This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/1.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "150", "729", "426"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : MEIZI XIA LE | PRODUCTION : SHICHU CULTURE | ARTISTE PRINCIPAL : 22 FEI FEI | STORYBOARD : JIE JIU | SC\u00c9NARISTE : NAICHA SU BING | SUPERVISEUR : A BAN ZI SHENG | SUPERVISEUR DE LA COLORISATION : FENG XIANG | ASSISTANT(E)S : A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHU JING | \u00c9DITEUR RESPONSABLE : A ZHAI", "id": "KARYA ASLI: MEI ZI XIA LE | RUMAH PRODUKSI: SHICHU WENHUA | PENULIS UTAMA: 22 FEI FEI | PAPAN CERITA: JIE JIU | PENULIS NASKAH: NAICHA SU BING | SUPERVISOR: A BANZI | SUPERVISOR SUARA DAN PEWARNAAN: FENG XIANG | ASISTEN: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHU JING | EDITOR PELAKSANA: A ZHAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: MEIZI XIA LE\nPRODU\u00c7\u00c3O: SHICHU CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: 22 FEIFEI\nSTORYBOARD: JIE JIU\nROTEIRO: NAICHA SUBING\nSUPERVIS\u00c3O: A BANZI SHENG\nSUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: FENG XIANG\nASSISTENTES: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHUJING\nEDITOR: A ZHAI", "text": "Original Work: Mei Zi Xia Liao Production Company: Shichu Culture Lead Artist: 22 Feifei Storyboard: Jie Jiu Scriptwriter: Nai Cha Su Bing Supervisor: A Ban Zi Sheng Color Supervisor: Feng Xiang | Assistants: A Te Erbao Mu Dong Qian Xiang Feng Chu Jing Editor: A Zhai", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: MEIZI XIALE\nYAPIMCI: SHICHU CULTURE\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 22 FEIFEI\nSAHNELEME: JIE JIU\nSENAR\u0130ST: NAICHA SUBING\nY\u00d6NETMEN: A BANZI\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: FENG XIANG\nAS\u0130STANLAR: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHUJING\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI"}, {"bbox": ["197", "500", "647", "604"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \"S\u00c9DUCTION PATHOLOGIQUE\" DE FANQIE XIAOSHUO WANG.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL\u300aPATOLOGIS PERANGKAP\u300bDENGAN JUDUL YANG SAMA DI FANQIE NOVEL NET.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME, \u0027CAPTURA PATOL\u00d3GICA\u0027.", "text": "Adapted from Tomato Novel Network\u0027s novel of the same name, \"Morbid Captivity\"", "tr": "Fanqie Novel Net\u0027teki ayn\u0131 adl\u0131 \"Patolojik Tuzak\" roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["364", "23", "618", "113"], "fr": "PRODUIT PAR KUAIKAN MANHUA.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA", "pt": "", "text": "Produced by Kuaikan Comics", "tr": "KUAIKAN! KUAIKAN \u00d6ZEL!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/2.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "2380", "598", "2599"], "fr": "ZHUANG ZHUANG EST TOUJOURS AUSSI MIGNON~", "id": "ZHUANG ZHUANG MASIH SANGAT IMUT YA~", "pt": "ZHUANG ZHUANG AINDA \u00c9 T\u00c3O FOFO~", "text": "Zhuang Zhuang is still so cute~", "tr": "Zhuangzhuang hala \u00e7ok sevimli~"}, {"bbox": ["273", "61", "456", "237"], "fr": "POUSSE-TOI, JE RENTRE.", "id": "MINGGIR, AKU MAU KEMBALI.", "pt": "SAIA DA FRENTE, ESTOU INDO EMBORA.", "text": "Move, I\u0027m going back.", "tr": "\u00c7ekil, geri d\u00f6n\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/3.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "560", "615", "805"], "fr": "IL N\u0027A PAS ACCEPT\u00c9 LES CONDITIONS DE MU JIAN CONCERNANT LA CESSION DES CINQ PR\u00c9FECTURES, ET A M\u00caME DEMAND\u00c9 \u00c0 LI HUAN D\u0027EMPOISONNER LES CIT\u00c9S DU PEUPLE YI.", "id": "TIDAK SETUJU DENGAN SYARAT PENYERAHAN LIMA WILAYAH YANG DIAJUKAN MU JIAN, BAHKAN MENYURUH LI HUAN MERACUNI KOTA SUKU YI.", "pt": "ELE N\u00c3O CONCORDOU COM OS TERMOS PROPOSTOS POR MU JIAN PARA CEDER AS CINCO PREFEITURAS E AINDA MANDOU LI HUAN ENVENENAR AS CIDADES DA TRIBO YI.", "text": "He disagreed with Mu Jian\u0027s terms of ceding the Five Continents and even had Li Huan poison the Yi tribe\u0027s cities.", "tr": "Mu Jian\u0027in Be\u015f Eyalet\u0027i devretme \u015fartlar\u0131n\u0131 kabul etmedi\u011fi gibi, Li Huan\u0027\u0131n da Yi kabilesinin \u015fehrini zehirlemesini sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["395", "334", "705", "746"], "fr": "IL N\u0027A PAS ACCEPT\u00c9 LES CONDITIONS DE MU JIAN CONCERNANT LA CESSION DES CINQ PR\u00c9FECTURES, ET A M\u00caME DEMAND\u00c9 \u00c0 LI HUAN D\u0027EMPOISONNER LES CIT\u00c9S DU PEUPLE YI.", "id": "TIDAK SETUJU DENGAN SYARAT PENYERAHAN LIMA WILAYAH YANG DIAJUKAN MU JIAN, BAHKAN MENYURUH LI HUAN MERACUNI KOTA SUKU YI.", "pt": "ELE N\u00c3O CONCORDOU COM OS TERMOS PROPOSTOS POR MU JIAN PARA CEDER AS CINCO PREFEITURAS E AINDA MANDOU LI HUAN ENVENENAR AS CIDADES DA TRIBO YI.", "text": "He disagreed with Mu Jian\u0027s terms of ceding the Five Continents and even had Li Huan poison the Yi tribe\u0027s cities.", "tr": "Mu Jian\u0027in Be\u015f Eyalet\u0027i devretme \u015fartlar\u0131n\u0131 kabul etmedi\u011fi gibi, Li Huan\u0027\u0131n da Yi kabilesinin \u015fehrini zehirlemesini sa\u011flad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/4.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "73", "414", "261"], "fr": "HIER, TOUS LES HABITANTS DE LA VILLE VOISINE ONT \u00c9T\u00c9 EMPOISONN\u00c9S !", "id": "KEMARIN ORANG-ORANG DI KOTA SEBELAH SEMUANYA KERACUNAN!", "pt": "ONTEM, AS PESSOAS DA CIDADE VIZINHA FORAM TODAS ENVENENADAS!", "text": "Yesterday, the people in the neighboring city were poisoned!", "tr": "D\u00fcn kom\u015fu \u015fehirdeki herkes zehirlendi!"}, {"bbox": ["274", "1100", "521", "1327"], "fr": "LA FAMILLE ROYALE EXAG\u00c8RE VRAIMENT, LA GUERRE AURAIT PU \u00caTRE \u00c9VIT\u00c9E !", "id": "KELUARGA KERAJAAN JUGA KETERLALUAN, PADAHAL PERANG BISA DIHINDARI!", "pt": "A FAM\u00cdLIA REAL TAMB\u00c9M PASSOU DOS LIMITES! CLARAMENTE, A GUERRA PODERIA TER SIDO EVITADA!", "text": "The royal family is too much, they could have avoided the war!", "tr": "Kraliyet ailesi de \u00e7ok ileri gitti, sava\u015ftan apa\u00e7\u0131k ka\u00e7\u0131nabilirlerdi!"}, {"bbox": ["496", "287", "805", "596"], "fr": "OUI, C\u0027EST PARCE QUE LA FAMILLE ROYALE A JET\u00c9 LES CADAVRES DU CHAMP DE BATAILLE DANS LA NATURE, ET QUE LE POISON S\u0027EST R\u00c9PANDU DANS L\u0027EAU, PROVOQUANT L\u0027EMPOISONNEMENT DE TOUTE LA VILLE.", "id": "IYA, SEMUA GARA-GARA KELUARGA KERAJAAN YANG MEMBUANG MAYAT-MAYAT DARI MEDAN PERANG KE HUTAN BELANTARA, RACUNNYA MASUK KE AIR, MAKA DARI ITU SELURUH KOTA KERACUNAN.", "pt": "\u00c9 VERDADE! FOI A FAM\u00cdLIA REAL QUE JOGOU OS CORPOS DO CAMPO DE BATALHA NO DESERTO, E O VENENO DOS CAD\u00c1VERES ENTROU NA \u00c1GUA, CAUSANDO O ENVENENAMENTO DE TODA A CIDADE.", "text": "Yes, it was the royal family that left the bodies on the battlefield in the wilderness, and the poison entered the water, causing the whole city to be poisoned.", "tr": "Evet, hepsi kraliyet ailesinin sava\u015f alan\u0131ndaki cesetleri vah\u015fi do\u011faya atmas\u0131 ve ceset zehrinin suya kar\u0131\u015fmas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden, bu y\u00fczden b\u00fct\u00fcn \u015fehir zehirlendi."}, {"bbox": ["40", "649", "299", "793"], "fr": "CIT\u00c9 DU PEUPLE YI", "id": "KOTA SUKU YI", "pt": "CIDADE DA TRIBO YI", "text": "Yi Tribe City", "tr": "Y\u0130 KAB\u0130LES\u0130 \u015eEHR\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/5.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "1202", "558", "1371"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9 EST VRAIMENT INCROYABLE !", "id": "YANG MULIA BENAR-BENAR HEBAT!", "pt": "VOSSA MAJESTADE \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "His Majesty is truly amazing!", "tr": "Majesteleri ger\u00e7ekten bir dahi!"}, {"bbox": ["339", "645", "586", "823"], "fr": "SALLE DU CONSEIL", "id": "AULA RAPAT", "pt": "SAL\u00c3O DO CONSELHO", "text": "Council Hall", "tr": "TOPLANTI SALONU"}, {"bbox": ["361", "77", "714", "296"], "fr": "LE RESSENTIMENT POPULAIRE A EXPLOS\u00c9.", "id": "SEKETIKA KEMARAHAN RAKYAT MEMUNCAK.", "pt": "DE REPENTE, O RESSENTIMENTO POPULAR EXPLODIU.", "text": "Public grievances are boiling over.", "tr": "Bir anda halk\u0131n \u00f6fkesi patlad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/6.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "143", "514", "394"], "fr": "LES CIVILS DU PEUPLE YI SONT EN TRAIN DE MANIFESTER DANS LES RUES, DEMANDANT LA FIN DE LA GUERRE.", "id": "RAKYAT SUKU YI ITU SEKARANG SEDANG BERDEMONSTRASI DI JALAN, MEMINTA AGAR PERANG DIAKHIRI.", "pt": "OS CIVIS DA TRIBO YI EST\u00c3O AGORA NAS RUAS FAZENDO PETI\u00c7\u00d5ES, PEDINDO O FIM DA GUERRA.", "text": "The Yi tribe\u0027s people are now petitioning in the streets, requesting an end to the war.", "tr": "Yi kabilesinin halk\u0131 \u015fimdi sokaklarda dilek\u00e7e veriyor, sava\u015f\u0131n bitirilmesini talep ediyor."}, {"bbox": ["251", "2783", "506", "3037"], "fr": "LE PEUPLE YI A D\u00c9J\u00c0 ASSEZ DE SES PROPRES PROBL\u00c8MES, COMMENT AURAIENT-ILS LE TEMPS DE PENSER \u00c0 NOUS ATTIRER DES ENNUIS. TANT QUE JE...", "id": "SUKU YI SEKARANG SIBUK MENGURUS DIRI SENDIRI, MANA ADA WAKTU UNTUK MENGALIHKAN MASALAH KE TIMUR. ASALKAN AKU...", "pt": "A TRIBO YI MAL CONSEGUE CUIDAR DE SI MESMA AGORA, COMO TERIAM TEMPO PARA PENSAR EM DESVIAR A CULPA PARA O LESTE? DESDE QUE EU...", "text": "The Yi tribe is now overwhelmed, where would they have time to think about shifting the blame? As long as I", "tr": "Yi kabilesi \u015fu an kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bakam\u0131yor, felaketi do\u011fuya y\u00f6nlendirmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnecek zamanlar\u0131 nas\u0131l olsun. Yeter ki ben..."}, {"bbox": ["403", "1271", "673", "1476"], "fr": "LES SOLDATS DU PEUPLE YI N\u0027ARRIVENT PAS \u00c0 LES CONTENIR.", "id": "PARA PRAJURIT SUKU YI ITU TIDAK BISA MENGENDALIKAN MEREKA.", "pt": "OS SOLDADOS DA TRIBO YI N\u00c3O CONSEGUEM NEM CONT\u00ca-LOS.", "text": "The Yi tribe\u0027s soldiers can\u0027t hold them back.", "tr": "Yi kabilesinin askerleri bile onlar\u0131 bast\u0131ram\u0131yor."}, {"bbox": ["283", "3472", "493", "3785"], "fr": "CE MU JIAN, ON DIRAIT UN GRAND PATRON D\u0027UNE ENTREPRISE D\u0027ANTAN !", "id": "MU JIAN INI BENAR-BENAR SEPERTI SEORANG BOS BESAR!", "pt": "MU JIAN \u00c9 T\u00c3O ASTUTO QUANTO O L\u00cdDER DE UMA GRANDE ORGANIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "Mu Jian should be living as a big boss in an ancient company!", "tr": "MU JIAN TAM B\u0130R KURNAZ PATRON!"}, {"bbox": ["442", "2995", "711", "3264"], "fr": "TANT QUE NOUS AGISSONS ASSEZ VITE, NOUS POURRONS REPRENDRE LA PROCHAINE CIT\u00c9 SANS PERDRE UN SEUL HOMME.", "id": "ASALKAN KITA BERGERAK CUKUP CEPAT, KITA BISA MEREBUT KEMBALI KOTA BERIKUTNYA TANPA KEHILANGAN SATU PRAJURIT PUN.", "pt": "DESDE QUE AJAMOS R\u00c1PIDO O SUFICIENTE, PODEMOS RECONQUISTAR A PR\u00d3XIMA CIDADE SEM PERDER UM \u00daNICO SOLDADO.", "text": "As long as we act fast enough, we can recover the next city without losing a single soldier.", "tr": "Yeterince h\u0131zl\u0131 hareket edersek, bir sonraki \u015fehri tek bir asker bile kaybetmeden geri alabiliriz."}, {"bbox": ["409", "1630", "708", "1926"], "fr": "MAINTENANT, ON CRAINT SEULEMENT QUE LE PEUPLE YI NE D\u00c9TOURNE SA COL\u00c8RE SUR NOUS. ALORS... CE SERA NOUS LES MALCHANCEUX.", "id": "SEKARANG, YANG DITAKUTKAN ADALAH SUKU YI AKAN MELAMPIASKAN KEMARAHAN MEREKA PADA KITA, KALAU BEGITU... YANG SIAL ADALAH KITA.", "pt": "AGORA, S\u00d3 TEMEMOS QUE A TRIBO YI DIRECIONE SUA IRA PARA N\u00d3S. QUANDO ISSO ACONTECER... SEREMOS N\u00d3S OS AZARADOS.", "text": "Now, the fear is that the Yi tribe will shift their anger onto us, and then... we\u0027ll be the ones in trouble", "tr": "\u015eimdi, Yi kabilesinin \u00f6fkesini bize y\u00f6neltmesinden korkuyorum, o zaman... ba\u015f\u0131 belaya girecek olan biz oluruz."}, {"bbox": ["444", "4628", "660", "4724"], "fr": "L\u0027OPINION PUBLIQUE,", "id": "ARAH OPINI PUBLIK,", "pt": "A DIRE\u00c7\u00c3O DA OPINI\u00c3O P\u00daBLICA,", "text": "Public opinion trends,", "tr": "Kamuoyunun gidi\u015fat\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/7.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1592", "670", "1799"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9 EST-ELLE FATIGU\u00c9E ?", "id": "APAKAH YANG MULIA LELAH?", "pt": "VOSSA MAJESTADE EST\u00c1 CANSADO?", "text": "Is Your Majesty tired?", "tr": "Majesteleri yoruldunuz mu?"}, {"bbox": ["426", "2641", "585", "2795"], "fr": "MM.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "Yes.", "tr": "Hm."}, {"bbox": ["444", "0", "661", "112"], "fr": "IL CONTR\u00d4LE TOUT.", "id": "DIKENDALIKAN SEPENUHNYA.", "pt": "TOTALMENTE SOB CONTROLE.", "text": "Controlling everything with one hand.", "tr": "Her \u015feyi tek ba\u015f\u0131na kontrol ediyor."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/8.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1508", "696", "1766"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE JI, IL Y A DE L\u0027OIE R\u00d4TIE DANS LA RUE. VOULEZ-VOUS QU\u0027ON AILLE EN MANGER ENSEMBLE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "KAKAK JI, ADA ANGSA PANGGANG DI JALAN, SEBENTAR LAGI MAU MAKAN BERSAMA?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO JI, H\u00c1 GANSOS ASSADOS NA RUA. QUER IR COMER CONOSCO MAIS TARDE?", "text": "Brother Ji, there\u0027s roast goose in the street, would you like to go eat together later?", "tr": "A\u011fabey Ji, sokakta kaz k\u0131zartmas\u0131 var, birazdan birlikte yemeye gidelim mi?"}, {"bbox": ["401", "337", "615", "550"], "fr": "ALORS, NOUS, VOS SUJETS, ALLONS PRENDRE CONG\u00c9.", "id": "KALAU BEGITU, KAMI PARA MENTERI MOHON DIRI DULU.", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00d3S, SERVOS, NOS RETIRAREMOS PRIMEIRO.", "text": "Then we will take our leave first.", "tr": "O zaman biz kullar\u0131n\u0131z m\u00fcsaadenizle ayr\u0131l\u0131yoruz."}, {"bbox": ["198", "2605", "399", "2807"], "fr": "CONSEILLER JI, RESTEZ UN INSTANT.", "id": "PENASIHAT JI, TINGGALLAH SEBENTAR.", "pt": "CONSELHEIRO JI, FIQUE UM MOMENTO.", "text": "Counselor Ji, stay a moment.", "tr": "Dan\u0131\u015fman Ji, bir dakika kal."}, {"bbox": ["316", "1896", "474", "2054"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["316", "1896", "474", "2054"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/10.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "3250", "454", "3517"], "fr": "SI J\u0027AGISSAIS \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE, TU TE METTRAIS SANS DOUTE ENCORE EN COL\u00c8RE CONTRE MOI. SI TU T\u0027ENFUYAIS ALORS, O\u00d9 EST-CE QUE JE POURRAIS BIEN TE POURSUIVRE ?", "id": "KALAU AKU MACAM-MACAM, KAU PASTI AKAN MARAH LAGI PADAKU, NANTI KALAU KAU KABUR LAGI, KE MANA AKU HARUS MENGEJARMU?", "pt": "SE EU FIZER ALGUMA BAGUN\u00c7A, VOC\u00ca PROVAVELMENTE FICAR\u00c1 COM RAIVA DE MIM DE NOVO E FUGIR\u00c1. AONDE EU IRIA TE PROCURAR?", "text": "If I mess around, you\u0027ll probably get angry with me again, and then run away again, where would I go to chase you?", "tr": "E\u011fer densizlik edersem, b\u00fcy\u00fck ihtimalle yine bana k\u0131zacaks\u0131n, o zaman ka\u00e7arsan seni nerede bulurum?"}, {"bbox": ["461", "1925", "681", "2141"], "fr": "QUI T\u0027A DIT QUE J\u0027ALLAIS AGIR \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE ?", "id": "SIAPA BILANG AKU MAU MACAM-MACAM?", "pt": "QUEM TE DISSE QUE EU IA FAZER BAGUN\u00c7A?", "text": "Who told you I was going to mess around?", "tr": "Sana densizlik edece\u011fimi kim s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["435", "768", "655", "987"], "fr": "NOUS SOMMES DANS LE GRAND HALL, NE FAIS RIEN D\u0027INCONSID\u00c9R\u00c9.", "id": "INI DI AULA UTAMA, JANGAN MACAM-MACAM.", "pt": "ESTAMOS NO SAL\u00c3O PRINCIPAL, N\u00c3O FA\u00c7A NENHUMA BESTEIRA.", "text": "This is the main hall, don\u0027t mess around.", "tr": "Buras\u0131 ana salon, sak\u0131n densizlik etme."}, {"bbox": ["239", "4094", "462", "4264"], "fr": "AU MOINS, TU ES CONSCIENT DE LA SITUATION.", "id": "ANGGAP SAJA KAU TAHU DIRI.", "pt": "PELO MENOS VOC\u00ca TEM ALGUMA AUTOCONSCI\u00caNCIA.", "text": "It\u0027s good that you\u0027re self-aware.", "tr": "Neyse ki haddini biliyorsun."}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/11.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "2394", "717", "2665"], "fr": "\u00c7A FAIT DEUX JOURS QUE C\u0027EST COMME \u00c7A, TOUS LES JOURS ! COMME UN CHIEN, IL ME SERRE ET ME MORDILLE DE PARTOUT.", "id": "DUA HARI INI SELALU BEGINI! SEPERTI ANJING SAJA, MEMELUKKU DAN MENCIUMIKU TERUS-MENERUS.", "pt": "TEM SIDO ASSIM TODOS OS DIAS! COMO UM CACHORRO, ME ABRA\u00c7ANDO E ME MORDISCANDO POR TODO LADO.", "text": "It\u0027s like this every day these past two days! Like a dog, hugging me and gnawing at me.", "tr": "Son iki g\u00fcnd\u00fcr hep b\u00f6yle! Bir k\u00f6pek gibi sar\u0131l\u0131p beni \u0131s\u0131r\u0131p duruyor."}, {"bbox": ["473", "4431", "688", "4644"], "fr": "SINON, JE PEUX T\u0027EMBRASSER AUSSI, \u00c7A ME VA.", "id": "KALAU TIDAK, AKU MENCIUMMU JUGA BOLEH.", "pt": "SEN\u00c3O, EU POSSO TE BEIJAR TAMB\u00c9M.", "text": "Otherwise, I can kiss you too.", "tr": "Yoksa, ben de seni \u00f6pebilirim."}, {"bbox": ["146", "2811", "469", "3133"], "fr": "CETTE FRONTI\u00c8RE EST SI FROIDE ET DURE, CE N\u0027EST VRAIMENT PAS AUSSI AGR\u00c9ABLE QUE LA CAPITALE. IL FAUT TOUJOURS ME DONNER QUELQUE CHOSE DE DOUX POUR QUE JE PUISSE TENIR LE COUP.", "id": "PERBATASAN INI DINGIN DAN SULIT, BENAR-BENAR TIDAK SENYAMAN DI IBU KOTA. SELALU HARUS MEMBERIKU SEDIKIT \u0027MANISAN\u0027 AGAR AKU BISA BERTAHAN.", "pt": "ESTA FRONTEIRA \u00c9 FRIA E DIF\u00cdCIL, REALMENTE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O CONFORT\u00c1VEL QUANTO A CAPITAL. VOC\u00ca TEM QUE ME DAR ALGUM AGRADO PARA QUE EU POSSA CONTINUAR FIRME.", "text": "This border is bitterly cold, truly not as comfortable as the capital. You always have to give me some sweetness to keep me going.", "tr": "Bu s\u0131n\u0131r b\u00f6lgesi \u00e7ok so\u011fuk, ger\u00e7ekten ba\u015fkentteki kadar rahat de\u011fil. Beni ayakta tutmak i\u00e7in arada s\u0131rada bana b\u00f6yle \u00f6d\u00fcller vermen laz\u0131m."}, {"bbox": ["164", "1327", "448", "1514"], "fr": "EMBRASSER QUOI, HEIN ?!", "id": "CIUM APA?! CIUM APAAN?!", "pt": "BEIJAR O QU\u00ca?!", "text": "Kiss what kiss?!", "tr": "Ne \u00f6pmesi?!"}, {"bbox": ["362", "77", "548", "262"], "fr": "EMBRASSE-MOI.", "id": "CIUM AKU SEKALI.", "pt": "ME BEIJE.", "text": "Give me a kiss.", "tr": "\u00d6p beni."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/12.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "2301", "632", "2476"], "fr": "C\u0027EST SI BON DE T\u0027EMBRASSER.", "id": "ENAK SEKALI DICIUM.", "pt": "T\u00c3O BOM DE BEIJAR.", "text": "So good to kiss.", "tr": "\u00d6pmesi \u00e7ok g\u00fczel."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/13.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "2161", "752", "2414"], "fr": "CONSEILLER JI, UN JEUNE MA\u00ceTRE DU NOM DE SHANG VOUS CHERCHE.", "id": "PENASIHAT JI, ADA SEORANG TUAN MUDA BERMARGA SHANG MENCARIMU.", "pt": "CONSELHEIRO JI, UM JOVEM MESTRE DE SOBRENOME SHANG EST\u00c1 PROCURANDO POR VOC\u00ca.", "text": "Counselor Ji, a young master surnamed Shang is looking for you", "tr": "Dan\u0131\u015fman Ji, Shang soyadl\u0131 bir gen\u00e7 efendi sizi ar\u0131yor."}, {"bbox": ["209", "1256", "384", "1433"], "fr": "ATTENDS-MOI.", "id": "TUNGGU AKU.", "pt": "ESPERE POR MIM.", "text": "Wait for me.", "tr": "Beni bekle."}, {"bbox": ["399", "218", "628", "344"], "fr": "TU ES VRAIMENT UN CHIEN.", "id": "KAU BENAR-BENAR SEPERTI ANJING.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM CACHORRO MESMO.", "text": "You\u0027re really a dog.", "tr": "Sen tam bir k\u00f6peksin."}, {"bbox": ["348", "2514", "547", "2712"], "fr": "EMM\u00c8NE-MOI L\u00c0-BAS !", "id": "BAWA AKU KE SANA!", "pt": "LEVE-ME AT\u00c9 L\u00c1!", "text": "Take me there!", "tr": "Beni oraya g\u00f6t\u00fcr!"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/14.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "603", "623", "812"], "fr": "MON FR\u00c8RE, TU TOMBES VRAIMENT \u00c0 PIC !", "id": "SAUDARAKU, KAU DATANG DI SAAT YANG TEPAT!", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca CHEGOU NA HORA CERTA!", "text": "Brother, your arrival is really well-timed!", "tr": "Karde\u015fim, tam zaman\u0131nda geldin!"}, {"bbox": ["522", "3966", "760", "4204"], "fr": "TU ES VENU SEUL ? TU N\u0027AS PAS PEUR DU DANGER ?", "id": "KAU DATANG SENDIRIAN? TIDAK TAKUT BAHAYA?", "pt": "VOC\u00ca VEIO SOZINHO? N\u00c3O TEM MEDO DO PERIGO?", "text": "You came alone? Aren\u0027t you afraid of danger?", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na m\u0131 geldin? Tehlikeden korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["264", "2445", "469", "2651"], "fr": "FR\u00c8RE LI, J\u0027ESP\u00c8RE QUE TU VAS BIEN DEPUIS NOTRE DERNI\u00c8RE RENCONTRE !", "id": "KAKAK LI, LAMA TIDAK BERTEMU, APA KABAR!", "pt": "IRM\u00c3O LI, ESPERO QUE ESTEJA BEM!", "text": "Brother Li, hope you have been well since we last met!", "tr": "Li Karde\u015f, umar\u0131m son g\u00f6r\u00fc\u015fmemizden beri iyisindir!"}, {"bbox": ["216", "994", "373", "1151"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/15.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "265", "481", "513"], "fr": "QUEL DANGER POURRAIT-IL Y AVOIR ? J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE C\u0027EST LE CHAOS CHEZ LE PEUPLE YI ?", "id": "BAHAYA APA YANG MUNGKIN ADA, KUDENGAR, PIHAK SUKU YI SEDANG KACAU?", "pt": "QUE PERIGO PODERIA HAVER? OUVI DIZER QUE A TRIBO YI EST\u00c1 EM CAOS?", "text": "What danger could there be? I heard that the Yi tribe is in chaos?", "tr": "Ne tehlikesi olabilir ki? Duydum ki, Yi kabilesi taraf\u0131nda i\u015fler kar\u0131\u015fm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["497", "1568", "683", "1753"], "fr": "COMMENT LE SAIS-TU ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "How did you know?", "tr": "Nereden biliyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/16.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1288", "578", "1497"], "fr": "CELUI QUI A TROUV\u00c9 CETTE M\u00c9THODE EST VRAIMENT G\u00c9NIAL.", "id": "SIAPA YANG MEMIKIRKAN CARA ITU, HEBAT SEKALI.", "pt": "QUEM BOLOU ESSE PLANO? \u00c9 GENIAL.", "text": "Whoever came up with that method is really amazing.", "tr": "O y\u00f6ntemi kim bulduysa ger\u00e7ekten dahiymi\u015f."}, {"bbox": ["185", "1083", "421", "1300"], "fr": "JE SUIS UN MARCHAND, VOUS SAVEZ, NOUS AVONS LES MEILLEURES INFORMATIONS.", "id": "AKU KAN PEDAGANG, PALING CEPAT DAPAT INFORMASI.", "pt": "EU SOU UM COMERCIANTE, TENHO AS MELHORES INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "I\u0027m a businessman, my news is the most well-informed.", "tr": "Ben bir t\u00fcccar\u0131m, haberler bana herkesten \u00f6nce ula\u015f\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/17.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "372", "678", "568"], "fr": "C\u0027EST SA MAJEST\u00c9.", "id": "ITU YANG MULIA.", "pt": "FOI SUA MAJESTADE.", "text": "It was His Majesty.", "tr": "Majesteleriydi."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/18.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1229", "797", "1553"], "fr": "SA MAJEST\u00c9 PR\u00c9VOIT AUSSI DE FAIRE R\u00c9PANDRE DEMAIN LA NOUVELLE QUE LA MALADIE EST CONTAGIEUSE, AFIN QUE TOUT LE MONDE SE SENTE EN INS\u00c9CURIT\u00c9. CETTE CIT\u00c9 DEVIENDRA UNE VILLE MORTE. ALORS NOUS...", "id": "YANG MULIA JUGA BERENCANA, BESOK MENYURUH ORANG MENYEBARKAN BERITA BAHWA PENYAKIT ITU MENULAR, AGAR SEMUA ORANG MERASA TERANCAM. KOTA ITU AKAN MENJADI KOTA MATI.", "pt": "SUA MAJESTADE TAMB\u00c9M PLANEJA, AMANH\u00c3, FAZER COM QUE ESPALHEM A NOT\u00cdCIA DE QUE A DOEN\u00c7A \u00c9 CONTAGIOSA. ASSIM, TODOS ENTRAR\u00c3O EM P\u00c2NICO, E AQUELA CIDADE SE TORNAR\u00c1 UMA CIDADE MORTA.", "text": "His Majesty also plans to have people spread the news tomorrow that the disease is contagious, so everyone will be in danger. That city will become a dead city.", "tr": "Majesteleri ayr\u0131ca yar\u0131n hastal\u0131\u011f\u0131n bula\u015f\u0131c\u0131 oldu\u011fu haberini yaymay\u0131 planl\u0131yor, b\u00f6ylece herkes kendini tehlikede hissedecek. O \u015fehir \u00f6l\u00fc bir \u015fehre d\u00f6n\u00fc\u015fecek."}, {"bbox": ["252", "2838", "545", "3131"], "fr": "IL SUFFIT DE LIB\u00c9RER UN OU DEUX MALADES ET D\u0027EMPOISONNER SECR\u00c8TEMENT, ET ALORS TOUT LE PEUPLE YI SERA PROBABLEMENT DANS LE CHAOS.", "id": "ASALKAN MELEPASKAN SATU ATAU DUA ORANG YANG BERGEJALA, LALU DIAM-DIAM MERACUNI, NANTI SELURUH SUKU YI PASTI AKAN KACAU.", "pt": "BASTA SOLTAR UM OU DOIS COM SINTOMAS E DEPOIS ENVENENAR SECRETAMENTE MAIS ALGUNS. ENT\u00c3O, TODA A TRIBO YI PROVAVELMENTE ENTRAR\u00c1 EM CAOS.", "text": "As long as we release one or two people with symptoms, and secretly poison the water, then the entire Yi tribe will probably be in chaos.", "tr": "Sadece bir iki hastal\u0131kl\u0131 ki\u015fiyi sal\u0131verip gizlice zehirlersek, o zaman b\u00fct\u00fcn Yi kabilesi muhtemelen kaosa s\u00fcr\u00fcklenecek."}, {"bbox": ["216", "858", "447", "1080"], "fr": "LE PLAN DE L\u0027EMPEREUR EST VRAIMENT G\u00c9NIAL. UNE VICTOIRE SANS COUP F\u00c9RIR !", "id": "SIASAT KAISAR BENAR-BENAR BRILIAN. TANPA PERTUMPAHAN DARAH!", "pt": "O PLANO DO IMPERADOR \u00c9 REALMENTE BRILHANTE! UMA VIT\u00d3RIA SEM DERRAMAMENTO DE SANGUE!", "text": "His Majesty\u0027s plan is really too brilliant. No bloodshed!", "tr": "\u0130mparator\u0027un plan\u0131 ger\u00e7ekten harika. Kans\u0131z bir zafer!"}, {"bbox": ["297", "1524", "529", "1746"], "fr": "ALORS, IL SERA BEAUCOUP PLUS FACILE POUR NOUS D\u0027ATTAQUER.", "id": "NANTI KITA MENYERBU MASUK AKAN JAUH LEBIH MUDAH.", "pt": "ENT\u00c3O, SER\u00c1 MUITO MAIS CONVENIENTE PARA N\u00d3S ATACARMOS.", "text": "It will be much easier for us to attack again then.", "tr": "O zaman sald\u0131rmam\u0131z \u00e7ok daha kolay olacak."}, {"bbox": ["457", "2675", "678", "2907"], "fr": "ALORS, LES AUTRES CIT\u00c9S NE POURRAIENT-ELLES PAS \u00caTRE TRAIT\u00c9ES DE LA M\u00caME MANI\u00c8RE ? EN ENVOYER UN OU DEUX...", "id": "KALAU BEGITU, KOTA-KOTA LAIN BUKANKAH BISA DITANGANI DENGAN CARA YANG SAMA?", "pt": "ENT\u00c3O, AS OUTRAS CIDADES N\u00c3O PODERIAM SER TRATADAS DA MESMA FORMA? IR AT\u00c9 L\u00c1 E...", "text": "Wouldn\u0027t the other cities be able to follow suit?", "tr": "O zaman di\u011fer \u015fehirlere de ayn\u0131 y\u00f6ntem uygulanamaz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/19.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "56", "434", "301"], "fr": "VOTRE CAMP MILITAIRE EST REMPLI D\u0027HOMMES ROBUSTES. SI VOUS DEVIEZ VOUS RENDRE DANS D\u0027AUTRES CIT\u00c9S, JE CRAINS QUE CE NE SOIT PAS PRATIQUE.", "id": "DI KAMP MILITER KALIAN SEMUANYA PRIA KEKAR, JIKA MAU PERGI KE KOTA LAIN, KHawatir AKAN TIDAK PRAKTIS,", "pt": "SEU ACAMPAMENTO MILITAR EST\u00c1 CHEIO DE HOMENS FORTES. SE FOREM PARA OUTRAS CIDADES, TEMO QUE SEJA INCONVENIENTE,", "text": "There are strong men in your military camp, so it might not be convenient to go to other cities,", "tr": "Sizin k\u0131\u015flan\u0131z g\u00fc\u00e7l\u00fc adamlarla dolu, di\u011fer \u015fehirlere gitmeniz pek uygun olmaz,"}, {"bbox": ["452", "864", "658", "1058"], "fr": "ET SI JE M\u0027OCCUPAIS DE \u00c7A POUR VOUS ?", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU YANG MENGURUS INI UNTUK KALIAN?", "pt": "QUE TAL EU CUIDAR DISSO PARA VOC\u00caS?", "text": "Why don\u0027t I do this for you?", "tr": "Bu i\u015fi sizin yerinize ben halletsem nas\u0131l olur?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/20.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "930", "679", "1087"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/21.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "219", "623", "475"], "fr": "TU T\u0027INQUI\u00c8TES POUR MOI. PUISQUE J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9 D\u0027AIDER, C\u0027EST QUE JE SUIS S\u00dbR DE MON COUP.", "id": "JANGAN KHAWATIRKAN AKU, KARENA AKU SUDAH MEMUTUSKAN UNTUK MEMBANTU, PASTI AKU SUDAH YAKIN BARU AKAN MEMBANTU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO. SE DECIDI AJUDAR, \u00c9 PORQUE TENHO CERTEZA DE QUE POSSO.", "text": "Don\u0027t worry about me. Since I\u0027ve decided to help, I\u0027m confident that I can.", "tr": "Benim i\u00e7in endi\u015felenme, yard\u0131m etmeye karar verdi\u011fime g\u00f6re, kesinlikle kendime g\u00fcveniyorum demektir."}, {"bbox": ["238", "82", "434", "275"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS POUR MOI, PUISQUE JE...", "id": "KAU JANGAN KHAWATIRKAN AKU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO. J\u00c1 QUE EU...", "text": "Don\u0027t worry about me. Since I...", "tr": "Benim i\u00e7in endi\u015felenme, ben zaten..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/22.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "173", "557", "397"], "fr": "POURQUOI EST-CE QUE JE SENS QUELQUE CHOSE DE SINISTRE DANS MON DOS...", "id": "KENAPA RASANYA PUNGGUNGKU MERINDING....", "pt": "POR QUE SINTO UM ARREPIO NAS COSTAS...", "text": "Why do I feel a chill down my spine...?", "tr": "Neden ensemde so\u011fuk bir \u00fcrperti hissediyorum..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/23.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "125", "608", "402"], "fr": "MA FUTURE RICHESSE ET MA PROSP\u00c9RIT\u00c9 D\u00c9PENDRONT DE TOI, MON FR\u00c8RE. ACCROCHE-TOI BIEN AUX CUISSES DE SA MAJEST\u00c9 L\u0027EMPEREUR !", "id": "KEKAYAAN DAN KEMAKMURAN DI MASA DEPAN BERGANTUNG PADAMU, SAUDARAKU. KAU HARUS MEMELUK ERAT PAHA KAISAR!", "pt": "MINHA FUTURA RIQUEZA E HONRA DEPENDEM DE VOC\u00ca, IRM\u00c3O! SEGURE-SE BEM NAS PERNAS DE SUA MAJESTADE O IMPERADOR!", "text": "In the future, my wealth and success will depend on you, brother! You must hold onto His Majesty\u0027s coattails tightly!", "tr": "Gelecekteki zenginli\u011fim sana ba\u011fl\u0131 karde\u015fim, \u0130mparator Hazretleri\u0027nin ete\u011fine s\u0131k\u0131 s\u0131k\u0131 sar\u0131lmal\u0131s\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/24.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "769", "535", "960"], "fr": "QUELLES B\u00caTISES RACONTES-TU...", "id": "OMONG KOSONG APA YANG KAU KATAKAN.....", "pt": "QUE BESTEIRA VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO...", "text": "What nonsense are you talking about...", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun sen..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/25.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "132", "453", "360"], "fr": "CETTE PERSONNE N\u0027EST PAS MAUVAISE. JE L\u0027AVAIS MAL JUG\u00c9 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "ORANG INI, TIDAK BURUK, TADI AKU SALAH PAHAM PADANYA.", "pt": "ESTA PESSOA... N\u00c3O \u00c9 M\u00c1. PARECE QUE EU O JULGUEI MAL ANTES.", "text": "This person is not bad. I misunderstood him earlier.", "tr": "Bu ki\u015fi... fena de\u011fil, demin onu yanl\u0131\u015f anlam\u0131\u015f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/26.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "278", "605", "475"], "fr": "CONSEILLER JI.", "id": "PENASIHAT JI.", "pt": "CONSELHEIRO JI.", "text": "Counselor Ji.", "tr": "Dan\u0131\u015fman Ji."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/27.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "896", "505", "1047"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 871, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/123/30.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "125", "775", "271"], "fr": "QUI D\u0027AUTRE VA ME DONNER UN \"J\u0027AIME\" ?", "id": "SIAPA LAGI YANG MEMBERIKU \u0027LIKE\u0027?", "pt": "QUEM MAIS ME DEU UM LIKE?", "text": "Who else is giving me credit?", "tr": "AB\u0130LER, ABLALAR, B\u0130R BE\u011eEN\u0130 ATAR MISINIZ?"}, {"bbox": ["477", "617", "804", "702"], "fr": "WEIBO : SHICHU CULTURE", "id": "WEIBO: SHICHU WENHUA", "pt": "WEIBO: SHICHU CULTURE", "text": "...", "tr": "Weibo: Shichu Culture"}, {"bbox": ["414", "782", "818", "845"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["274", "785", "692", "844"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua