This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "53", "677", "427"], "fr": "\u0152uvre originale : Xiao Ying Jili. Producteur/Sc\u00e9nariste : Morel. Artiste principal : Wei Yang. Encrage : Wang Dao Zhi Long. Coloriste : Miao Que Que.", "id": "KARYA ASLI: XIAO YINGJILI PENGAWAS/PENULIS NASKAH: MOREL KEPALA SENIMAN: WEIYANG PENINTA: WANGDAO ZHILONG PEWARNA: MIAO QUEQUE", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIAO YINGJILI. PRODUTOR/ROTEIRISTA: MOREL. ARTISTA PRINCIPAL: WEIYANG. ARTE-FINALISTA: WANGDAO ZHI LONG. COLORISTA: MIAO QUEQUE.", "text": "Original Work by Xiao Yingjili / Supervised by Morel / Script by Morel / Main Artist Weiyang / Inker Wangdaozhilong / Colorist Miao Queque", "tr": "Orijinal Eser: Xiao Ying Jili\nYap\u0131mc\u0131/Senarist: Morel\nBa\u015f \u00c7izer: Wei Yang\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: Wang Dao Zhi Long\nRenklendirme: Miao Que Que"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "138", "465", "483"], "fr": "Ne sois pas si press\u00e9, le conteur parle de cette Sixi\u00e8me Dame depuis un moment d\u00e9j\u00e0, j\u0027attends toujours la suite.", "id": "Jangan buru-buru, pendongeng ini sudah lama bercerita tentang Nona Liu itu, aku masih menunggu bagian selanjutnya.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, O CONTADOR DE HIST\u00d3RIAS EST\u00c1 FALANDO DESSA SEXTA DAMA H\u00c1 UM TEMP\u00c3O, AINDA ESTOU ESPERANDO PARA OUVIR A PR\u00d3XIMA PARTE.", "text": "Don\u0027t be anxious, the storyteller has been talking about Sixth Miss for a long time, I\u0027m still waiting to hear the next part.", "tr": "Acele etme, hikayeci uzun zamand\u0131r Alt\u0131nc\u0131 Han\u0131m\u0027dan bahsedip duruyor, ben h\u00e2l\u00e2 sonraki b\u00f6l\u00fcm\u00fc bekliyorum."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/3.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1391", "834", "1679"], "fr": "Entendre ces absurdit\u00e9s ne te suffit pas, tu veux en entendre d\u0027autres ?", "id": "Mendengar omong kosong ini saja tidak cukup, masih mau dengar yang lain?", "pt": "OUVIR ESSAS BOBAGENS N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE, AINDA QUER OUVIR MAIS?", "text": "Listening to these nonsense is not enough, you still want to hear more?", "tr": "Bu sa\u00e7mal\u0131klar\u0131 dinlemek yetmedi mi, daha fazlas\u0131n\u0131 m\u0131 duymak istiyorsun?"}, {"bbox": ["104", "336", "313", "545"], "fr": "Quelle suite,", "id": "Bagian selanjutnya apa,", "pt": "QUE PR\u00d3XIMA PARTE,", "text": "What next part?", "tr": "Ne sonraki b\u00f6l\u00fcm\u00fc?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "130", "535", "412"], "fr": "C\u0027est juste un conteur d\u0027histoires \u00e9rotiques, vous n\u0027avez peut-\u00eatre pas l\u0027habitude d\u0027en entendre.", "id": "Dia hanya pendongeng cerita dewasa, kalian belum tentu terbiasa mendengarnya.", "pt": "ELE \u00c9 APENAS UM CONTADOR DE HIST\u00d3RIAS ER\u00d3TICAS, VOC\u00caS PODEM N\u00c3O ESTAR ACOSTUMADOS A OUVI-LO.", "text": "It\u0027s just someone telling erotic stories, you may not be used to listening.", "tr": "Sadece m\u00fcstehcen hikayeler anlat\u0131yor, pek ho\u015funuza gitmeyebilir."}, {"bbox": ["519", "1191", "798", "1499"], "fr": "Tu sais que ce sont des histoires \u00e9rotiques et tu \u00e9coutes quand m\u00eame ?", "id": "Tahu itu cerita dewasa, kau masih mau dengar?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE S\u00c3O HIST\u00d3RIAS ER\u00d3TICAS E AINDA ASSIM OUVE?", "text": "You still listen knowing it\u0027s an erotic story?", "tr": "M\u00fcstehcen oldu\u011funu bildi\u011fin halde h\u00e2l\u00e2 dinliyor musun?"}], "width": 1000}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1196", "671", "1556"], "fr": "Votre Majest\u00e9 est si nerveuse, se pourrait-il que cette Sixi\u00e8me Dame soit r\u00e9ellement Votre Majest\u00e9 ?", "id": "Yang Mulia begitu gugup, apakah Nona Liu ini benar-benar Yang Mulia?", "pt": "VOSSA MAJESTADE EST\u00c1 T\u00c3O NERVOSA, SER\u00c1 QUE ESTA SEXTA DAMA \u00c9 REALMENTE VOSSA MAJESTADE?", "text": "Your Majesty is so nervous, could this Sixth Miss really be Your Majesty?", "tr": "Majesteleri bu kadar gergin oldu\u011funa g\u00f6re, yoksa o Alt\u0131nc\u0131 Han\u0131m ger\u00e7ekten siz misiniz?"}, {"bbox": ["334", "3905", "559", "4130"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/6.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "433", "497", "705"], "fr": "Aujourd\u0027hui, le conteur est Ma\u00eetre Liuli.", "id": "Pendongeng hari ini adalah Tuan Liuli.", "pt": "HOJE, O CONTADOR DE HIST\u00d3RIAS \u00c9 O SENHOR LIULI.", "text": "Today\u0027s storyteller is Mr. Liuli.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc hikayeci Bay Liuli."}, {"bbox": ["144", "1951", "457", "2263"], "fr": "Vous deux, mes honorables clients, \u00eates-vous venus sp\u00e9cialement pour Ma\u00eetre Liuli ?", "id": "Apakah kedua tamu datang khusus untuk Tuan Liuli?", "pt": "VOC\u00caS DOIS VIERAM ESPECIALMENTE PELO SENHOR LIULI?", "text": "Did you two come specifically for Mr. Liuli?", "tr": "\u0130kiniz de \u00f6zellikle Bay Liuli i\u00e7in mi geldiniz?"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/7.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1441", "406", "1750"], "fr": "Ma\u00eetre Liuli ?", "id": "Tuan Liuli?", "pt": "SENHOR LIULI?", "text": "Mr. Liuli?", "tr": "Bay Liuli mi?"}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/8.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1692", "507", "2040"], "fr": "Ma\u00eetre Liuli est tr\u00e8s populaire dans notre \u00e9tablissement. En plus de raconter des histoires vivantes et int\u00e9ressantes,", "id": "Tuan Liuli sangat populer di kedai kami, selain ceritanya yang hidup dan menarik,", "pt": "O SENHOR LIULI \u00c9 MUITO POPULAR EM NOSSA LOJA. AL\u00c9M DE CONTAR HIST\u00d3RIAS DE FORMA V\u00cdVIDA E INTERESSANTE,", "text": "Mr. Liuli is very popular in our shop. Besides telling stories vividly and interestingly,", "tr": "Bay Liuli d\u00fckk\u00e2n\u0131m\u0131zda \u00e7ok sevilir, hikayeleri canl\u0131 ve ilgin\u00e7 anlatmas\u0131n\u0131n yan\u0131 s\u0131ra,"}, {"bbox": ["463", "2041", "772", "2350"], "fr": "il aborde souvent des sujets particuliers que les autres conteurs n\u0027\u00e9voquent pas.", "id": "Dia juga sering menceritakan konten khusus yang tidak diceritakan oleh pendongeng lain.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M COSTUMA CONTAR CONTE\u00daDOS ESPECIAIS QUE OUTROS CONTADORES N\u00c3O CONTAM.", "text": "He also often says some special content that other gentlemen do not say.", "tr": "di\u011fer hikayecilerin anlatmad\u0131\u011f\u0131 \u00f6zel \u015feyler de anlat\u0131r."}, {"bbox": ["414", "320", "769", "675"], "fr": "Je vois que mademoiselle est un nouveau visage, vous ne connaissez sans doute pas notre Ma\u00eetre Liuli.", "id": "Melihat nona ini juga wajah baru, pasti tidak tahu Tuan Liuli di sini ya.", "pt": "VEJO QUE A SENHORITA TAMB\u00c9M \u00c9 UM ROSTO NOVO, N\u00c3O DEVE CONHECER O NOSSO SENHOR LIULI.", "text": "Seeing that you are also new faces, I don\u0027t know Mr. Liuli of our place.", "tr": "Han\u0131mefendi de yeni biri galiba, bizim Bay Liuli\u0027yi tan\u0131m\u0131yorsunuzdur."}], "width": 1000}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/9.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1598", "756", "1910"], "fr": "Cette Sixi\u00e8me Dame, sans se soucier du nom, du pr\u00e9nom, ni m\u00eame si ce jeune homme \u00e9tait mari\u00e9,", "id": "Nona Liu ini tidak peduli siapa nama tuan muda itu atau apakah dia sudah menikah,", "pt": "ESTA SEXTA DAMA N\u00c3O SE IMPORTAVA COM O SOBRENOME, NOME OU SE O CAVALHEIRO ERA CASADO,", "text": "This Sixth Miss does not care what the young master\u0027s surname is or whether he is married,", "tr": "Bu Alt\u0131nc\u0131 Han\u0131m, beyefendinin soyad\u0131n\u0131, ad\u0131n\u0131 ya da evli olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 umursamadan,"}, {"bbox": ["566", "195", "898", "527"], "fr": "Les clients masculins \u00e9coutent avec entrain et plaisir, et par les temps qui courent, il n\u0027y a pas de mal \u00e0 ce que les clientes \u00e9coutent aussi,", "id": "Para tamu pria mendengarnya dengan antusias dan gembira, di zaman sekarang tamu wanita mendengarnya juga tidak masalah,", "pt": "OS CLIENTES HOMENS OUVIAM COM ANIMA\u00c7\u00c3O E ALEGRIA, E HOJE EM DIA N\u00c3O H\u00c1 MAL EM AS CLIENTES MULHERES OUVIREM TAMB\u00c9M,", "text": "Male guests listen lively and happily, and it is okay for female guests to listen to it in this year.", "tr": "Erkek m\u00fc\u015fteriler dinlerken e\u011flenir, ne\u015felenir; bu devirde kad\u0131n m\u00fc\u015fterilerin dinlemesinde de bir sak\u0131nca yok."}, {"bbox": ["132", "3013", "458", "3339"], "fr": "Quant au jeune homme, il \u00e9tait compl\u00e8tement inconscient de la situation et est descendu docilement s\u0027excuser !", "id": "Sedangkan tuan muda itu, dia sama sekali tidak tahu, dengan patuh turun untuk meminta maaf!", "pt": "E O CAVALHEIRO, COMPLETAMENTE ALHEIO, DESCEU AS ESCADAS HONESTAMENTE PARA SE DESCULPAR!", "text": "The young master is still unaware, and honestly goes downstairs to apologize!", "tr": "Beyefendi ise hi\u00e7bir \u015feyden habersiz, uslu uslu a\u015fa\u011f\u0131 inip \u00f6z\u00fcr dilemeye gitmi\u015f!"}, {"bbox": ["110", "1288", "429", "1606"], "fr": "Si cela ne pla\u00eet pas \u00e0 mademoiselle, je peux vous trouver un endroit plus tranquille.", "id": "Jika nona tidak suka, pelayan akan mencarikan tempat yang lebih tenang untuk Anda.", "pt": "SE A SENHORITA N\u00c3O GOSTAR, POSSO ARRUMAR OUTRO LUGAR MAIS TRANQUILO PARA VOC\u00ca.", "text": "If the girl doesn\u0027t like it, I will change you to a quiet place.", "tr": "E\u011fer han\u0131mefendi be\u011fenmezse, size daha sakin bir yer ayarlayay\u0131m."}, {"bbox": ["645", "1952", "949", "2175"], "fr": "voulait faire enlever ce jeune homme par ses subordonn\u00e9s pour le ramener \u00e0 sa r\u00e9sidence.", "id": "Dia langsung ingin menyuruh bawahannya menculik tuan muda itu kembali ke kediamannya.", "pt": "ELA QUERIA QUE SEUS SUBORDINADOS LEVASSEM O CAVALHEIRO DE VOLTA PARA SUA MANS\u00c3O.", "text": "Just wanted to call his subordinates to kidnap the young master back to the mansion.", "tr": "hemen adamlar\u0131na o beyefendiyi kona\u011f\u0131na ka\u00e7\u0131rmalar\u0131n\u0131 emretmek istemi\u015f."}], "width": 1000}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/10.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1808", "562", "2132"], "fr": "Les parents du jeune Ma\u00eetre Chen sont d\u00e9c\u00e9d\u00e9s t\u00f4t. \u00c0 quinze ans, il a repris le commerce familial et l\u0027a plut\u00f4t bien g\u00e9r\u00e9 ces derni\u00e8res ann\u00e9es,", "id": "Orang tua Tuan Muda Chen meninggal lebih awal, dia mengambil alih toko keluarga pada usia lima belas tahun, dan selama beberapa tahun ini usahanya berjalan cukup baik,", "pt": "OS PAIS DO JOVEM MESTRE CHEN FALECERAM CEDO. AOS QUINZE ANOS, ELE ASSUMIU A LOJA DA FAM\u00cdLIA E, NOS \u00daLTIMOS ANOS, CONSEGUIU ADMINISTR\u00c1-LA RAZOAVELMENTE BEM,", "text": "Young Master Chen\u0027s parents left early. He took over the shop at the age of fifteen. In the past few years, he has managed it well.", "tr": "Bay Chen\u0027in anne babas\u0131 erken vefat etmi\u015f, on be\u015f ya\u015f\u0131nda aile d\u00fckk\u00e2n\u0131n\u0131 devralm\u0131\u015f ve birka\u00e7 y\u0131ld\u0131r da i\u015fleri fena y\u00fcr\u00fctm\u00fcyormu\u015f."}, {"bbox": ["461", "97", "855", "379"], "fr": "Ce jeune homme, du nom de Chen, sa famille a toujours \u00e9t\u00e9 dans le commerce de bijoux.", "id": "Tuan muda ini, bermarga Chen, keluarganya selalu berbisnis perhiasan.", "pt": "ESTE CAVALHEIRO, DE SOBRENOME CHEN, SUA FAM\u00cdLIA SEMPRE ESTEVE NO RAMO DE JOIAS.", "text": "This young master, surnamed Chen, has always been in the jewelry business at home.", "tr": "Bu beyefendinin soyad\u0131 Chen\u0027mi\u015f ve ailesi her zaman m\u00fccevherat i\u015fiyle u\u011fra\u015f\u0131rm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["452", "3173", "715", "3524"], "fr": "c\u0027est juste qu\u0027\u00e0 force d\u0027\u00eatre occup\u00e9 par ses affaires, son mariage a \u00e9t\u00e9 retard\u00e9.", "id": "Hanya saja karena sibuk dengan bisnis, pernikahannya tertunda.", "pt": "APENAS ESTAVA OCUPADO COM OS NEG\u00d3CIOS E ADIOU O CASAMENTO.", "text": "It is just busy with business, delaying marriage.", "tr": "Sadece i\u015flerle me\u015fgul oldu\u011fu i\u00e7in evlenmeyi ertelemi\u015f."}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "2159", "843", "2436"], "fr": "Seulement, ce statut, face \u00e0 la Sixi\u00e8me Dame, ne pesait pas lourd.", "id": "Hanya saja statusnya ini, di hadapan Nona Liu, masih tidak ada apa-apanya.", "pt": "MAS ESSA IDENTIDADE, DIANTE DA SEXTA DAMA, AINDA N\u00c3O ERA IMPRESSIONANTE.", "text": "It\u0027s just that this identity is still not worthy in front of Sixth Miss.", "tr": "Ancak bu konumu, Alt\u0131nc\u0131 Han\u0131m\u0027\u0131n g\u00f6z\u00fcnde pek bir de\u011fere sahip de\u011fildi."}, {"bbox": ["117", "295", "480", "537"], "fr": "Le jeune Ma\u00eetre Chen est maintenant ais\u00e9 et peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme une personne respectable.", "id": "Tuan Muda Chen sekarang memiliki keluarga yang mapan, dan bisa dibilang orang yang terpandang.", "pt": "O JOVEM MESTRE CHEN AGORA TEM UMA SITUA\u00c7\u00c3O FINANCEIRA S\u00d3LIDA, PODE SER CONSIDERADO UMA PESSOA RESPEIT\u00c1VEL.", "text": "Young Master Chen is now wealthy and can be considered a decent person.", "tr": "Bay Chen\u0027in ailesi art\u0131k varl\u0131kl\u0131, kendisi de sayg\u0131n biri say\u0131l\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/12.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "149", "541", "551"], "fr": "La Sixi\u00e8me Dame, r\u00e9solue \u00e0 ramener le jeune Ma\u00eetre Chen chez elle, mais ne pouvant l\u0027enlever ouvertement, invita donc l\u0027innocent jeune Ma\u00eetre Chen dans un salon de th\u00e9,", "id": "Nona Liu bertekad untuk membawa Tuan Muda Chen kembali ke kediamannya, tetapi tidak baik jika merampasnya secara terang-terangan, jadi dia mengundang Tuan Muda Chen yang tidak tahu apa-apa itu ke kedai teh,", "pt": "A SEXTA DAMA DECIDIU LEVAR O JOVEM MESTRE CHEN DE VOLTA PARA SUA MANS\u00c3O, MAS N\u00c3O QUERIA RAPT\u00c1-LO ABERTAMENTE, ENT\u00c3O CONVIDOU O JOVEM MESTRE CHEN, QUE NADA SABIA, PARA UMA CASA DE CH\u00c1,", "text": "Sixth Miss is determined to bring Young Master Chen back to the mansion, but it is not good to rob him openly, so she invited the unknowing Young Master Chen into the teahouse,", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Han\u0131m, Bay Chen\u0027i kona\u011f\u0131na g\u00f6t\u00fcrmeye kararl\u0131ym\u0131\u015f ama a\u00e7\u0131k\u00e7a ka\u00e7\u0131ramayaca\u011f\u0131 i\u00e7in, hi\u00e7bir \u015feyden habersiz Bay Chen\u0027i bir \u00e7ayevine davet etmi\u015f."}, {"bbox": ["271", "2058", "579", "2368"], "fr": "Le jeune Ma\u00eetre Chen, se sentant coupable, accepta tout sans discuter.", "id": "Tuan Muda Chen merasa bersalah, jadi dia menyetujui semuanya.", "pt": "O JOVEM MESTRE CHEN SENTIU-SE CULPADO E CONCORDOU COM TUDO.", "text": "Young Master Chen felt guilty and agreed to everything.", "tr": "Bay Chen kendini su\u00e7lu hissetti\u011fi i\u00e7in her teklifi kabul etmi\u015f."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/13.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "354", "720", "641"], "fr": "Waouh~ Et ensuite ? Et ensuite ?", "id": "Wow~ Lalu? Lalu?", "pt": "UAU~ E DEPOIS? E DEPOIS?", "text": "Wow~ then what then?", "tr": "Vay can\u0131na~ Sonra ne olmu\u015f, sonra ne olmu\u015f?"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/14.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/15.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/16.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "460", "512", "783"], "fr": "La Sixi\u00e8me Dame paraissait d\u00e9licate et charmante, douce et aimable, mais qui aurait cru qu\u0027elle \u00e9tait aussi d\u0027un temp\u00e9rament impatient.", "id": "Nona Liu terlihat cantik menawan, lembut dan menyenangkan, siapa sangka dia juga tidak sabaran.", "pt": "A SEXTA DAMA PARECIA DELICADA, GENTIL E ADOR\u00c1VEL, MAS MAL SE SABIA QUE ELA TAMB\u00c9M ERA IMPACIENTE.", "text": "Sixth Miss looks beautiful and gentle, but I don\u0027t know that she is also an impatient person", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Han\u0131m narin ve ho\u015f g\u00f6r\u00fcnse de, me\u011fer pek sab\u0131rs\u0131zm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["485", "1841", "831", "2187"], "fr": "Elle appela aussit\u00f4t sa dame de compagnie \u2013 ah non, sa suivante \u2013 pour qu\u0027elle mette une drogue dans le th\u00e9...", "id": "Seketika dia memanggil dayang istana, eh bukan, pelayan wanitanya, untuk mencampurkan obat ke dalam teh...", "pt": "IMEDIATAMENTE CHAMOU SUA CRIADA DE PAL\u00c1CIO, DIGO, SERVA, PARA COLOCAR UM REM\u00c9DIO NO CH\u00c1...", "text": "Immediately asked the palace maid beside her, bah, the maid, to add medicine to the tea...", "tr": "Hemen yan\u0131ndaki saray nedimesi, pardon, hizmet\u00e7isine \u00e7ay\u0131na ila\u00e7 katmas\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015f..."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/17.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "168", "509", "471"], "fr": "N\u0027importe quoi ! Absolument n\u0027importe quoi !", "id": "Cih! Omong kosong!", "pt": "BAH! QUE ABSURDO!", "text": "Bah! Nonsense!", "tr": "Peh! Sa\u00e7mal\u0131k!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/18.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "379", "726", "664"], "fr": "Il parle de Chen Wenqing de la Salle Jinyu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ini menceritakan tentang Chen Wenqing dari Aula Jinyu, kan?", "pt": "ISSO EST\u00c1 FALANDO SOBRE CHEN WENQING DA CASA JIN YU, CERTO?", "text": "This is talking about Chen Wenqing of Jinyutang", "tr": "Bu, Jin Yu Salonu\u0027ndan Chen Wenqing\u0027den bahsediyor, de\u011fil mi?"}], "width": 1000}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/19.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "3827", "578", "4159"], "fr": "La Sixi\u00e8me Dame, impatiente, commen\u00e7a directement ses affaires dans la bambouseraie derri\u00e8re le salon de th\u00e9, \u00e0 la belle \u00e9toile.", "id": "Nona Liu juga tidak sabar, langsung di hutan bambu di belakang kedai teh, dengan langit sebagai atap dan tanah sebagai alas, mereka mulai \u0027beraksi\u0027.", "pt": "A SEXTA DAMA TAMB\u00c9M ESTAVA IMPACIENTE E COME\u00c7OU A AGIR DIRETAMENTE NO BOSQUE DE BAMBU ATR\u00c1S DA CASA DE CH\u00c1, AO AR LIVRE.", "text": "Sixth Miss was also so anxious that she directly started doing things in the bamboo forest behind the teahouse.", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Han\u0131m da aceleci davran\u0131p hemen \u00e7ayevinin arkas\u0131ndaki bambu korulu\u011funda, a\u00e7\u0131k havada i\u015fe koyulmu\u015f."}, {"bbox": ["491", "181", "815", "648"], "fr": "Le jeune Ma\u00eetre Chen, tout h\u00e9b\u00e9t\u00e9, but deux tasses de th\u00e9. Le d\u00e9sir lui monta \u00e0 la t\u00eate, et il perdit toute conscience.", "id": "Tuan Muda Chen yang kebingungan menenggak dua cangkir teh, nafsu jahatnya naik ke kepala, dan dia tidak sadar apa-apa lagi.", "pt": "O JOVEM MESTRE CHEN, CONFUSO, BEBEU DUAS X\u00cdCARAS DE CH\u00c1, O FOGO LASCIVO SUBIU \u00c0 SUA CABE\u00c7A, E ELE N\u00c3O SOUBE MAIS DE NADA.", "text": "Young Master Chen was dazed and drank two cups of tea. His evil fire went to his head, and he didn\u0027t know anything.", "tr": "Bay Chen ne oldu\u011funu anlamadan iki bardak \u00e7ay\u0131 i\u00e7ince, \u015fehveti ba\u015f\u0131na vurmu\u015f ve sonras\u0131 hakk\u0131nda hi\u00e7bir \u015fey hat\u0131rlam\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["113", "4439", "394", "4574"], "fr": "Mon affaire avec Chen Wenqing...", "id": "Urusan antara Beta dan Chen Wenqing.", "pt": "O CASO ENTRE MIM E CHEN WENQING.", "text": "The alliance is with Chen Wenqing", "tr": "Benimle Chen Wenqing aras\u0131ndaki meseleler..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/20.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "928", "839", "1244"], "fr": "Qui d\u0027autre ignore de qui parle l\u0027histoire d\u0027aujourd\u0027hui ?", "id": "Siapa lagi yang tidak tahu siapa yang diceritakan dalam kisah hari ini.", "pt": "QUEM MAIS N\u00c3O SABE DE QUEM ESTA HIST\u00d3RIA DE HOJE EST\u00c1 FALANDO?", "text": "There is no one who does not know who the book is talking about today.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc hikayenin kimin hakk\u0131nda oldu\u011funu bilmeyen mi kald\u0131?"}, {"bbox": ["117", "0", "396", "185"], "fr": "Que cela se soit r\u00e9pandu au point que tout le quartier le sache... En arrivant \u00e0 ce point de l\u0027histoire,", "id": "Ternyata sudah tersebar luas hingga semua orang tahu, sampai di sini ceritanya,", "pt": "CHEGOU A SER CONHECIDO POR TODOS NA CIDADE. FALANDO AT\u00c9 ESTE PONTO,", "text": "It was spread all over the place. Speaking of this,", "tr": "Demek halk aras\u0131nda bu kadar yay\u0131lm\u0131\u015f... Buraya kadar anlat\u0131ld\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re,"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/21.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/22.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1578", "839", "1869"], "fr": "Aucun des consorts du palais n\u0027\u00e9galait le jeune Ma\u00eetre Chen. Une fois que la Sixi\u00e8me Dame y eut go\u00fbt\u00e9,", "id": "Semua selir pria di kediaman tidak ada yang sebanding dengan Tuan Muda Chen. Jika Nona Liu sudah merasakan kesenangannya...", "pt": "NENHUM DOS CONSORTES NA MANS\u00c3O SE COMPARA AO JOVEM MESTRE CHEN. SE A SEXTA DAMA SE AGRADAR DELE,", "text": "The servants in the mansion are not as good as Chen Gongzi. Sixth Miss gets interested", "tr": "Konaktaki e\u015flerinin hi\u00e7biri Bay Chen\u0027in yan\u0131na bile yakla\u015famazm\u0131\u015f. Alt\u0131nc\u0131 Han\u0131m bir kez tad\u0131n\u0131 al\u0131nca..."}, {"bbox": ["137", "538", "378", "779"], "fr": "Les fleurs du jardin sont-elles aussi parfum\u00e9es que les fleurs sauvages ?", "id": "Bunga rumahan mana ada seharum bunga liar?", "pt": "COMO AS FLORES DE CASA PODEM SER T\u00c3O PERFUMADAS QUANTO AS SELVAGENS?", "text": "How can the flowers at home be as fragrant as the wild flowers?", "tr": "Evdeki \u00e7i\u00e7ek, yabani \u00e7i\u00e7ek kadar g\u00fczel kokar m\u0131 hi\u00e7?"}, {"bbox": ["292", "1800", "546", "2054"], "fr": "la Sixi\u00e8me Dame ne pouvait plus se passer du jeune Ma\u00eetre Chen.", "id": "Nona Liu jadi semakin tidak bisa melepaskan Tuan Muda Chen.", "pt": "A SEXTA DAMA FICOU AINDA MAIS INCAPAZ DE LARGAR O JOVEM MESTRE CHEN.", "text": "Sixth is even more unable to let go of Young Master Chen.", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Han\u0131m, Bay Chen\u0027den iyice vazge\u00e7emez olmu\u015f."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/23.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1532", "392", "1803"], "fr": "Ce qu\u0027il dit est vrai ?", "id": "Apa yang dia katakan itu benar?", "pt": "O QUE ELE DISSE \u00c9 VERDADE?", "text": "What he said is true?", "tr": "Onun anlatt\u0131klar\u0131 do\u011fru mu?"}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/24.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1143", "539", "1407"], "fr": "Les rumeurs qui courent sont souvent embellies, il ne faut pas y croire.", "id": "Gosip yang beredar kebanyakan sudah dibumbui, tidak bisa dipercaya.", "pt": "OS BOATOS DA CIDADE S\u00c3O, EM SUA MAIORIA, EXAGERADOS E N\u00c3O CONFI\u00c1VEIS.", "text": "The rumors in the market are mostly exaggerated, not credible.", "tr": "Halk aras\u0131ndaki dedikodular \u00e7o\u011funlukla abart\u0131l\u0131d\u0131r, inanmamak gerek."}, {"bbox": ["521", "2428", "794", "2703"], "fr": "N\u0027as-tu pas bu de th\u00e9, ou n\u0027as-tu pas... eu des relations intimes ?", "id": "Apakah tidak minum teh, atau tidak \u0027bercinta\u0027?", "pt": "FOI POR N\u00c3O TER BEBIDO O CH\u00c1, OU POR N\u00c3O TER TIDO RELA\u00c7\u00d5ES \u00cdNTIMAS?", "text": "Did you not drink tea, or did you not do the rain?", "tr": "\u00c7ay\u0131 m\u0131 i\u00e7medin, yoksa aran\u0131zda bir \u015fey ge\u00e7medi mi?"}, {"bbox": ["461", "172", "752", "463"], "fr": "Non, non, non, non, pas du tout, comment cela se pourrait-il.", "id": "Ti-ti-ti-tidak, tidak ada, bagaimana mungkin.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, DE JEITO NENHUM, COMO PODERIA SER?", "text": "No no no no, no, how could it be.", "tr": "Yoo, yoo, yoo, hay\u0131r, \u00f6yle bir \u015fey yok. Nas\u0131l olabilir ki?"}, {"bbox": ["683", "1485", "938", "1740"], "fr": "Vraiment ? Quelle partie n\u0027est pas cr\u00e9dible,", "id": "Oh ya? Bagian mana yang tidak bisa dipercaya,", "pt": "\u00c9 MESMO? QUAL PARTE N\u00c3O \u00c9 CONFI\u00c1VEL,", "text": "Is that so, which part is not credible,", "tr": "\u00d6yle mi? Hangi k\u0131sm\u0131 inan\u0131l\u0131r gibi de\u011fil?"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/25.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "207", "677", "529"], "fr": "Au loin sur la montagne froide, un sentier de pierre serpente, au plus profond de la bambouseraie, une demeure se cache...", "id": "Jauh mendaki gunung dingin jalan batu berkelok, di kedalaman hutan bambu ada \u0027penghuninya\u0027...", "pt": "DISTANTE, SOBE A FRIA MONTANHA, A VEREDA DE PEDRA SINUOSA; NAS PROFUNDEZAS DO BOSQUE DE BAMBU, H\u00c1 UMA CASA...", "text": "Far away, the stone path is slanted on the cold mountain, and there are people\u0027s homes in the depths of the bamboo forest\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Uzakta, so\u011fuk da\u011fda ta\u015fl\u0131 patika k\u0131vr\u0131l\u0131r, bambu korulu\u011funun derinliklerinde birileri ya\u015far..."}, {"bbox": ["440", "1050", "756", "1366"], "fr": "Arr\u00eatant la voiture, je m\u0027assois pour aimer la for\u00eat d\u0027\u00e9rables au cr\u00e9puscule, les feuilles givr\u00e9es sont plus rouges que les fleurs de f\u00e9vrier !", "id": "Berhenti kereta, \u0027bercinta\u0027 di hutan mapel hingga senja, daun beku lebih merah dari bunga Februari!", "pt": "PARO O CARRO PARA AMAR O BOSQUE DE BORDOS AO ENTARDECER, AS FOLHAS COBERTAS DE GEADA S\u00c3O MAIS VERMELHAS QUE AS FLORES DE FEVEREIRO!", "text": "Stop the car and sit in love with the maple forest late, the frost leaves are redder than the February flowers!", "tr": "Vagonu durdurup oturdum, sevdim ak\u00e7aa\u011fa\u00e7 orman\u0131n\u0131 ak\u015famleyin; k\u0131ra\u011f\u0131 d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f yapraklar \u015eubat \u00e7i\u00e7eklerinden daha k\u0131z\u0131l!"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/26.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "1287", "882", "1492"], "fr": "[SFX] PAF !", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] Whack!", "tr": "[SFX] Pat!"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/27.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "369", "427", "643"], "fr": "Faites-le taire.", "id": "Suruh dia diam.", "pt": "MANDE-O CALAR A BOCA.", "text": "Make him shut up.", "tr": "Susturun \u015funu."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/28.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1638", "463", "1831"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites ?!", "id": "Apa yang kalian lakukan?!", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?!", "text": "What are you doing?!", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz?!"}, {"bbox": ["192", "500", "412", "659"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9 !", "id": "Hei, hei, hei,", "pt": "EI, EI, EI,", "text": "Hey, hey, hey,", "tr": "Hey, hey, hey!"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/29.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "482", "809", "760"], "fr": "Au secours !", "id": "Tolong!", "pt": "SOCORRO!", "text": "Help", "tr": "\u0130mdat!"}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/30.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "320", "667", "525"], "fr": "Duan Yao ?!", "id": "Duan Yao?!", "pt": "DUAN YAO?!", "text": "Duan Yao?!", "tr": "Duan Yao?!"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/31.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/32.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "798", "719", "1195"], "fr": "Ma-Ma-Majest\u00e9 ! Sixi\u00e8me Demoiselle !", "id": "Yang... Yang... Yang Mulia... Nona Keenam!", "pt": "SUA... SUA... SE... SEXTA SENHORITA!", "text": "Your Majesty Bibi Sixth Miss!", "tr": "Ma-Ma-Majesteleri! Alt\u0131nc\u0131 Gen\u00e7 Han\u0131m!"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/33.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/34.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/35.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "0", "713", "99"], "fr": "C\u0027est celle que j\u0027aime.", "id": "Dia adalah kekasih hatiku.", "pt": "\u00c9 A PESSOA QUE AMO.", "text": "Is my sweetheart", "tr": "O benim sevdi\u011fim."}], "width": 1000}, {"height": 1086, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/54/36.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "742", "408", "871"], "fr": "", "id": "DILARANG KERAS MENYEBARLUASKAN, MEMINDAHKAN, ATAU MELAKUKAN TINDAKAN PELANGGARAN HAK CIPTA LAINNYA TANPA IZIN.", "pt": "\u00c9 ESTRITAMENTE PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O, REENVIO N\u00c3O AUTORIZADO E OUTROS ATOS DE INFRA\u00c7\u00c3O.", "text": "It is strictly forbidden to reprint, copy, or otherwise infringe without authorization", "tr": "\u0130zinsiz \u00e7o\u011faltma, ta\u015f\u0131ma vb. telif hakk\u0131 ihlalleri kesinlikle yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["389", "302", "867", "451"], "fr": "", "id": "MOHON KOLEKSI, SUKAI, DAN KOMENTARI. UPDATE SETIAP HARI MINGGU!", "pt": "FAVORITEM, CURTAM, COMENTEM! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODOS OS DOMINGOS!", "text": "Ask for collection, likes, comments updated every Sunday!", "tr": "Koleksiyona eklemeyi, be\u011fenmeyi ve yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n! Her Pazar yeni b\u00f6l\u00fcm!"}, {"bbox": ["213", "466", "326", "502"], "fr": "L\u0027IMP\u00c9RATRICE", "id": "THEEMPRESS", "pt": "A IMPERATRIZ", "text": "THE EMPRESS", "tr": "\u0130MPARATOR\u0130\u00c7E"}], "width": 1000}]
Manhua