This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 107
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/1.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "736", "683", "1177"], "fr": "\u00c9diteur : Orange | Artiste principal : Qingyu | Assistante encrage : Maoniang | Assistante coloriste : Tuntun", "id": "PENANGGUNG JAWAB: CHENGZI\nPENULIS UTAMA: QINGYU\nASISTEN SKETSA: MAONIANG\nASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN", "pt": "EDITOR: CHENG ZI\nARTISTA PRINCIPAL: QING YU\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: MAO NIANG\nASSISTENTE DE CORES: TUN TUN", "text": "\u00c9diteur : Orange | Artiste principal : Qingyu | Assistante encrage : Maoniang | Assistante coloriste : Tuntun", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Chengzi. Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Qingyu. \u00c7izgi Roman Asistan\u0131: Maoniang. Renk Asistan\u0131: Tuntun."}, {"bbox": ["272", "926", "833", "1184"], "fr": "Assistante : Tuntun | Dongbei Dachuliu", "id": "ASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN\nDIPRODUKSI OLEH KOMIK QINGQIAO DONGBEI DACHULIU.", "pt": "PRODUZIDO POR DONGBEI DACHULIU QINGQIAO COMICS", "text": "Assistante : Tuntun | Dongbei Dachuliu", "tr": "Asistan: Tuntun. Dongbei Dachuliu."}, {"bbox": ["384", "940", "946", "1181"], "fr": "Assistante : Tuntun | Dongbei Dachuliu", "id": "ASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN\nDIPRODUKSI OLEH KOMIK QINGQIAO DONGBEI DACHULIU.", "pt": "PRODUZIDO POR DONGBEI DACHULIU QINGQIAO COMICS", "text": "Assistante : Tuntun | Dongbei Dachuliu", "tr": "Asistan: Tuntun. Dongbei Dachuliu."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/2.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "661", "834", "1135"], "fr": "Dans mes souvenirs, pendant le Nouvel An, il n\u0027y avait rien \u00e0 manger.", "id": "DALAM INGATANKU, SAAT IMLEK, TIDAK ADA MAKANAN UNTUK DIMAKAN.", "pt": "NA MINHA MEM\u00d3RIA, NO ANO NOVO, N\u00c3O HAVIA O QUE COMER.", "text": "Dans mes souvenirs, pendant le Nouvel An, il n\u0027y avait rien \u00e0 manger.", "tr": "Haf\u0131zamda, y\u0131lba\u015f\u0131nda yiyecek bir \u015fey olmazd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/3.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "97", "453", "303"], "fr": "Papa~ Papa, je suis rentr\u00e9~", "id": "AYAH~ AYAH, AKU PULANG~", "pt": "PAPAI~ PAPAI, VOLTEI~", "text": "Papa~ Papa, je suis rentr\u00e9~", "tr": "Baba~ Baba, ben d\u00f6nd\u00fcm~"}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/4.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "733", "1079", "1067"], "fr": "Ah, je suis all\u00e9 f\u00eater le Nouvel An chez la grand-m\u00e8re maternelle de ton petit fr\u00e8re avec ta tante. Tu n\u0027\u00e9tais pas cens\u00e9 aller chez ta m\u00e8re ?", "id": "AH, AYAH PERGI KE RUMAH NENEKNYA DENGAN TANTE DAN ADIKMU UNTUK MERAYAKAN IMLEK. BUKANKAH KAU PERGI KE TEMPAT IBUMU?", "pt": "AH, EU FUI PASSAR O ANO NOVO NA CASA DA AV\u00d3 DELE COM SUA TIA E SEU IRM\u00c3O. VOC\u00ca N\u00c3O IA PARA A CASA DA SUA M\u00c3E?", "text": "Ah, je suis all\u00e9 f\u00eater le Nouvel An chez la grand-m\u00e8re maternelle de ton petit fr\u00e8re avec ta tante. Tu n\u0027\u00e9tais pas cens\u00e9 aller chez ta m\u00e8re ?", "tr": "Ah, teyzen ve karde\u015finle birlikte onun anneannesinin evine y\u0131lba\u015f\u0131na gittik. Sen annenin yan\u0131na gitmiyor muydun?"}, {"bbox": ["704", "2354", "1037", "2690"], "fr": "Bon, je vais te virer un peu d\u0027argent, commande-toi quelque chose \u00e0 manger... Ton petit fr\u00e8re m\u0027appelle, je raccroche.", "id": "AYAH KIRIM UANG SAJA YA, KAU PESAN MAKANAN SENDIRI... ADIKMU MEMANGGIL, AYAH TUTUP DULU.", "pt": "ENT\u00c3O VOU TE MANDAR UM DINHEIRO E VOC\u00ca PEDE UM DELIVERY... SEU IRM\u00c3O EST\u00c1 ME CHAMANDO, VOU DESLIGAR.", "text": "Bon, je vais te virer un peu d\u0027argent, commande-toi quelque chose \u00e0 manger... Ton petit fr\u00e8re m\u0027appelle, je raccroche.", "tr": "O zaman sana biraz para g\u00f6ndereyim, kendin d\u0131\u015far\u0131dan bir \u015feyler s\u00f6ylersin... Karde\u015fin beni \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor, kapat\u0131yorum."}, {"bbox": ["166", "1879", "431", "2092"], "fr": "Non, aujourd\u0027hui, c\u0027\u00e9tait mon tour de passer le Nouvel An chez papa.", "id": "TIDAK, HARI INI GILIRANKU MERAYAKAN IMLEK DI RUMAH AYAH.", "pt": "N\u00c3O, HOJE ERA A VEZ DE PASSAR O ANO NOVO NA CASA DO PAPAI.", "text": "Non, aujourd\u0027hui, c\u0027\u00e9tait mon tour de passer le Nouvel An chez papa.", "tr": "Hay\u0131r, bug\u00fcn babam\u0131n evinde y\u0131lba\u015f\u0131n\u0131 ge\u00e7irme s\u0131ras\u0131 bendeydi."}, {"bbox": ["195", "4128", "507", "4382"], "fr": "Mais pendant le Nouvel An, il n\u0027y a aucun service de livraison par ici...", "id": "TAPI SAAT IMLEK, MANA ADA LAYANAN PESAN ANTAR DI SINI...", "pt": "MAS DURANTE O ANO NOVO, N\u00c3O H\u00c1 DELIVERY POR AQUI...", "text": "Mais pendant le Nouvel An, il n\u0027y a aucun service de livraison par ici...", "tr": "Ama y\u0131lba\u015f\u0131nda burada nereden yemek sipari\u015f edilebilir ki..."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/5.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "2536", "1001", "2767"], "fr": "Nous sommes partis \u00e0 Sanya pour le Nouvel An, toi...", "id": "KAMI PERGI KE SANYA UNTUK IMLEK, KAU...", "pt": "N\u00d3S FOMOS PARA SANYA PASSAR O ANO NOVO, VOC\u00ca...", "text": "Nous sommes partis \u00e0 Sanya pour le Nouvel An, toi...", "tr": "Biz Sanya\u0027ya y\u0131lba\u015f\u0131na gittik, sen..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/7.