This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/0.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "0", "635", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil \u015fekilde ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/1.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "23", "609", "369"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : XIAO YING JILI. PRODUCTEUR/SC\u00c9NARISTE : MOREL. ARTISTE PRINCIPAL : WEI YANG. ENCRAGE : WANG DAO ZHI LONG. COLORISTE : MIAO QUE QUE.", "id": "KARYA ASLI: XIAO YINGJILI PENGAWAS/PENULIS NASKAH: MOREL KEPALA SENIMAN: WEIYANG PENINTA: WANGDAO ZHILONG PEWARNA: MIAO QUEQUE", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIAO YINGJILI. PRODUTOR/ROTEIRISTA: MOREL. ARTISTA PRINCIPAL: WEIYANG. ARTE-FINALISTA: WANGDAO ZHI LONG. COLORISTA: MIAO QUEQUE.", "text": "Original Work by Xiao Yingjili / Supervised by Morel / Script by Morel / Main Artist Weiyang / Inker Wangdaozhilong / Colorist Miao Queque", "tr": "Orijinal Eser: Xiao Ying Jili\nYap\u0131mc\u0131/Senarist: Morel\nBa\u015f \u00c7izer: Wei Yang\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: Wang Dao Zhi Long\nRenklendirme: Miao Que Que"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/3.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "356", "434", "568"], "fr": "Ne t\u0027en pr\u00e9occupe pas, je m\u0027en charge.", "id": "KAU TIDAK PERLU KHAWATIR, AKU AKAN MENGURUSNYA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR, EU CUIDO DISSO.", "text": "You don\u0027t have to worry about it. I\u0027ll handle it.", "tr": "Sen kar\u0131\u015fma, ben hallederim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/4.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1164", "347", "1298"], "fr": "Qui ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "Who?", "tr": "Kim?"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/5.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1345", "794", "1625"], "fr": "Il y a eu du bruit dans votre chambre il y a un instant, ce qui a alert\u00e9 la Concubine Zhang. Le Ma\u00eetre arrive avec des gens.", "id": "TADI ADA SUARA DARI KAMAR ANDA, ITU MENGAGETKAN BIBI ZHANG. TUAN BESAR SEKARANG SEDANG DALAM PERJALANAN KE SINI DENGAN ORANG-ORANGNYA.", "pt": "HOUVE UM BARULHO NO SEU QUARTO ANTES, O QUE ALARMOU A CONCUBINA ZHANG. O MESTRE EST\u00c1 VINDO AGORA COM ALGUMAS PESSOAS.", "text": "There were some noises coming from your room earlier, which alarmed Aunt Zhang. The master is coming over with some people right now.", "tr": "Odan\u0131zda daha \u00f6nce bir hareketlilik oldu, Zhang Teyze\u0027yi tela\u015fland\u0131rd\u0131, Efendi \u015fimdi adamlar\u0131yla birlikte buraya geliyor."}, {"bbox": ["176", "413", "391", "628"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, c\u0027est Gu Wu.", "id": "TUAN MUDA, SAYA GU WU.", "pt": "JOVEM MESTRE, SOU GUWU.", "text": "Young Master, it\u0027s Gu Wu.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, ben Guwu."}, {"bbox": ["283", "1589", "498", "1804"], "fr": "Vite, r\u00e9fl\u00e9chissez \u00e0 une solution !", "id": "CEPAT PIKIRKAN CARANYA!", "pt": "PENSE R\u00c1PIDO NO QUE FAZER!", "text": "Let\u0027s quickly think of what to do!", "tr": "Bir an \u00f6nce ne yapaca\u011f\u0131n\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn!"}, {"bbox": ["486", "1936", "784", "2239"], "fr": "Quelle solution ? S\u0027il veut venir, qu\u0027il vienne. Ce n\u0027est pas la premi\u00e8re fois !", "id": "BAGAIMANA APANYA? KALAU DIA MAU DATANG, BIARKAN SAJA. INI BUKAN PERTAMA KALINYA!", "pt": "O QUE FAZER? SE ELE QUER VIR, QUE VENHA. N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ!", "text": "What to do? Let him come if he wants to. It\u0027s not like it\u0027s the first time!", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m ki? Gelmek istiyorsa gelsin, ilk defa olmuyor ya!"}, {"bbox": ["260", "3254", "544", "3539"], "fr": "Vous n\u0027avez... rien fait d\u0027inconvenant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ANDA TIDAK, TIDAK MELAKUKAN SESUATU YANG TIDAK PANTAS, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FEZ... N\u00c3O FEZ NADA DE ERRADO, FEZ?", "text": "You haven\u0027t, haven\u0027t done anything out of line, have you?", "tr": "Siz... Ta\u015fk\u0131nl\u0131k yapmad\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/6.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1278", "459", "1580"], "fr": "M\u00eame si je le disais, vous ne me croiriez pas.", "id": "MESKIPUN AKU BILANG BEGITU, KALIAN JUGA TIDAK AKAN PERCAYA.", "pt": "MESMO QUE EU DIGA ISSO, VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O ACREDITAR.", "text": "Even if I say so, you won\u0027t believe me.", "tr": "Ben b\u00f6yle s\u00f6ylesem de, siz yine inanmazs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["208", "338", "389", "520"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK ADA.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["46", "820", "155", "1039"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/7.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "898", "820", "1292"], "fr": "Duan Xu, p\u00e8re de Duan Yao.", "id": "AYAH DUAN YAO, DUAN XU.", "pt": "DUAN XU, PAI DE DUAN YAO.", "text": "Duan Xu, Duan Yao\u0027s Father", "tr": "Duan Yao\u0027nun Babas\u0131 Duan Xu"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/8.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "42", "108", "379"], "fr": "Concubine Zhang.", "id": "SELIR ZHANG.", "pt": "CONCUBINA ZHANG.", "text": "Concubine Zhang", "tr": "Cariye Zhang"}, {"bbox": ["660", "470", "721", "830"], "fr": "Grand Commandant Duan.", "id": "PANGLIMA TERTINGGI DUAN.", "pt": "GRANDE COMANDANTE DUAN.", "text": "Grand Commandant Duan", "tr": "Ba\u015fkumandan Duan"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/9.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1414", "406", "1662"], "fr": "Fils rebelle, sors !", "id": "ANAK DURHAKA, KELUAR!", "pt": "FILHO REBELDE, SAIA!", "text": "You ungrateful wretch! Come out!", "tr": "Hay\u0131rs\u0131z evlat, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/10.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "264", "717", "402"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/11.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1227", "724", "1526"], "fr": "C\u0027est pourquoi je me suis content\u00e9 de te discipliner s\u00e9v\u00e8rement et de te contraindre davantage, esp\u00e9rant qu\u0027un jour tu te repentirais et servirais loyalement le pays.", "id": "MAKA DARI ITU AKU HANYA MENDIDIKMU DENGAN KERAS DAN LEBIH BANYAK MENGEKANGMU, BERHARAP SUATU HARI KAU BISA SADAR DAN SETIA KEPADA NEGARA.", "pt": "POR ISSO, APENAS O DISCIPLINEI RIGOROSAMENTE E O RESTRINGI, ESPERANDO QUE UM DIA VOC\u00ca CA\u00cdSSE EM SI E SERVISSE AO PA\u00cdS COM LEALDADE.", "text": "I only disciplined you strictly, hoping that one day you would come to your senses and serve your country loyally.", "tr": "Bu y\u00fczden sadece seni s\u0131k\u0131 bir \u015fekilde terbiye ettim, daha fazla k\u0131s\u0131tlama uygulad\u0131m, bir g\u00fcn akl\u0131n\u0131n ba\u015f\u0131na gelip \u00fclkeye sadakatle hizmet edece\u011fini umdum."}, {"bbox": ["97", "187", "371", "462"], "fr": "Tes paroles et tes actes \u00e9taient seulement effront\u00e9s, mais ta nature n\u0027\u00e9tait pas mauvaise,", "id": "DULU KAU HANYA BERTINDAK SEMBRONO, SIFAT ASLIMU TIDAK BURUK,", "pt": "VOC\u00ca ERA APENAS IMPRUDENTE EM SUAS PALAVRAS E A\u00c7\u00d5ES, SUA NATUREZA N\u00c3O ERA RUIM,", "text": "You were only reckless in your words and actions, but not inherently bad.", "tr": "Sadece s\u00f6zlerin ve davran\u0131\u015flar\u0131n sayg\u0131s\u0131zd\u0131, \u00f6z\u00fcnde k\u00f6t\u00fc de\u011fildin,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/12.