This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/1.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "190", "723", "463"], "fr": "Roman original : Mei Zi Xia Le\u003cbr\u003eProduction : Shi Chu Wen Hua\u003cbr\u003eAuteur principal : 22 Fei Fei\u003cbr\u003eStoryboard : Jie Jiu\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Nai Cha Su Bing\u003cbr\u003eSuperviseur : A Ban Zi Sheng\u003cbr\u003eSuperviseur de la colorisation : Feng Xiang | Assistants : A Te, Er Bao, Mu Dong, Qian Xiang, Feng Chu Jing\u003cbr\u003e\u00c9diteur : A Zhai", "id": "KARYA ASLI: MEI ZI XIA LE\nPRODUKSI: SHICHU CULTURE\nPENULIS UTAMA: 22 FEIFEI\nSTORYBOARD: JIE JIU\nPENULIS NASKAH: NAI CHA SU BING\nPRODUSER: A BAN ZI SHENG\nSUPERVISOR PEWARNAAN: FENG XIANG | ASISTEN: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHU JING\nEDITOR: A ZHAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: MEIZI XIA LE\nPRODU\u00c7\u00c3O: SHICHU CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: 22 FEIFEI\nSTORYBOARD: JIE JIU\nROTEIRISTA: NAICHA SUBING\nSUPERVISOR: A BANZI SHENG\nSUPERVISOR DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: FENG XIANG\nASSISTENTES: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHUJING\nEDITOR: A ZHAI", "text": "ORIGINAL AUTHOR: MEIZI XIA LIAO PRODUCTION COMPANY: SHICHU CULTURE LEAD ARTIST: 22 FEIFEI SCRIPT: JIEJIU SCRIPTWRITER: NAICHA SUBING PRODUCER: A BANZI SHENG COLORIST: FENGXIANG | ASSISTANTS: A TE ERBAO MUDONG QIANXIANG FENGCHUJING EDITOR: AZHAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: MEIZI XIALE\nYAPIMCI: SHICHU CULTURE\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 22 FEIFEI\nSAHNELEME: JIE JIU\nSENAR\u0130ST: NAICHA SUBING\nY\u00d6NETMEN: A BANZI\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: FENG XIANG\nAS\u0130STANLAR: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHUJING\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI"}, {"bbox": ["161", "534", "678", "645"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Pi\u00e8ge Pathologique \u00bb de Fanqie Novel Net.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"PENJEBAKAN PATOLOGIS\" DENGAN JUDUL YANG SAMA DI FANQIE NOVEL NET.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \"CAPTURA PATOL\u00d3GICA\" DA TOMATO NOVEL NETWORK.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"SICKLY ATTRACTION\" ON FANQIE NOVEL", "tr": "Fanqie Novel Net\u0027teki ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \"Patolojik Tuzak\""}, {"bbox": ["289", "76", "630", "150"], "fr": "Une production de Kuaikan Manhua.", "id": "", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA.", "text": "PRESENTED BY KUAIKAN COMICS", "tr": "KUAIKAN! KUAIKAN \u00d6ZEL!"}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/2.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "2643", "755", "2937"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait toi qui \u00e9tais bless\u00e9, j\u0027aurais mille fois, dix mille fois plus mal.", "id": "JIKA INI MELUKAIMU, AKU AKAN MERASA SERIBU KALI LIPAT LEBIH SAKIT DARI SEKARANG.", "pt": "SE ISTO TE MACHUCASSE, EU SENTIRIA MIL VEZES, CEM VEZES MAIS DOR DO QUE SINTO AGORA.", "text": "IF YOU WERE HURT, I WOULD BE A THOUSAND TIMES MORE HURT THAN I AM NOW.", "tr": "E\u011eER BU SEN\u0130 YARALASAYDI, \u015e\u0130MD\u0130K\u0130NDEN B\u0130N KAT, Y\u00dcZ KAT DAHA FAZLA ACI \u00c7EKERD\u0130M."}, {"bbox": ["198", "3776", "423", "3985"], "fr": "Tiens-toi tranquille, d\u0027accord ?", "id": "KAMU BISA TENANG TIDAK?", "pt": "VOC\u00ca PODE FICAR QUIETO, SIM?", "text": "CAN YOU JUST BEHAVE?", "tr": "USLU DUR, OLUR MU?"}, {"bbox": ["181", "95", "493", "398"], "fr": "Tu as mal et tu t\u0027obstines \u00e0 t\u0027approcher.", "id": "SUDAH TAHU SAKIT, KENAPA MASIH MENDEKAT.", "pt": "MESMO DOENDO, VOC\u00ca AINDA SE APROXIMA.", "text": "IT HURTS, YET YOU STILL LEAN IN.", "tr": "ACITSA DA \u00dcST\u00dcNE G\u0130D\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["344", "2464", "575", "2694"], "fr": "Heureusement que je t\u0027ai sauv\u00e9,", "id": "UNTUNG SAJA AKU MENYELAMATKANMU,", "pt": "AINDA BEM QUE CONSEGUI TE SALVAR,", "text": "LUCKILY I SAVED YOU,", "tr": "NEYSE K\u0130 SEN\u0130 KURTARDIM,"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/3.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "194", "644", "459"], "fr": "Aide-moi \u00e0 m\u0027allonger sur le lit pour me reposer.", "id": "BANTU AKU KE RANJANG UNTUK BERISTIRAHAT.", "pt": "AJUDE-ME A IR PARA A CAMA DESCANSAR.", "text": "HELP ME TO THE BED, I NEED TO REST.", "tr": "BEN\u0130 YATA\u011eA YATIR DA D\u0130NLENEY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/5.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1053", "499", "1354"], "fr": "Viens dormir avec moi. Comme \u00e7a, personne ne pourra te voler pendant que je dors.", "id": "KAU JUGA TIDUR DI SINI. DENGAN BEGITU TIDAK AKAN ADA YANG MENCULIKMU SAAT AKU TIDUR.", "pt": "DEITE-SE AQUI TAMB\u00c9M. ASSIM, NINGU\u00c9M PODER\u00c1 TE ROUBAR ENQUANTO EU DURMO.", "text": "YOU SLEEP HERE TOO. THIS WAY, NO ONE CAN STEAL YOU AWAY WHILE I\u0027M ASLEEP.", "tr": "SEN DE YANIMA UZAN. B\u00d6YLECE BEN UYURKEN K\u0130MSE SEN\u0130 BENDEN \u00c7ALAMAZ."}, {"bbox": ["345", "4360", "622", "4638"], "fr": "Heureusement qu\u0027il n\u0027y a personne d\u0027autre, comment ce maudit gamin peut-il dire de telles choses !", "id": "UNTUNG TIDAK ADA ORANG LAIN, BAGAIMANA BISA ANAK SIAL INI BICARA SEMBARANGAN!", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NINGU\u00c9M POR PERTO. COMO ESTA CRIAN\u00c7A AZARADA CONSEGUE DIZER QUALQUER COISA!", "text": "THANK GOODNESS NO ONE ELSE IS AROUND. HOW CAN THIS KID SAY ANYTHING THAT COMES TO MIND!", "tr": "NEYSE K\u0130 BA\u015eKA K\u0130MSE YOK, BU \u015eANSSIZ \u00c7OCUK NASIL DA A\u011eZINA GELEN\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["401", "2590", "694", "2874"], "fr": "Penser encore \u00e0 ce genre de choses \u00e0 un moment pareil, on dirait qu\u0027il n\u0027y a rien de grave !", "id": "SUDAH JAM SEGINI MASIH MEMIKIRKAN HAL ITU, SEPERTINYA KAU BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "AINDA PENSANDO NESSAS COISAS NUMA HORA DESSAS, PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 NADA S\u00c9RIO!", "text": "HE\u0027S STILL THINKING ABOUT THIS AT A TIME LIKE THIS. SEEMS LIKE HE\u0027S FINE!", "tr": "BU ZAMANDA HALA BUNLARI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcNE G\u00d6RE, C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 YOK DEMEK K\u0130!"}, {"bbox": ["430", "3051", "691", "3301"], "fr": "Attends que je reprenne des forces, et je tuerai ce vieux d\u00e9bris.", "id": "TUNGGU SAMPAI AKU MEMULIHKAN KEKUATANKU, AKU AKAN MEMBUNUH ORANG TUA SIALAN ITU.", "pt": "ESPERE EU RECUPERAR MINHAS FOR\u00c7AS, E ENT\u00c3O MATAREI AQUELE VELHO.", "text": "ONCE I RECOVER, I\u0027LL KILL THAT OLD BASTARD.", "tr": "G\u00dcC\u00dcM\u00dc TOPLAYINCA O YA\u015eLI P\u0130SL\u0130\u011e\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["611", "2246", "765", "2404"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/6.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "265", "696", "562"], "fr": "Je ne suis pas stupide ! Viens vite, je veux te serrer dans mes bras.", "id": "AKU KAN TIDAK BODOH! CEPAT NAIK, AKU INGIN MEMELUKMU.", "pt": "EU N\u00c3O SOU IDIOTA! SUBA LOGO, QUERO TE ABRA\u00c7AR.", "text": "I\u0027M NOT STUPID! COME UP QUICKLY, I WANT TO HUG YOU.", "tr": "APTAL DE\u011e\u0130L\u0130M! \u00c7ABUK YANIMA GEL, SANA SARILMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["240", "1793", "469", "2019"], "fr": "Viens, allez.", "id": "NAIKLAH, YA?", "pt": "SUBA, VAI.", "text": "COME UP.", "tr": "GELSENE."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/9.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "86", "541", "359"], "fr": "On dit toujours qu\u0027on rembourse une dette de vie en s\u0027offrant soi-m\u00eame.", "id": "KATANYA, BUDI MENYELAMATKAN NYAWA HARUS DIBALAS DENGAN MEMPERSEMBAHKAN DIRI.", "pt": "DIZEM QUE UMA D\u00cdVIDA POR SALVAR UMA VIDA DEVE SER PAGA COM O PR\u00d3PRIO CORPO.", "text": "THEY SAY A LIFE DEBT SHOULD BE REPAID WITH ONE\u0027S BODY.", "tr": "DERLER K\u0130 HAYAT KURTARMA L\u00dcTFUNUN KAR\u015eILI\u011eI, KEND\u0130N\u0130 ADAMAKTIR."}, {"bbox": ["399", "321", "679", "634"], "fr": "Garde Li, n\u0027est-ce pas l\u00e0 une dette de vie ?", "id": "PENGAWAL LI, APAKAH INI BUKAN BUDI MENYELAMATKAN NYAWA?", "pt": "GUARDA LI, ISTO N\u00c3O \u00c9 UMA D\u00cdVIDA POR SALVAR UMA VIDA?", "text": "GUARD LI, DIDN\u0027T I SAVE YOUR LIFE?", "tr": "MUHAFIZ LI, BU BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R HAYAT KURTARMA L\u00dcTFU DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/10.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "372", "785", "661"], "fr": "Mu Jian est vraiment rus\u00e9, cette question est tr\u00e8s habile.", "id": "MU JIAN INI BENAR-BENAR LICIK, PERTANYAANNYA SANGAT CERDIK.", "pt": "MU JIAN \u00c9 REALMENTE ASTUTO, ESSA PERGUNTA FOI MUITO ESPERTA.", "text": "MU JIAN IS REALLY CUNNING, THAT\u0027S A CLEVER QUESTION.", "tr": "MU JIAN \u00c7OK KURNAZ, BU SORUYU \u00c7OK AKILLICA SORDU."}, {"bbox": ["459", "1696", "739", "1979"], "fr": "Mais si je r\u00e9ponds \u0027oui\u0027, cela revient \u00e0 accepter de m\u0027offrir.", "id": "TAPI JIKA MENJAWAB \"IYA\", ITU BERARTI SETUJU UNTUK MEMPERSEMBAHKAN DIRI.", "pt": "MAS SE EU RESPONDER \"SIM\", ESTAREI CONCORDANDO EM PAGAR COM O CORPO.", "text": "BUT IF I ANSWERED \"YES\", IT WOULD IMPLY AGREEING TO MARRY HIM.", "tr": "AMA \"EVET\" DERSEM, KEND\u0130M\u0130 ADAYACA\u011eIMI KABUL ETM\u0130\u015e OLURUM."}, {"bbox": ["494", "2770", "737", "3012"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["144", "97", "404", "400"], "fr": "Tu ne peux pas te tenir tranquille ?", "id": "APA KAU BISA DIAM SEDIKIT?", "pt": "VOC\u00ca PODE FICAR QUIETO?", "text": "CAN YOU BEHAVE?", "tr": "B\u0130RAZ USLU DURAMAZ MISIN?"}, {"bbox": ["228", "1465", "485", "1627"], "fr": "La dette de vie est r\u00e9elle, on ne peut le nier.", "id": "BUDI PENYELAMATAN NYAWA ITU NYATA, TIDAK BISA DISANGKAL.", "pt": "A D\u00cdVIDA POR SALVAR UMA VIDA \u00c9 REAL, N\u00c3O H\u00c1 COMO NEGAR.", "text": "THE DEBT OF SAVING MY LIFE IS REAL, I CAN\u0027T DENY IT.", "tr": "HAYAT KURTARMA L\u00dcTFU GER\u00c7EK, \u0130NKAR ED\u0130LEMEZ."}, {"bbox": ["198", "4038", "411", "4242"], "fr": "Oui !", "id": "IYA!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/11.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "96", "683", "323"], "fr": "G\u00e9nial !", "id": "BAGUS SEKALI!", "pt": "MARAVILHA!", "text": "GREAT!", "tr": "HAR\u0130KA!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/12.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "321", "460", "542"], "fr": "Alors je vais dormir un peu.", "id": "KALAU BEGITU AKU TIDUR SEBENTAR.", "pt": "ENT\u00c3O VOU DORMIR UM POUCO.", "text": "THEN I\u0027LL SLEEP FOR A WHILE.", "tr": "O ZAMAN B\u0130RAZ UYUYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["479", "2138", "677", "2336"], "fr": "Dors.", "id": "TIDURLAH.", "pt": "DURMA.", "text": "SLEEP.", "tr": "UYU BAKALIM."}, {"bbox": ["143", "1856", "382", "2096"], "fr": "Ne t\u0027enfuis plus...", "id": "JANGAN LARI LAGI...", "pt": "N\u00c3O FUJA...", "text": "DON\u0027T RUN AWAY...", "tr": "SAKIN KA\u00c7MA..."}, {"bbox": ["480", "1616", "635", "1785"], "fr": "Hmm.", "id": "HM.", "pt": "UHUM.", "text": "EN.", "tr": "MMH."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/13.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1462", "668", "1724"], "fr": "Quand je me r\u00e9veillerai, quand je me r\u00e9veillerai... je le tuerai...", "id": "TUNGGU SAMPAI AKU BANGUN, SAAT AKU BANGUN... AKAN KU BUNUH DIA...", "pt": "QUANDO EU ACORDAR, QUANDO EU ACORDAR... VOU ACABAR COM ELE...", "text": "WHEN I WAKE UP, I\u0027LL... KILL HIM...", "tr": "UYANDI\u011eIMDA, UYANDI\u011eIMDA... ONU GEBERTECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["150", "103", "400", "352"], "fr": "Peu importe qui t\u0027appelle, n\u0027y va pas.", "id": "SIAPAPUN YANG MEMANGGILMU, JANGAN PERGI.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUEM CHAME, N\u00c3O V\u00c1.", "text": "WHO TOLD YOU NOT TO GO...", "tr": "K\u0130M \u00c7A\u011eIRIRSA \u00c7A\u011eIRSIN G\u0130TME."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/16.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1380", "609", "1639"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, Sa Majest\u00e9 l\u0027Empereur vous mande.", "id": "TUAN MUDA LI, KAISAR MEMINTA ANDA DATANG.", "pt": "JOVEM MESTRE LI, O IMPERADOR SOLICITA SUA PRESEN\u00c7A.", "text": "YOUNG MASTER LI, HIS MAJESTY REQUESTS YOUR PRESENCE.", "tr": "LI BEY, \u0130MPARATOR S\u0130Z\u0130 \u00c7A\u011eIRIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/17.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "1472", "682", "1666"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "PEK\u0130."}, {"bbox": ["0", "1689", "419", "1799"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/19.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "1463", "679", "1734"], "fr": "L\u0027Empereur ne peut me supporter.", "id": "KAISAR TIDAK BISA MENERIMAKU.", "pt": "O IMPERADOR N\u00c3O ME TOLERA.", "text": "THE EMPEROR CAN\u0027T TOLERATE ME.", "tr": "\u0130MPARATOR BEN\u0130 HO\u015e G\u00d6RMEYECEK."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/20.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "3057", "705", "3350"], "fr": "Mu Jian, pour moi, est un fl\u00e9au, un filet, une cha\u00eene, une douleur, et aussi...", "id": "MU JIAN BAGIKU, ADALAH BENCANA, JARING, BELENGGU, PENDERITAAN, DAN JUGA...", "pt": "MU JIAN, PARA MIM, \u00c9 DESGRA\u00c7A, \u00c9 UMA REDE, \u00c9 UMA CORRENTE, \u00c9 DOR, E TAMB\u00c9M...", "text": "MU JIAN FOR ME IS A CALAMITY, A NET, A LOCK, A PAIN, AND ALSO...", "tr": "MU JIAN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R FELAKET, B\u0130R A\u011e, B\u0130R K\u0130L\u0130T, B\u0130R ACI VE AYNI ZAMANDA..."}, {"bbox": ["164", "172", "513", "521"], "fr": "Un descendant imp\u00e9rial, risquant sa vie ainsi pour le Jeune Ma\u00eetre Li. Pour le Jeune Ma\u00eetre Li, c\u0027est une b\u00e9n\u00e9diction ; pour la cour imp\u00e9riale, c\u0027est un d\u00e9sastre.", "id": "KETURUNAN RAJA, BEGITU NEKAT DEMI TUAN MUDA LI. BAGI TUAN MUDA LI, ITU ADALAH BERKAH, BAGI ISTANA, ITU ADALAH BENCANA.", "pt": "UM DESCENDENTE REAL, ARRISCANDO A VIDA ASSIM PELO JOVEM MESTRE LI. PARA O JOVEM MESTRE LI, \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O; PARA A CORTE, \u00c9 UMA DESGRA\u00c7A.", "text": "A ROYAL DESCENDANT, RISKING HIS LIFE FOR YOUNG MASTER LI. FOR YOUNG MASTER LI, IT\u0027S A BLESSING. FOR THE COURT, IT\u0027S A CALAMITY.", "tr": "B\u0130R PRENS\u0130N, LI BEY \u0130\u00c7\u0130N HAYATINI B\u00d6YLE TEHL\u0130KEYE ATMASI... BU, LI BEY \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R L\u00dcTUF, AMA SARAY \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R FELAKETT\u0130R."}, {"bbox": ["233", "1693", "502", "1963"], "fr": "Pour moi, ce n\u0027est pas n\u00e9cessairement une b\u00e9n\u00e9diction non plus.", "id": "BAGIKU PUN, BELUM TENTU ITU BERKAH.", "pt": "PARA MIM, TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 NECESSARIAMENTE UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O.", "text": "FOR ME, IT MIGHT NOT BE A BLESSING EITHER.", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DE B\u0130R L\u00dcTUF OLDU\u011eU S\u00d6YLENEMEZ."}, {"bbox": ["465", "1254", "780", "1514"], "fr": "Si le Jeune Ma\u00eetre Li ne meurt pas, le Neuvi\u00e8me Prince ne pourra h\u00e9riter du tr\u00f4ne.", "id": "JIKA TUAN MUDA LI TIDAK MATI, PANGERAN KESEMBILAN TIDAK BISA MEWARISI TAKHTA.", "pt": "SE O JOVEM MESTRE LI N\u00c3O MORRER, O NONO PR\u00cdNCIPE N\u00c3O PODER\u00c1 HERDAR O TRONO.", "text": "AS LONG AS YOUNG MASTER LI LIVES, THE NINTH PRINCE CANNOT INHERIT THE THRONE.", "tr": "LI BEY \u00d6LMEZSE, DOKUZUNCU PRENS TAHTA \u00c7IKAMAZ."}, {"bbox": ["424", "3960", "675", "4211"], "fr": "Je ne peux plus m\u0027\u00e9chapper, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU TIDAK BISA LARI LAGI, KAN?", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO ESCAPAR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "I CAN\u0027T ESCAPE, CAN I?", "tr": "KA\u00c7AMIYORUM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/21.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1562", "569", "1858"], "fr": "Quand d\u0027autres transmigrent dans des livres, ils m\u00e8nent des vies incroyables, alors pourquoi est-ce si mis\u00e9rable pour moi !", "id": "ORANG LAIN YANG BERT TRANSMIGRASI KE BUKU HIDUPNYA HEBAT SEKALI, KENAPA GILIRANKU JADI SENGSARA BEGINI!", "pt": "OUTRAS PESSOAS QUE TRANSMIGRAM PARA LIVROS VIVEM DE FORMA T\u00c3O INCR\u00cdVEL, POR QUE COMIGO \u00c9 T\u00c3O HUMILHANTE!", "text": "OTHER PEOPLE WHO TRANSMIGRATE INTO BOOKS LIVE SO GRANDLY, WHY IS IT SO HUMILIATING FOR ME!", "tr": "BA\u015eKALARI K\u0130TAPLARA I\u015eINLANDI\u011eINDA NE KADAR DA HAVALI YA\u015eIYOR, BEN\u0130M BA\u015eIMA GEL\u0130NCE NEDEN BU KADAR EZ\u0130K\u00c7E!"}, {"bbox": ["108", "1340", "268", "1528"], "fr": "Pourquoi ne puis-je m\u0027\u00e9chapper nulle part ?", "id": "KENAPA AKU TIDAK BISA LARI KE MANA PUN.", "pt": "POR QUE N\u00c3O CONSIGO ESCAPAR EM LUGAR NENHUM?", "text": "WHY CAN\u0027T I ESCAPE NO MATTER WHERE I GO...", "tr": "NEREYE G\u0130DERSEM G\u0130DEY\u0130M KA\u00c7AMIYORUM."}, {"bbox": ["507", "1046", "761", "1301"], "fr": "L\u0027Empereur a r\u00e9solu de tuer, il lui faut un cadavre.", "id": "NIAT MEMBUNUH KAISAR SUDAH MUNCUL, DIA HARUS MELIHAT MAYAT.", "pt": "O IMPERADOR J\u00c1 DECIDIU MATAR, ELE PRECISA VER UM CORPO.", "text": "THE EMPEROR HAS DECIDED TO KILL, HE MUST SEE A BODY.", "tr": "\u0130MPARATOR\u0027UN \u00d6LD\u00dcRME N\u0130YET\u0130 KES\u0130N, CESET G\u00d6RMEK \u0130STEYECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["214", "106", "397", "290"], "fr": "Naturellement.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "NATURALMENTE.", "text": "NATURALLY.", "tr": "ELBETTE."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/22.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "2398", "806", "2694"], "fr": "Je n\u0027ai pas de parents. Sur le point de mourir, la seule personne que l\u0027on pourrait consid\u00e9rer comme proche de moi est...", "id": "AKU TIDAK PUNYA KERABAT, MENJELANG AJAL, SATU-SATUNYA YANG BISA DIANGGAP DEKAT DENGANKU HANYALAH...", "pt": "EU N\u00c3O TENHO PARENTES. PRESTES A MORRER, O \u00daNICO QUE PODE SER CONSIDERADO PR\u00d3XIMO A MIM \u00c9...", "text": "I HAVE NO FAMILY. AS I DIE, THE ONLY PERSON I CAN CONSIDER CLOSE IS...", "tr": "AKRABAM YOK. \u00d6LMEK \u00dcZEREYKEN, BANA YAKIN SAYILAB\u0130LECEK TEK K\u0130\u015e\u0130..."}, {"bbox": ["416", "1069", "754", "1402"], "fr": "Si jamais j\u0027ai de nouveau la terrible malchance de transmigrer dans un livre, j\u0027aurai au moins un endroit o\u00f9 faire mes preuves.", "id": "JIKA SUATU HARI NANTI AKU SIAL DAN BERT TRANSMIGRASI LAGI, SETIDAKNYA ADA TEMPAT UNTUKKU UNJUK KEBOLEHAN.", "pt": "SE POR ACASO EU TIVER O AZAR DE TRANSMIGRAR PARA OUTRO LIVRO ALGUM DIA, TAMB\u00c9M TEREI UM LUGAR PARA MOSTRAR MINHAS HABILIDADES.", "text": "IF I\u0027M UNLUCKY ENOUGH TO TRANSMIGRATE AGAIN SOMEDAY, AT LEAST I\u0027LL HAVE A CHANCE TO THRIVE.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN Y\u0130NE TAL\u0130HS\u0130ZL\u0130K ESER\u0130 B\u0130R K\u0130TABA I\u015eINLANIRSAM, EN AZINDAN YETENEKLER\u0130M\u0130 G\u00d6STERECEK B\u0130R YER\u0130M OLUR."}, {"bbox": ["138", "2078", "418", "2359"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, si vous avez de derni\u00e8res paroles, je peux les transmettre pour vous.", "id": "JIKA TUAN MUDA LI PUNYA PESAN TERAKHIR, SAYA BISA MENYAMPAIKANNYA.", "pt": "O JOVEM MESTRE LI TEM \u00daLTIMAS PALAVRAS? POSSO TRANSMITI-LAS.", "text": "IF YOUNG MASTER LI HAS ANY LAST WORDS, I CAN DELIVER THEM.", "tr": "LI BEY\u0027\u0130N SON B\u0130R S\u00d6Z\u00dc VARSA, S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u0130LETEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["228", "3677", "529", "3975"], "fr": "Cet enfoir\u00e9 qui m\u0027a caus\u00e9 de la douleur, et qui m\u0027a aussi donn\u00e9 de l\u0027amour !", "id": "BAJINGAN YANG MEMBERIKU RASA SAKIT, SEKALIGUS CINTA ITU!", "pt": "AQUELE DESGRA\u00c7ADO QUE ME DEU DOR E TAMB\u00c9M AMOR!", "text": "THAT BASTARD WHO GAVE ME PAIN, AND ALSO GAVE ME LOVE!", "tr": "BANA HEM ACI VEREN HEM DE SEVG\u0130 VEREN O \u015eEREFS\u0130Z!"}, {"bbox": ["179", "842", "391", "1031"], "fr": "Dans ma prochaine vie, je dois absolument exceller en maths, physique et chimie !", "id": "DI KEHIDUPAN SELANJUTNYA, AKU PASTI AKAN BELAJAR MATEMATIKA, FISIKA, DAN KIMIA DENGAN BAIK!", "pt": "NA PR\u00d3XIMA VIDA, COM CERTEZA VOU ESTUDAR BEM MATEM\u00c1TICA, F\u00cdSICA E QU\u00cdMICA!", "text": "IN MY NEXT LIFE, I MUST STUDY MATH AND SCIENCE PROPERLY!", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 HAYATIMDA, KES\u0130NL\u0130KLE MATEMAT\u0130K, F\u0130Z\u0130K VE K\u0130MYA \u00d6\u011eRENECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/23.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "2533", "758", "2845"], "fr": "J\u0027aurais d\u00fb, quand Mu Jian \u00e9tait encore petit, lui apprendre la bonne mani\u00e8re de courtiser et d\u0027aimer.", "id": "SEHARUSNYA DULU SAAT MU JIAN MASIH KECIL, AKU MENGAJARINYA CARA YANG BENAR UNTUK MENGEJAR DAN MENCINTAI SESEORANG.", "pt": "EU DEVERIA TER APROVEITADO ENQUANTO MU JIAN ERA JOVEM PARA ENSIN\u00c1-LO A CORTEJAR E A AMAR DA MANEIRA CORRETA.", "text": "I SHOULD HAVE TAUGHT MU JIAN THE RIGHT WAY TO PURSUE AND LOVE SOMEONE WHEN HE WAS STILL YOUNG.", "tr": "MU JIAN DAHA K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN ONA B\u0130R\u0130N\u0130 ETK\u0130LEMEN\u0130N VE SEVMEN\u0130N DO\u011eRU YOLUNU \u00d6\u011eRETMEL\u0130YD\u0130M."}, {"bbox": ["233", "3002", "475", "3244"], "fr": "Alors, je vais accompagner le Jeune Ma\u00eetre Li sur son dernier chemin.", "id": "KALAU BEGITU, SAYA AKAN MENGANTAR TUAN MUDA LI.", "pt": "ENT\u00c3O, ACOMPANHAREI O JOVEM MESTRE LI EM SUA JORNADA.", "text": "THEN I SHALL SEND YOUNG MASTER LI ON HIS WAY.", "tr": "O HALDE LI BEY\u0027\u0130 YOLCU EDEY\u0130M."}, {"bbox": ["226", "257", "473", "503"], "fr": "Maintenant, j\u0027ai juste un petit regret.", "id": "SEKARANG AKU HANYA PUNYA SEDIKIT PENYESALAN.", "pt": "AGORA EU S\u00d3 TENHO UM PEQUENO ARREPENDIMENTO.", "text": "I ONLY HAVE ONE REGRET NOW.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SADECE B\u0130RAZ P\u0130\u015eMANIM."}, {"bbox": ["444", "1104", "708", "1352"], "fr": "Regretter quoi ? D\u0027avoir rencontr\u00e9 Son Altesse le Neuvi\u00e8me Prince ?", "id": "MENYESAL APA? BERTEMU DENGAN PANGERAN KESEMBILAN?", "pt": "ARREPENDIDO DE QU\u00ca? DE TER CONHECIDO SUA ALTEZA, O NONO PR\u00cdNCIPE?", "text": "WHAT DO YOU REGRET? MEETING THE NINTH PRINCE?", "tr": "NEYE P\u0130\u015eMANSIN? DOKUZUNCU PRENSLE TANI\u015eTI\u011eINA MI?"}, {"bbox": ["165", "2349", "344", "2600"], "fr": "Si j\u0027avais su que c\u0027\u00e9tait un destin in\u00e9luctable, alors...", "id": "JIKA DARI AWAL AKU TAHU TAKDIR INI TIDAK BISA DIHINDARI, MAKA...", "pt": "SE EU SOUBESSE QUE ERA UM DESTINO DO QUAL N\u00c3O PODERIA ESCAPAR, ENT\u00c3O...", "text": "IF I KNEW I COULDN\u0027T ESCAPE FATE", "tr": "KA\u00c7INILMAZ B\u0130R KADER OLDU\u011eUNU DAHA \u00d6NCE B\u0130LSEYD\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/26.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "2985", "662", "3216"], "fr": "Garde Li, je t\u0027aime,", "id": "PENGAWAL LI, AKU MENYUKAIMU,", "pt": "GUARDA LI, EU GOSTO DE VOC\u00ca,", "text": "GUARD LI, I LIKE YOU,", "tr": "MUHAFIZ LI, SENDEN HO\u015eLANIYORUM,"}, {"bbox": ["328", "1638", "497", "1830"], "fr": "Garde Li,", "id": "PENGAWAL LI,", "pt": "GUARDA LI,", "text": "GUARD LI,", "tr": "MUHAFIZ LI,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/27.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "688", "473", "885"], "fr": "Je t\u0027aime plus que tout.", "id": "PALING MENYUKAIMU.", "pt": "GOSTO MAIS DE VOC\u00ca.", "text": "I LIKE YOU THE MOST.", "tr": "EN \u00c7OK SENDEN HO\u015eLANIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/28.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "261", "583", "554"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je n\u0027ai pas eu le temps de te dire au revoir...", "id": "MAAF, AKU TIDAK SEMPAT BERPAMITAN PADAMU...", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O TIVE TEMPO DE ME DESPEDIR DE VOC\u00ca...", "text": "SORRY, I DIDN\u0027T GET TO SAY GOODBYE...", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, SANA VEDA ETMEYE VAKT\u0130M OLMADI..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/31.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "117", "689", "303"], "fr": "Pourquoi me soutenez-vous ! Allez chercher le Garde Li !", "id": "UNTUK APA MEMAPAHKU! CARI PENGAWAL LI!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 ME SEGURANDO?! TRAGA O GUARDA LI!", "text": "WHAT ARE YOU DOING JUST HOLDING ME! GO FIND GUARD LI!", "tr": "BEN\u0130 TUTUP NE YAPIYORSUN! MUHAFIZ LI\u0027YI BULUN!"}, {"bbox": ["142", "1200", "475", "1371"], "fr": "O\u00f9 est-il ? O\u00f9 est-il donc pass\u00e9 ?!", "id": "ORANGNYA MANA? DI MANA DIA?!", "pt": "CAD\u00ca ELE? ONDE ELE EST\u00c1?!", "text": "WHERE IS HE? WHERE IS HE?!", "tr": "NEREDE O? O NEREDE?!"}], "width": 900}, {"height": 1032, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/102/32.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "278", "775", "424"], "fr": "Qui d\u0027autre va me laisser un \u0027j\u0027aime\u0027 ?", "id": "SIAPA YANG MASIH MEMBERIKU LIKE?", "pt": "QUEM AINDA VAI ME DAR UM LIKE?", "text": "WHO HASN\u0027T GIVEN ME A LIKE YET?", "tr": "AB\u0130LER, ABLALAR, B\u0130R BE\u011eEN\u0130 ATAR MISINIZ, OLUR MU?"}, {"bbox": ["345", "942", "823", "1014"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["232", "947", "716", "1005"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua