This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/1.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "248", "1042", "930"], "fr": "\u0152uvre originale : Meizi Xiale\nProduction : Shichu Culture | Artiste principal : 22 Feifei\nStoryboard : Jie Jiu | Sc\u00e9nariste : Naicha Subing\nProducteur d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 : A Banzi Sheng | Superviseur couleur : Feng Xiang\nAssistants : Ate, Er Bao, Mu Dong, Qian Xiang, Feng Chujing, Zikan\n\u00c9diteur responsable : A Zhai\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Capture Pathologique \u00bb de Fanqie Novel Net.", "id": "KARYA ASLI: MEI ZI XIA LE\nPRODUKSI: SHI CHU CULTURE\nPENULIS UTAMA: 22 FEI FEI\nSTORYBOARD: JIE JIU\nPENULIS SKENARIO: NAI CHA SU BING\nLINEART: A BAN ZI SHENG\nPENGAWAS PEWARNAAN: FENG XIANG\nASISTEN: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHU JING ZI KAN\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \u300aJEBAKAN PATOLOGIS\u300b DI FANQIE NOVEL NET.", "pt": "OBRA ORIGINAL: MEIZI XIA LE\nPRODU\u00c7\u00c3O: SHICHU CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: 22 FEIFEI\nSTORYBOARD: JIE JIU\nROTEIRISTA: NAICHA SUBING\nDIRETOR: A BANZI SHENG\nSUPERVISOR DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: FENG XIANG\nASSISTENTES: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHUJING, ZI KAN\nEDITOR: A ZHAI\nADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027CAPTURA PATOL\u00d3GICA\u0027 DA FANQIE NOVEL NETWORK.", "text": "ORIGINAL WORK: MEI ZI XIA LEPRODUCTION TEAM: SHI CHU CULTURE | LEAD ARTIST: 22 FEIFEISTORYBOARD: JIE JIU SCREENWRITER: NAICHA SUBINGPRODUCER: ABAN ZI SHENG COLORING SUPERVISOR: FENG XIANGASSISTANTS: A TE ER BAO MU DONG QIAN XIANG FENG CHU JING ZI KANEDITOR: A ZHAI WWWADAPTED FROM THE NOVEL \"BING TAI YOU BU\" ON FANQIE NOVEL", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: MEIZI XIALE\nYAPIMCI: SHICHU CULTURE\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 22 FEIFEI\nSAHNELEME: JIE JIU\nSENAR\u0130ST: NAICHA SUBING\nY\u00d6NETMEN: A BANZI\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: FENG XIANG\nAS\u0130STANLAR: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHUJING\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI\nFanqie Novel Net\u0027teki ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \"Patolojik Tuzak\""}, {"bbox": ["239", "191", "1134", "670"], "fr": "\u0152uvre originale : Meizi Xiale\nProduction : Shichu Culture | Artiste principal : 22 Feifei\nStoryboard : Jie Jiu | Sc\u00e9nariste : Naicha Subing\nProducteur : A Banzi Sheng | Superviseur couleur : Feng Xiang\nAssistants : Ate, Er Bao, Mu Dong, Qian Xiang, Feng Chujing\n\u00c9diteur responsable : A Zhai", "id": "KARYA ASLI: MEI ZI XIA LE\nPRODUKSI: SHI CHU CULTURE\nPENULIS UTAMA: 22 FEI FEI\nSTORYBOARD: JIE JIU\nPENULIS SKENARIO: NAI CHA SU BING\nPRODUSER: A BAN ZI SHENG\nPENGAWAS PEWARNAAN: FENG XIANG\nASISTEN: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHU JING YOU\nEDITOR: A ZHAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: MEIZI XIA LE\nPRODU\u00c7\u00c3O: SHICHU CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: 22 FEIFEI\nSTORYBOARD: JIE JIU\nROTEIRISTA: NAICHA SUBING\nDIRETOR: A BANZI SHENG\nSUPERVISOR DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: FENG