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1252", "435", "1620"], "fr": "Qui aurait cru qu\u0027aujourd\u0027hui tu tiendrais des propos aussi arrogants, m\u00e9priserais tes sup\u00e9rieurs, et oserais m\u00eame prononcer des paroles aussi subversives !", "id": "SIAPA SANGKA HARI INI KAU MALAH BERKATA SEMBARANGAN, TIDAK MENGHORMATI ATASAN, BAHKAN BISA MENGUCAPKAN KATA-KATA DURHAKA SEPERTI ITU!", "pt": "QUEM DIRIA QUE HOJE VOC\u00ca FALARIA COM TANTA ARROG\u00c2NCIA, SEM RESPEITO PELOS SEUS SUPERIORES, E AT\u00c9 DIRIA PALAVRAS T\u00c3O TRAIDORAS!", "text": "But who knew you would utter such outrageous words today, showing no respect for your superiors, even daring to say such treasonous things!", "tr": "Kim bilirdi ki bug\u00fcn b\u00f6yle k\u00fcstah\u00e7a konu\u015faca\u011f\u0131n\u0131, b\u00fcy\u00fcklere sayg\u0131s\u0131zl\u0131k edece\u011fini, hatta bu kadar haince s\u00f6zler sarf edece\u011fini!"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/13.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1128", "546", "1392"], "fr": "Maintenant que notre famille Duan a un fils rebelle comme toi, pour la vie des centaines de membres de notre famille Duan,", "id": "SEKARANG KELUARGA DUAN KITA MEMILIKI ANAK DURHAKA SEPERTIMU, DEMI NYAWA RATUSAN ORANG DI KELUARGA DUAN KITA,", "pt": "AGORA QUE A FAM\u00cdLIA DUAN TEM UM FILHO REBELDE COMO VOC\u00ca, PELAS VIDAS DAS CENTENAS DE PESSOAS DA NOSSA FAM\u00cdLIA DUAN,", "text": "Now that our Duan family has produced such an unfilial son, for the sake of the lives of our entire family,", "tr": "\u015eimdi Duan ailemizden senin gibi hay\u0131rs\u0131z bir evlat \u00e7\u0131kt\u0131, Duan ailemizdeki y\u00fczlerce ki\u015finin hayat\u0131 i\u00e7in,"}, {"bbox": ["198", "1785", "491", "2077"], "fr": "\u00c7a suffit, vieil homme. Si tu continues et que tu rends ton dernier souffle d\u0027un coup,", "id": "SUDAHLAH, PAK TUA. KALAU KAU BICARA LAGI DAN TIBA-TIBA MATI KEHABISAN NAPAS, BUKANKAH ITU", "pt": "CHEGA, VELHOTE. SE CONTINUAR FALANDO ASSIM E ACABAR MORRENDO SEM AR, N\u00c3O VAI...", "text": "Alright, old man, if you keep going on like this, what if you lose your breath and kick the bucket?", "tr": "Tamamd\u0131r ihtiyar, daha fazla konu\u015fursan nefesin kesilip \u00f6b\u00fcr tarafa gidersen, o zaman"}, {"bbox": ["83", "154", "312", "407"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 fonctionnaire toute ma vie, remplissant mes devoirs avec diligence, sans jamais outrepasser mes limites.", "id": "AKU MENJABAT SEUMUR HIDUPKU, SELALU MENJALANKAN TUGASKU DENGAN SEKSAMA, TIDAK PERNAH MELAMPAUI BATAS.", "pt": "FUI UM OFICIAL POR TODA A MINHA VIDA, CUMPRINDO MEUS DEVERES COM DILIG\u00caNCIA, NUNCA ULTRAPASSANDO OS LIMITES.", "text": "Throughout my official career, I have been diligent in my duties and never overstepped my bounds.", "tr": "Hayat\u0131m boyunca bir memur olarak g\u00f6revime sad\u0131k kald\u0131m, asla \u00e7izgiyi a\u015fmad\u0131m."}, {"bbox": ["487", "2015", "748", "2246"], "fr": "ne serai-je pas aussi bl\u00e2m\u00e9 pour cela ?", "id": "JUGA AKAN DISALAHKAN PADAKU?", "pt": "...A CULPA TAMB\u00c9M CAIRIA SOBRE MIM?", "text": "Wouldn\u0027t that also be blamed on me?", "tr": "bu da benim ba\u015f\u0131ma kalmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["557", "1376", "825", "1611"], "fr": "je ne peux absolument pas tol\u00e9rer cela !", "id": "AKU JUGA TIDAK AKAN MENGAMPUNIMU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO TOLERAR ISSO DE JEITO NENHUM!", "text": "I absolutely cannot tolerate this!", "tr": "Asla g\u00f6z yumamam!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/14.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "197", "528", "408"], "fr": "Tu as bu ?", "id": "KAU MINUM ARAK?", "pt": "VOC\u00ca ANDOU BEBENDO?", "text": "Have you been drinking?", "tr": "\u0130\u00e7ki mi i\u00e7tin?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/15.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "223", "442", "500"], "fr": "Qui est dans cette pi\u00e8ce ? Pourquoi cette odeur d\u0027alcool...", "id": "SIAPA YANG ADA DI DALAM RUMAH INI? KENAPA ADA BAU ARAK...", "pt": "QUEM EST\u00c1 NESTE QUARTO? POR QUE H\u00c1 CHEIRO DE \u00c1LCOOL...", "text": "Who is in this room? Why is there the smell of alcohol...", "tr": "Bu odada kim var? Neden i\u00e7ki kokusu geliyor..."}, {"bbox": ["547", "1381", "795", "1631"], "fr": "Et cette l\u00e9g\u00e8re odeur de poudre de femme ?", "id": "DAN ADA SEDIKIT BAU BEDAK WANITA?", "pt": "E UM LEVE CHEIRO DE PERFUME DE MULHER?", "text": "...and a faint scent of a woman\u0027s cosmetics?", "tr": "Bir de hafif bir kad\u0131n parf\u00fcm\u00fc kokusu mu var?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/16.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "457", "707", "690"], "fr": "Toujours le m\u00eame discours, j\u0027en ai les oreilles rebattues.", "id": "SETIAP KALI SELALU BICARA SEPERTI INI, TELINGAKU SAMPAI BOSAN MENDENGARNYA.", "pt": "\u00c9 SEMPRE A MESMA CONVERSA, MEUS OUVIDOS J\u00c1 EST\u00c3O CANSADOS DE OUVIR.", "text": "You always say the same thing every time. I\u0027m tired of hearing it.", "tr": "Her seferinde ayn\u0131 laflar, duymaktan kulaklar\u0131m nas\u0131r tuttu."}, {"bbox": ["176", "256", "448", "516"], "fr": "Vieil homme, si tu veux me punir, punis-moi.", "id": "PAK TUA, KALAU MAU MENGHUKUM, HUKUM SAJA.", "pt": "VELHOTE, SE QUER ME PUNIR, PUNA.", "text": "Old man, if you want to punish me, then punish me.", "tr": "\u0130htiyar, ceza vereceksen ver."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/17.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "368", "733", "658"], "fr": "Tu me grondes ainsi tous les jours, mais les cent membres de la famille sont toujours l\u00e0, pas un de moins.", "id": "SETIAP HARI MEMAKI SEPERTI INI, RATUSAN ORANG ITU TETAP SAJA RATUSAN ORANG, TIDAK BERKURANG JUGA.", "pt": "RECLAMANDO ASSIM TODO DIA, AS CEM PESSOAS CONTINUAM SENDO AS MESMAS CEM PESSOAS, N\u00c3O DIMINUIU NINGU\u00c9M.", "text": "You scold me every day, but our family remains the same size. It hasn\u0027t decreased.", "tr": "Her g\u00fcn b\u00f6yle azarl\u0131yorsun, o y\u00fczlerce ki\u015fi hala ayn\u0131 y\u00fczlerce ki\u015fi, azald\u0131klar\u0131n\u0131 da g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["141", "1595", "442", "1898"], "fr": "Qui sait, peut-\u00eatre qu\u0027un jour la petite concubine ajoutera un nouveau membre \u00e0 notre famille.", "id": "MUNGKIN SAJA SUATU HARI NANTI BIBI KECIL (SELIR) BISA MENAMBAH ANGGOTA KELUARGA KITA LAGI.", "pt": "QUEM SABE UM DIA A PEQUENA CONCUBINA N\u00c3O ACRESCENTA MAIS ALGU\u00c9M \u00c0 NOSSA FAM\u00cdLIA.", "text": "Maybe one day, the concubine will add another member to our family.", "tr": "Belki bir g\u00fcn k\u00fc\u00e7\u00fck cariye ailemize bir ki\u015fi daha ekler."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/18.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "312", "433", "525"], "fr": "Ma\u00eetre~ Regardez-le~", "id": "TUAN~ LIHAT DIA~", "pt": "MESTRE~ OLHE PARA ELE~", "text": "Master~ Look at him~", "tr": "Efendim~ \u015euna bak\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/19.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1706", "586", "2017"], "fr": "J\u0027ai juste bu un peu dehors, quel mal y a-t-il \u00e0 cela ?", "id": "AKU HANYA MINUM SEDIKIT ARAK DI LUAR, APA SALAHNYA?", "pt": "EU APENAS BEBI UM POUCO L\u00c1 FORA, O QUE H\u00c1 DE ERRADO NISSO?", "text": "I just had some drinks outside. What\u0027s wrong with that?", "tr": "Sadece d\u0131\u015far\u0131da biraz i\u00e7ki i\u00e7tim, neyi yanl\u0131\u015f bunun?"}, {"bbox": ["376", "311", "679", "544"], "fr": "Fils rebelle, sors imm\u00e9diatement admettre tes torts !", "id": "ANAK DURHAKA, MASIH BELUM MAU KELUAR DAN MENGAKUI KESALAHAN!", "pt": "FILHO REBELDE, AINDA N\u00c3O VAI SAIR PARA ADMITIR SEU ERRO!", "text": "You ungrateful wretch! Come out and admit your mistake!", "tr": "Hay\u0131rs\u0131z evlat, hala \u00e7\u0131k\u0131p hatan\u0131 kabul etmiyor musun!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/20.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "335", "449", "645"], "fr": "C\u0027est parce que tu t\u0027es so\u00fbl\u00e9 dehors que tu es rentr\u00e9 \u00e0 la maison pour dire des insanit\u00e9s !", "id": "KAU PASTI KARENA MABUK DI LUAR, MAKANYA PULANG KE RUMAH DAN BERBICARA SEMBARANGAN!", "pt": "FOI PORQUE VOC\u00ca SE EMBEBEDOU L\u00c1 FORA QUE VOLTOU PARA CASA FALANDO ABSURDOS!", "text": "It\u0027s because you were drunk outside that you came home and spouted such nonsense!", "tr": "Sen d\u0131\u015far\u0131da sarho\u015f oldu\u011fun i\u00e7in eve gelip b\u00f6yle k\u00fcstah\u00e7a konu\u015fuyorsun!"}, {"bbox": ["355", "1395", "766", "1701"], "fr": "C\u0027est bien toi qui criais \u00ab Dongyun est tomb\u00e9 ! \u00bb tout \u00e0 l\u0027heure, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "TADI YANG BERTERIAK \"DONGYUN TELAH MUSNAH\" ITU KAU, KAN?!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM GRITOU H\u00c1 POUCO \"DONGYUN CAIU\"?!", "text": "Was it you who just shouted \u0027Dong Yun has fallen!\u0027?!", "tr": "Az \u00f6nce \u0027Dongning y\u0131k\u0131ld\u0131!\u0027 diye ba\u011f\u0131ran sen de\u011fil miydin?!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/21.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "157", "370", "334"], "fr": "Dongyun est tomb\u00e9 !", "id": "DONGYUN TELAH MUSNAH!", "pt": "DONGYUN CAIU!", "text": "Dong Yun has fallen!", "tr": "Dongning y\u0131k\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["647", "804", "806", "963"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/22.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "1901", "590", "2215"], "fr": "Les temps changent vraiment, un p\u00e8re qui aide sa concubine \u00e0 s\u0027en prendre \u00e0 son fils, osant m\u00eame l\u0027accuser de crimes capitaux,", "id": "LANGIT INI BENAR-BENAR AKAN BERUBAH. AYAH MEMBANTU SELIR UNTUK MENGHUKUM ANAKNYA, BAHKAN BERANI MENUDUHKAN KEJAHATAN BESAR MELAWAN ATASAN,", "pt": "ESTE MUNDO EST\u00c1 VIRADO! MEU PAI AJUDA A CONCUBINA A INCRIMINAR O PR\u00d3PRIO FILHO, AT\u00c9 OUSA ACUS\u00c1-LO DE TRAI\u00c7\u00c3O,", "text": "Looks like things are about to change. I\u0027m helping a concubine deal with her son, and he dares to accuse me of such a serious crime!", "tr": "Bu devran de\u011fi\u015fiyor galiba! Baba cariyesine yard\u0131m edip o\u011flunu eziyor, vatana ihanet gibi b\u00fcy\u00fck su\u00e7lar\u0131 bile \u00fcst\u00fcme atmaya c\u00fcret ediyor,"}, {"bbox": ["389", "1248", "735", "1593"], "fr": "Il est \u00e0 court de mots. Ce sont donc bien ses paroles subversives. Parfait...", "id": "DIA TIDAK BISA BERKATA APA-APA LAGI. BENAR SAJA, DIALAH YANG MENGUCAPKAN KATA-KATA DURHAKA ITU. BAGUSLAH DIA...", "pt": "ELE FICOU SEM PALAVRAS, REALMENTE FOI ELE QUEM DISSE ESSAS PALAVRAS TRAIDORAS. POIS BEM...", "text": "He has nothing to say. It was indeed he who spoke those treasonous words. Alright,", "tr": "S\u00f6yleyecek s\u00f6z\u00fc kalmad\u0131, ger\u00e7ekten de bu haince s\u00f6zleri o s\u00f6ylemi\u015f. Vay al\u00e7ak..."}, {"bbox": ["159", "1507", "403", "1751"], "fr": "Ma\u00eetre, vous devez bien le discipliner~", "id": "SUAMIKU, KAU HARUS MENDIDIKNYA DENGAN BAIK YA~", "pt": "VOC\u00ca PRECISA DISCIPLIN\u00c1-LO DIREITO~", "text": "you must discipline him well~", "tr": "Efendim, onu iyice terbiye etmelisiniz~"}, {"bbox": ["328", "2259", "501", "2442"], "fr": "Quel p\u00e8re d\u00e9vou\u00e9.", "id": "BENAR-BENAR AYAH KANDUNG, YA.", "pt": "\u00c9 UM VERDADEIRO PAI, HEIN.", "text": "Truly a loving father.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00f6z babam ya."}, {"bbox": ["470", "3067", "637", "3303"], "fr": "N\u0027est-ce pas parce que tu es rebelle et d\u00e9loyal !", "id": "BUKANKAH ITU KARENA KAU DURHAKA DAN TIDAK BERBAKTI!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PORQUE VOC\u00ca \u00c9 REBELDE E \u00cdMPIO!", "text": "It\u0027s all because of your unfilial behavior!", "tr": "Hala hay\u0131rs\u0131z ve sayg\u0131s\u0131zs\u0131n!"}, {"bbox": ["239", "72", "426", "259"], "fr": "Ma\u00eetre, regardez !", "id": "TUAN, LIHAT!", "pt": "MESTRE, OLHE!", "text": "Master, look!", "tr": "Efendim, bak\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/23.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1368", "499", "1717"], "fr": "Moi, Duan Yao, je peux jurer ici sur ma d\u00e9funte m\u00e8re que je n\u0027ai jamais prononc\u00e9 de telles insanit\u00e9s. Si je l\u0027avais fait...", "id": "AKU, DUAN YAO, BERSUMPAH DI SINI DI HADAPAN ALMARHUMAH IBUKU, AKU TIDAK PERNAH MENGUCAPKAN KATA-KATA SEMBRONO SEPERTI ITU. JIKA AKU PERNAH MENGATAKANNYA...", "pt": "EU, DUAN YAO, POSSO JURAR AQUI PELA MINHA FALECIDA M\u00c3E QUE NUNCA DISSE TAIS PALAVRAS ARROGANTES. SE EU DISSE...", "text": "I, Duan Yao, swear here upon my deceased mother, I have never uttered such outrageous words. If I have...", "tr": "Ben Duan Yao, burada merhum annemin \u00fczerine yemin ederim ki, asla b\u00f6yle k\u00fcstah\u00e7a s\u00f6zler s\u00f6ylemedim, e\u011fer s\u00f6ylediysem..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/25.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "301", "821", "565"], "fr": "Et que la concubine voie ainsi son v\u0153u exauc\u00e9 de prendre la place d\u0027honneur et de devenir la ma\u00eetresse de la maison Duan.", "id": "DAN MEMBIARKAN SELIR ITU BERHASIL MENJADI NYONYA UTAMA KELUARGA DUAN KITA.", "pt": "...QUE A CONCUBINA REALIZE SEU DESEJO, ENTRE NO SAL\u00c3O PRINCIPAL E SE TORNE A MATRIARCA DA FAM\u00cdLIA DUAN.", "text": "and allow the concubine to become the mistress of the Duan family.", "tr": "Cariye murad\u0131na ersin, Duan ailemizin ba\u015f han\u0131m\u0131 olsun."}, {"bbox": ["183", "82", "491", "390"], "fr": "...alors que je sois chass\u00e9 des registres de la famille Duan, que je devienne pauvre et mis\u00e9rable, et que je meure de faim dans la rue.", "id": "BIARLAH AKU DIKELUARKAN DARI DAFTAR KELUARGA DUAN, HIDUP MISKIN DAN MELARAT, MATI KELAPARAN DI JALANAN.", "pt": "...ENT\u00c3O QUE EU SEJA EXPULSO DO REGISTRO DA FAM\u00cdLIA DUAN, FIQUE POBRE E DESAMPARADO, E MORRA DE FOME NAS RUAS.", "text": "then let me be expelled from the Duan family genealogy, become destitute and die starving in the streets.", "tr": "Duan ailesinin soy k\u00fct\u00fc\u011f\u00fcnden \u00e7\u0131kar\u0131lay\u0131m, sefil ve peri\u015fan olay\u0131m, sokaklarda a\u00e7l\u0131ktan \u00f6leyim."}, {"bbox": ["409", "1843", "541", "2028"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "Sen!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/26.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "335", "587", "595"], "fr": "Ma\u00eetre, regardez ! Qu\u0027ai-je donc fait de mal pour m\u00e9riter qu\u0027il m\u0027humilie ainsi~ Bouhou~", "id": "TUAN, LIHAT! APA SALAH HAMBA INI, SAMPAI DIA BEGITU MENGHINAKU~ HUHU~", "pt": "MESTRE, OLHE! O QUE EU FIZ DE ERRADO PARA ELE ME HUMILHAR ASSIM? BU\u00c1\u00c1~", "text": "Master, look! What have I done wrong to deserve such humiliation from him? *Sob* *Sob*~", "tr": "Efendim, bak\u0131n! Ben ne yapt\u0131m da onun beni b\u00f6yle a\u015fa\u011f\u0131lamas\u0131na maruz kal\u0131yorum~ Hu hu~"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/27.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "197", "647", "485"], "fr": "[SFX]Tousse. \u00c7a suffit, Dame Zhang. N\u0027allez pas trop loin.", "id": "[SFX]EHEM, SUDAH CUKUP, SELIR ZHANG. JANGAN BERLEBIHAN.", "pt": "[SFX]COF, J\u00c1 CHEGA, ZHANG-SHI. N\u00c3O EXAGERE.", "text": "Ahem, enough, Zhang. Don\u0027t go too far.", "tr": "\u00d6h\u00f6m, tamamd\u0131r Zhang Han\u0131m. Fazla ileri gitme."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/28.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1505", "492", "1724"], "fr": "J\u0027ai vraiment senti une odeur de poudre de femme sur le Jeune Ma\u00eetre.", "id": "SAYA BENAR-BENAR MENCUIM BAU BEDAK WANITA DI TUBUH TUAN MUDA.", "pt": "EU REALMENTE SINTO O CHEIRO DE PERFUME DE MULHER NO JOVEM MESTRE.", "text": "I really smell a woman\u0027s perfume on the young master.", "tr": "Ger\u00e7ekten de Gen\u00e7 Efendi\u0027nin (Duan Yao) \u00fczerinde kad\u0131n parf\u00fcm\u00fc kokusu al\u0131yorum."}, {"bbox": ["362", "277", "554", "449"], "fr": "Mais, mon \u00e9poux,", "id": "TAPI TUAN,", "pt": "MAS, MARIDO,", "text": "But husband,", "tr": "Ama Efendim,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/29.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "187", "593", "377"], "fr": "Fils rebelle, \u00e9carte-toi !", "id": "ANAK DURHAKA, MENYINGKIR!", "pt": "FILHO REBELDE, SAIA DA MINHA FRENTE!", "text": "You ungrateful wretch! Move aside!", "tr": "Hay\u0131rs\u0131z evlat, \u00e7ekil \u00f6n\u00fcmden!"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/30.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1973", "437", "2194"], "fr": "Si tu n\u0027avais rien \u00e0 te reprocher, pourquoi n\u0027oserais-tu pas me laisser entrer ?", "id": "KALAU KAU TIDAK MENYEMBUNYIKAN SESUATU, KENAPA KAU TIDAK BERANI MEMBIARKANKU MASUK?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE A CONSCI\u00caNCIA PESADA, POR QUE N\u00c3O ME DEIXARIA ENTRAR?", "text": "If you weren\u0027t hiding something, why wouldn\u0027t you dare let me in?", "tr": "E\u011fer i\u00e7inde bir hinlik olmasayd\u0131, neden i\u00e7eri girmeme izin vermekten korkas\u0131n?"}, {"bbox": ["109", "2848", "520", "3151"], "fr": "Si tu t\u0027opposes autant \u00e0 entrer au palais, est-ce parce que tu as ramen\u00e9 une femme de mauvaise vie et que tu la caches ici pour t\u0027encanailler ?! C\u0027est inadmissible !", "id": "KAU BEGITU MENOLAK MASUK ISTANA, APAKAH KARENA KAU MEMBAWA WANITA TIDAK BENAR DARI LUAR DAN MENYEMBUNYIKANNYA DI SINI UNTUK BERSENANG-SENANG?! TIDAK PATUT!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O RESISTENTE A IR PARA O PAL\u00c1CIO PORQUE TROUXE ALGUMA MULHER INDECENTE DE FORA PARA SE ESCONDER E VADIAR AQUI?! QUE ABSURDO!", "text": "Are you so resistant to entering the palace because you\u0027ve brought some unclean woman here to mess around?! This is outrageous!", "tr": "Saraya girmeye bu kadar direnmenin sebebi d\u0131\u015far\u0131dan uygunsuz bir kad\u0131n\u0131 getirip burada saklaman ve onunla d\u00fc\u015f\u00fcp kalkman m\u0131?! Olacak i\u015f de\u011fil!"}, {"bbox": ["414", "80", "766", "432"], "fr": "P\u00e8re, est-ce la premi\u00e8re fois en tant d\u0027ann\u00e9es que vous venez dans la cour de votre fils, uniquement pour le condamner ?", "id": "AYAH, SETELAH SEKIAN LAMA, PERTAMA KALINYA DATANG KE HALAMAN ANAKMU HANYA UNTUK MENGHUKUM ANAKMU?", "pt": "DEPOIS DE TANTOS ANOS, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE O PAI VEM AO P\u00c1TIO DO FILHO, APENAS PARA CONDEN\u00c1-LO?", "text": "HAS FATHER COME TO MY COURTYARD FOR THE FIRST TIME IN SO MANY YEARS JUST TO CONDEMN ME?", "tr": "Baba, bunca y\u0131ld\u0131r ilk defa o\u011flunun avlusuna, o\u011flunu su\u00e7lamak i\u00e7in mi geldin?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/31.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1671", "528", "2042"], "fr": "Ce que le p\u00e8re fait, le fils peut le faire. Tel p\u00e8re, tel fils. Ma conscience est tranquille, quel fant\u00f4me pourrait-il y avoir ?", "id": "APA YANG DILAKUKAN AYAH, ANAK JUGA BISA MELAKUKANNYA. ATASAN TIDAK BENAR, BAWAHAN PUN MENGIKUTI. HATIKU TENANG, MANA ADA YANG DISEMBUNYIKAN?", "pt": "O QUE O PAI FAZ, O FILHO TAMB\u00c9M FAZ. TAL PAI, TAL FILHO. MINHA CONSCI\u00caNCIA EST\u00c1 LIMPA, QUE FANTASMA PODERIA HAVER?", "text": "WHAT THE FATHER DOES, THE SON DOES. A CROOKED BEAM MAKES A CROOKED SHADOW. MY CONSCIENCE IS CLEAR, WHAT GHOSTS ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "Babam yaparsa, o\u011flu da yapar. Bal\u0131k ba\u015ftan kokar. Benim i\u00e7im rahat, ne hinli\u011fi olacakm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["419", "128", "800", "509"], "fr": "Je n\u0027ai jamais complot\u00e9, jamais vol\u00e9, jamais nui \u00e0 personne. M\u00eame si je suis un peu port\u00e9 sur les femmes, c\u0027est de mon propre p\u00e8re, qui ch\u00e9rit sa concubine au d\u00e9triment de son \u00e9pouse, que je l\u0027ai appris.", "id": "AKU TIDAK PERNAH MEREBUT, TIDAK PERNAH MERAMPOK, TIDAK PERNAH MENYAKITI ORANG. KALAU PUN AKU AGAK TERGILA-GILA PADA WANITA, ITU JUGA BELAJAR DARI AYAHKU SENDIRI YANG MEMANJAKAN SELIR DAN MENGABAIKAN ISTRI SAH.", "pt": "EU NUNCA BRIGUEI, ROUBEI OU PREJUDIQUEI NINGU\u00c9M. MESMO QUE EU ME ENTREGUE UM POUCO \u00c0S MULHERES, APRENDI COM MEU PR\u00d3PRIO PAI, QUE PAPARICA A CONCUBINA E NEGLIGENCIA A ESPOSA.", "text": "I HAVEN\u0027T FOUGHT, I HAVEN\u0027T SNATCHED, I HAVEN\u0027T HARMED ANYONE. EVEN IF I\u0027M A BIT INDULGENT IN WOMEN, IT\u0027S SOMETHING I LEARNED FROM MY OWN FATHER, WHO FAVORS HIS CONCUBINES AND NEGLECTS HIS WIFE.", "tr": "Ne kavga ettim, ne \u00e7ald\u0131m, ne de kimseye zarar verdim. Kad\u0131nlara biraz d\u00fc\u015fk\u00fcnsem bile, bunu cariyesini el \u00fcst\u00fcnde tutup kar\u0131s\u0131n\u0131 hi\u00e7e sayan babamdan \u00f6\u011frendim."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/32.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "258", "736", "507"], "fr": "\u00c7a suffit. Duan Xu, retire-toi.", "id": "CUKUP. DUAN XU, MUNDURLAH.", "pt": "BASTA. DUAN XU, RETIRE-SE.", "text": "ENOUGH. DUAN XU, STAND DOWN.", "tr": "Yeter. Duan Xu, geri \u00e7ekil."}, {"bbox": ["103", "1825", "528", "2060"], "fr": "Que Duan Yao soit devenu ainsi est indissociable de Dame Zhang et de Duan Xu.", "id": "DUAN YAO MENJADI SEPERTI SEKARANG INI, TIDAK LEPAS DARI HUBUNGANNYA DENGAN SELIR ZHANG DAN DUAN XU.", "pt": "DUAN YAO TER SE TORNADO ASSIM EST\u00c1 DIRETAMENTE LIGADO A ZHANG-SHI E DUAN XU.", "text": "DUAN YAO HAS BECOME WHAT HE IS TODAY BECAUSE OF ZHANG SHI AND DUAN XU.", "tr": "Duan Yao\u0027nun bug\u00fcnk\u00fc haline gelmesinde Zhang Cariyesi ve Duan Xu\u0027nun pay\u0131 b\u00fcy\u00fck."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/33.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "197", "592", "292"], "fr": "Le Compagnon Imp\u00e9rial Zhao est malade.", "id": "SELIR LAKI-LAKI ZHAO SAKIT.", "pt": "O CONSORTE ZHAO EST\u00c1 DOENTE.", "text": "ATTENDANT ZHAO IS ILL.", "tr": "Zhao E\u015f hastaland\u0131."}, {"bbox": ["236", "24", "634", "152"], "fr": "Dans le prochain \u00e9pisode", "id": "PRATINJAU EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT CHAPTER PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 900}, {"height": 1098, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/24/34.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "701", "364", "821"], "fr": "", "id": "DILARANG KERAS MENYEBARLUASKAN, MEMINDAHKAN, ATAU MELAKUKAN TINDAKAN PELANGGARAN HAK CIPTA LAINNYA TANPA IZIN.", "pt": "\u00c9 ESTRITAMENTE PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O, REENVIO N\u00c3O AUTORIZADO E OUTROS ATOS DE INFRA\u00c7\u00c3O.", "text": "...", "tr": "\u0130zinsiz \u00e7o\u011faltma, ta\u015f\u0131ma vb. telif hakk\u0131 ihlalleri kesinlikle yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["0", "1022", "604", "1097"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil \u015fekilde ve en az reklamla izleyin."}, {"bbox": ["351", "307", "779", "441"], "fr": "", "id": "MOHON KOLEKSI, SUKAI, DAN KOMENTARI. UPDATE SETIAP HARI MINGGU!", "pt": "FAVORITEM, CURTAM, COMENTEM! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODOS OS DOMINGOS!", "text": "UPDATES EVERY SUNDAY!", "tr": "Koleksiyona eklemeyi, be\u011fenmeyi ve yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n! Her Pazar Yeni B\u00f6l\u00fcm!"}, {"bbox": ["193", "453", "295", "489"], "fr": "L\u0027IMP\u00c9RATRICE", "id": "THEEMPRESS", "pt": "A IMPERATRIZ", "text": "THE EMPRESS", "tr": "\u0130MPARATOR\u0130\u00c7E"}], "width": 900}]
Manhua