCOLA AGORA, PODE FICAR TRANQUILA.", "text": "There\u0027s really nothing much wrong with her hand. She\u0027s still attending classes at school, so you can rest assured.", "tr": "EL\u0130NDE GER\u00c7EKTEN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY YOK, \u015eU ANDA OKULDA DERSLER\u0130NE G\u0130R\u0130YOR, \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN."}, {"bbox": ["114", "3978", "317", "4088"], "fr": "Mais comment...", "id": "BAGAIMANA INI?", "pt": "COMO ASSIM...", "text": "How can this...", "tr": "BU NASIL..."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/40.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "665", "519", "883"], "fr": "Tu vois, c\u0027est \u00e7a la diff\u00e9rence. Ranran est une enfant qui a besoin d\u0027\u00eatre encadr\u00e9e. Je pensais te la confier avant ma mort...", "id": "LIHAT, INILAH BEDANYA. RAN RAN ANAK INI BUTUH SESEORANG UNTUK MENGURUSNYA, TADINYA AKU BERPIKIR UNTUK MENITIPKANNYA PADAMU SEBELUM AKU MENINGGAL...", "pt": "VIU S\u00d3? ESSA \u00c9 A DIFEREN\u00c7A. A RAN RAN PRECISA DE ALGU\u00c9M PARA CUIDAR DELA. EU PENSEI EM CONFI\u00c1-LA A VOC\u00ca ANTES DE MORRER...", "text": "You see, this is the difference. Ranran needs someone to take care of her. I was originally thinking of entrusting her to you before I die...", "tr": "G\u00d6R\u00dcYORSUN, FARK BU \u0130\u015eTE. RAN RAN G\u0130B\u0130 B\u0130R \u00c7OCU\u011eA B\u0130R\u0130N\u0130N G\u00d6Z KULAK OLMASI LAZIM. BEN DE \u00d6LMEDEN \u00d6NCE ONU SANA EMANET ETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/41.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "1684", "1125", "1903"], "fr": "Rentre chez toi pour l\u0027instant. Laisse-moi seule un peu. Quand j\u0027irai mieux, j\u0027irai voir Ranran personnellement.", "id": "KAU PULANG DULU SAJA, BIARKAN AKU SENDIRI SEBENTAR. NANTI KALAU SUDAH BAIKAN, AKU AKAN MENEMUI RAN RAN SENDIRI.", "pt": "V\u00c1 EMBORA PRIMEIRO. DEIXE-ME SOZINHA UM POUCO. QUANDO EU MELHORAR, IREI VER A RAN RAN PESSOALMENTE.", "text": "Go back first. Let me have some peace and quiet. When I\u0027m better, I\u0027ll go see Ranran myself.", "tr": "SEN \u015e\u0130MD\u0130 GER\u0130 D\u00d6N, BEN\u0130 B\u0130RAZ YALNIZ BIRAK. DAHA \u0130Y\u0130 OLUNCA RAN RAN\u0027I KEND\u0130M G\u00d6RMEYE G\u0130DECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["623", "472", "784", "578"], "fr": "Maman...", "id": "BU...", "pt": "M\u00c3E...", "text": "Mom...", "tr": "ANNE..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/43.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "221", "843", "444"], "fr": "Et si tu parlais \u00e0 ta belle-s\u0153ur pour interc\u00e9der, et qu\u0027on laisse tomber cette affaire ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BICARA BAIK-BAIK DENGAN ADIK IPAR, LUPAKAN SAJA MASALAH INI.", "pt": "QUE TAL FALAR COM A CUNHADA E PEDIR PARA ESQUECER ISSO?", "text": "Why don\u0027t you talk to your sister-in-law and let this matter drop?", "tr": "YOKSA Y\u0130NE DE NING QING\u0027E YALVARIP BU \u0130\u015e\u0130 B\u00d6YLECE KAPATSAK MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/45.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "3546", "563", "3682"], "fr": "\u00c7a... Comment est-ce possible ?", "id": "INI... BAGAIMANA MUNGKIN?", "pt": "ISSO... COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "This... how is this possible?", "tr": "BU... BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["472", "139", "814", "339"], "fr": "Tante Ning, j\u0027allais justement t\u0027appeler. Ma m\u00e8re a dit que la main droite de Qin Ran aussi...", "id": "ADIK IPAR. AKU BARU SAJA MAU MENELEPONMU, IBUKU BILANG TANGAN KANAN QIN RAN JUGA...", "pt": "CUNHADA... EU IA TE LIGAR. MINHA M\u00c3E DISSE QUE A M\u00c3O DIREITA DA QIN RAN TAMB\u00c9M...", "text": "Sister-in-law, I was just about to call you. Mom said that Qin Ran\u0027s right hand also...", "tr": "NING TEYZE. TAM S\u0130Z\u0130 ARAYACAKTIM. ANNEM, QIN RAN\u0027IN SA\u011e EL\u0130N\u0130N DE..."}, {"bbox": ["595", "1800", "1018", "1991"], "fr": "La main droite ?! Sais-tu ce que ta \"merveilleuse\" fille a encore fait ?", "id": "TANGAN KANAN APA! APA KAU TAHU PERBUATAN \u0027BAIK\u0027 APA LAGI YANG DILAKUKAN PUTRI KESAYANGANMU ITU!", "pt": "M\u00c3O DIREITA O QU\u00ca?! VOC\u00ca SABE O QUE A SUA \"QUERIDA\" FILHA APRONTOU DESTA VEZ?!", "text": "Right hand? What right hand! Do you know what good deeds your good daughter has done again!", "tr": "SA\u011e EL M\u0130, NE SA\u011e EL\u0130! O SEN\u0130N KIYMETL\u0130 KIZININ Y\u0130NE NE HALTLAR KARI\u015eTIRDI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["56", "5489", "501", "5816"], "fr": "Il a aussi dit que Xu Shen a eu un accident de voiture en se rendant au tribunal ! Ning Qing, si ce n\u0027\u00e9tait pas pour ta \"merveilleuse\" fille, y aurait-il eu autant d\u0027ennuis ?! Viens vite avec moi au tribunal !", "id": "DIA JUGA BILANG XU SHEN KECELAKAAN MOBIL DALAM PERJALANAN KE PENGADILAN. NING QING, KALAU BUKAN KARENA PUTRI KESAYANGANMU ITU, MANA MUNGKIN ADA BEGITU BANYAK MASALAH! CEPAT IKUT AKU KE PENGADILAN!", "pt": "ELE TAMB\u00c9M DISSE QUE O XU SHEN SOFREU UM ACIDENTE DE CARRO A CAMINHO DO TRIBUNAL! NING QING, SE N\u00c3O FOSSE POR SUA \"BOA\" FILHA, N\u00c3O TER\u00cdAMOS TANTOS PROBLEMAS! VENHA COMIGO AO TRIBUNAL AGORA!", "text": "He also said that Xu Shen had a car accident on the way to the court. Ning Qing, if it weren\u0027t for your good daughter, how could so many troubles have happened! You hurry and come to the court with me!", "tr": "AYRICA XU SHEN\u0027\u0130N MAHKEMEYE G\u0130DERKEN YOLDA TRAF\u0130K KAZASI GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130. NING QING, E\u011eER SEN\u0130N O \u0130Y\u0130 KIZIN OLMASAYDI, BUNCA MESELE \u00c7IKAR MIYDI! HEMEN BEN\u0130MLE MAHKEMEYE GEL\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["670", "2433", "984", "2776"], "fr": "Le Directeur Adjoint Shen vient de m\u0027appeler. Il a dit que l\u0027assignation du tribunal \u00e9tait arriv\u00e9e et qu\u0027il avait \u00e9t\u00e9 suspendu par ses sup\u00e9rieurs !", "id": "WAKIL DIREKTUR SHEN BARU SAJA MENELEPONKU, DIA BILANG SURAT PANGGILAN PENGADILAN SUDAH DATANG, DIA DISKORS DARI JABATANNYA OLEH ATASAN!", "pt": "O VICE-DIRETOR SHEN ACABOU DE ME LIGAR. ELE DISSE QUE A INTIMA\u00c7\u00c3O DO TRIBUNAL CHEGOU E ELE FOI SUSPENSO PELOS SUPERIORES PARA OBSERVA\u00c7\u00c3O!", "text": "Deputy Bureau Chief Shen just called me. He said that the court summons has been delivered and he has been suspended from his position for observation!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR YARDIMCISI SHEN AZ \u00d6NCE BEN\u0130 ARADI, MAHKEME CELPLER\u0130N\u0130N HEPS\u0130N\u0130N G\u00d6NDER\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 VE \u00dcSTLER\u0130 TARAFINDAN G\u00d6ZLEM ALTINA ALINARAK G\u00d6REVDEN UZAKLA\u015eTIRILDI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/46.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "643", "962", "803"], "fr": "Au fait, l\u0027audience a lieu aujourd\u0027hui. Tu crois qu\u0027elle arrivera \u00e0 trouver un avocat ?", "id": "OH YA, HARI INI SIDANG, MENURUTMU APA DIA BISA MENEMUKAN PENGACARA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, O JULGAMENTO \u00c9 HOJE. VOC\u00ca ACHA QUE ELA CONSEGUIR\u00c1 UM ADVOGADO?", "text": "By the way, today\u0027s the trial. Can you guess if she can find a lawyer?", "tr": "BU ARADA, DURU\u015eMA BUG\u00dcN, SENCE B\u0130R AVUKAT BULAB\u0130LECEK M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 485, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/31/48.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua