This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "55", "677", "434"], "fr": "\u0152uvre originale : Xiao Ying Jili. Producteur/Sc\u00e9nariste : Morel. Artiste principal : Wei Yang. Encrage : Wang Dao Zhi Long. Coloriste : Miao Que Que.", "id": "KARYA ASLI: XIAO YINGJILI PENGAWAS/PENULIS NASKAH: MOREL KEPALA SENIMAN: WEIYANG PENINTA: WANGDAO ZHILONG PEWARNA: MIAO QUEQUE", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIAO YINGJILI. PRODUTOR/ROTEIRISTA: MOREL. ARTISTA PRINCIPAL: WEIYANG. ARTE-FINALISTA: WANGDAO ZHI LONG. COLORISTA: MIAO QUEQUE.", "text": "Original Work by Xiao Yingjili / Supervised by Morel / Script by Morel / Main Artist Weiyang / Inker Wangdaozhilong / Colorist Miao Queque", "tr": "Orijinal Eser: Xiao Ying Jili\nYap\u0131mc\u0131/Senarist: Morel\nBa\u015f \u00c7izer: Wei Yang\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: Wang Dao Zhi Long\nRenklendirme: Miao Que Que"}], "width": 1000}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/2.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1784", "614", "1942"], "fr": "Le mariage du Ministre de la Guerre, Yuan Qing, et du Ministre des Rites, Li Pan, fut particuli\u00e8rement anim\u00e9.", "id": "PERNIKAHAN MENTERI PEPERANGAN YUAN QING DAN MENTERI RITUAL LI PAN DIADAKAN DENGAN SANGAT MERIAH.", "pt": "O CASAMENTO DO MINISTRO DA GUERRA YUAN QING E DO MINISTRO DOS RITOS LI PAN FOI EXCEPCIONALMENTE ANIMADO.", "text": "Minister of War Yuan Qing and Minister of Rites Li Pan\u0027s wedding was exceptionally lively.", "tr": "Sava\u015f Bakan\u0131 Yuan Qing ile Ayinler Bakan\u0131 Li Pan\u0027\u0131n d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc \u00e7ok g\u00f6rkemli bir \u015fekilde kutland\u0131."}, {"bbox": ["250", "3457", "935", "3553"], "fr": "L\u0027Imp\u00e9ratrice Xu Jianmu et Yuan Qing partageaient des sentiments profonds.", "id": "MAHARANI XU JIANMU DAN YUAN QING MEMILIKI HUBUNGAN YANG DALAM.", "pt": "A IMPERATRIZ XU JIANMU E YUAN QING T\u00caM UM LA\u00c7O PROFUNDO.", "text": "Empress Xu Jianmu and Yuan Qing had a deep bond.", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e Xu Jianmu ile Yuan Qing\u0027in derin bir ba\u011f\u0131 vard\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/3.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "2999", "801", "3244"], "fr": "Bien que Yuan Qing et Li Pan aient une diff\u00e9rence d\u0027\u00e2ge notable, \u00e0 cet instant, ils \u00e9taient aux yeux de tous un couple envi\u00e9 et aimant.", "id": "MESKIPUN YUAN QING DAN LI PAN MEMILIKI PERBEDAAN USIA YANG CUKUP JAUH, SAAT INI MEREKA ADALAH PASANGAN SERASI YANG MEMBUAT IRI BANYAK ORANG.", "pt": "EMBORA YUAN QING E LI PAN TENHAM UMA DIFEREN\u00c7A DE IDADE CONSIDER\u00c1VEL, NESTE MOMENTO, S\u00c3O UM CASAL INVEJ\u00c1VEL AOS OLHOS DE TODOS.", "text": "Although Yuan Qing and Li Pan had quite an age gap, at this moment, they were the envied couple in everyone\u0027s eyes.", "tr": "Yuan Qing ile Li Pan aras\u0131nda ya\u015f fark\u0131 biraz fazla olsa da, o anda herkesin g\u0131pta etti\u011fi, sevgi dolu bir \u00e7ifttiler."}, {"bbox": ["296", "0", "839", "52"], "fr": "Elle envoya un pr\u00e9sent somptueux \u00e0 la r\u00e9sidence de Li Pan.", "id": "MENGIRIMKAN HADIAH BESAR KE KEDIAMAN LI PAN.", "pt": "ENVIOU UM GRANDE PRESENTE PARA A RESID\u00caNCIA DE LI PAN.", "text": "sent a grand gift to Li Pan\u0027s residence.", "tr": "Li Pan\u0027\u0131n kona\u011f\u0131na b\u00fcy\u00fck bir hediye g\u00f6nderdi."}], "width": 1000}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/4.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "2491", "870", "2759"], "fr": "Gardes ! Raccourcissez-moi cette robe !", "id": "PELAYAN! POTONG GAUN INI UNTUKKU!", "pt": "ALGU\u00c9M! CORTE ESTE VESTIDO PARA MIM!", "text": "Someone! Cut this dress off me!", "tr": "Biri gelsin! Bu elbiseyi benim i\u00e7in kesin gitsin!"}, {"bbox": ["152", "1912", "394", "2155"], "fr": "Madame, attention !", "id": "NONA HATI-HATI!", "pt": "SENHORA, CUIDADO!", "text": "Madam, be careful!", "tr": "Han\u0131mefendi, dikkat edin!"}, {"bbox": ["558", "476", "781", "699"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "ADUH!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "[SFX]Ouch!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["650", "3452", "861", "3664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/5.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1943", "914", "2122"], "fr": "Certaines personnes, une fois manqu\u00e9es, sont manqu\u00e9es pour de bon.", "id": "BEBERAPA ORANG, SEKALI TERLEWATKAN, MAKA AKAN TERLEWATKAN SELAMANYA.", "pt": "ALGUMAS PESSOAS, UMA VEZ PERDIDAS, S\u00c3O PERDIDAS PARA SEMPRE,", "text": "Some people, once missed, are missed forever.", "tr": "Baz\u0131 insanlar vard\u0131r, bir kez ka\u00e7\u0131rd\u0131n m\u0131, bir daha geri gelmezler."}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/6.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1318", "291", "1487"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HUH!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX]Gulp", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["111", "608", "229", "1112"], "fr": "Bureau Imp\u00e9rial.", "id": "RUANG BELAJAR KERAJAAN", "pt": "GABINETE IMPERIAL", "text": "Imperial Study", "tr": "\u0130mparatorluk \u00c7al\u0131\u015fma Odas\u0131"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/7.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1443", "854", "1760"], "fr": "Vraiment, Votre Majest\u00e9 a tout un harem, pourquoi envierait-elle les autres ?", "id": "BENAR-BENAR, YANG MULIA MEMILIKI SELURUH HAREM, APA PERLU IRI PADA ORANG LAIN?", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO, VOSSA MAJESTADE TEM UM HAR\u00c9M INTEIRO, PRECISA MESMO INVEJAR OS OUTROS?", "text": "Really, Your Majesty has an entire harem, is there a need to envy others?", "tr": "Aman Tanr\u0131m, Majestelerinin koskoca bir haremi varken ba\u015fkalar\u0131n\u0131 k\u0131skanmas\u0131na ne gerek var?"}, {"bbox": ["294", "230", "628", "565"], "fr": "Qu\u0027arrive-t-il \u00e0 Votre Majest\u00e9 ? Enviez-vous l\u0027intimit\u00e9 des deux ministres ?", "id": "ADA APA DENGAN YANG MULIA? APAKAH IRI DENGAN KEMESRAAN KEDUA MENTERI ITU?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOSSA MAJESTADE? EST\u00c1 INVEJANDO OS DOIS MINISTROS POR SEREM T\u00c3O \u00cdNTIMOS?", "text": "What\u0027s wrong, Your Majesty? Envious of the two ministers\u0027 inseparable bond?", "tr": "Majestelerinin nesi var? \u0130ki bakan\u0131n birbirine ne kadar yak\u0131n oldu\u011funu mu k\u0131skand\u0131?"}], "width": 1000}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/8.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "198", "905", "512"], "fr": "Yuan Qing et Li Pan sont en effet de m\u00eame rang social et tr\u00e8s bien assortis.", "id": "YUAN QING DAN LI PAN MEMANG PASANGAN YANG SERASI DAN SANGAT COCOK.", "pt": "YUAN QING E LI PAN S\u00c3O REALMENTE DE POSI\u00c7\u00c3O SOCIAL COMPAT\u00cdVEL, UM PAR PERFEITO.", "text": "Yuan Qing and Li Pan are indeed a well-matched couple, very suitable.", "tr": "Yuan Qing ile Li Pan ger\u00e7ekten de birbirlerine denkler ve \u00e7ok uyumlular."}, {"bbox": ["462", "3882", "879", "4136"], "fr": "M\u00e8re Imp\u00e9ratrice m\u0027a d\u00e9j\u00e0 rappel\u00e9 de garder Li Pan sous contr\u00f4le. Il faudra y pr\u00eater davantage attention \u00e0 l\u0027avenir...", "id": "IBU SURI SUDAH MENGINGATKAN UNTUK MENGAWASI LI PAN. KE DEPANNYA HARUS LEBIH BERHATI-HATI...", "pt": "A IMPERATRIZ M\u00c3E J\u00c1 ME LEMBROU DE MANTER LI PAN SOB CONTROLE. TEREI QUE PRESTAR MAIS ATEN\u00c7\u00c3O DE AGORA EM DIANTE...", "text": "The Empress Mother has already reminded me to keep Li Pan in check. I still need to pay more attention in the future...", "tr": "Ana \u0130mparatori\u00e7e, Li Pan\u0027\u0131 biraz bask\u0131lamak gerekti\u011fi konusunda daha \u00f6nce uyarm\u0131\u015ft\u0131. Gelecekte daha dikkatli olmam gerek..."}, {"bbox": ["248", "2330", "469", "2588"], "fr": "De cette fa\u00e7on, je crains que l\u0027influence de Li Pan ne se soit encore accrue.", "id": "DENGAN BEGINI, KEKUASAAN LI PAN MUNGKIN AKAN SEMAKIN BESAR.", "pt": "DESTA FORMA, TEMO QUE A INFLU\u00caNCIA DE LI PAN AUMENTE AINDA MAIS.", "text": "This way, I\u0027m afraid Li Pan\u0027s influence will grow even stronger.", "tr": "B\u00f6yle olunca, korkar\u0131m Li Pan\u0027\u0131n n\u00fcfuzu daha da artacak."}, {"bbox": ["626", "1678", "915", "1966"], "fr": "Mais, sans parler de Yuan Qing pour l\u0027instant, Li Pan...", "id": "TAPI, YUAN QING LAIN CERITA, LI PAN...", "pt": "MAS, DEIXANDO YUAN QING DE LADO POR ENQUANTO, LI PAN...", "text": "But, leaving Yuan Qing aside, Li Pan...", "tr": "Ama, Yuan Qing\u0027i bir kenara b\u0131rak\u0131rsak, Li Pan..."}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/9.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "337", "812", "630"], "fr": "En parlant du Serviteur Ning, il s\u0027est r\u00e9cemment encore disput\u00e9 avec le Chambellan Zhao.", "id": "BICARA SOAL DAYANG NING, BARU-BARU INI DIA BERTENGKAR LAGI DENGAN AJUDAN ZHAO.", "pt": "FALANDO NO ATENDENTE NING, ELE VOLTOU A BRIGAR COM O VICE-MINISTRO ZHAO RECENTEMENTE.", "text": "Speaking of Consort Ning, he\u0027s at it again with Attendant Zhao.", "tr": "Hizmetkar Ning demi\u015fken, son zamanlarda Hizmetkar Zhao ile yine dala\u015fmaya ba\u015flam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["228", "601", "574", "947"], "fr": "Ils se sont affront\u00e9s, aucun ne voulant c\u00e9der, se disputant l\u0027opportunit\u00e9 de d\u00eener avec Votre Majest\u00e9.", "id": "KEDUANYA TIDAK ADA YANG MAU MENGALAH, BEREBUT KESEMPATAN UNTUK MAKAN MALAM BERSAMA YANG MULIA.", "pt": "OS DOIS EST\u00c3O DISCUTINDO, NENHUM QUER CEDER, INSISTINDO EM DISPUTAR UMA CHANCE DE JANTAR COM VOSSA MAJESTADE.", "text": "They\u0027re both relentless, vying for the chance to dine with Your Majesty.", "tr": "\u0130kisi de birbirine yol vermiyor, illa ki Majesteleriyle ak\u015fam yeme\u011fi yeme f\u0131rsat\u0131n\u0131 kapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar."}, {"bbox": ["482", "2290", "728", "2538"], "fr": "Tant\u00f4t ils se jettent de l\u0027eau, tant\u00f4t ils s\u0027envoient des piques...", "id": "ADA YANG MENYIRAM AIR, ADA YANG MENGIRIMKAN HADIAH...", "pt": "JOGANDO \u00c1GUA, MANDANDO COISAS...", "text": "Splashing water, sending gifts...", "tr": "Birbirlerine su s\u0131\u00e7ratmalar, t\u00fcrl\u00fc t\u00fcrl\u00fc \u015feyler yollamalar..."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/10.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/11.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "165", "633", "564"], "fr": "Heureusement, Jingxing a un temp\u00e9rament plus doux, mais sa sant\u00e9 est fragile et il ne peut pas non plus raisonner son jeune fr\u00e8re...", "id": "UNTUNGNYA SIFAT JINGXING LEBIH LEMBUT, TAPI KESEHATANNYA TIDAK BAIK, JADI DIA TIDAK BISA MENASIHATI ADIKNYA...", "pt": "FELIZMENTE, A \u00cdNDOLE DE JINGXING \u00c9 MAIS GENTIL, MAS SUA SA\u00daDE \u00c9 FR\u00c1GIL E ELE N\u00c3O CONSEGUE CONTROLAR SEU IRM\u00c3O MAIS NOVO...", "text": "Fortunately, Jingxing has a gentler nature, but his health is poor, and he can\u0027t dissuade his younger brother...", "tr": "Neyse ki Jingxing\u0027in mizac\u0131 daha yumu\u015fak, ama sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 iyi olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in karde\u015fini de ikna edemiyor..."}], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/12.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "2088", "842", "2404"], "fr": "Votre Majest\u00e9 pense encore \u00e0 son rendez-vous dans la bambousaie avec cette personne de la ville, n\u0027est-ce pas ?", "id": "YANG MULIA MASIH MEMIKIRKAN JANJI DI HUTAN BAMBU DENGAN ORANG YANG DI KOTA ITU, KAN?", "pt": "VOSSA MAJESTADE AINDA EST\u00c1 PENSANDO NO ENCONTRO NA FLORESTA DE BAMBUS COM AQUELA PESSOA DA CIDADE, CERTO?", "text": "Your Majesty is still thinking about the bamboo grove rendezvous in the city, right?", "tr": "Majesteleri h\u00e2l\u00e2 \u015fehirdeki o ki\u015fiyle bambu korusundaki randevusunu akl\u0131ndan \u00e7\u0131karam\u0131yor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["545", "377", "855", "687"], "fr": "Faites en sorte que Jingxing prenne bien soin de sa sant\u00e9, et que Cunxing corrige ce fichu caract\u00e8re.", "id": "BIARKAN JINGXING MERAWAT DIRINYA BAIK-BAIK, DAN BIARKAN CUNXING MENGUBAH SIFATNYA ITU.", "pt": "DEIXE JINGXING SE RECUPERAR BEM E FA\u00c7A COM QUE CUNXING MUDE AQUELE TEMPERAMENTO DELE.", "text": "Let Jingxing properly recuperate, and also have Cunxing change that temper of his.", "tr": "Jingxing iyice dinlenip sa\u011fl\u0131\u011f\u0131na kavu\u015fsun, Cunxing de o aksi huyunu de\u011fi\u015ftirsin."}, {"bbox": ["100", "1672", "402", "1900"], "fr": "Exactement, exactement !", "id": "BENAR, BENAR!", "pt": "ISSO MESMO, ISSO MESMO!", "text": "Exactly!", "tr": "Aynen \u00f6yle!"}, {"bbox": ["269", "75", "566", "373"], "fr": "Ces jours-ci, ne les laissez pas venir me servir la nuit.", "id": "BEBERAPA HARI INI JANGAN BIARKAN MEREKA MELAYANI DI MALAM HARI.", "pt": "POR ENQUANTO, N\u00c3O OS DEIXE ME SERVIREM \u00c0 NOITE.", "text": "I won\u0027t let them attend to me in bed for a few days.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne yatak hizmetine gelmelerine izin vermeyelim."}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/13.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1887", "810", "2185"], "fr": "Oui... En comptant les jours, \u00e7a approche.", "id": "IYA... KALAU DIHITUNG-HITUNG, SUDAH HAMPIR WAKTUNYA.", "pt": "SIM... CONTANDO OS DIAS, EST\u00c1 QUASE NA HORA.", "text": "Yes... Counting the days, it\u0027s almost time.", "tr": "Evet... G\u00fcnleri sayarsak, zaman\u0131 yakla\u015ft\u0131 say\u0131l\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/14.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/15.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/16.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "350", "500", "633"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Chen sait aussi jouer de la feuille de bambou ?", "id": "TUAN MUDA CHEN JUGA BISA MENIUP DAUN BAMBU?", "pt": "O JOVEM MESTRE CHEN TAMB\u00c9M SABE TOCAR FOLHA DE BAMBU?", "text": "Young Master Chen can also play bamboo leaves?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Chen, bambu yapra\u011f\u0131yla melodi de mi \u00e7alabiliyorsunuz?"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/17.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "1773", "900", "2025"], "fr": "Cela fait longtemps, Demoiselle Xu.", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU, NONA XU.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, SENHORITA XU.", "text": "Long time no see, Miss Xu.", "tr": "Uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli, Han\u0131mefendi Xu."}, {"bbox": ["153", "264", "464", "577"], "fr": "C\u0027est juste pour la forme, je ne sais pas en jouer.", "id": "HANYA BERPURA-PURA SAJA, AKU TIDAK BISA MENIUPNYA.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 PARA APARENTAR, EU N\u00c3O SEI TOCAR.", "text": "It\u0027s just for show, I can\u0027t play.", "tr": "Sadece g\u00f6stermelik yap\u0131yorum, \u00e7alamam."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/18.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "187", "549", "529"], "fr": "Cette bambousaie est vraiment \u00e9l\u00e9gante. Jeune Ma\u00eetre Chen, aimez-vous le bambou ?", "id": "HUTAN BAMBU INI MEMANG SANGAT INDAH. APAKAH TUAN MUDA CHEN MENYUKAI BAMBU?", "pt": "ESTA FLORESTA DE BAMBUS \u00c9 REALMENTE ELEGANTE. O JOVEM MESTRE CHEN GOSTA DE BAMBUS?", "text": "This bamboo grove is truly elegant. Does Young Master Chen love bamboo?", "tr": "Bu bambu korusu ger\u00e7ekten de \u00e7ok zarif. Gen\u00e7 Efendi Chen, bambuyu sever misiniz?"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/19.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "133", "919", "473"], "fr": "Avec le prunier, l\u0027orchid\u00e9e et le chrysanth\u00e8me, il est l\u0027un des Quatre Gentilshommes. Son allure est noble et pure, immacul\u00e9e par la poussi\u00e8re et le givre.", "id": "BERSAMA DENGAN MEI, LAN, DAN JU, DIKENAL SEBAGAI EMPAT TANAMAN MULIA, MEMILIKI SIFAT YANG LUHUR, TIDAK TERNODA DEBU DAN EMBUN BEKU.", "pt": "JUNTO COM A AMEIXEIRA, A ORQU\u00cdDEA E O CRIS\u00c2NTEMO, S\u00c3O CHAMADOS OS QUATRO CAVALHEIROS; SEU ESP\u00cdRITO \u00c9 NOBRE E PURO, IMACULADO PELA POEIRA E GEADA,", "text": "Along with plum, orchid, and chrysanthemum, it\u0027s known as one of the Four Gentlemen, possessing a noble air, untouched by dust and frost.", "tr": "Erik \u00e7i\u00e7e\u011fi, orkide ve kas\u0131mpat\u0131yla birlikte D\u00f6rt Asilzade olarak an\u0131l\u0131r; karakteri soylu ve saft\u0131r, d\u00fcnyan\u0131n kirinden pas\u0131ndan etkilenmez."}, {"bbox": ["208", "368", "529", "690"], "fr": "Le bambou, avec le prunier et le pin, est l\u0027un des Trois Amis de l\u0027Hiver.", "id": "BAMBU BERSAMA DENGAN MEI DAN PINUS DIKENAL SEBAGAI TIGA SAHABAT MUSIM DINGIN.", "pt": "O BAMBU, JUNTO COM A AMEIXEIRA E O PINHEIRO, S\u00c3O CHAMADOS OS TR\u00caS AMIGOS DO INVERNO,", "text": "Bamboo, along with plum and pine, are called the Three Friends of Winter.", "tr": "Bambu, erik \u00e7i\u00e7e\u011fi ve \u00e7am a\u011fac\u0131 K\u0131\u015f\u0131n \u00dc\u00e7 Dostu olarak bilinir,"}, {"bbox": ["505", "1755", "807", "2059"], "fr": "Depuis l\u0027Antiquit\u00e9, les lettr\u00e9s et les po\u00e8tes aiment chanter les louanges du bambou.", "id": "SEJAK DULU PARA SASTRAWAN SUKA MENULIS PUISI TENTANG BAMBU.", "pt": "DESDE A ANTIGUIDADE, S\u00c1BIOS E POETAS ADORAM CANTAR LOUVORES AO BAMBU.", "text": "Since ancient times, scholars and writers have loved to write poems about bamboo.", "tr": "Eskiden beri alimler ve edipler bambu hakk\u0131nda \u00f6vg\u00fcler d\u00fczmeyi severler."}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/20.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "2025", "836", "2389"], "fr": "M\u00eame si ce bambou, symbole du gentilhomme, ne doit \u00eatre admir\u00e9 que de loin, et non profan\u00e9 de pr\u00e8s.", "id": "MESKIPUN BAMBU YANG MULIA INI HANYA BOLEH DIKAGUMI DARI JAUH, TIDAK BOLEH DIDEKATI SECARA TIDAK SOPAN.", "pt": "MESMO ESTE BAMBU CAVALHEIRESCO DEVE APENAS SER ADMIRADO DE LONGE, SEM SER PROFANADO PELA PROXIMIDADE.", "text": "Even this gentlemanly bamboo should only be admired from afar, not approached too closely.", "tr": "Bu asil bambu bile sadece uzaktan seyredilmeli, yak\u0131ndan sayg\u0131s\u0131zl\u0131k edilmemelidir."}, {"bbox": ["245", "360", "613", "728"], "fr": "Moi, Chen, simple marchand, aspire pourtant \u00e0 la noblesse de ce bambou au caract\u00e8re si pur.", "id": "AKU, CHEN, HANYALAH SEORANG PEDAGANG, NAMUN SANGAT MENGAGUMI BAMBU YANG BERSIFAT LUHUR INI.", "pt": "EU, CHEN, UM MERO COMERCIANTE, ANSEIO POR ESTE BAMBU DE CAR\u00c1TER NOBRE.", "text": "I, a mere merchant, yet yearn for this bamboo of noble character.", "tr": "Ben, Chen, na\u00e7izane bir t\u00fcccar olmama ra\u011fmen, bu soylu karakterli bambuya b\u00fcy\u00fck bir hayranl\u0131k duyar\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/21.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/22.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1815", "829", "2106"], "fr": "Cet homme... vraiment......", "id": "PRIA INI... TERNYATA...", "pt": "ESTE HOMEM... REALMENTE...", "text": "This man... truly...", "tr": "Bu adam... ger\u00e7ekten de..."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/23.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/24.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "351", "634", "629"], "fr": "Tr\u00e8s peu commun.", "id": "SANGAT TIDAK BIASA.", "pt": "MUITO INCOMUM.", "text": "Is extraordinary.", "tr": "\u00c7ok farkl\u0131 biri."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/25.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/26.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "282", "797", "640"], "fr": "La bambousaie, hein... Qui sait de quoi ils ont parl\u00e9 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, mais de rendez-vous en rendez-vous, ils ont fini \u00e0 l\u0027auberge.", "id": "HUTAN BAMBU, YA, TIDAK TAHU APA YANG MEREKA BICARAKAN DI DALAM, JANJIAN KETEMUAN, LALU MALAH MASUK KE PENGINAPAN.", "pt": "A FLORESTA DE BAMBUS, QUEM SABE O QUE OS DOIS CONVERSARAM L\u00c1 DENTRO. DE ENCONTRO EM ENCONTRO, ACABARAM NUMA POUSADA.", "text": "A bamboo grove rendezvous, who knows what they talked about inside, one thing led to another, and they ended up in an inn.", "tr": "Bambu korusundayd\u0131lar, i\u00e7eride ne konu\u015ftuklar\u0131n\u0131 da bilmiyorum ama bulu\u015fup konu\u015furlarken bir de bakm\u0131\u015fs\u0131n hana girivermi\u015fler."}, {"bbox": ["165", "99", "441", "375"], "fr": "Soupir, un petit rendez-vous dans la bambousaie, c\u0027est toujours \u00e7a, mais bon...", "id": "HUH, JANJIAN DI HUTAN BAMBU KECIL YA HUTAN BAMBU KECIL SAJA, LAGIPULA...", "pt": "AI, SE \u00c9 UM ENCONTRO NA PEQUENA FLORESTA DE BAMBUS, QUE SEJA...", "text": "Sigh, a bamboo grove rendezvous is a bamboo grove rendezvous, but still...", "tr": "Ah, madem bambu korusunda bulu\u015facaklar, bulu\u015fsunlar bakal\u0131m, neyse..."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/27.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1211", "816", "1478"], "fr": "On dirait que la prochaine fois que je sortirai, je devrai apporter un paquet de graines \u00e0 grignoter.", "id": "SEPERTINYA LAIN KALI KELUAR HARUS MEMBAWA SEBUNGKUS KUACI UNTUK DIMAKAN.", "pt": "PARECE QUE DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE EU SAIR, TEREI QUE TRAZER UM PACOTE DE SEMENTES DE MELANCIA PARA BELISCAR.", "text": "Looks like I need to bring some melon seeds next time I go out.", "tr": "Anla\u015f\u0131lan bir dahaki sefere d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karken yan\u0131ma bir paket \u00e7ekirdek al\u0131p \u00e7itlemem gerekecek."}, {"bbox": ["345", "398", "651", "704"], "fr": "Ayez piti\u00e9 de votre servante ! Il fait presque nuit, et ces deux-l\u00e0 n\u0027ont toujours pas fini !", "id": "KASIHANILAH HAMBA, HARI SUDAH MAU GELAP, TAPI DUA ORANG INI BELUM SELESAI JUGA.", "pt": "TENHA PIEDADE DESTA SERVA, J\u00c1 EST\u00c1 QUASE ESCURO, E ESSES DOIS AINDA N\u00c3O TERMINARAM.", "text": "Pity this servant, it\u0027s almost dark, and these two are still at it.", "tr": "\u015eu kulunuza ac\u0131y\u0131n yahu, hava kararmak \u00fczere, bu ikisinin i\u015fi h\u00e2l\u00e2 bitmedi."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/28.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/29.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "1948", "882", "2129"], "fr": "Oh, ils ont enfin termin\u00e9. Maintenant, c\u0027est la proc\u00e9dure habituelle, non ?", "id": "OH, AKHIRNYA SELESAI JUGA. SELANJUTNYA TINGGAL MENGIKUTI PROSEDUR, KAN?", "pt": "AH, FINALMENTE TERMINARAM. AGORA \u00c9 S\u00d3 SEGUIR O PROTOCOLO, CERTO?", "text": "Oh, they\u0027re finally done. Now it\u0027s just going through the motions, right?", "tr": "Oh be, sonunda bitti. \u015eimdi de malum prosed\u00fcrler, de\u011fil mi?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/30.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1124", "354", "1392"], "fr": "Sixi\u00e8me Demoiselle, il est temps de rentrer.", "id": "NONA KEENAM, SUDAH WAKTUNYA KEMBALI.", "pt": "SEXTA SENHORITA, \u00c9 HORA DE VOLTAR.", "text": "Sixth Miss, it\u0027s time to go back.", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Han\u0131mefendi, art\u0131k d\u00f6nme vakti."}, {"bbox": ["544", "98", "721", "274"], "fr": "[SFX] Tousse, tousse.", "id": "[SFX] UHUK, UHUK.", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "[SFX]Cough.", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m, \u00f6h\u00f6m."}], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/31.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1001", "579", "1290"], "fr": "C\u0027est ti\u00e8de, buvez un peu.", "id": "HANGAT, MINUMLAH SEDIKIT.", "pt": "EST\u00c1 MORNO, BEBA UM POUCO.", "text": "It\u0027s warm, drink some.", "tr": "Il\u0131k, biraz i\u00e7."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/32.