This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/1.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "55", "676", "420"], "fr": "\u0152uvre originale : Xiao Ying Jili. Producteur/Sc\u00e9nariste : Morel. Artiste principal : Wei Yang. Encrage : Wang Dao Zhi Long. Coloriste : Miao Que Que.", "id": "KARYA ASLI: XIAO YINGJILI PENGAWAS/PENULIS NASKAH: MOREL KEPALA SENIMAN: WEIYANG PENINTA: WANGDAO ZHILONG PEWARNA: MIAO QUEQUE", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIAO YINGJILI. PRODUTOR/ROTEIRISTA: MOREL. ARTISTA PRINCIPAL: WEIYANG. ARTE-FINALISTA: WANGDAO ZHI LONG. COLORISTA: MIAO QUEQUE.", "text": "Original Work by Xiao Yingjili / Supervised by Morel / Script by Morel / Main Artist Weiyang / Inker Wangdaozhilong / Colorist Miao Queque", "tr": "Orijinal Eser: Xiao Ying Jili\nYap\u0131mc\u0131/Senarist: Morel\nBa\u015f \u00c7izer: Wei Yang\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: Wang Dao Zhi Long\nRenklendirme: Miao Que Que"}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/2.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "221", "955", "467"], "fr": "Ces derniers temps, Zhao Jingxing se rem\u00e9morait sans cesse certaines sc\u00e8nes.", "id": "BEBERAPA HARI INI, ZHAO JINGXING SELALU TERINGAT AKAN BEBERAPA ADEGAN.", "pt": "NESTES DIAS, ZHAO JINGXING SEMPRE SE LEMBRA DE ALGUMAS CENAS.", "text": "These days, Zhao Jingxing kept recalling certain scenes.", "tr": "Bu g\u00fcnlerde Zhao Jingxing hep baz\u0131 sahneleri hat\u0131rl\u0131yordu."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "62", "662", "254"], "fr": "Son apparence lorsqu\u0027il l\u0027avait rencontr\u00e9e en entrant en fonction.", "id": "SAAT MEMULAI KARIRNYA, PENAMPILANNYA KETIKA BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "QUANDO ENTROU PARA O SERVI\u00c7O P\u00daBLICO, A APAR\u00caNCIA DELA QUANDO SE CONHECERAM.", "text": "When he entered court, the look on her face when they first met.", "tr": "Memuriyete ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda, onunla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131 anki hali."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1549", "712", "1758"], "fr": "Son apparence lorsqu\u0027il s\u0027\u00e9tait s\u00e9par\u00e9 d\u0027elle en quittant son poste.", "id": "SAAT MENGUNDURKAN DIRI DARI JABATAN, PENAMPILANNYA KETIKA BERPISAH DENGANNYA.", "pt": "QUANDO RENUNCIOU AO CARGO, A APAR\u00caNCIA DELA QUANDO SE SEPARARAM.", "text": "When he resigned, the look on her face when they parted.", "tr": "Memuriyetten ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, ondan ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131 anki hali."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/5.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/6.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "571", "897", "758"], "fr": "Son apparence \u00e0 elle.", "id": "PENAMPILANNYA.", "pt": "A APAR\u00caNCIA DELA.", "text": "Her face.", "tr": "Onun hali."}, {"bbox": ["116", "30", "870", "238"], "fr": "Et aussi, lorsque par un concours de circonstances, il avait \u00e9chang\u00e9 son \u00e2me avec son fr\u00e8re et avait ainsi partag\u00e9 sa couche...", "id": "DAN JUGA SAAT TIDAK SENGAJA BERTUKAR JIWA DENGAN ADIKNYA, LALU MELAYANINYA DI RANJANG SEPERTI ITU...", "pt": "E QUANDO, POR ACASO, TROCOU DE ALMA COM O IRM\u00c3O MAIS NOVO E DORMIU COM ELA ASSIM...", "text": "And the accidental night when he switched souls with his younger brother and served her...", "tr": "Ve tesad\u00fcfen karde\u015fiyle ruhlar\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirdiklerinde, o \u015fekilde \u0130mparatori\u00e7e\u0027ye yatakta hizmet etti\u011fi zaman..."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/7.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/8.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "62", "798", "365"], "fr": "Sachant pertinemment que c\u0027\u00e9tait son fr\u00e8re qui servait l\u0027Imp\u00e9ratrice dans le harem. Mais \u00e0 cause d\u0027une nuit de tendresse, de nombreuses illusions insens\u00e9es avaient germ\u00e9.", "id": "MESKI TAHU BAHWA ADIKNYALAH YANG SEHARUSNYA MELAYANI KAISAR DI ISTANA BELAKANG. TETAPI KARENA MALAM YANG HANGAT ITU, MUNCUL BANYAK ANGAN-ANGAN KOSONG.", "pt": "SABENDO QUE ERA O IRM\u00c3O MAIS NOVO QUEM SERVIA O IMPERADOR NO HAR\u00c9M.\nMAS POR CAUSA DE UMA NOITE DE TERNURA, SURGIRAM MUITOS DESEJOS DELIRANTES.", "text": "Even though he knew his younger brother was the one serving the Emperor in the harem, he still harbored unrealistic fantasies after that night of intimacy.", "tr": "Karde\u015finin asl\u0131nda haremde \u0130mparatori\u00e7e\u0027ye hizmet eden ki\u015fi oldu\u011funu bilmesine ra\u011fmen. Ama bir gecelik \u015fefkat y\u00fcz\u00fcnden bir\u00e7ok bo\u015f hayale kap\u0131lm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["462", "1469", "799", "1670"], "fr": "Mais \u00e0 quoi suis-je donc en train de penser...", "id": "APA YANG SEBENARNYA AKU PIKIRKAN...", "pt": "NO QUE DIABOS ESTOU PENSANDO...", "text": "What am I even thinking...?", "tr": "Ben ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum b\u00f6yle..."}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/9.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1402", "507", "1719"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, \u00eates-vous r\u00e9veill\u00e9 ? Quelqu\u0027un du palais est arriv\u00e9.", "id": "TUAN MUDA, APAKAH ANDA SUDAH BANGUN? ADA ORANG DARI ISTANA DATANG.", "pt": "JOVEM MESTRE, EST\u00c1 ACORDADO? ALGU\u00c9M DO PAL\u00c1CIO CHEGOU.", "text": "Young Master, are you awake? Someone from the palace is here.", "tr": "Efendi, uyan\u0131k m\u0131s\u0131n\u0131z? Saraydan birileri geldi."}, {"bbox": ["170", "958", "474", "1165"], "fr": "Cela n\u0027aurait jamais d\u00fb \u00eatre \u00e0 moi...", "id": "ITU MEMANG SEHARUSNYA BUKAN MILIKKU...", "pt": "ISSO N\u00c3O DEVERIA TER SIDO MEU DESDE O IN\u00cdCIO...", "text": "That was never meant for me...", "tr": "O zaten benim olmamal\u0131yd\u0131..."}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/10.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "226", "535", "548"], "fr": "Monsieur Zhao, cette servante est Zili, la Grande Dame de Compagnie Imp\u00e9riale.", "id": "TUAN MUDA ZHAO, HAMBA ADALAH KEPALA DAYANG ISTANA, ZI LI.", "pt": "JOVEM MESTRE ZHAO, ESTA SERVA \u00c9 A DAMA DE COMPANHIA S\u00caNIOR ZILI.", "text": "Master Zhao, I am Zili, Head Palace Maid.", "tr": "Zhao Efendi, bu kulunuz \u0130mparatorluk Ba\u015f Hizmet\u00e7isi Zi Li."}], "width": 1000}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/11.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "2559", "844", "2957"], "fr": "Le Gentilhomme Attendant Zhao est malade. Sa Majest\u00e9 a entendu dire que votre sant\u00e9 n\u0027\u00e9tait pas non plus tr\u00e8s bonne, alors elle a ordonn\u00e9 \u00e0 cette servante de vous apporter quelques pr\u00e9sents.", "id": "SELIR ZHAO SAKIT, KAISAR MENDENGAR BAHWA KESEHATAN ANDA JUGA TIDAK BEGITU BAIK, JADI BELIAU MEMERINTAHKAN HAMBA UNTUK MENGANTARKAN BEBERAPA BARANG UNTUK ANDA.", "pt": "O CONSORTE ZHAO ADOECEU.\nSUA MAJESTADE OUVIU DIZER QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1 BEM DE SA\u00daDE, ENT\u00c3O ORDENOU A ESTE SERVO QUE LHE TROUXESSE ALGUMAS COISAS.", "text": "Attendant Zhao has fallen ill. His Majesty heard you weren\u0027t feeling well either and sent me to bring you some things.", "tr": "Zhao E\u015f hastaland\u0131, Majesteleri sizin de pek iyi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 duyunca bu kulunuza size bir \u015feyler getirmesini emretti."}, {"bbox": ["551", "550", "849", "847"], "fr": "Bonjour, grande s\u0153ur. Je me demandais pourquoi s\u0153ur Zili est ici aujourd\u0027hui...", "id": "SALAM, KAKAK. TIDAK TAHU APAKAH KAKAK ZI LI HARI INI...", "pt": "OL\u00c1, IRM\u00c3. N\u00c3O SEI O QUE A IRM\u00c3 ZILI FAZ HOJE...", "text": "Greetings, Sister. I wonder what brings Sister Zili here today...", "tr": "Abla, merhaba. Zi Li abla, bug\u00fcnk\u00fc geli\u015finizin sebebi..."}], "width": 1000}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/12.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "2813", "650", "3105"], "fr": "Qu\u0027il s\u0027agisse de pr\u00e9senter ses excuses ou d\u0027exprimer sa gratitude, il est toujours pr\u00e9f\u00e9rable de le faire en personne.", "id": "BAIK MEMINTA MAAF MAUPUN BERTERIMA KASIH, LEBIH BAIK DISAMPAIKAN SECARA LANGSUNG.", "pt": "SEJA PARA PEDIR PERD\u00c3O OU AGRADECER, \u00c9 MELHOR FAZER PESSOALMENTE.", "text": "Whether it\u0027s to apologize or express gratitude, it\u0027s better to do so in person.", "tr": "\u0130ster \u00f6z\u00fcr dilemek ister te\u015fekk\u00fcr etmek olsun, y\u00fcz y\u00fcze yapmak daha iyidir."}, {"bbox": ["348", "355", "678", "685"], "fr": "Votre sujet... Votre sujet remercie Sa Majest\u00e9 pour sa gr\u00e2ce !", "id": "HAMBA... HAMBA BERTERIMA KASIH ATAS KASIH KARUNIA KAISAR!", "pt": "ESTE SERVO... ESTE SERVO AGRADECE A GRA\u00c7A IMPERIAL!", "text": "I... I thank His Majesty for his grace!", "tr": "Kulunuz... Kulunuz Majestelerinin l\u00fctfuna te\u015fekk\u00fcr eder!"}, {"bbox": ["512", "2468", "874", "2730"], "fr": "Monsieur Zhao, reposez-vous bien.", "id": "TUAN MUDA ZHAO, ISTIRAHATLAH YANG BAIK.", "pt": "JOVEM MESTRE ZHAO, DESCANSE BEM.", "text": "Master Zhao, rest well.", "tr": "Zhao Efendi, iyice dinlenin."}], "width": 1000}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/13.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1896", "377", "2098"], "fr": "Nous ne nous sommes rencontr\u00e9s que quelques fois, et pourtant Sa Majest\u00e9 se souvient encore de moi.", "id": "HANYA BERTEMU BEBERAPA KALI, KAISAR TERNYATA MASIH MENGINGATKU.", "pt": "APENAS ALGUNS ENCONTROS, E SUA MAJESTADE AINDA SE LEMBRA DE MIM.", "text": "After only a few brief encounters, His Majesty still remembers me.", "tr": "Sadece birka\u00e7 kez kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015f olmam\u0131za ra\u011fmen, Majesteleri beni h\u00e2l\u00e2 hat\u0131rl\u0131yor."}, {"bbox": ["737", "504", "930", "637"], "fr": "En personne.", "id": "SECARA LANGSUNG.", "pt": "PESSOALMENTE.", "text": "In person", "tr": "Y\u00fcz y\u00fcze."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/14.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "0", "884", "269"], "fr": "Mais... comment pourrais-je...", "id": "TAPI... BAGAIMANA AKU...", "pt": "MAS... COMO EU...", "text": "But... how could I...", "tr": "Ama... Ben nas\u0131l..."}], "width": 1000}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/15.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "2450", "820", "2776"], "fr": "Grand fr\u00e8re, d\u0027o\u00f9 vient ce chaton ? Il est adorable !", "id": "KAK, DARI MANA KUCING INI? LUCU SEKALI.", "pt": "IRM\u00c3O, DE ONDE VEIO ESTE GATINHO? T\u00c3O FOFO!", "text": "Brother, where did this kitten come from? It\u0027s so cute!", "tr": "A\u011fabey, bu kedi nereden geldi? \u00c7ok sevimli."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/16.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1131", "397", "1330"], "fr": "[SFX] Miaou", "id": "[SFX] MEONG", "pt": "[SFX] MIAU", "text": "[SFX]Meow", "tr": "[SFX] Miyav"}], "width": 1000}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/17.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "375", "394", "636"], "fr": "Je l\u0027ai trouv\u00e9. Si tu l\u0027aimes, je te le donne.", "id": "AKU MENEMUKANNYA, KALAU KAU SUKA, AMBILLAH.", "pt": "ENCONTREI. SE VOC\u00ca GOSTAR, DOU PARA VOC\u00ca.", "text": "I found it. If you like it, you can have it.", "tr": "Sokakta buldum, istersen senin olsun."}, {"bbox": ["282", "3720", "568", "3933"], "fr": "[SFX] Miaouu", "id": "[SFX] MEOOONG", "pt": "[SFX] MIAU", "text": "[SFX]Meow", "tr": "[SFX] Miyavv"}], "width": 1000}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/18.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "3373", "374", "3658"], "fr": "Ah ! Grand fr\u00e8re, le chaton s\u0027est enfui !", "id": "AH! KAK, KUCINGNYA LARI!", "pt": "AH! IRM\u00c3O, O GATINHO FUGIU!", "text": "Ah! Brother, the kitten ran away!", "tr": "Ah! A\u011fabey, kedi ka\u00e7t\u0131!"}, {"bbox": ["738", "713", "879", "934"], "fr": "Attention !", "id": "HATI-HATI!", "pt": "CUIDADO!", "text": "Be careful!", "tr": "Dikkat et!"}], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/19.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "323", "689", "680"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, il reviendra. S\u0027il ne revient pas, je t\u0027aiderai \u00e0 le chercher.", "id": "JANGAN KHAWATIR, DIA AKAN KEMBALI. KALAU TIDAK KEMBALI, AKU AKAN MENEMANImu MENCARINYA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ELE VOLTAR\u00c1.\nSE N\u00c3O VOLTAR, EU VOU PROCURAR COM VOC\u00ca.", "text": "Don\u0027t worry, it\u0027ll come back. If it doesn\u0027t, I\u0027ll help you look for it.", "tr": "Endi\u015felenme, geri gelecektir. Gelmezse seninle birlikte arar\u0131m."}, {"bbox": ["550", "2457", "895", "2803"], "fr": "Grand fr\u00e8re, comment savais-tu que j\u0027aimais les chatons ?", "id": "KAK, BAGAIMANA KAU TAHU AKU SUKA KUCING?", "pt": "IRM\u00c3O, COMO VOC\u00ca SABIA QUE EU GOSTO DE GATINHOS?", "text": "Brother, how did you know I liked kittens?", "tr": "A\u011fabey, kedileri sevdi\u011fimi nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["180", "3182", "467", "3468"], "fr": "Nous sommes fr\u00e8res jumeaux.", "id": "KITA KAN SAUDARA KEMBAR.", "pt": "N\u00d3S SOMOS IRM\u00c3OS G\u00caMEOS.", "text": "We\u0027re twins.", "tr": "Biz ikiz karde\u015fiz ya."}], "width": 1000}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/20.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1460", "576", "1848"], "fr": "Donc, tout ce que tu aimes, je l\u0027aime aussi. Tu aimes les chatons, donc j\u0027aime aussi les chatons.", "id": "JADI APA PUN YANG KAU SUKA, AKU PASTI JUGA SUKA. KAU SUKA KUCING, JADI AKU JUGA SUKA KUCING.", "pt": "ENT\u00c3O, TUDO O QUE VOC\u00ca GOSTA, EU TAMB\u00c9M CERTAMENTE GOSTO.\nVOC\u00ca GOSTA DE GATINHOS, ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M GOSTO DE GATINHOS.", "text": "So whatever you like, I\u0027m sure to like as well. You like kittens, so I like kittens too.", "tr": "Bu y\u00fczden senin sevdi\u011fin her \u015feyi ben de kesinlikle severim. Sen kedileri seviyorsun, o y\u00fczden ben de kedileri seviyorum."}, {"bbox": ["135", "165", "519", "549"], "fr": "Nous sommes des jumeaux, m\u00eames parents, m\u00eame apparence, m\u00eames go\u00fbts.", "id": "KITA ANAK KEMBAR, ORANG TUA YANG SAMA, PENAMPILAN YANG SAMA, KESUKAAN YANG SAMA.", "pt": "SOMOS G\u00caMEOS, MESMOS PAIS, MESMA APAR\u00caNCIA, MESMOS GOSTOS.", "text": "We\u0027re twins. Same parents, same appearance, same preferences.", "tr": "Biz ikiziz; ayn\u0131 anne baba, ayn\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f, ayn\u0131 zevkler."}, {"bbox": ["562", "3699", "892", "4028"], "fr": "Grand fr\u00e8re, et si nous aimions la m\u00eame chose ?", "id": "KAK, BAGAIMANA KALAU KITA MENYUKAI HAL YANG SAMA?", "pt": "IRM\u00c3O, E SE GOSTARMOS DA MESMA COISA?", "text": "Brother, what if we liked the same thing?", "tr": "A\u011fabey, peki ya ikimiz de ayn\u0131 \u015feyi seversek?"}, {"bbox": ["578", "2176", "746", "2345"], "fr": "Hmm.", "id": "EM.", "pt": "HUM.", "text": "Hmm.", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["558", "1866", "751", "2034"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "BENAR, KAN?", "pt": "CERTO?", "text": "Right?", "tr": "De\u011fil mi?"}, {"bbox": ["821", "2571", "997", "2824"], "fr": "\u2605", "id": "\u2605", "pt": "\u2605", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/21.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "77", "391", "338"], "fr": "Et si c\u0027est toi qui l\u0027as rencontr\u00e9e en premier ?", "id": "KALAU KAU YANG BERTEMU DENGANNYA LEBIH DULU?", "pt": "E SE VOC\u00ca ENCONTROU PRIMEIRO?", "text": "What if you met it first?", "tr": "E\u011fer sen onunla ilk kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131ysan?"}, {"bbox": ["574", "92", "825", "344"], "fr": "Alors je te la c\u00e9derai.", "id": "MAKA AKAN KUBERIKAN PADAMU,", "pt": "ENT\u00c3O EU CEDO PARA VOC\u00ca,", "text": "Then I\u0027ll leave it to you.", "tr": "O zaman sana b\u0131rak\u0131r\u0131m,"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/22.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "268", "402", "513"], "fr": "Alors je te la laisserai.", "id": "MAKA AKAN KUTINGGALKAN UNTUKMU.", "pt": "ENT\u00c3O EU DEIXO PARA VOC\u00ca.", "text": "Then I\u0027ll let you have it.", "tr": "O zaman sana kal\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/23.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/25.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "352", "659", "712"], "fr": "Cunxing... Pardonne-moi...", "id": "CUNXING... MAAFKAN AKU...", "pt": "CUNXING... DESCULPE...", "text": "Cunxing... I\u0027m sorry...", "tr": "Cunxing... \u00d6z\u00fcr dilerim..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/26.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "56", "664", "541"], "fr": "Bureau Imp\u00e9rial.", "id": "RUANG BELAJAR KERAJAAN", "pt": "GABINETE IMPERIAL.", "text": "Imperial Study", "tr": "\u0130mparatorluk \u00c7al\u0131\u015fma Odas\u0131"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/27.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "280", "714", "594"], "fr": "Votre Majest\u00e9, Zhao Jingxing a soumis une requ\u00eate pour entrer au palais.", "id": "YANG MULIA, ZHAO JINGXING TELAH MENYERAHKAN SURAT PERMOHONAN UNTUK MASUK ISTANA.", "pt": "SUA MAJESTADE, ZHAO JINGXING ENVIOU UM PEDIDO PARA ENTRAR NO PAL\u00c1CIO.", "text": "Your Majesty, Zhao Jingxing has submitted a request to enter the palace.", "tr": "Majesteleri, Zhao Jingxing saraya girmek i\u00e7in bir dilek\u00e7e sundu."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/28.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "1215", "763", "1450"], "fr": "Il dit que c\u0027est pour pr\u00e9senter ses excuses.", "id": "KATANYA UNTUK MEMINTA MAAF.", "pt": "DISSERAM QUE ERA PARA PEDIR PERD\u00c3O.", "text": "He says it\u0027s to apologize.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilemek i\u00e7in geldi\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["209", "218", "469", "480"], "fr": "Que vient-il faire ici ?", "id": "UNTUK APA DIA DATANG?", "pt": ".PARA QUE ELE VEIO?", "text": "What\u0027s he here for?", "tr": "O neden geldi ki?"}], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/29.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "2684", "885", "2910"], "fr": "Pourquoi Zhao Jingxing, qui est hors du palais, voudrait-il entrer pour s\u0027excuser ?", "id": "KENAPA ZHAO JINGXING YANG DI LUAR ISTANA HARUS MASUK ISTANA UNTUK MEMINTA MAAF?", "pt": "POR QUE O ZHAO JINGXING DE FORA DO PAL\u00c1CIO QUER ENTRAR PARA PEDIR PERD\u00c3O?", "text": "Why does even Zhao Jingxing outside the palace need to enter the palace to apologize?", "tr": "Saray d\u0131\u015f\u0131ndaki Zhao Jingxing neden saraya gelip \u00f6z\u00fcr dilemek zorunda ki?"}, {"bbox": ["175", "2347", "523", "2697"], "fr": "Votre Majest\u00e9, que s\u0027est-il r\u00e9ellement pass\u00e9 cette nuit-l\u00e0 ?", "id": "YANG MULIA, APA YANG SEBENARNYA TERJADI MALAM ITU?", "pt": "SUA MAJESTADE, O QUE REALMENTE ACONTECEU NAQUELA NOITE?", "text": "Your Majesty, what exactly happened that night?", "tr": "Majesteleri, o gece tam olarak ne oldu acaba?"}, {"bbox": ["596", "302", "840", "548"], "fr": "[SFX] Gulp...", "id": "[SFX] KHEH\u00b7", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "...", "tr": "[SFX] Khem..."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/30.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1561", "454", "1891"], "fr": "Ces deux fr\u00e8res, vraiment... Qu\u0027on le fasse entrer au palais.", "id": "PASANGAN SAUDARA INI BENAR-BENAR... PANGGIL DIA MASUK ISTANA.", "pt": "ESTE PAR DE IRM\u00c3OS \u00c9 REALMENTE... CONVOQUE-O PARA O PAL\u00c1CIO.", "text": "These two brothers are really... Summon him.", "tr": "Bu iki karde\u015f ger\u00e7ekten de... Onu saraya \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n."}], "width": 1000}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/31.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "3317", "455", "3673"], "fr": "Votre sujet Zhao Jingxing salue Votre Majest\u00e9 !", "id": "HAMBA, ZHAO JINGXING, MEMBERI HORMAT KEPADA KAISAR!", "pt": "ESTE SERVO, ZHAO JINGXING, PRESTA HOMENAGEM A VOSSA MAJESTADE!", "text": "Your subject, Zhao Jingxing, greets Your Majesty!", "tr": "Kulunuz Zhao Jingxing, Majestelerini selamlar!"}, {"bbox": ["461", "312", "551", "722"], "fr": "Une demi-b\u00e2tonnet d\u0027encens plus tard.", "id": "SETELAH SETENGAH BATANG DUPA TERBAKAR.", "pt": "MEIA HORA DEPOIS.", "text": "Half an hour later", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre sonra."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/32.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "566", "710", "669"], "fr": "Grand fr\u00e8re va aussi entrer au palais ?", "id": "KAKAK JUGA MAU MASUK ISTANA?", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO TAMB\u00c9M VAI ENTRAR NO PAL\u00c1CIO?", "text": "Brother is entering the palace too?", "tr": "A\u011fabeyim de mi saraya girecek?"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/33.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1130, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/27/34.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "785", "406", "914"], "fr": "Toute reproduction, transfert ou autre acte de contrefa\u00e7on non autoris\u00e9 est strictement interdit.", "id": "DILARANG KERAS MENYEBARLUASKAN, MEMINDAHKAN, ATAU MELAKUKAN TINDAKAN PELANGGARAN HAK CIPTA LAINNYA TANPA IZIN.", "pt": "\u00c9 ESTRITAMENTE PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O, REENVIO N\u00c3O AUTORIZADO E OUTROS ATOS DE INFRA\u00c7\u00c3O.", "text": "...", "tr": "\u0130zinsiz \u00e7o\u011faltma, ta\u015f\u0131ma vb. telif hakk\u0131 ihlalleri kesinlikle yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["224", "511", "327", "547"], "fr": "L\u0027IMP\u00c9RATRICE", "id": "", "pt": "A IMPERATRIZ.", "text": "THE EMPRESS", "tr": "\u0130MPARATOR\u0130\u00c7E"}], "width": 1000}]
Manhua