XIANG\nASSISTENTES: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHUJING\nEDITOR: A ZHAI", "text": "ORIGINAL WORK: MEI ZI XIA LEPRODUCTION TEAM: SHI CHU CULTURE | LEAD ARTIST: 22 FEIFEISTORYBOARD: JIE JIU SCREENWRITER: NAICHA SUBINGPRODUCER: ABAN ZI SHENG COLORING SUPERVISOR: FENG XIANGASSISTANTS: A TE ER BAO MU DONG QIAN XIANG FENG CHU JINGEDITOR: A ZHAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: MEIZI XIALE\nYAPIMCI: SHICHU CULTURE\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 22 FEIFEI\nSAHNELEME: JIE JIU\nSENAR\u0130ST: NAICHA SUBING\nY\u00d6NETMEN: A BANZI\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: FENG XIANG\nAS\u0130STANLAR: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHUJING\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI"}, {"bbox": ["239", "191", "1134", "670"], "fr": "\u0152uvre originale : Meizi Xiale\nProduction : Shichu Culture | Artiste principal : 22 Feifei\nStoryboard : Jie Jiu | Sc\u00e9nariste : Naicha Subing\nProducteur : A Banzi Sheng | Superviseur couleur : Feng Xiang\nAssistants : Ate, Er Bao, Mu Dong, Qian Xiang, Feng Chujing\n\u00c9diteur responsable : A Zhai", "id": "KARYA ASLI: MEI ZI XIA LE\nPRODUKSI: SHI CHU CULTURE\nPENULIS UTAMA: 22 FEI FEI\nSTORYBOARD: JIE JIU\nPENULIS SKENARIO: NAI CHA SU BING\nPRODUSER: A BAN ZI SHENG\nPENGAWAS PEWARNAAN: FENG XIANG\nASISTEN: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHU JING YOU\nEDITOR: A ZHAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: MEIZI XIA LE\nPRODU\u00c7\u00c3O: SHICHU CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: 22 FEIFEI\nSTORYBOARD: JIE JIU\nROTEIRISTA: NAICHA SUBING\nDIRETOR: A BANZI SHENG\nSUPERVISOR DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: FENG XIANG\nASSISTENTES: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHUJING\nEDITOR: A ZHAI", "text": "ORIGINAL WORK: MEI ZI XIA LEPRODUCTION TEAM: SHI CHU CULTURE | LEAD ARTIST: 22 FEIFEISTORYBOARD: JIE JIU SCREENWRITER: NAICHA SUBINGPRODUCER: ABAN ZI SHENG COLORING SUPERVISOR: FENG XIANGASSISTANTS: A TE ER BAO MU DONG QIAN XIANG FENG CHU JINGEDITOR: A ZHAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: MEIZI XIALE\nYAPIMCI: SHICHU CULTURE\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 22 FEIFEI\nSAHNELEME: JIE JIU\nSENAR\u0130ST: NAICHA SUBING\nY\u00d6NETMEN: A BANZI\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: FENG XIANG\nAS\u0130STANLAR: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHUJING\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/2.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "2837", "1079", "3131"], "fr": "Heureusement que c\u0027est moi qui ai \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 cette fois. Si le Garde Li avait eu le moindre mal, j\u0027en aurais eu le c\u0153ur bris\u00e9.", "id": "SYUKURLAH KALI INI AKU YANG TERLUKA, KALAU PENGAWAL LI YANG TERLUKA, AKU PASTI AKAN SANGAT SEDIH.", "pt": "AINDA BEM QUE FUI EU QUEM SE MACHUCOU DESTA VEZ. SE O GUARDA LI TIVESSE SE FERIDO, EU FICARIA COM O CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO.", "text": "LUCKY IT WAS ME WHO WAS INJURED THIS TIME. IF GUARD LI HAD BEEN HURT, I WOULD\u0027VE BEEN HEARTBROKEN.", "tr": "Neyse ki bu sefer ben yaraland\u0131m, e\u011fer Muhaf\u0131z Li\u0027ye bir \u015fey olsayd\u0131, kalbim \u00e7ok a\u011fr\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["376", "1028", "653", "1237"], "fr": "Je suis facile \u00e0 entretenir.", "id": "AKU MUDAH DIURUS, KOK.", "pt": "SOU F\u00c1CIL DE CUIDAR.", "text": "I\u0027M VERY EASY TO TAKE CARE OF.", "tr": "Bana bakmak kolayd\u0131r."