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "4182", "408", "4375"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois l\u00e0 ? Tu n\u0027es pas all\u00e9 chez ta m\u00e8re ?", "id": "KENAPA KAU DATANG? TIDAK PERGI KE TEMPAT IBUMU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO? N\u00c3O FOI PARA A CASA DA SUA M\u00c3E?", "text": "Comment se fait-il que tu sois l\u00e0 ? Tu n\u0027es pas all\u00e9 chez ta m\u00e8re ?", "tr": "Sen neden geldin? Annenin yan\u0131na gitmedin mi?"}, {"bbox": ["684", "3620", "906", "3789"], "fr": "Tiens, tiens, qui voil\u00e0 de retour ?", "id": "YOO, SIAPA INI YANG PULANG?", "pt": "OH, QUEM VOLTOU?", "text": "Tiens, tiens, qui voil\u00e0 de retour ?", "tr": "Yo, kim d\u00f6nm\u00fc\u015f bakay\u0131m?"}, {"bbox": ["621", "2322", "809", "2469"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/8.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "267", "961", "493"], "fr": "Cela fait de nombreuses ann\u00e9es que je n\u0027ai plus besoin de rentrer chez qui que ce soit pour le Nouvel An.", "id": "SUDAH BERTAHUN-TAHUN AKU TIDAK PERLU PULANG KE RUMAH SIAPA PUN UNTUK MERAYAKAN IMLEK.", "pt": "H\u00c1 MUITOS ANOS N\u00c3O PRECISO VOLTAR PARA A CASA DE NINGU\u00c9M PARA PASSAR O ANO NOVO.", "text": "Cela fait de nombreuses ann\u00e9es que je n\u0027ai plus besoin de rentrer chez qui que ce soit pour le Nouvel An.", "tr": "Uzun y\u0131llard\u0131r kimsenin evine y\u0131lba\u015f\u0131 i\u00e7in d\u00f6nmeme gerek kalmad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/9.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "126", "388", "322"], "fr": "C\u0027est le Nouvel An, qu\u0027est-ce que tu insinues ?", "id": "INI IMLEK, APA MAKSUDMU INI?", "pt": "\u00c9 ANO NOVO, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "C\u0027est le Nouvel An, qu\u0027est-ce que tu insinues ?", "tr": "Koskoca y\u0131lba\u015f\u0131, ne demek istiyorsun sen?"}, {"bbox": ["332", "1279", "583", "1475"], "fr": "Grand fr\u00e8re, entre vite !", "id": "KAKAK, CEPAT MASUK!", "pt": "IRM\u00c3O, ENTRE R\u00c1PIDO!", "text": "Grand fr\u00e8re, entre vite !", "tr": "Abi, \u00e7abuk i\u00e7eri gel!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/10.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "137", "1020", "377"], "fr": "C\u0027est moi qui n\u0027arr\u00eatais pas d\u0027envoyer des messages \u00e0 grand fr\u00e8re pour qu\u0027il revienne. Papa, il ne te manquait pas ?", "id": "AKU YANG TERUS MENGIRIM WECHAT AGAR KAKAK PULANG, AYAH BUKANNYA KANGEN KAKAK?", "pt": "FUI EU QUE FIQUEI MANDANDO MENSAGENS PARA O IRM\u00c3O VOLTAR. PAI, VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA COM SAUDADES DO IRM\u00c3O?", "text": "C\u0027est moi qui n\u0027arr\u00eatais pas d\u0027envoyer des messages \u00e0 grand fr\u00e8re pour qu\u0027il revienne. Papa, il ne te manquait pas ?", "tr": "Abimin geri gelmesi i\u00e7in s\u00fcrekli mesaj atan bendim. Baba, abimi \u00f6zlemedin mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/11.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "2041", "1075", "2261"], "fr": "Maman, tu te souviens, il y a deux ans, \u00e0 la mer, on pouvait encore surfer \u00e0 cette p\u00e9riode !", "id": "BU, APA IBU INGAT DUA TAHUN LALU KITA DI PANTAI? WAKTU ITU KITA MASIH BISA BERSURFING!", "pt": "M\u00c3E, VOC\u00ca SE LEMBRA DE QUANDO EST\u00c1VAMOS NA PRAIA H\u00c1 DOIS ANOS? NESTA \u00c9POCA AINDA DAVA PARA SURFAR!", "text": "Maman, tu te souviens, il y a deux ans, \u00e0 la mer, on pouvait encore surfer \u00e0 cette p\u00e9riode !", "tr": "Anne, iki y\u0131l \u00f6nce deniz kenar\u0131ndayd\u0131k ya, o zamanlar s\u00f6rf bile yapabiliyorduk, hat\u0131rl\u0131yor musun!"}, {"bbox": ["243", "851", "535", "1075"], "fr": "Le climat du sud est quand m\u00eame meilleur, il fait encore trop froid dans le nord.", "id": "CUACA DI SELATAN MEMANG LEBIH BAIK, DI UTARA MASIH TERLALU DINGIN.", "pt": "O CLIMA DO SUL \u00c9 MELHOR MESMO, O NORTE AINDA \u00c9 MUITO FRIO.", "text": "Le climat du sud est quand m\u00eame meilleur, il fait encore trop froid dans le nord.", "tr": "G\u00fcneyin iklimi yine de daha iyi, kuzey h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok so\u011fuk."}, {"bbox": ["468", "2465", "873", "2715"], "fr": "Tu oses encore en parler ! Tu es parti surfer tout seul, sans ton t\u00e9l\u00e9phone, disparu pendant deux heures, tu nous as fait une peur bleue \u00e0 ta m\u00e8re et \u00e0 moi...", "id": "BERANINYA KAU BICARA! PERGI SENDIRI BERSURFING TIDAK MEMBAWA PONSEL DAN HILANG DUA JAM, MEMBUATKU DAN IBUMU KETAKUTAN...", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM CORAGEM DE FALAR! FOI SURFAR SOZINHO, SEM CELULAR, DESAPARECEU POR DUAS HORAS E DEIXOU EU E SUA M\u00c3E MORTOS DE PREOCUPA\u00c7\u00c3O...", "text": "Tu oses encore en parler ! Tu es parti surfer tout seul, sans ton t\u00e9l\u00e9phone, disparu pendant deux heures, tu nous as fait une peur bleue \u00e0 ta m\u00e8re et \u00e0 moi...", "tr": "Bir de konu\u015fuyor musun! Telefonunu almadan s\u00f6rf yapmaya gidip iki saat ortadan kayboldun, beni ve anneni ne kadar korkuttun..."}, {"bbox": ["462", "75", "754", "356"], "fr": "Bienvenue au Gala de la F\u00eate du Printemps de CCTV...", "id": "SELAMAT MENYAKSIKAN, ACARA GALA FESTIVAL MUSIM SEMI CCTV...", "pt": "BEM-VINDOS AO GALA DO FESTIVAL DA PRIMAVERA DA CCTV...", "text": "Bienvenue au Gala de la F\u00eate du Printemps de CCTV...", "tr": "\u00c7in Merkez Televizyonu Bahar \u015eenli\u011fi Galas\u0131\u0027na ho\u015f geldiniz..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/12.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1267", "752", "1471"], "fr": "Je ne me souviens plus tr\u00e8s bien, peut-\u00eatre sur un tournage.", "id": "TIDAK INGAT JELAS, MUNGKIN DI LOKASI SYUTING.", "pt": "N\u00c3O ME LEMBRO BEM, TALVEZ ESTIVESSE NO SET DE FILMAGEM.", "text": "Je ne me souviens plus tr\u00e8s bien, peut-\u00eatre sur un tournage.", "tr": "Tam hat\u0131rlam\u0131yorum, belki setteydim."}, {"bbox": ["370", "206", "627", "404"], "fr": "Grand fr\u00e8re, o\u00f9 as-tu pass\u00e9 le Nouvel An l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re ?", "id": "KAKAK, TAHUN LALU KAKAK MERAYAKAN IMLEK DI MANA?", "pt": "IRM\u00c3O, ONDE VOC\u00ca PASSOU O ANO NOVO PASSADO?", "text": "Grand fr\u00e8re, o\u00f9 as-tu pass\u00e9 le Nouvel An l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re ?", "tr": "Abi, ge\u00e7en y\u0131lba\u015f\u0131n\u0131 nerede ge\u00e7irdin?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/13.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "957", "1037", "1162"], "fr": "Fr\u00e8re, tu te souviens de cette s\u00e9rie t\u00e9l\u00e9 dont je t\u0027ai parl\u00e9 la derni\u00e8re fois ?", "id": "KAK, KAU INGAT DRAMA TV YANG KUBICARAKAN TERAKHIR KALI?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca SE LEMBRA DAQUELA S\u00c9RIE DE TV QUE EU TE FALEI?", "text": "Fr\u00e8re, tu te souviens de cette s\u00e9rie t\u00e9l\u00e9 dont je t\u0027ai parl\u00e9 la derni\u00e8re fois ?", "tr": "Abi, ge\u00e7en sefer bahsetti\u011fim o diziyi hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["536", "1189", "845", "1431"], "fr": "Notre r\u00e9alisateur a appris notre relation et aimerait que tu fasses une apparition. J\u0027ai accept\u00e9...", "id": "SUTRADARA KAMI TAHU HUBUNGAN KITA, DIA INGIN KAU JADI CAMEO, AKU SUDAH MENYETUJUINYA...", "pt": "NOSSO DIRETOR DESCOBRIU NOSSO PARENTESCO E QUER QUE VOC\u00ca FA\u00c7A UMA PARTICIPA\u00c7\u00c3O ESPECIAL. EU ACEITEI...", "text": "Notre r\u00e9alisateur a appris notre relation et aimerait que tu fasses une apparition. J\u0027ai accept\u00e9...", "tr": "Y\u00f6netmenimiz ili\u015fkimizi \u00f6\u011frendi ve senin konuk oyuncu olarak kat\u0131lman\u0131 istedi, ben de kabul ettim..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/14.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "1159", "1050", "1370"], "fr": "Je ne joue jamais dans des s\u00e9ries t\u00e9l\u00e9vis\u00e9es, tu devrais le savoir.", "id": "AKU TIDAK PERNAH BERMAIN DI DRAMA TV, KAU SEHARUSNYA TAHU ITU.", "pt": "EU NUNCA FA\u00c7O S\u00c9RIES DE TV, VOC\u00ca DEVERIA SABER.", "text": "Je ne joue jamais dans des s\u00e9ries t\u00e9l\u00e9vis\u00e9es, tu devrais le savoir.", "tr": "Ben asla dizilerde oynamam, bunu bilmelisin."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/15.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1668", "794", "1885"], "fr": "Notre r\u00e9alisateur a aussi dit qu\u0027il voulait d\u00eener avec toi. Viens avec moi apr\u00e8s le Nouvel An...", "id": "SUTRADARA KAMI JUGA BILANG INGIN MAKAN BERSAMAMU, SETELAH IMLEK KAU IKUT DENGANKU YA...", "pt": "NOSSO DIRETOR TAMB\u00c9M DISSE QUE QUER JANTAR COM VOC\u00ca. DEPOIS DO ANO NOVO, VENHA COMIGO...", "text": "Notre r\u00e9alisateur a aussi dit qu\u0027il voulait d\u00eener avec toi. Viens avec moi apr\u00e8s le Nouvel An...", "tr": "Y\u00f6netmenimiz seninle yemek yemek istedi\u011fini de s\u00f6yledi, y\u0131lba\u015f\u0131ndan sonra benimle gel..."}, {"bbox": ["158", "285", "411", "488"], "fr": "Si tu n\u0027y vas pas, le r\u00e9alisateur va me remplacer...", "id": "KALAU KAU TIDAK PERGI, SUTRADARA AKAN MENGGANTIKANKU...", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O FOR, O DIRETOR VAI ME SUBSTITUIR...", "text": "Si tu n\u0027y vas pas, le r\u00e9alisateur va me remplacer...", "tr": "E\u011fer gitmezsen y\u00f6netmen beni kadrodan \u00e7\u0131karacak..."}, {"bbox": ["327", "85", "569", "282"], "fr": "Oh, grand fr\u00e8re~ J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 promis aux gens,", "id": "AYOLAH KAK~ AKU SUDAH TERLANJUR BERJANJI,", "pt": "AI, IRM\u00c3O~ EU J\u00c1 PROMETI A ELE.", "text": "Oh, grand fr\u00e8re~ J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 promis aux gens,", "tr": "Ay abi~ Ben onlara s\u00f6z verdim bile,"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/16.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "1448", "1047", "1697"], "fr": "Ce r\u00e9alisateur a des pratiques douteuses, tu ferais mieux de ne pas trop t\u0027approcher de lui.", "id": "SUTRADARA ITU TIDAK BERES CARA KERJANYA, SEBAIKNYA KAU JANGAN TERLALU DEKAT DENGANNYA.", "pt": "ESSE DIRETOR N\u00c3O \u00c9 \u00cdNTEGRO COM AS PESSOAS QUE CONTRATA, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O SE APROXIMAR MUITO DELE.", "text": "Ce r\u00e9alisateur a des pratiques douteuses, tu ferais mieux de ne pas trop t\u0027approcher de lui.", "tr": "O y\u00f6netmenin insanlarla ili\u015fkileri temiz de\u011fil, ona fazla yakla\u015fmasan iyi olur."}, {"bbox": ["201", "2751", "498", "2992"], "fr": "Toi alors, qu\u0027est-ce que tu entends par \"pratiques douteuses\" ? Qu\u0027est-ce qu\u0027un simple d\u00eener peut bien faire...", "id": "ANAK INI, APA MAKSUDNYA TIDAK BERES? MAKAN MALAM SAJA MEMANGNYA KENAPA...", "pt": "MENINO, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM \"N\u00c3O \u00c9 \u00cdNTEGRO COM AS PESSOAS QUE CONTRATA\"? O QUE PODE ACONTECER EM UM JANTAR...?", "text": "Toi alors, qu\u0027est-ce que tu entends par \"pratiques douteuses\" ? Qu\u0027est-ce qu\u0027un simple d\u00eener peut bien faire...", "tr": "Sen ne diyorsun \u00e7ocuk, ne demek \"insanlarla ili\u015fkileri temiz de\u011fil\"? Bir yemek yemekten ne \u00e7\u0131kar..."}, {"bbox": ["485", "1213", "813", "1463"], "fr": "Si tu n\u0027es pas s\u00fbr, ne promets rien \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re. Tu tournes dans \"La Poursuite\" en ce moment, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JANGAN ASAL MENYETUJUI KALAU TIDAK YAKIN. KAU SEDANG SYUTING \"PENGEJARAN\" KAN?", "pt": "SE N\u00c3O TEM CERTEZA, N\u00c3O PROMETA \u00c0 TOA. VOC\u00ca EST\u00c1 FILMANDO \"A PERSEGUI\u00c7\u00c3O\" AGORA, CERTO?", "text": "Si tu n\u0027es pas s\u00fbr, ne promets rien \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re. Tu tournes dans \"La Poursuite\" en ce moment, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Emin de\u011filsen \u00f6yle hemen s\u00f6z verme. \u015eu an \"Takip\" dizisini \u00e7ekiyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/17.webp", "translations": [{"bbox": ["851", "1028", "1149", "1245"], "fr": "Il y a d\u00e9j\u00e0 eu des histoires de drogue vers\u00e9e dans des verres \u00e0 table. D\u00eener avec ce genre de personne, \u00e7a me r\u00e9pugne.", "id": "KASUS MEMBIUS ORANG DI MEJA MAKAN SAJA PERNAH TERJADI. MAKAN DENGAN ORANG SEPERTI ITU, AKU MERASA JIJIK.", "pt": "J\u00c1 HOUVE CASOS DE DROGAREM PESSOAS EM JANTARES. EU ACHO NOJENTO COMER COM ESSE TIPO DE GENTE.", "text": "Il y a d\u00e9j\u00e0 eu des histoires de drogue vers\u00e9e dans des verres \u00e0 table. D\u00eener avec ce genre de personne, \u00e7a me r\u00e9pugne.", "tr": "Yemek masas\u0131nda insanlara ila\u00e7 katt\u0131\u011f\u0131 bile olmu\u015f. B\u00f6yle biriyle yemek yemek bana i\u011fren\u00e7 geliyor."}, {"bbox": ["742", "800", "995", "1003"], "fr": "Douteuses, \u00e7a veut dire qu\u0027il a us\u00e9 de la promotion canap\u00e9 avec tous les acteurs qu\u0027il a lanc\u00e9s.", "id": "TIDAK BERES ITU MAKSUDNYA DIA SUDAH \"MENIDURI\" SEMUA AKTOR YANG DIA PROMOSIKAN.", "pt": "N\u00c3O SER \u00cdNTEGRO SIGNIFICA QUE ELE J\u00c1 USOU O \"TESTE DO SOF\u00c1\" COM OS ATORES QUE PROMOVEU.", "text": "Douteuses, \u00e7a veut dire qu\u0027il a us\u00e9 de la promotion canap\u00e9 avec tous les acteurs qu\u0027il a lanc\u00e9s.", "tr": "\"Temiz de\u011fil\" demek, parlatt\u0131\u011f\u0131 b\u00fct\u00fcn oyuncularla ad\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015f demek."}], "width": 1200}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/18.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1537", "396", "1781"], "fr": "Te demander d\u0027accompagner ton petit fr\u00e8re pour un repas et tu refuses ! Sur quoi d\u0027autre puis-je compter de ta part !", "id": "MEMINTAMU MENEMANI ADIKMU MAKAN SAJA TIDAK MAU! APA LAGI YANG BISA KUHARAPKAN DARIMU!", "pt": "NEM PARA ACOMPANHAR SEU IRM\u00c3O EM UM JANTAR VOC\u00ca SERVE! PARA QUE MAIS EU POSSO CONTAR COM VOC\u00ca?!", "text": "Te demander d\u0027accompagner ton petit fr\u00e8re pour un repas et tu refuses ! Sur quoi d\u0027autre puis-je compter de ta part !", "tr": "Karde\u015finle bir yeme\u011fe gitmeye bile raz\u0131 de\u011filsin! Senden daha ne bekleyebilirim ki!"}, {"bbox": ["233", "4593", "513", "4797"], "fr": "Aujourd\u0027hui, quand vous m\u0027avez demand\u00e9 comment j\u0027\u00e9tais arriv\u00e9 l\u00e0, j\u0027ai soudain compris,", "id": "HARI INI SAAT ANDA BERTANYA KENAPA AKU DATANG, AKU TIBA-TIBA MENGERTI,", "pt": "HOJE, QUANDO VOC\u00ca ME PERGUNTOU POR QUE EU VIM, EU DE REPENTE ENTENDI,", "text": "Aujourd\u0027hui, quand vous m\u0027avez demand\u00e9 comment j\u0027\u00e9tais arriv\u00e9 l\u00e0, j\u0027ai soudain compris,", "tr": "Bug\u00fcn neden geldi\u011fimi sordu\u011funuzda birden anlad\u0131m ki,"}, {"bbox": ["771", "3232", "1047", "3440"], "fr": "Je n\u0027ai pas \u00e9t\u00e9 comme vous, \u00e0 part envoyer de l\u0027argent, \u00e0 me d\u00e9sint\u00e9resser de tout.", "id": "AKU TIDAK SEPERTI ANDA YANG HANYA MEMBERI UANG DAN TIDAK PEDULI APA-APA LAGI.", "pt": "EU N\u00c3O SOU COMO VOC\u00ca, QUE AL\u00c9M DE DAR DINHEIRO, N\u00c3O SE IMPORTA COM MAIS NADA.", "text": "Je n\u0027ai pas \u00e9t\u00e9 comme vous, \u00e0 part envoyer de l\u0027argent, \u00e0 me d\u00e9sint\u00e9resser de tout.", "tr": "Sizin gibi sadece para g\u00f6ndermek d\u0131\u015f\u0131nda hi\u00e7bir \u015feyi umursamamazl\u0131k etmedim."}, {"bbox": ["404", "4825", "673", "5040"], "fr": "Vous vous fichez compl\u00e8tement de savoir si moi, votre fils, je suis vivant ou mort,", "id": "ANDA SAMA SEKALI TIDAK PEDULI HIDUP MATIKU, ANAKMU INI.", "pt": "VOC\u00ca SIMPLESMENTE N\u00c3O SE IMPORTA SE EU, SEU FILHO, VIVO OU MORRO.", "text": "Vous vous fichez compl\u00e8tement de savoir si moi, votre fils, je suis vivant ou mort,", "tr": "Bu o\u011flunun ya\u015fay\u0131p \u00f6lmesi umurunda bile de\u011fil,"}, {"bbox": ["313", "2575", "590", "2810"], "fr": "Quand on te demande d\u0027aider ton petit fr\u00e8re \u00e0 se faire une place, tu trouves toujours mille excuses.", "id": "MEMINTAMU MEMBANTU MEMBUKA JALAN UNTUK ADIKMU SAJA KAU SELALU MENOLAK DAN MENGELAK.", "pt": "QUANDO PE\u00c7O PARA VOC\u00ca AJUDAR SEU IRM\u00c3O A ABRIR CAMINHOS, VOC\u00ca SEMPRE INVENTA DESCULPAS E SE ESQUIVA.", "text": "Quand on te demande d\u0027aider ton petit fr\u00e8re \u00e0 se faire une place, tu trouves toujours mille excuses.", "tr": "Karde\u015fin i\u00e7in yol a\u00e7man\u0131 istedi\u011fimde hep bahaneler uyduruyorsun,"}, {"bbox": ["503", "2834", "777", "3071"], "fr": "Depuis tout petit, je sais que tu es un ingrat fini !", "id": "SEJAK KECIL AKU SUDAH TAHU KAU ITU ANAK YANG TIDAK TAHU DIUNTUNG!", "pt": "DESDE PEQUENO EU SABIA QUE VOC\u00ca ERA UM INGRATO!", "text": "Depuis tout petit, je sais que tu es un ingrat fini !", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri nank\u00f6r\u00fcn teki oldu\u011funu biliyordum!"}, {"bbox": ["905", "3478", "1171", "3680"], "fr": "Au moins, je lui ai pr\u00e9sent\u00e9 des contacts et l\u0027ai aid\u00e9 \u00e0 entrer dans le milieu.", "id": "SETIDAKNYA AKU MASIH MEMPERKENALKANNVA PADA KENALAN DAN MEMBAWANYA MASUK KE DUNIA HIBURAN.", "pt": "EU PELO MENOS AINDA APRESENTO CONTATOS A ELE E O INTRODUZO NO MEIO.", "text": "Au moins, je lui ai pr\u00e9sent\u00e9 des contacts et l\u0027ai aid\u00e9 \u00e0 entrer dans le milieu.", "tr": "En az\u0131ndan ona \u00e7evremi tan\u0131t\u0131p sekt\u00f6re girmesine yard\u0131mc\u0131 oluyorum."}, {"bbox": ["706", "319", "940", "519"], "fr": "Arr\u00eate tes propos alarmistes !", "id": "JANGAN MENYEBARKAN KETAKUTAN DI SINI!", "pt": "N\u00c3O FIQUE FAZENDO ALARDE \u00c0 TOA!", "text": "Arr\u00eate tes propos alarmistes !", "tr": "Burada ortal\u0131\u011f\u0131 velveleye verme!"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/19.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "2524", "641", "2762"], "fr": "Si je ne t\u0027avais pas \u00e9lev\u00e9, ta m\u00e8re t\u0027aurait jet\u00e9 \u00e0 la rue et tu serais mort de faim depuis longtemps !", "id": "KALAU BUKAN KARENA AKU YANG MEMBIAYAIMU, KAU SUDAH DIBUANG IBUMU KE JALANAN DAN MATI KELAPARAN!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE EU TE SUSTENTANDO, SUA M\u00c3E J\u00c1 TERIA TE JOGADO NA RUA PARA MORRER DE FOME!", "text": "Si je ne t\u0027avais pas \u00e9lev\u00e9, ta m\u00e8re t\u0027aurait jet\u00e9 \u00e0 la rue et tu serais mort de faim depuis longtemps !", "tr": "Ben seni b\u00fcy\u00fctmeseydim, annen seni \u00e7oktan soka\u011fa at\u0131p a\u00e7l\u0131ktan \u00f6ld\u00fcrm\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["159", "784", "447", "1028"], "fr": "Si vous n\u0027aviez pas besoin de moi, j\u0027imagine que je ne pourrais m\u00eame pas vous voir !", "id": "KALAU BUKAN KARENA MASIH ADA GUNANYA, MUNGKIN AKU BAHKAN TIDAK AKAN BISA BERTEMU DENGANMU, KAN!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PORQUE VOC\u00ca PRECISA DE MIM, PROVAVELMENTE EU NEM CONSEGUIRIA TE VER, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "Si vous n\u0027aviez pas besoin de moi, j\u0027imagine que je ne pourrais m\u00eame pas vous voir !", "tr": "E\u011fer bana ihtiyac\u0131n\u0131z olmasayd\u0131, muhtemelen h\u00e2l\u00e2 y\u00fcz\u00fcn\u00fcz\u00fc bile g\u00f6remezdim!"}, {"bbox": ["305", "1395", "585", "1616"], "fr": "Ne crois pas que parce que tu es je ne sais quel acteur prim\u00e9 de merde, tu peux faire le ca\u00efd devant moi !", "id": "JANGAN KIRA KARENA KAU AKTOR TERBAIK SIALAN, KAU BISA BERTINGKAH SEPERTI BOS DI DEPANKU!", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca \u00c9 UM \"ATOR PREMIADO DE MERDA\" PODE SE ACHAR O CHEF\u00c3O NA MINHA FRENTE!", "text": "Ne crois pas que parce que tu es je ne sais quel acteur prim\u00e9 de merde, tu peux faire le ca\u00efd devant moi !", "tr": "Kendini bir halt san\u0131p film y\u0131ld\u0131z\u0131 oldun diye benim kar\u015f\u0131mda b\u00fcy\u00fcklenmeye kalkma!"}, {"bbox": ["515", "1151", "800", "1368"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ! Je suis ton p\u00e8re !", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN! AKU INI AYAHMU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?! EU SOU SEU PAI!", "text": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ! Je suis ton p\u00e8re !", "tr": "Ne bi\u00e7im konu\u015fuyorsun sen! Ben senin baban\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/20.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "69", "997", "343"], "fr": "Oui, je ne suis que le fils que vous pouvez exp\u00e9dier avec quelques pi\u00e8ces qui vous \u00e9chappent des doigts,", "id": "YA, AKU HANYALAH ANAK YANG BISA ANDA SINGKIRKAN DENGAN SEDIKIT UANG RECEH DARI SELA-SELA JARI ANDA,", "pt": "SIM, EU SOU APENAS O FILHO QUE VOC\u00ca PODE DISPENSAR COM O TROCO QUE CAI ENTRE SEUS DEDOS.", "text": "Oui, je ne suis que le fils que vous pouvez exp\u00e9dier avec quelques pi\u00e8ces qui vous \u00e9chappent des doigts,", "tr": "Evet, ben sadece parmaklar\u0131n\u0131z\u0131n aras\u0131ndan s\u0131zan birka\u00e7 kuru\u015fla ge\u00e7i\u015ftirebilece\u011finiz bir o\u011flum,"}, {"bbox": ["203", "3058", "479", "3277"], "fr": "Ce fils-l\u00e0 vaut moins que l\u0027animal de compagnie de votre plus jeune fils !", "id": "ANAK INI, BAHKAN TIDAK SEBANDING DENGAN HEWAN PELIHARAAN ANAK BUNGSU ANDA!", "pt": "ESTE FILHO N\u00c3O VALE NEM O ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O DO SEU FILHO MAIS NOVO!", "text": "Ce fils-l\u00e0 vaut moins que l\u0027animal de compagnie de votre plus jeune fils !", "tr": "Bu o\u011ful, k\u00fc\u00e7\u00fck o\u011flunun besledi\u011fi evcil hayvandan bile de\u011fersiz!"}, {"bbox": ["848", "362", "1127", "580"], "fr": "Peu importe s\u0027il avait de quoi manger \u00e0 dix ans,", "id": "TIDAK PEDULI APAKAH ANAK BERUSIA SEPULUH TAHUN ITU BISA MAKAN ATAU TIDAK,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE, AOS DEZ ANOS, ELE TINHA O QUE COMER,", "text": "Peu importe s\u0027il avait de quoi manger \u00e0 dix ans,", "tr": "On ya\u015f\u0131ndayken yemek bulup bulamad\u0131\u011f\u0131na bakmadan,"}, {"bbox": ["690", "1576", "959", "1782"], "fr": "S\u0027il risquait de mourir de froid dans la rue parce qu\u0027il ne trouvait pas de taxi,", "id": "APAKAH DIA AKAN MATI KEDINGINAN DI JALANAN KARENA TIDAK MENDAPATKAN TAKSI,", "pt": "SE IA MORRER CONGELADO NA RUA POR N\u00c3O CONSEGUIR UM T\u00c1XI,", "text": "S\u0027il risquait de mourir de froid dans la rue parce qu\u0027il ne trouvait pas de taxi,", "tr": "Taksi bulamad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in sokakta donarak \u00f6l\u00fcp \u00f6lmeyece\u011fine ald\u0131rmadan,"}, {"bbox": ["850", "1775", "1115", "1984"], "fr": "Peu importe s\u0027il \u00e9tait malade, s\u0027il souffrait, s\u0027il \u00e9tait mort ou vivant,", "id": "TIDAK PEDULI APAKAH DIA SAKIT, MENDERITA, HIDUP, ATAU MATI,", "pt": "NEM SE ESTAVA DOENTE, COM DOR, VIVO OU MORTO.", "text": "Peu importe s\u0027il \u00e9tait malade, s\u0027il souffrait, s\u0027il \u00e9tait mort ou vivant,", "tr": "Hasta m\u0131, ac\u0131 m\u0131 \u00e7ekiyor, \u00f6l\u00fc m\u00fc diri mi oldu\u011funa bakmadan,"}, {"bbox": ["421", "3283", "673", "3485"], "fr": "Vous avez le culot de dire que c\u0027est vous qui m\u0027avez \u00e9lev\u00e9 ?!", "id": "ANDA MASIH PUNYA MUKA UNTUK MENGATAKAN ANDA YANG MEMBIAYAI HIDUPKU?!", "pt": "VOC\u00ca TEM A CARA DE PAU DE DIZER QUE ME SUSTENTOU?!", "text": "Vous avez le culot de dire que c\u0027est vous qui m\u0027avez \u00e9lev\u00e9 ?!", "tr": "Beni senin b\u00fcy\u00fctt\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6ylemeye y\u00fcz\u00fcn var m\u0131?!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/22.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "74", "582", "320"], "fr": "Esp\u00e8ce de brute ! J\u0027aurais d\u00fb te laisser crever de faim dehors \u00e0 l\u0027\u00e9poque !", "id": "BAJINGAN! SEHARUSNYA DULU KU BIARKAN KAU MATI KELAPARAN DI LUAR!", "pt": "ANIMAL! EU DEVERIA TER DEIXADO VOC\u00ca MORRER DE FOME L\u00c1 FORA!", "text": "Esp\u00e8ce de brute ! J\u0027aurais d\u00fb te laisser crever de faim dehors \u00e0 l\u0027\u00e9poque !", "tr": "Hayvan herif! Ke\u015fke o zamanlar d\u0131\u015far\u0131da a\u00e7l\u0131ktan \u00f6lmene izin verseydim!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/26.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1094", "772", "1298"], "fr": "Ce monde est si grand.", "id": "DUNIA INI BEGITU LUAS, YA.", "pt": "ESTE MUNDO \u00c9 T\u00c3O GRANDE.", "text": "Ce monde est si grand.", "tr": "Bu d\u00fcnya ne kadar da b\u00fcy\u00fck."}, {"bbox": ["307", "1300", "585", "1531"], "fr": "Si grand que j\u0027ai l\u0027impression de n\u0027avoir nulle part o\u00f9 aller.", "id": "SANGAT LUAS, SAMPAI-SAMPAI AKU SEPERTI TIDAK PUNYA TEMPAT UNTUK PERGI.", "pt": "T\u00c3O GRANDE QUE PARECE QUE N\u00c3O TENHO PARA ONDE IR.", "text": "Si grand que j\u0027ai l\u0027impression de n\u0027avoir nulle part o\u00f9 aller.", "tr": "O kadar b\u00fcy\u00fck ki, gidecek hi\u00e7bir yerim yok gibi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/27.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "841", "952", "1287"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, notre h\u00f4tel est ferm\u00e9 aujourd\u0027hui. Vous pouvez regarder d\u0027autres h\u00f4tels.", "id": "MAAF, HOTEL KAMI TIDAK BUKA HARI INI, ANDA BISA MENCOBA HOTEL LAIN.", "pt": "DESCULPE, NOSSO HOTEL N\u00c3O EST\u00c1 ABERTO HOJE. VOC\u00ca PODE PROCURAR OUTROS HOT\u00c9IS.", "text": "D\u00e9sol\u00e9, notre h\u00f4tel est ferm\u00e9 aujourd\u0027hui. Vous pouvez regarder d\u0027autres h\u00f4tels.", "tr": "Affedersiniz, otelimiz bug\u00fcn hizmet vermiyor, ba\u015fka otellere bakabilirsiniz."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/28.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "262", "678", "550"], "fr": "Si seulement je pouvais mourir de froid ici, ce serait bien aussi...", "id": "KALAU SAJA, MATI KEDINGINAN DI SINI JUGA TIDAK APA-APA...", "pt": "SE EU SIMPLESMENTE MORRESSE CONGELADO AQUI, SERIA BOM...", "text": "Si seulement je pouvais mourir de froid ici, ce serait bien aussi...", "tr": "E\u011fer, burada \u00f6ylece donarak \u00f6lsem de iyi olurdu..."}, {"bbox": ["73", "854", "477", "1181"], "fr": "Plus personne n\u0027aurait \u00e0 se soucier de moi, et je n\u0027aurais besoin de personne pour se soucier de moi.", "id": "TIDAK ADA YANG PERLU PEDULI, DAN AKU TIDAK MEMBUTUHKAN SIAPA PUN UNTUK PEDULI PADAKU LAGI.", "pt": "NINGU\u00c9M PRECISARIA SE IMPORTAR, E EU N\u00c3O PRECISARIA QUE NINGU\u00c9M SE IMPORTASSE COMIGO.", "text": "Plus personne n\u0027aurait \u00e0 se soucier de moi, et je n\u0027aurais besoin de personne pour se soucier de moi.", "tr": "Kimsenin beni umursamas\u0131na gerek yok, benim de kimsenin beni umursamas\u0131na ihtiyac\u0131m yok art\u0131k."}, {"bbox": ["993", "1169", "1118", "1236"], "fr": "Installation plomberie et \u00e9lectricit\u00e9, per\u00e7age : 131****4329", "id": "INSTALASI LISTRIK AIR, BOR 131****4329", "pt": "INSTALA\u00c7\u00c3O HIDR\u00c1ULICA E EL\u00c9TRICA, PERFURA\u00c7\u00c3O 131****4329", "text": "Installation plomberie et \u00e9lectricit\u00e9, per\u00e7age : 131****4329", "tr": "Su ve Elektrik Tesisat\u0131, Delme 131****4329"}, {"bbox": ["795", "1633", "877", "1768"], "fr": "D\u00e9bouchage professionnel de canalisations : 137****8973", "id": "137****8973 AHLI SALURAN PIPA MAMPET", "pt": "137****8973 DESENTUPIMENTO PROFISSIONAL DE CANOS", "text": "D\u00e9bouchage professionnel de canalisations : 137****8973", "tr": "137****8973 Profesyonel T\u0131kan\u0131kl\u0131k A\u00e7ma"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/30.webp", "translations": [{"bbox": ["880", "2543", "1056", "2680"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["721", "2157", "894", "2295"], "fr": "H\u00e9...", "id": "[SFX]HEH...", "pt": "[SFX] HEH.", "text": "H\u00e9...", "tr": "[SFX] Heh..."}, {"bbox": ["420", "690", "1166", "1062"], "fr": "Regarde-moi apprendre \u00e0 faire des raviolis ! Quand je rentrerai, j\u0027en ferai de mes propres mains pour mon grand tr\u00e9sor~", "id": "LIHAT AKU BELAJAR MEMBUAT PANGSIT! NANTI KALAU PULANG AKAN KUBUATKAN SENDIRI UNTUK SAYANGKU MAKAN~", "pt": "OLHA EU APRENDENDO A FAZER JIAOZI! QUANDO EU VOLTAR, VOU FAZER PESSOALMENTE PARA O MEU QUERIDO COMER~", "text": "Regarde-moi apprendre \u00e0 faire des raviolis ! Quand je rentrerai, j\u0027en ferai de mes propres mains pour mon grand tr\u00e9sor~", "tr": "Mant\u0131 yapmay\u0131 nas\u0131l \u00f6\u011frendi\u011fime bak! Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde biricik a\u015fk\u0131ma kendi ellerimle yapaca\u011f\u0131m~"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/32.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "2062", "876", "2257"], "fr": "Song Handeng, tu me manques...", "id": "SONG HANDENG, AKU MERINDUKANMU...", "pt": "SONG HANDENG, SINTO SUA FALTA...", "text": "Song Handeng, tu me manques...", "tr": "Song Handeng, seni \u00f6zledim..."}, {"bbox": ["213", "1572", "886", "1726"], "fr": "Regarde-moi apprendre \u00e0 faire des raviolis ! Quand je rentrerai, j\u0027en ferai de mes propres mains pour mon grand tr\u00e9sor~", "id": "LIHAT AKU BELAJAR MEMBUAT PANGSIT! NANTI KALAU PULANG AKAN KUBUATKAN SENDIRI UNTUK SAYANGKU MAKAN~", "pt": "OLHA EU APRENDENDO A FAZER JIAOZI! QUANDO EU VOLTAR, VOU FAZER PESSOALMENTE PARA O MEU QUERIDO COMER~", "text": "Regarde-moi apprendre \u00e0 faire des raviolis ! Quand je rentrerai, j\u0027en ferai de mes propres mains pour mon grand tr\u00e9sor~", "tr": "Mant\u0131 yapmay\u0131 nas\u0131l \u00f6\u011frendi\u011fime bak! Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde biricik a\u015fk\u0131ma kendi ellerimle yapaca\u011f\u0131m~"}, {"bbox": ["304", "1834", "552", "1956"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["335", "75", "502", "210"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/33.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "138", "555", "351"], "fr": "Deux heures plus tard", "id": "DUA JAM KEMUDIAN", "pt": "DUAS HORAS DEPOIS", "text": "Deux heures plus tard", "tr": "\u0130ki saat sonra"}, {"bbox": ["673", "1688", "843", "1830"], "fr": "Luo Qingmang...", "id": "LUO QINGMANG...", "pt": "LUO QINGMANG...", "text": "Luo Qingmang...", "tr": "Luo Qingmang..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/34.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "171", "642", "350"], "fr": "Luo Qingmang...", "id": "LUO QINGMANG...", "pt": "LUO QINGMANG...", "text": "Luo Qingmang...", "tr": "Luo Qingmang.."}, {"bbox": ["160", "532", "371", "713"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/35.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "308", "823", "485"], "fr": "Luo Qingmang !", "id": "LUO QINGMANG!", "pt": "LUO QINGMANG!", "text": "Luo Qingmang !", "tr": "Luo Qingmang!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/36.webp", "translations": [{"bbox": ["881", "1030", "1076", "1178"], "fr": "[SFX] Haaa...", "id": "[SFX]HFF", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX] Haaa...", "tr": "[SFX] Hah"}, {"bbox": ["743", "1189", "934", "1340"], "fr": "[SFX] Haaa...", "id": "[SFX]HFF...", "pt": "[SFX] HUFF...", "text": "[SFX] Haaa...", "tr": "[SFX] Hah..."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/37.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1566", "522", "1744"], "fr": "Song Handeng !", "id": "SONG HANDENG!", "pt": "SONG HANDENG!", "text": "Song Handeng !", "tr": "Song Handeng!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/40.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "3198", "718", "3428"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas ! J\u0027accourrai toujours \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s...", "id": "TENANG! AKU AKAN SEGERA BERLARI, DATANG KE SISIMU...", "pt": "FIQUE TRANQUILO! EU SEMPRE VOAREI PARA O SEU LADO...", "text": "Ne t\u0027en fais pas ! J\u0027accourrai toujours \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s...", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun! Her zaman ko\u015farak yan\u0131na gelece\u011fim..."}, {"bbox": ["768", "1385", "1032", "1601"], "fr": "Song Handeng, tu es venu me sauver ?", "id": "SONG HANDENG, KAU DATANG MENYELAMATKANKU?", "pt": "SONG HANDENG, VOC\u00ca VEIO ME SALVAR?", "text": "Song Handeng, tu es venu me sauver ?", "tr": "Song Handeng, beni kurtarmaya m\u0131 geldin?"}, {"bbox": ["202", "2979", "481", "3210"], "fr": "Oui, n\u0027aie pas peur. Peu importe quand tu auras besoin de moi,", "id": "MM, JANGAN TAKUT, KAPAN PUN KAU MEMBUTUHKANKU,", "pt": "SIM, N\u00c3O TENHA MEDO. N\u00c3O IMPORTA QUANDO VOC\u00ca PRECISAR DE MIM,", "text": "Oui, n\u0027aie pas peur. Peu importe quand tu auras besoin de moi,", "tr": "Evet, korkma, ne zaman bana ihtiyac\u0131n olursa,"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/41.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "248", "932", "474"], "fr": "Prochainement", "id": "PREVIEW EPISODE SELANJUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO", "text": "Prochainement", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/42.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "697", "607", "934"], "fr": "Si je ne t\u0027aimais pas, je ne mangerais pas avec toi, je ne t\u0027attendrais pas \u00e0 la sortie du travail, je ne te porterais pas sur mon dos, ni dans mes bras...", "id": "KALAU AKU TIDAK SUKA PADAMU, AKU TIDAK AKAN MENEMANImu MAKAN, MENEMANImu PULANG KERJA, TIDAK AKAN MENGGENDONGMU ATAU MEMELUKMU...", "pt": "SE EU N\u00c3O GOSTASSE DE VOC\u00ca, N\u00c3O JANTARIA COM VOC\u00ca, N\u00c3O TE ACOMPANHARIA DEPOIS DO TRABALHO, N\u00c3O TE CARREGARIA NAS COSTAS NEM TE ABRA\u00c7ARIA...", "text": "Si je ne t\u0027aimais pas, je ne mangerais pas avec toi, je ne t\u0027attendrais pas \u00e0 la sortie du travail, je ne te porterais pas sur mon dos, ni dans mes bras...", "tr": "Senden ho\u015flanmasayd\u0131m seninle yemek yemezdim, i\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 sana e\u015flik etmezdim, seni s\u0131rt\u0131mda ta\u015f\u0131maz ya da sana sar\u0131lmazd\u0131m..."}, {"bbox": ["151", "423", "421", "637"], "fr": "Comment \u00e7a, non ? Si je ne t\u0027aimais pas, je ne t\u0027aurais pas ramen\u00e9 chez moi,", "id": "BAGAIMANA TIDAK ADA, KALAU AKU TIDAK SUKA PADAMU, AKU TIDAK AKAN MEMBAWAMU PULANG,", "pt": "COMO N\u00c3O? SE EU N\u00c3O GOSTASSE DE VOC\u00ca, N\u00c3O TE LEVARIA PARA CASA,", "text": "Comment \u00e7a, non ? Si je ne t\u0027aimais pas, je ne t\u0027aurais pas ramen\u00e9 chez moi,", "tr": "Nas\u0131l olmaz? Senden ho\u015flanmasayd\u0131m seni eve getirmezdim,"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/43.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "1003", "781", "1217"], "fr": "Luo Qingmang, chacun de mes baisers te dit que je t\u0027aime...", "id": "LUO QINGMANG, SETIAP CIUMANKU, MENGATAKAN AKU MENYUKAIMU...", "pt": "LUO QINGMANG, CADA BEIJO MEU DIZ QUE EU GOSTO DE VOC\u00ca...", "text": "Luo Qingmang, chacun de mes baisers te dit que je t\u0027aime...", "tr": "Luo Qingmang, her \u00f6p\u00fcc\u00fc\u011f\u00fcm sana \"senden ho\u015flan\u0131yorum\" diyor..."