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "294", "502", "616"], "fr": "Alors, Sixi\u00e8me Demoiselle, Jeune Ma\u00eetre Chen, il...", "id": "LALU, NONA KEENAM, TUAN MUDA CHEN DIA...", "pt": "ENT\u00c3O, SEXTA SENHORITA, O JOVEM MESTRE CHEN, ELE...", "text": "So, Sixth Miss, Young Master Chen, he...", "tr": "\u015eey, Alt\u0131nc\u0131 Han\u0131mefendi, Gen\u00e7 Efendi Chen..."}, {"bbox": ["647", "1546", "906", "1806"], "fr": "Veux-tu...", "id": "APAKAH KAU MAU...", "pt": "VOC\u00ca QUER...", "text": "Do you want to...", "tr": "\u0130ster misin..."}], "width": 1000}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/33.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "1784", "886", "2128"], "fr": "Wen Qing, plus tard, ma r\u00e9sidence enverra quelqu\u0027un me chercher.", "id": "WEN QING, SEBENTAR LAGI ORANG DARI KEDIAMANKU AKAN DATANG MENJEMPUT.", "pt": "WEN QING, DAQUI A POUCO ALGU\u00c9M DA MINHA RESID\u00caNCIA VIR\u00c1 NOS BUSCAR.", "text": "Wenqing, my residence will send someone to pick me up later.", "tr": "Wen Qing, birazdan kona\u011f\u0131mdan seni almaya gelecekler."}, {"bbox": ["172", "4181", "492", "4501"], "fr": "Toi, rentre avec moi.", "id": "KAU, IKUTLAH PULANG BERSAMAKU.", "pt": "VOC\u00ca, VOLTE COMIGO.", "text": "Come with me.", "tr": "Sen de benimle gel."}, {"bbox": ["124", "1038", "402", "1317"], "fr": "Appelle-moi Wen Qing.", "id": "PANGGIL SAJA AKU WEN QING.", "pt": "CHAME-ME DE WEN QING.", "text": "Call me Wenqing.", "tr": "Bana Wen Qing diyebilirsin."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/34.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "392", "736", "514"], "fr": "Alors comme \u00e7a, on veut que je me marie dans ta famille...", "id": "TERNYATA KAU INGIN AKU MENIKAH DAN TINGGAL DI KELUARGAMU.", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca QUER QUE EU ME CASE E MORE COM SUA FAM\u00cdLIA.", "text": "So you want me to marry into your family.", "tr": "Demek benden i\u00e7 g\u00fcveyisi olmam\u0131 istiyor."}, {"bbox": ["251", "197", "799", "347"], "fr": "Dans le prochain \u00e9pisode", "id": "PRATINJAU EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "Next Chapter Preview", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 1000}, {"height": 1342, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/34/35.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "996", "410", "1128"], "fr": "Toute reproduction, rediffusion ou autre acte de contrefa\u00e7on non autoris\u00e9 est strictement interdit.", "id": "DILARANG KERAS MENYEBARLUASKAN, MEMINDAHKAN, ATAU MELAKUKAN TINDAKAN PELANGGARAN HAK CIPTA LAINNYA TANPA IZIN.", "pt": "\u00c9 ESTRITAMENTE PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O, REENVIO N\u00c3O AUTORIZADO E OUTROS ATOS DE INFRA\u00c7\u00c3O.", "text": "...", "tr": "\u0130zinsiz \u00e7o\u011faltma, ta\u015f\u0131ma vb. telif hakk\u0131 ihlalleri kesinlikle yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["389", "558", "727", "746"], "fr": "N\u0027oubliez pas de vous abonner, de liker et de commenter ! Mise \u00e0 jour tous les dimanches !", "id": "MOHON KOLEKSI, SUKAI, DAN KOMENTARI. UPDATE SETIAP HARI MINGGU!", "pt": "FAVORITEM, CURTAM, COMENTEM! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODOS OS DOMINGOS!", "text": "Please like, subscribe, and comment! Updates every Sunday!", "tr": "Koleksiyona eklemeyi, be\u011fenmeyi ve yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n! Her Pazar Yeni B\u00f6l\u00fcm!"}], "width": 1000}]
Manhua