}, {"bbox": ["838", "55", "1071", "245"], "fr": "Je n\u0027ai pas les moyens de t\u0027entretenir.", "id": "TIDAK SANGGUP MENGURUSMU.", "pt": "N\u00c3O POSSO TE SUSTENTAR.", "text": "I CAN\u0027T AFFORD TO.", "tr": "Sana bakamam."}, {"bbox": ["419", "1458", "712", "1663"], "fr": "Votre Altesse...", "id": "YANG MULIA...", "pt": "VOSSA ALTEZA...", "text": "YOUR HIGHNESS, YOU...", "tr": "Majesteleri..."}], "width": 1280}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/3.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "2895", "842", "3166"], "fr": "J\u0027ai appris par moi-m\u00eame apr\u00e8s avoir rencontr\u00e9 le Garde Li.", "id": "SETELAH BERTEMU PENGAWAL LI, AKU JADI BELAJAR SENDIRI (CARA BICARA SEPERTI INI).", "pt": "DEPOIS QUE CONHECI O GUARDA LI, APRENDI SOZINHO.", "text": "AFTER MEETING GUARD LI, I BECAME A NATURAL.", "tr": "Muhaf\u0131z Li ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131ktan sonra kendi kendime \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["718", "3306", "1144", "3586"], "fr": "D\u0027ailleurs, je ne plaisante pas, je suis s\u00e9rieux.", "id": "LAGIPULA AKU TIDAK BERCANDA, AKU SERIUS.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O ESTOU BRINCANDO. ESTOU FALANDO S\u00c9RIO.", "text": "BESIDES, I\u0027M NOT JOKING. I\u0027M SERIOUS.", "tr": "Hem \u015faka yapm\u0131yorum, ciddiyim."}, {"bbox": ["624", "1378", "1033", "1611"], "fr": "Votre Altesse, o\u00f9 avez-vous appris toutes ces paroles audacieuses ?", "id": "YANG MULIA, DARI MANA ANDA BELAJAR KATA-KATA GOMBAL SEPERTI INI?", "pt": "ALTEZA, ONDE VOC\u00ca APRENDEU ESSAS CANTADAS?", "text": "WHERE DID YOUR HIGHNESS LEARN ALL THESE FLIRTY LINES?", "tr": "Majesteleri, bu cilveli s\u00f6zleri de nereden \u00f6\u011frendiniz?"}, {"bbox": ["610", "4442", "1128", "4674"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, pas \u00e9tonnant que la Troisi\u00e8me Demoiselle soit men\u00e9e par le bout du nez par vous !", "id": "HEHE, PANTAS SAJA NONA KETIGA BEGITU TERGILA-GILA PADAMU!", "pt": "HEHE, N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE A TERCEIRA JOVEM SENHORITA FICA TODA ENCANTADA POR VOC\u00ca!", "text": "HEHE, NO WONDER THE THIRD MISS WAS SO SMITTEN WITH YOU!", "tr": "Hehe, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Gen\u00e7 Han\u0131mefendi\u0027nin senin tatl\u0131 s\u00f6zlerinle ba\u015f\u0131n\u0131n d\u00f6nmesine \u015fa\u015fmamal\u0131!"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/4.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "1305", "1065", "1533"], "fr": "Je pensais que tu partirais.", "id": "KUKIRA KAU AKAN PERGI.", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca IRIA EMBORA.", "text": "I THOUGHT YOU WOULD LEAVE.", "tr": "Gidece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["654", "808", "955", "1036"], "fr": "En fait...", "id": "SEBENARNYA...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "ACTUALLY...", "tr": "Asl\u0131nda..."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/5.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "290", "994", "456"], "fr": "Je sais que le Garde Li n\u0027a jamais vraiment aim\u00e9 le palais imp\u00e9rial,", "id": "AKU TAHU PENGAWAL LI TIDAK TERLALU MENYUKAI ISTANA,", "pt": "EU SEI QUE O GUARDA LI NUNCA GOSTOU MUITO DO PAL\u00c1CIO IMPERIAL,", "text": "I KNOW GUARD LI HAS NEVER LIKED THE PALACE,", "tr": "Muhaf\u0131z Li\u0027nin saray\u0131 pek sevmedi\u011fini biliyorum,"}, {"bbox": ["656", "1678", "1072", "1850"], "fr": "et qu\u0027il a toujours voulu partir.", "id": "DAN SELALU INGIN PERGI.", "pt": "E SEMPRE QUIS IR EMBORA.", "text": "AND HAS ALWAYS WANTED TO LEAVE.", "tr": "hep ayr\u0131lmak istedi\u011fini..."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/6.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "244", "883", "491"], "fr": "Je pensais que la nuit derni\u00e8re, tu partirais...", "id": "KUKIRA TADI MALAM, KAU AKAN PERGI...", "pt": "EU PENSEI QUE ONTEM \u00c0 NOITE, VOC\u00ca J\u00c1 TERIA PARTIDO...", "text": "I THOUGHT LAST NIGHT, YOU WOULD LEAVE...", "tr": "D\u00fcn gece gidece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m..."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/7.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "253", "563", "475"], "fr": "Mu Jian \u00e9tait donc au courant de mes petits plans depuis le d\u00e9but ?!", "id": "TERNYATA MU JIAN TAHU SEMUA RENCANAKU SELAMA INI?!", "pt": "ENT\u00c3O MU JIAN SEMPRE SOUBE DOS MEUS PEQUENOS PLANOS?!", "text": "MU JIAN ACTUALLY KNEW ALL ALONG ABOUT MY LITTLE SCHEMES?!", "tr": "Mu Jian benim k\u00fc\u00e7\u00fck hesaplar\u0131m\u0131 hep biliyor muydu?!"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/8.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "145", "875", "421"], "fr": "C\u0027est vraiment formidable que tu ne sois pas parti.", "id": "SYUKURLAH KAU TIDAK PERGI.", "pt": "\u00c9 T\u00c3O BOM QUE VOC\u00ca N\u00c3O FOI EMBORA.", "text": "I\u0027M SO GLAD YOU DIDN\u0027T LEAVE.", "tr": "Gitmemi\u015f olman ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/10.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "221", "626", "513"], "fr": "Votre Altesse, reposez-vous bien. Ce serviteur... ce serviteur ne partira pas.", "id": "YANG MULIA ISTIRAHATLAH DENGAN BAIK... HAMBA... HAMBA TIDAK AKAN PERGI.", "pt": "ALTEZA, DESCANSE BEM... ESTE SERVO... ESTE SERVO N\u00c3O IR\u00c1 EMBORA.", "text": "YOUR HIGHNESS, REST WELL. I... I WON\u0027T LEAVE.", "tr": "Majesteleri, siz iyile\u015fmenize bak\u0131n... ben... ben gitmeyece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/11.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1480", "504", "1769"], "fr": "\u00c0 propos... Votre Altesse, quand retournons-nous au palais ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG... YANG MULIA, KAPAN KITA KEMBALI KE ISTANA?", "pt": "POR FALAR NISSO... ALTEZA, QUANDO VOLTAMOS PARA O PAL\u00c1CIO?", "text": "BY THE WAY... YOUR HIGHNESS, WHEN ARE WE GOING BACK TO THE PALACE?", "tr": "\u015eey... Majesteleri, ne zaman saraya d\u00f6nece\u011fiz?"}, {"bbox": ["777", "3346", "1070", "3566"], "fr": "Pas de pr\u00e9cipitation, attendons deux jours.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, TUNGGU DUA HARI LAGI.", "pt": "SEM PRESSA, ESPERE DOIS DIAS.", "text": "NO RUSH. IN TWO DAYS.", "tr": "Acele etme, iki g\u00fcn bekle."}, {"bbox": ["409", "370", "588", "532"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/12.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "808", "1156", "1097"], "fr": "Attendons deux jours, laissons-les croire qu\u0027ils ont r\u00e9ussi, et laissons aussi P\u00e8re Empereur s\u0027inqui\u00e9ter un peu pour ma s\u00e9curit\u00e9.", "id": "TUNGGU DUA HARI, BIARKAN MEREKA MENGIRA BERHASIL, DAN BIARKAN AYAHANDA KAISAR MENGKHAWATIRKAN KESELAMATANKU.", "pt": "ESPERE DOIS DIAS, DEIXE-OS PENSAR QUE CONSEGUIRAM, E TAMB\u00c9M DEIXE O PAI IMPERADOR SE PREOCUPAR UM POUCO COM A MINHA SEGURAN\u00c7A.", "text": "WAIT TWO DAYS. LET THEM THINK THEY SUCCEEDED, AND LET FATHER WORRY ABOUT MY SAFETY.", "tr": "\u0130ki g\u00fcn bekle, ba\u015fard\u0131klar\u0131n\u0131 sans\u0131nlar, Babam \u0130mparator da benim g\u00fcvenli\u011fim i\u00e7in biraz endi\u015felensin."}, {"bbox": ["221", "2427", "732", "2845"], "fr": "Quand tout le monde croira que je suis mort, je r\u00e9appara\u00eetrai d\u0027un coup. Tu ne penses pas que \u00e7a leur fera une peur bleue \u00e0 tous ?!", "id": "SAAT SEMUA ORANG MENGIRA AKU SUDAH MATI, AKU AKAN TIBA-TIBA MUNCUL. MENURUTMU ITU AKAN MENGEJUTKAN SEMUA ORANG, KAN?!", "pt": "QUANDO TODOS PENSAREM QUE ESTOU MORTO, EU APARECEREI DE REPENTE. VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE ISSO VAI ASSUSTAR TODO MUNDO?!", "text": "WHEN EVERYONE THINKS I\u0027M DEAD, I\u0027LL SUDDENLY POP UP. WON\u0027T THAT GIVE EVERYONE A HUGE SHOCK?!", "tr": "Herkes \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc sand\u0131\u011f\u0131nda, birden ortaya \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m. Sence de herkesi \u00e7ok korkutmaz m\u0131y\u0131m?!"}, {"bbox": ["214", "176", "610", "537"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/13.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "1686", "529", "1910"], "fr": "Intelligent, intelligent ! Votre Altesse est la personne la plus intelligente du monde !", "id": "PINTAR, PINTAR! YANG MULIA ADALAH YANG PALING PINTAR DI SELURUH DUNIA!", "pt": "INTELIGENTE, INTELIGENTE! VOSSA ALTEZA \u00c9 O MAIS INTELIGENTE DO MUNDO!", "text": "SMART, SMART, YOUR HIGHNESS IS THE SMARTEST IN THE WORLD!", "tr": "Zeki, zeki! Majesteleri d\u00fcnyadaki en zeki ki\u015fi!"}, {"bbox": ["213", "448", "502", "702"], "fr": "Ne suis-je pas tr\u00e8s intelligent ?", "id": "AKU PINTAR SEKALI, KAN?", "pt": "EU N\u00c3O SOU MUITO INTELIGENTE?", "text": "AM I REALLY SMART?", "tr": "\u00c7ok zeki de\u011fil miyim?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/14.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "223", "493", "463"], "fr": "Alors, Garde Li, embrasse-moi.", "id": "KALAU BEGITU, PENGAWAL LI, CIUM AKU.", "pt": "ENT\u00c3O, GUARDA LI, ME D\u00ca UM BEIJO.", "text": "THEN GUARD LI, GIVE ME A KISS.", "tr": "O zaman Muhaf\u0131z Li, \u00f6p beni."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/15.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "281", "829", "527"], "fr": "Hein ? Tu n\u0027as pas l\u0027air d\u0027avoir de la fi\u00e8vre. Qu\u0027est-ce que tu racontes ?", "id": "HAH? KAU TIDAK DEMAM, KAN? KENAPA TIBA-TIBA BICARA SEPERTI INI?", "pt": "H\u00c3? VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 COM FEBRE, EST\u00c1? POR QUE EST\u00c1 FALANDO ESSAS COISAS?", "text": "HUH? YOU DON\u0027T HAVE A FEVER, WHY ARE YOU TALKING NONSENSE?", "tr": "Ha? Ate\u015fin de yok? Neden b\u00f6yle konu\u015fmaya ba\u015flad\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/17.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "161", "1046", "448"], "fr": "Tu es si grand maintenant, et tu demandes un baiser, tu n\u0027as pas honte ?", "id": "SUDAH SEBESAR INI, MINTA CIUM, APA KAU TIDAK MALU?", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O GRANDE E AINDA QUER UM BEIJO, N\u00c3O TEM VERGONHA?", "text": "YOU\u0027RE SO BIG ALREADY, ASKING FOR A KISS. AREN\u0027T YOU ASHAMED?", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fcd\u00fcn, \u00f6p\u00fc\u015fmek istiyorsun, utanm\u0131yor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/18.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "92", "554", "357"], "fr": "Tu ne m\u0027embrasses pas ?", "id": "KAU TIDAK MAU MENCIUMKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI ME BEIJAR?", "text": "YOU WON\u0027T KISS ME?", "tr": "Beni \u00f6pmeyecek misin?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/19.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "1114", "1022", "1302"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK MAU!", "pt": "N\u00c3O VOU!", "text": "I WON\u0027T!", "tr": "\u00d6pmeyece\u011fim!"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/21.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "1396", "991", "1702"], "fr": "Alors, c\u0027est moi qui vais t\u0027embrasser.", "id": "KALAU BEGITU, BIAR AKU SAJA YANG MENCIUMMU.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU TE BEIJAR.", "text": "THEN I\u0027LL JUST KISS YOU.", "tr": "O zaman ben seni \u00f6peyim."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/23.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "1219", "1021", "1376"], "fr": "Tant pis, ce n\u0027est encore qu\u0027un enfant.", "id": "SUDahlah, DIA KAN MASIH ANAK-ANAK.", "pt": "ESQUECE, ELE AINDA \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A.", "text": "FORGET IT, HE\u0027S STILL A CHILD...", "tr": "Bo\u015f ver, o daha bir \u00e7ocuk."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/24.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "925", "1020", "1084"], "fr": "Trois jours plus tard.", "id": "TIGA HARI KEMUDIAN", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "THREE DAYS LATER", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/27.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "1971", "1163", "2221"], "fr": "Aide-moi \u00e0 rouvrir la cicatrice.", "id": "BANTU AKU MEMBUKA KEMBALI BEKAS LUKAKU.", "pt": "AJUDE-ME A REABRIR A CICATRIZ.", "text": "HELP ME CUT OPEN THE SCAR.", "tr": "Yara izimi kesmeme yard\u0131m et."}, {"bbox": ["715", "280", "997", "480"], "fr": "Garde Li,", "id": "PENGAWAL LI,", "pt": "GUARDA LI,", "text": "GUARD LI,", "tr": "Muhaf\u0131z Li,"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/28.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "1079", "1046", "1295"], "fr": "Votre Altesse, je ne peux pas me r\u00e9soudre \u00e0 le faire !", "id": "YANG MULIA, AKU TIDAK TEGA MELAKUKANNYA!", "pt": "ALTEZA, EU N\u00c3O CONSIGO FAZER ISSO!", "text": "YOUR HIGHNESS, I CAN\u0027T DO IT!", "tr": "Majesteleri, yapamam!"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/29.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "113", "1067", "406"], "fr": "Garde Li, si je ne rentre pas avec des blessures, il n\u0027est pas certain que P\u00e8re Empereur punisse s\u00e9v\u00e8rement.", "id": "PENGAWAL LI, JIKA AKU TIDAK KEMBALI DENGAN LUKA, AYAHANDA KAISAR MUNGKIN TIDAK AKAN MENGHUKUM (MEREKA) DENGAN BERAT.", "pt": "GUARDA LI, SE EU N\u00c3O VOLTAR FERIDO, O PAI IMPERADOR PODE N\u00c3O PUNIR SEVERAMENTE OS CULPADOS.", "text": "GUARD LI, IF I DON\u0027T GO BACK WITH INJURIES, FATHER MIGHT NOT PUNISH THEM SEVERELY.", "tr": "Muhaf\u0131z Li, e\u011fer yaral\u0131 d\u00f6nmezsem, Babam \u0130mparator (su\u00e7lular\u0131) a\u011f\u0131r cezaland\u0131rmayabilir."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/30.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "949", "633", "1317"], "fr": "Bien que je sache que c\u0027est un stratag\u00e8me pour s\u0027infliger des blessures afin d\u0027apitoyer l\u0027Empereur... Mais...", "id": "MESKIPUN AKU TAHU INI ADALAH TAKTIK MENYAKITI DIRI SENDIRI UNTUK MEMBUAT KAISAR MERASA IBA. TAPI...", "pt": "EMBORA EU SAIBA QUE ESTE \u00c9 UM TRUQUE PARA GANHAR SIMPATIA, PARA FAZER O IMPERADOR SENTIR PENA... MAS...", "text": "ALTHOUGH I KNOW THIS IS A RUSE TO GAIN SYMPATHY FROM THE EMPEROR, BUT...", "tr": "Bu numaras\u0131n\u0131n imparatoru ac\u0131nd\u0131rmak i\u00e7in bir \"ac\u0131mas\u0131z et plan\u0131\" oldu\u011funu bilsem de. Ama..."}, {"bbox": ["486", "1469", "908", "1711"], "fr": "C\u0027est un peu trop cruel. \u00c7a doit faire tellement mal !", "id": "INI TERLALU MENYAKITKAN! PASTI SAKIT SEKALI!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO CRUEL... DEVE DOER TANTO!", "text": "THIS IS TOO MUCH. IT MUST BE SO PAINFUL...", "tr": "Bu \u00e7ok ac\u0131 verici, ne kadar da ac\u0131mal\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/32.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "664", "1002", "880"], "fr": "Garde Li,", "id": "PENGAWAL LI,", "pt": "GUARDA LI,", "text": "GUARD LI,", "tr": "Muhaf\u0131z Li,"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/33.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "707", "929", "901"], "fr": "Tu peux le faire.", "id": "KAU PASTI BISA.", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE.", "text": "YOU CAN DO IT.", "tr": "Yapabilirsin."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/34.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "3444", "983", "3682"], "fr": "Garde Li, fais-le.", "id": "PENGAWAL LI, LAKUKANLAH.", "pt": "GUARDA LI, FA\u00c7A.", "text": "GUARD LI, DO IT.", "tr": "Muhaf\u0131z Li, yap."}, {"bbox": ["171", "2102", "544", "2357"], "fr": "Une fois que tout sera rouvert, la douleur ne se manifestera qu\u0027une seule fois.", "id": "KALAU SUDAH DIBUKA, SAKITNYA HANYA SEKALI INI SAJA.", "pt": "J\u00c1 QUE VAI REABRIR, QUE DOA APENAS DESTA VEZ.", "text": "SINCE IT\u0027S ALREADY OPENED, THE PAIN WILL ONLY BE ONCE.", "tr": "Yaray\u0131 a\u00e7al\u0131m gitsin, ac\u0131sa da sadece bir kerelik olacak."}, {"bbox": ["305", "210", "952", "979"], "fr": "[SFX] Tchac", "id": "[SFX] SRET", "pt": "[SFX] TCHAC!", "text": "[SFX] SPLURT", "tr": "[SFX] \u015e\u092a\u093e\u0915!"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/37.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "1517", "1170", "1754"], "fr": "... Mmh...", "id": "....NNGH...", "pt": "[SFX] ...NNGH...", "text": "...MMH, MMH.", "tr": "[SFX] Nnnh..."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/38.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "116", "539", "369"], "fr": "Ce sera bient\u00f4t fini, Votre Altesse.", "id": "AKAN SEGERA SELESAI, YANG MULIA. BERTAHANLAH.", "pt": "VAI ACABAR LOGO, ALTEZA.", "text": "IT\u0027LL BE OVER SOON, YOUR HIGHNESS.", "tr": "\u00c7abucak bitecek, Majesteleri, dayan\u0131n."}, {"bbox": ["846", "1471", "1057", "1634"], "fr": "\u00c7a fait si mal...", "id": "SAKIT SEKALI...", "pt": "D\u00d3I TANTO...", "text": "IT HURTS...", "tr": "\u00c7ok ac\u0131yor..."}], "width": 1280}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/39.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "3168", "704", "3461"], "fr": "Ce n\u0027est pas grand-chose que deux hommes s\u0027embrassent !", "id": "DUA PRIA BERCIUMAN JUGA BUKAN MASALAH BESAR!", "pt": "DOIS HOMENS SE BEIJANDO N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA!", "text": "TWO MEN KISSING IS NO BIG DEAL!", "tr": "\u0130ki erke\u011fin \u00f6p\u00fc\u015fmesinde abart\u0131lacak bir \u015fey yok!"}, {"bbox": ["218", "1355", "572", "1531"], "fr": "Garde Li, embrasse-moi.", "id": "PENGAWAL LI, CIUMLAH AKU.", "pt": "GUARDA LI, ME BEIJE.", "text": "GUARD LI, KISS ME.", "tr": "Muhaf\u0131z Li, \u00f6p beni."}, {"bbox": ["773", "1700", "1241", "2058"], "fr": "Consid\u00e8re \u00e7a comme un moyen de consoler cet enfant,", "id": "ANGGAP SAJA INI UNTUK MEMBUJUK ANAK KECIL INI,", "pt": "PENSE NISSO COMO APENAS ACALMAR ESTA CRIAN\u00c7A,", "text": "I\u0027LL JUST TREAT IT AS COMFORTING THIS KID.", "tr": "Sadece bu \u00e7ocu\u011fu avutuyormu\u015fum gibi olsun,"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/40.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/41.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "828", "694", "1109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "WW", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/42.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/44.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1314", "1001", "1543"], "fr": "\u00c7a... C\u0027est ce que j\u0027ai \u00e9crit \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?!", "id": "INI... INI YANG KUTULIS WAKTU ITU?!", "pt": "ISSO... FUI EU QUEM ESCREVEU ISSO NAQUELA \u00c9POCA?!", "text": "THIS... DID I WRITE THIS BACK THEN?!", "tr": "Bu... Bunu o zaman ben mi yazd\u0131m?!"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/45.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "160", "582", "484"], "fr": "Mu Jian... c\u0027est cet homme qui m\u0027a forc\u00e9 ?", "id": "MU JIAN... PRIA YANG MEMAKSAKU ITU?", "pt": "MU JIAN... \u00c9 AQUELE HOMEM QUE ME FOR\u00c7OU?", "text": "MU JIAN... IS THE MAN WHO FORCED HIMSELF ON ME?", "tr": "Mu Jian... bana zorla sahip olan o adam m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 1139, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/49/46.webp", "translations": [{"bbox": ["852", "160", "1171", "362"], "fr": "Qui ne m\u0027a pas encore donn\u00e9 de \"j\u0027aime\" ?", "id": "SIAPA YANG BELUM MEMBERIKU LIKE?", "pt": "QUEM AINDA N\u00c3O DEIXOU UM LIKE?", "text": "WHO HASN\u0027T GIVEN ME A LIKE YET?", "tr": "Kimler hen\u00fcz be\u011fenmedi?"}], "width": 1280}]
Manhua