This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/1.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "56", "677", "415"], "fr": "\u0152uvre originale : Xiao Ying Jili. Producteur/Sc\u00e9nariste : Morel. Artiste principal : Wei Yang. Encrage : Wang Dao Zhi Long. Coloriste : Miao Que Que.", "id": "KARYA ASLI: XIAO YINGJILI PENGAWAS/PENULIS NASKAH: MOREL KEPALA SENIMAN: WEIYANG PENINTA: WANGDAO ZHILONG PEWARNA: MIAO QUEQUE", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIAO YINGJILI. PRODUTOR/ROTEIRISTA: MOREL. ARTISTA PRINCIPAL: WEIYANG. ARTE-FINALISTA: WANGDAO ZHI LONG. COLORISTA: MIAO QUEQUE.", "text": "Original Work by Xiao Yingjili / Supervised by Morel / Script by Morel / Main Artist Weiyang / Inker Wangdaozhilong / Colorist Miao Queque", "tr": "Orijinal Eser: Xiao Ying Jili\nYap\u0131mc\u0131/Senarist: Morel\nBa\u015f \u00c7izer: Wei Yang\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: Wang Dao Zhi Long\nRenklendirme: Miao Que Que"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/2.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/3.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "135", "471", "424"], "fr": "Votre Majest\u00e9, veuillez ouvrir les yeux.", "id": "Yang Mulia, bukalah mata Anda.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, ABRA OS OLHOS.", "text": "Your Majesty, please open your eyes.", "tr": "Majesteleri, g\u00f6zlerinizi a\u00e7\u0131n."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/4.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "727", "369", "965"], "fr": "Wen Qing, que fais-tu ?", "id": "Wen Qing, apa yang kau lakukan?", "pt": "WEN QING, O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "What is Wenqing doing?", "tr": "Wen Qing, bu da ne?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/5.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/6.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/7.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "2714", "440", "3033"], "fr": "Une clochette \u00e0 la taille, c\u0027est une coutume populaire...", "id": "Mengikat lonceng di pinggang, ini kan tradisi rakyat jelata...", "pt": "UM SINO AMARRADO \u00c0 CINTURA, ISSO \u00c9 UM COSTUME POPULAR...", "text": "Bells tied to the waist, this is something from the common folk.", "tr": "Beline zil ba\u011flamak... Bu halk aras\u0131nda yap\u0131lan bir \u015fey."}, {"bbox": ["430", "3952", "753", "4275"], "fr": "Mais nous ne sommes pas parmi le peuple ici, c\u0027est le lit imp\u00e9rial de Votre Majest\u00e9.", "id": "Tapi ini bukan di kalangan rakyat jelata, ini adalah ranjang naga Yang Mulia.", "pt": "MAS AQUI N\u00c3O \u00c9 O POVO, \u00c9 A CAMA DE DRAG\u00c3O DE VOSSA MAJESTADE.", "text": "But this isn\u0027t the common folk, it\u0027s Your Majesty\u0027s royal bed.", "tr": "Ama buras\u0131 halk\u0131n ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 yerlerden de\u011fil, Majestelerinin yata\u011f\u0131."}, {"bbox": ["163", "1363", "472", "1671"], "fr": "Votre Majest\u00e9 trouve-t-elle cela \u00e0 son go\u00fbt ?", "id": "Bagaimana menurut Yang Mulia, apakah hamba seperti ini baik?", "pt": "VOSSA MAJESTADE ACHA QUE EU ESTOU BEM ASSIM?", "text": "Does Your Majesty find this pleasing?", "tr": "Majesteleri, bu kulunuzun bu halini nas\u0131l buldunuz?"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/8.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "318", "777", "669"], "fr": "Votre Majest\u00e9 est le Fils du Ciel, n\u0027est-ce pas la m\u00eame chose lorsque votre serviteur vous sert ?", "id": "Yang Mulia adalah Putra Langit, apakah hamba melayani Yang Mulia juga sama saja?", "pt": "VOSSA MAJESTADE \u00c9 O FILHO DO C\u00c9U. SERVIR VOSSA MAJESTADE \u00c9 O MESMO?", "text": "Your Majesty is the Son of Heaven, isn\u0027t it the same if I serve you?", "tr": "Majesteleri G\u00f6\u011f\u00fcn O\u011flu (\u0130mparator), bu kulunuzun size hizmet etmesi de ayn\u0131 \u015fey de\u011fil midir?"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/9.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1187", "461", "1480"], "fr": "Atteindre ensemble l\u0027extase, quelle diff\u00e9rence cela fait-il ?", "id": "Mencapai kenikmatan tertinggi bersama, apa bedanya?", "pt": "ALCAN\u00c7AR O \u00caXTASE JUNTOS, QUAL A DIFEREN\u00c7A?", "text": "What difference is there in reaching ultimate bliss together?", "tr": "Birlikte mutlulu\u011fun doruklar\u0131na ula\u015fman\u0131n ne fark\u0131 var ki?"}], "width": 1000}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/10.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "525", "758", "875"], "fr": "Votre serviteur pense parfois que notre premi\u00e8re rencontre dans la rue Hanguangmen \u00e9tait comme un r\u00eave.", "id": "Hamba terkadang berpikir, pertemuan pertama kita di Jalan Gerbang Hanguang bagaikan mimpi.", "pt": "\u00c0S VEZES PENSO QUE NOSSO PRIMEIRO ENCONTRO NA RUA HANGUANGMEN FOI COMO UM SONHO.", "text": "Sometimes I think, that first encounter on Hanguangmen Street was like a dream.", "tr": "Bu kulunuz bazen Hanguang Kap\u0131s\u0131 Soka\u011f\u0131\u0027ndaki ilk kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131z\u0131n bir r\u00fcya gibi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr."}, {"bbox": ["108", "2532", "455", "2878"], "fr": "Apr\u00e8s cela, votre serviteur a cherch\u00e9 Votre Majest\u00e9 jour et nuit, pensant vous avoir manqu\u00e9e...", "id": "Setelah itu, hamba mencari Yang Mulia siang dan malam, hamba pikir akan melewatkan kesempatan...", "pt": "DEPOIS DISSO, PROCUREI POR VOSSA MAJESTADE DIA E NOITE, PENSEI QUE IA PERDER A OPORTUNIDADE...", "text": "After that, I searched for Your Majesty day and night, thinking I was going to miss you...", "tr": "Ondan sonra, bu kulunuz gece g\u00fcnd\u00fcz Majestelerini arad\u0131. Tam sizi bir daha g\u00f6remeyece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrken..."}, {"bbox": ["396", "2883", "758", "3244"], "fr": "Mais le Ciel a eu piti\u00e9, me permettant de retrouver Votre Majest\u00e9.", "id": "Namun Langit berbelas kasih, sehingga hamba bisa bertemu kembali dengan Yang Mulia.", "pt": "MAS O C\u00c9U TEVE PIEDADE, E PUDE REENCONTRAR VOSSA MAJESTADE.", "text": "But Heaven took pity and allowed me to reunite with Your Majesty.", "tr": "Ancak G\u00f6kler merhamet etti de Majesteleriyle yeniden kar\u015f\u0131la\u015fabildim."}], "width": 1000}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/11.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "132", "848", "491"], "fr": "Votre serviteur a accidentellement heurt\u00e9 Votre Majest\u00e9, mais Votre Majest\u00e9 ne s\u0027est pas f\u00e2ch\u00e9e et m\u0027a si bien trait\u00e9...", "id": "Hamba tidak sengaja menabrak Yang Mulia, Yang Mulia tidak marah, bahkan memperlakukan hamba dengan sangat baik...", "pt": "EU ACIDENTALMENTE ESBARREI EM VOSSA MAJESTADE, VOSSA MAJESTADE N\u00c3O FICOU ZANGADA E AINDA ME TRATOU T\u00c3O BEM...", "text": "I accidentally bumped into Your Majesty, but Your Majesty wasn\u0027t angry and treated me so well...", "tr": "Bu kulunuz yanl\u0131\u015fl\u0131kla Majestelerine \u00e7arpt\u0131, Majesteleri k\u0131zmad\u0131, \u00fcstelik bu kulunuza bu kadar iyi davrand\u0131."}, {"bbox": ["443", "3677", "818", "4052"], "fr": "Comment Wen Qing pourrait-il ne pas vous aimer ?", "id": "Bagaimana mungkin Wen Qing tidak mencintai Anda?", "pt": "COMO WEN QING PODERIA N\u00c3O AM\u00c1-LA?", "text": "How could Wenqing not love you?", "tr": "Wen Qing size nas\u0131l a\u015f\u0131k olmas\u0131n ki?"}], "width": 1000}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/12.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "3628", "162", "4124"], "fr": "Le lendemain matin.", "id": "Keesokan paginya.", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE", "text": "The next morning", "tr": "Ertesi Sabah"}, {"bbox": ["273", "2718", "916", "2966"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, les serviteurs du palais en faction devant la porte entendirent le tintement des clochettes r\u00e9sonner toute la nuit.", "id": "Hari itu, para pelayan istana yang berjaga di luar pintu, mendengar suara gemerincing lonceng sepanjang malam.", "pt": "OS SERVOS DO PAL\u00c1CIO DE GUARDA DO LADO DE FORA DA PORTA OUVIRAM O TILINTAR FRIO A NOITE INTEIRA.", "text": "The palace servants guarding outside the door heard the cold chimes ringing all night.", "tr": "Kap\u0131n\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda n\u00f6bet tutan saray g\u00f6revlileri, b\u00fct\u00fcn gece o zillerin sesini duydu."}], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/13.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "2564", "766", "2978"], "fr": "Ce sont les r\u00e9compenses de Sa Majest\u00e9 \u00e0 l\u0027Attendant Chen : de l\u0027or et de l\u0027argent, des ustensiles, des bijoux, ainsi que plusieurs tenues de cour.", "id": "Ini adalah emas, perak, peralatan, perhiasan yang dihadiahkan Yang Mulia kepada Pelayan Senior Chen. Serta beberapa setel pakaian istana.", "pt": "ESTES S\u00c3O O OURO E PRATA, UTENS\u00cdLIOS E JOIAS QUE VOSSA MAJESTADE CONCEDEU AO ATENDENTE CHEN. BEM COMO V\u00c1RIAS VESTES DO PAL\u00c1CIO.", "text": "These are the gold, silver, instruments, and jewelry that Your Majesty has bestowed upon Attendant Chen, as well as several sets of palace attire.", "tr": "Bunlar Majestelerinin K\u0131demli Hizmetkar Chen\u0027e bah\u015fetti\u011fi alt\u0131nlar, g\u00fcm\u00fc\u015fler, e\u015fyalar, m\u00fccevherler ve birka\u00e7 saray k\u0131yafeti."}, {"bbox": ["193", "426", "514", "749"], "fr": "Sa Majest\u00e9 a nomm\u00e9 le Jeune Ma\u00eetre Chen au rang d\u0027Attendant.", "id": "Yang Mulia mengangkat Tuan Muda Chen sebagai Pelayan Senior.", "pt": "VOSSA MAJESTADE NOMEOU O JOVEM MESTRE CHEN COMO ATENDENTE ESPECIAL.", "text": "Your Majesty has bestowed the title of Attendant to Chen Gongzi.", "tr": "Majesteleri, Gen\u00e7 Efendi Chen\u0027i K\u0131demli Hizmetkar olarak atad\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/14.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1909", "342", "2096"], "fr": "Gao Yuan ?", "id": "Gao Yuan?", "pt": "GAO YUAN?", "text": "Gao Yuan?", "tr": "Gao Yuan?"}, {"bbox": ["373", "415", "722", "764"], "fr": "Oh, vous \u00eates donc le Seigneur Gao du D\u00e9partement des Affaires Internes.", "id": "Oh, Anda adalah Tuan Gao dari Departemen Urusan Istana itu.", "pt": "AH, VOC\u00ca \u00c9 O ESTIMADO SENHOR GAO DO DEPARTAMENTO DE ASSUNTOS INTERNOS.", "text": "Oh, you are the esteemed Gao from the Ministry of Internal Affairs.", "tr": "Aa, demek siz \u0130\u00e7i\u015fleri Dairesi\u0027nden Lord Gao\u0027sunuz."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/15.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "309", "368", "571"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 1000}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/16.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1732", "874", "2138"], "fr": "La nuit derni\u00e8re, en discutant toute la nuit avec Sa Majest\u00e9, elle a mentionn\u00e9 plusieurs fois le nom du Seigneur Gao.", "id": "Tadi malam berbincang semalaman dengan Yang Mulia, Yang Mulia beberapa kali menyebut nama Tuan Gao.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, CONVERSEI COM VOSSA MAJESTADE A NOITE INTEIRA, E ELA MENCIONOU O NOME DO ESTIMADO SENHOR GAO V\u00c1RIAS VEZES.", "text": "Last night, during my deep conversation with Your Majesty, Your Majesty mentioned Gao\u0027s name several times.", "tr": "D\u00fcn gece Majesteleriyle sabaha kadar sohbet ettik, Majesteleri birka\u00e7 kez Lord Gao\u0027dan bahsetti."}, {"bbox": ["108", "2144", "532", "2482"], "fr": "Il semble que Sa Majest\u00e9 tienne le Seigneur Gao en haute estime.", "id": "Sepertinya Yang Mulia sangat menghargai Tuan Gao.", "pt": "PARECE QUE VOSSA MAJESTADE VALORIZA BASTANTE O ESTIMADO SENHOR GAO.", "text": "It seems Your Majesty thinks highly of Gao.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Majesteleri, Lord Gao\u0027ya epey de\u011fer veriyor."}, {"bbox": ["433", "178", "797", "542"], "fr": "\u00cates-vous curieux de savoir comment je vous connaissais en venant juste d\u0027entrer au palais ?", "id": "Anda penasaran bagaimana saya bisa tahu tentang Anda padahal baru masuk istana?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CURIOSO SOBRE COMO EU SOUBE DE VOC\u00ca ASSIM QUE ENTREI NO PAL\u00c1CIO?", "text": "Are you curious how I knew about you as soon as I entered the palace?", "tr": "Saraya yeni girmeme ra\u011fmen sizi nas\u0131l tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m\u0131 merak ediyor olmal\u0131s\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["314", "2936", "618", "3242"], "fr": "La nuit derni\u00e8re, en servant Sa Majest\u00e9,", "id": "Tadi malam melayani di kamar tidur,", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, AO SERVIR NO QUARTO,", "text": "Last night, serving in bed...", "tr": "D\u00fcn gece Majestelerine yatakta hizmet ederken,"}], "width": 1000}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/17.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1357", "635", "1761"], "fr": "Seigneur Gao, assurez-vous de bien consigner cela dans les Annales Rouges.", "id": "Tuan Gao harus mencatatnya dengan baik di Catatan Merah.", "pt": "O ESTIMADO SENHOR GAO DEVE REGISTRAR ISSO CUIDADOSAMENTE NOS REGISTROS VERMELHOS.", "text": "Gao, you must remember to record this well in the history.", "tr": "Lord Gao bunu K\u0131rm\u0131z\u0131 Tarih (Tong Shi) kay\u0131tlar\u0131na dikkatlice i\u015flemeli."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/18.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1527", "375", "1737"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/19.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "2625", "851", "3039"], "fr": "Bien que son rang ne soit pas \u00e9lev\u00e9, il a servi Sa Majest\u00e9 trois nuits de suite. Regardez cette faveur imp\u00e9riale ! Il est vraiment destin\u00e9 \u00e0 une grande fortune et \u00e0 la noblesse !", "id": "Meskipun pangkatnya tidak tinggi, tapi sudah melayani di kamar tidur selama tiga hari berturut-turut, lihatlah kemurahan hati Yang Mulia ini! Sungguh takdir yang membawa keberuntungan besar!", "pt": "EMBORA SEU POSTO N\u00c3O SEJA ALTO, ELE SERVIU VOSSA MAJESTADE POR TR\u00caS NOITES SEGUIDAS. OLHE S\u00d3 ESSE FAVOR IMPERIAL! ELE REALMENTE EST\u00c1 DESTINADO A GRANDE FORTUNA E NOBREZA!", "text": "Although his rank isn\u0027t high, he\u0027s served in bed for three consecutive days, look at this favor! He was truly born with great fortune and wealth!", "tr": "R\u00fctbesi pek y\u00fcksek olmasa da, \u00fcst \u00fcste \u00fc\u00e7 gecedir Majestelerine hizmet ediyor. \u015eu l\u00fctfa bir bak\u0131n! Kaderinde ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck bir \u015fans ve zenginlik varm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["117", "1403", "542", "1828"], "fr": "Avez-vous entendu ? Ce nouvel Attendant Chen que Sa Majest\u00e9 a ramen\u00e9 est d\u0027une grande beaut\u00e9.", "id": "Kau sudah dengar? Pelayan Senior Chen yang baru dibawa kembali oleh Yang Mulia itu, sangat cantik.", "pt": "VOC\u00ca OUVIU? O NOVO ATENDENTE CHEN QUE VOSSA MAJESTADE TROUXE \u00c9 UMA GRANDE BELEZA.", "text": "Did you hear? The new Attendant Chen that Your Majesty brought back is a great beauty.", "tr": "Duydun mu? Majestelerinin saraya yeni getirdi\u011fi K\u0131demli Hizmetkar Chen, dillere destan bir g\u00fczelli\u011fe sahipmi\u015f."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/20.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "288", "645", "704"], "fr": "L\u0027Attendant Ning est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s jaloux, il va s\u00fbrement \u00eatre fou de rage. Mais je ne pense pas que l\u0027Attendant Ning soit de taille face \u00e0 ce nouveau venu.", "id": "Pelayan Ning memang pencemburu, kali ini pasti marah sekali. Tapi menurutku Pelayan Ning bukan tandingan pendatang baru itu.", "pt": "O ATENDENTE NING J\u00c1 \u00c9 CIUMENTO POR NATUREZA, AGORA DEVE ESTAR MORRENDO DE RAIVA. MAS ACHO QUE O ATENDENTE NING N\u00c3O \u00c9 P\u00c1REO PARA O NOVATO.", "text": "Consort Ning already loves to be jealous, she must be furious. But I don\u0027t think Consort Ning is a match for that newcomer.", "tr": "Hizmetkar Ning zaten k\u0131skan\u00e7 biridir, bu sefer kesin \u00e7\u0131ld\u0131racak. Ama bence Hizmetkar Ning o yeni gelenin dengi de\u011fil."}, {"bbox": ["385", "1492", "780", "1888"], "fr": "Voyons voir qui des fr\u00e8res Attendants Zhao ou de l\u0027Attendant Ning perdra patience en premier, hahaha !", "id": "Mari kita lihat siapa yang tidak tahan lebih dulu, kedua bersaudara Pelayan Zhao atau Pelayan Ning, hahaha.", "pt": "VAMOS VER QUEM PERDE A COMPOSTURA PRIMEIRO: OS IRM\u00c3OS ATENDENTES ZHAO OU O ATENDENTE NING, HAHAHA.", "text": "Let\u0027s see whether the Zhao attendants or Consort Ning will be the first to lose their cool, hahaha.", "tr": "Bakal\u0131m Refakat\u00e7i Zhao karde\u015fler mi yoksa Hizmetkar Ning mi daha \u00f6nce yerinde duramayacak, hahaha!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/21.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1141", "473", "1464"], "fr": "Ah, quand pourrons-nous aussi profiter un peu de l\u0027influence du Seigneur Gao ?", "id": "Kapan ya kita bisa ikut merasakan berkah dari Tuan Gao?", "pt": "AH, QUANDO PODEREMOS TAMB\u00c9M NOS BENEFICIAR DA INFLU\u00caNCIA DO ESTIMADO SENHOR GAO?", "text": "When can we bask in Gao\u0027s favor?", "tr": "Ne zaman biz de Lord Gao\u0027nun l\u00fctfundan biraz faydalanabilece\u011fiz acaba?"}, {"bbox": ["497", "894", "865", "1263"], "fr": "\u00c0 mon avis, notre Seigneur Gao du D\u00e9partement des Affaires Internes n\u0027est pas moins s\u00e9duisant que l\u0027Attendant Chen.", "id": "Kalau menurutku, penampilan Tuan Gao dari Departemen Urusan Istana kita ini tidak kalah dengan Pelayan Senior Chen.", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, A APAR\u00caNCIA DO NOSSO ESTIMADO SENHOR GAO DO DEPARTAMENTO DE ASSUNTOS INTERNOS N\u00c3O PERDE EM NADA PARA A DO ATENDENTE CHEN.", "text": "If you ask me, our Ministry of Internal Affairs\u0027 Gao\u0027s looks are no less than Attendant Chen\u0027s,", "tr": "Bana kal\u0131rsa, bizim \u0130\u00e7i\u015fleri Dairesi\u0027nden Lord Gao\u0027nun yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131 K\u0131demli Hizmetkar Chen\u0027den hi\u00e7 de a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r de\u011fil."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/22.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "1394", "836", "1613"], "fr": "[SFX] Waah !", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "[SFX] Waa!", "tr": "[SFX] Aaa!"}, {"bbox": ["144", "1660", "325", "1854"], "fr": "[SFX] Waah !", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "[SFX] Waa!", "tr": "[SFX] Aaa!"}, {"bbox": ["349", "187", "650", "490"], "fr": "Vous autres...", "id": "Kalian...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "You few...", "tr": "Sizler..."}], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/23.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1192", "471", "1534"], "fr": "Seigneur Gao, nous nous dispersons imm\u00e9diatement !", "id": "Tuan Gao, kami segera bubar!", "pt": "ESTIMADO SENHOR GAO, VAMOS NOS DISPERSAR IMEDIATAMENTE!", "text": "Sir Gao, we\u0027ll disperse immediately!", "tr": "Lord Gao, hemen da\u011f\u0131l\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["510", "2712", "722", "2881"], "fr": "Vite, partons ! Vite, partons !", "id": "Cepat pergi, cepat pergi!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO! VAMOS EMBORA!", "text": "Hurry, let\u0027s go!", "tr": "\u00c7abuk, \u00e7abuk gidelim!"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/25.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/26.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1853", "584", "2121"], "fr": "Peut-\u00eatre que certaines personnes naissent avec une grande fortune et noblesse.", "id": "Mungkin ada orang yang terlahir dengan keberuntungan besar.", "pt": "TALVEZ ALGUMAS PESSOAS NAS\u00c7AM COM GRANDE SORTE E RIQUEZA.", "text": "Perhaps some people are born with great fortune and wealth.", "tr": "Belki baz\u0131 insanlar do\u011fu\u015ftan \u015fansl\u0131 ve zengindir."}, {"bbox": ["533", "3674", "759", "3988"], "fr": "Mais moi, je suis une personne sans fortune.", "id": "Sedangkan aku, adalah orang yang tidak beruntung.", "pt": "E EU SOU UMA PESSOA SEM SORTE.", "text": "And I am a person without fortune.", "tr": "Bense talihsiz biriyim."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/27.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/28.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "53", "637", "413"], "fr": "\u00c0 quatorze ans, je pensais d\u00e9j\u00e0 que cette vie \u00e9tait sans espoir.", "id": "Saat usiaku empat belas tahun, aku sudah mengira hidup ini tidak ada harapan lagi.", "pt": "AOS CATORZE ANOS, PENSEI QUE MINHA VIDA N\u00c3O TINHA MAIS ESPERAN\u00c7A.", "text": "When I was fourteen, I thought there was no hope for me in this life.", "tr": "On d\u00f6rt ya\u015f\u0131mdayken, hayat\u0131m\u0131n bir daha d\u00fczelmeyece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/29.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "2698", "441", "3038"], "fr": "Vite, entrez au palais !", "id": "Cepat masuk istana!", "pt": "ENTRE LOGO NO PAL\u00c1CIO!", "text": "Quickly, enter the palace!", "tr": "\u00c7abuk saraya gir!"}, {"bbox": ["377", "661", "712", "921"], "fr": "Si on te dit de partir, pars ! Pourquoi t\u0027accroches-tu encore \u00e0 moi ?!", "id": "Kubilang pergi ya pergi! Kenapa masih menggangguku?!", "pt": "SE EU MANDEI VOC\u00ca IR, ENT\u00c3O V\u00c1! POR QUE AINDA EST\u00c1 ME IMPORTUNANDO?!", "text": "I told you to leave, so leave! Why are you still clinging to me?!", "tr": "Sana git dedim! Neden h\u00e2l\u00e2 pe\u015fimdesin?!"}, {"bbox": ["43", "703", "162", "1261"], "fr": "Belle-m\u00e8re de Gao Yuan.", "id": "Ibu Tiri Gao Yuan", "pt": "MADRASTA DE GAO YUAN.", "text": "Gao Yuan\u0027s stepmother", "tr": "Gao Yuan\u0027\u0131n \u00dcvey Annesi"}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/30.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "520", "809", "789"], "fr": "Je n\u0027entrerai pas au palais ! Je veux voir mon p\u00e8re !!", "id": "Aku tidak mau masuk istana! Aku mau bertemu ayahku!!", "pt": "EU N\u00c3O VOU PARA O PAL\u00c1CIO! QUERO VER MEU PAI!!", "text": "I\u0027m not entering the palace! I want to see my father!!", "tr": "Saraya girmeyece\u011fim! Babam\u0131 g\u00f6rmek istiyorum!!"}], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/31.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "2899", "869", "3279"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous attendez, vous autres ? Tra\u00eenez-le !", "id": "Kalian bengong apa lagi, seret dia pergi!", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO PARADOS A\u00cd? ARRASTEM-NO!", "text": "What are you waiting for, drag him away!", "tr": "Siz ne diye dikiliyorsunuz orada? S\u00fcr\u00fckleyin g\u00f6t\u00fcr\u00fcn \u015funu!"}, {"bbox": ["350", "545", "673", "902"], "fr": "C\u0027est ton p\u00e8re qui veut que tu entres au palais !", "id": "Ayahmulah yang menyuruhmu masuk istana!", "pt": "FOI SEU PAI QUEM MANDOU VOC\u00ca ENTRAR NO PAL\u00c1CIO!", "text": "It was your father who told you to enter the palace!", "tr": "Seni saraya g\u00f6nderen bizzat baban!"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/32.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "285", "922", "496"], "fr": "L\u0027ann\u00e9e o\u00f9 ma belle-m\u00e8re m\u0027a envoy\u00e9 au palais, j\u0027avais quatorze ans.", "id": "Tahun ketika aku dikirim ke istana oleh ibu tiriku, usiaku empat belas tahun.", "pt": "NO ANO EM QUE FUI ENVIADO AO PAL\u00c1CIO PELA MINHA MADRASTA, EU TINHA CATORZE ANOS.", "text": "I was fourteen years old the year my stepmother sent me to the palace.", "tr": "\u00dcvey annem taraf\u0131ndan saraya g\u00f6nderildi\u011fimde on d\u00f6rt ya\u015f\u0131mdayd\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/33.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "729", "869", "985"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, il neigeait, et chaque respiration \u00e9tait glaciale.", "id": "Hari itu, salju sedang turun, setiap tarikan napas terasa dingin menusuk tulang.", "pt": "NAQUELE DIA, ESTAVA NEVANDO, E CADA RESPIRA\u00c7\u00c3O ERA UM FRIO DE CONGELAR OS OSSOS.", "text": "That day, it was snowing, and the air was filled with bone-chilling cold.", "tr": "O g\u00fcn kar ya\u011f\u0131yordu ve ald\u0131\u011f\u0131m her nefes kemiklerime i\u015fleyen bir so\u011fukluktayd\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/34.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/35.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1141", "920", "1423"], "fr": "Autour de moi, quelques jeunes gar\u00e7ons de mon \u00e2ge franchissaient une porte de palais inconnue apr\u00e8s l\u0027autre.", "id": "Di sekitarku ada beberapa pemuda seusiaku, berjalan melewati gerbang-gerbang istana yang asing satu per satu.", "pt": "AO MEU REDOR, HAVIA V\u00c1RIOS JOVENS DE IDADE SEMELHANTE \u00c0 MINHA, PASSANDO POR PORT\u00d5ES DE PAL\u00c1CIO ESTRANHOS, UM AP\u00d3S O OUTRO.", "text": "Around me were several boys of similar age, passing through one unfamiliar palace gate after another.", "tr": "Yan\u0131mda benimle ya\u015f\u0131t birka\u00e7 gen\u00e7le birlikte, tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131m\u0131z saray kap\u0131lar\u0131ndan birbiri ard\u0131na ge\u00e7iyorduk."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/36.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "386", "883", "636"], "fr": "Certains avaient des mani\u00e8res grossi\u00e8res, d\u0027autres \u00e9taient timides et craintifs, d\u0027autres encore ignorants et na\u00effs.", "id": "Sebagian dari mereka bertingkah laku kasar, sebagian penakut dan gemetar, sebagian lagi lugu dan tidak tahu apa-apa.", "pt": "ALGUNS DELES TINHAM MODOS RUDE, OUTROS ERAM T\u00cdMIDOS E ENCOLHIDOS, E ALGUNS ERAM IGNORANTES E ING\u00caNUOS.", "text": "Some of them were vulgar, some timid and cowering, some ignorant and clueless.", "tr": "Kimi kaba saba, kimi korkak ve p\u0131s\u0131r\u0131k, kimi de cahil ve saft\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/37.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "2469", "710", "2813"], "fr": "Soyez sages, ne regardez pas partout, ne parlez pas, compris ?", "id": "Patuhlah, jangan melihat sembarangan, jangan bicara, mengerti?", "pt": "COMPORTEM-SE. N\u00c3O OLHEM AO REDOR, N\u00c3O FALEM, ENTENDERAM?", "text": "Be good, don\u0027t look around, don\u0027t speak, understand?", "tr": "Uslu durun! Etrafa bak\u0131nmak ve konu\u015fmak yok, anlad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["605", "603", "919", "917"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, suivez votre serviteur pour la castration.", "id": "Nanti ikut saya untuk dikebiri.", "pt": "DAQUI A POUCO, SIGAM-ME PARA A PURIFICA\u00c7\u00c3O.", "text": "Follow me to be castrated later.", "tr": "Birazdan had\u0131m edilmek i\u00e7in benimle geleceksiniz."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/38.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "255", "626", "505"], "fr": "Oui, Eunuque.", "id": "Baik, Tuan Kasim.", "pt": "SIM, EUNUCO.", "text": "Yes, Eunuch.", "tr": "Evet, Had\u0131m A\u011fa."}], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/39.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "302", "872", "569"], "fr": "Je savais que mes origines \u00e9taient bien meilleures que les leurs.", "id": "Aku tahu, latar belakangku jauh lebih baik daripada mereka.", "pt": "EU SABIA QUE MINHA ORIGEM ERA MUITO MELHOR QUE A DELES.", "text": "I know that my background is much better than theirs.", "tr": "Soyumun onlardan \u00e7ok daha iyi oldu\u011funu biliyordum."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/40.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "915", "942", "1264"], "fr": "Pourtant, c\u0027\u00e9tait la m\u00eame vie, la m\u00eame fin.", "id": "Namun, nasibnya sama, akhirnya pun sama.", "pt": "MAS ERA A MESMA VIDA, O MESMO FIM.", "text": "But it\u0027s the same life, the same ending.", "tr": "Yine de ayn\u0131 hayat\u0131, ayn\u0131 sonu payla\u015f\u0131yorduk."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/41.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "664", "715", "749"], "fr": "Le salut en une phrase.", "id": "PENEBUSAN DALAM SATU KALIMAT", "pt": "A REDEN\u00c7\u00c3O EM UMA \u00daNICA FRASE.", "text": "A word of redemption", "tr": "Tek Bir S\u00f6zle Gelen Kurtulu\u015f"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/42.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1079, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/36/43.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "735", "407", "863"], "fr": "", "id": "DILARANG KERAS MENYEBARLUASKAN, MEMINDAHKAN, ATAU MELAKUKAN TINDAKAN PELANGGARAN HAK CIPTA LAINNYA TANPA IZIN.", "pt": "\u00c9 ESTRITAMENTE PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O, REENVIO N\u00c3O AUTORIZADO E OUTROS ATOS DE INFRA\u00c7\u00c3O.", "text": "Unauthorized reproduction and removal are strictly prohibited", "tr": "\u0130zinsiz \u00e7o\u011faltma, ta\u015f\u0131ma vb. telif hakk\u0131 ihlalleri kesinlikle yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["217", "461", "322", "496"], "fr": "L\u0027IMP\u00c9RATRICE", "id": "THEEMPRESS", "pt": "A IMPERATRIZ.", "text": "THE EMPRESS", "tr": "\u0130MPARATOR\u0130\u00c7E"}], "width": 1000}]
Manhua