}, {"bbox": ["795", "376", "1057", "589"], "fr": "Et encore moins parcourir des milliers de kilom\u00e8tres pour venir passer le Nouvel An avec toi...", "id": "APALAGI SAMPAI DATANG JAUH-JAUH KE SINI UNTUK MENEMANImu MERAYAKAN IMLEK...", "pt": "MUITO MENOS VIAJARIA MILHARES DE QUIL\u00d4METROS PARA PASSAR O ANO NOVO COM VOC\u00ca...", "text": "Et encore moins parcourir des milliers de kilom\u00e8tres pour venir passer le Nouvel An avec toi...", "tr": "Hele ki onca yolu tepip seninle y\u0131lba\u015f\u0131n\u0131 ge\u00e7irmek i\u00e7in buraya hi\u00e7 gelmezdim..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4818, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/107/45.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "545", "1099", "841"], "fr": "Achetez la bo\u00eete myst\u00e8re \"Ghost Castle\" sur la page des m\u00e9chants corrompus pour participer au tirage au sort. En plus de notre tirage, il y a aussi des prix de la plateforme Tencent, double avantage !", "id": "BELI BLIND BOX \"KASTIL HANTU\" DI HALAMAN BOS JAHAT YANG MENGHITAM UNTUK MENGIKUTI UNDIAN. SELAIN UNDIAN KAMI, ADA JUGA ACARA BERHADIAH DARI PLATFORM TENCENT, KEUNTUNGAN GANDA.", "pt": "", "text": "Achetez la bo\u00eete myst\u00e8re \"Ghost Castle\" sur la page des m\u00e9chants corrompus pour participer au tirage au sort. En plus de notre tirage, il y a aussi des prix de la plateforme Tencent, double avantage !", "tr": "\"Kararm\u0131\u015f Patronlar\" sayfas\u0131ndan \"Hayalet \u015eato\" s\u00fcrpriz kutusunu sat\u0131n alarak \u00e7ekili\u015fe kat\u0131labilirsiniz. Bizim \u00e7ekili\u015fimizin yan\u0131 s\u0131ra Tencent platformunun da \u00f6d\u00fcll\u00fc etkinlikleri var, \u00e7ifte f\u0131rsat!"}, {"bbox": ["92", "1407", "668", "1709"], "fr": "Achetez \u22651 bo\u00eete myst\u00e8re [Ghost Castle] pour participer au tirage de 5 Q-coins (20 lots).", "id": "BLIND BOX [KASTIL HANTU] \u22651 DAPAT MENGIKUTI UNDIAN 5 Q COIN (UNTUK 20 ORANG)", "pt": "", "text": "Achetez \u22651 bo\u00eete myst\u00e8re [Ghost Castle] pour participer au tirage de 5 Q-coins (20 lots).", "tr": "\u3010Hayalet \u015eato\u3011 S\u00fcrpriz Kutusu \u2265 1 adet alarak 5 Q coin \u00e7ekili\u015fine kat\u0131l\u0131n (20 adet)."}, {"bbox": ["47", "944", "1143", "1230"], "fr": "Date de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : du 26 octobre au 5 novembre au soir. Pour les r\u00e9compenses en Q-coins, veuillez vous connecter avec QQ pour participer au tirage, distribution automatique. Les prix physiques seront envoy\u00e9s une semaine apr\u00e8s la fin du tirage, n\u0027oubliez pas de renseigner votre adresse.", "id": "PERIODE ACARA 26 OKTOBER --- 5 NOVEMBER MALAM. HADIAH Q COIN MEMBUTUHKAN LOGIN QQ UNTUK MENGIKUTI UNDIAN, DIKIRIM OTOMATIS. HADIAH FISIK DIKIRIM SEMINGGU SETELAH UNDIAN BERAKHIR, JANGAN LUPA ISI ALAMAT.", "pt": "", "text": "Date de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : du 26 octobre au 5 novembre au soir. Pour les r\u00e9compenses en Q-coins, veuillez vous connecter avec QQ pour participer au tirage, distribution automatique. Les prix physiques seront envoy\u00e9s une semaine apr\u00e8s la fin du tirage, n\u0027oubliez pas de renseigner votre adresse.", "tr": "Etkinlik Tarihi: 26 Ekim --- 5 Kas\u0131m ak\u015fam\u0131. Q coin \u00f6d\u00fclleri i\u00e7in herkesin QQ ile giri\u015f yaparak \u00e7ekili\u015fe kat\u0131lmas\u0131 gerekmektedir, \u00f6d\u00fcller otomatik olarak da\u011f\u0131t\u0131lacakt\u0131r. Fiziksel \u00f6d\u00fcller \u00e7ekili\u015f bittikten bir hafta sonra da\u011f\u0131t\u0131lacakt\u0131r, adresinizi girmeyi unutmay\u0131n."}, {"bbox": ["59", "3047", "1033", "4021"], "fr": "Le premier du classement pourra \u00e9changer contre : une d\u00e9dicace d\u0027Halloween + un petit standee + un badge al\u00e9atoire. Le deuxi\u00e8me pourra \u00e9changer contre : un shikishi personnalis\u00e9 + un petit standee + un badge al\u00e9atoire. Le troisi\u00e8me pourra \u00e9changer contre : un petit standee + un badge al\u00e9atoire.", "id": "PERINGKAT PERTAMA: GAMBAR BERTANDA TANGAN HALLOWEEN + 1 STANDEE KECIL + 1 PIN ACAK\nPERINGKAT KEDUA: KERTAS WARNA KUSTOM + 1 STANDEE KECIL + 1 PIN ACAK\nPERINGKAT KETIGA: 1 STANDEE KECIL + 1 PIN ACAK", "pt": "", "text": "Le premier du classement pourra \u00e9changer contre : une d\u00e9dicace d\u0027Halloween + un petit standee + un badge al\u00e9atoire. Le deuxi\u00e8me pourra \u00e9changer contre : un shikishi personnalis\u00e9 + un petit standee + un badge al\u00e9atoire. Le troisi\u00e8me pourra \u00e9changer contre : un petit standee + un badge al\u00e9atoire.", "tr": "S\u0131ralamada Birinci: Cad\u0131lar Bayram\u0131 imzal\u0131 \u00e7izimi + bir adet k\u00fc\u00e7\u00fck stant + bir adet rastgele rozet.\nS\u0131ralamada \u0130kinci: \u00d6zel shikishi + bir adet k\u00fc\u00e7\u00fck stant + bir adet rastgele rozet.\nS\u0131ralamada \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc: Bir adet k\u00fc\u00e7\u00fck stant + bir adet rastgele rozet."}, {"bbox": ["59", "2983", "1034", "4022"], "fr": "Le premier du classement pourra \u00e9changer contre : une d\u00e9dicace d\u0027Halloween + un petit standee + un badge al\u00e9atoire. Le deuxi\u00e8me pourra \u00e9changer contre : un shikishi personnalis\u00e9 + un petit standee + un badge al\u00e9atoire. Le troisi\u00e8me pourra \u00e9changer contre : un petit standee + un badge al\u00e9atoire.", "id": "PERINGKAT PERTAMA: GAMBAR BERTANDA TANGAN HALLOWEEN + 1 STANDEE KECIL + 1 PIN ACAK\nPERINGKAT KEDUA: KERTAS WARNA KUSTOM + 1 STANDEE KECIL + 1 PIN ACAK\nPERINGKAT KETIGA: 1 STANDEE KECIL + 1 PIN ACAK", "pt": "", "text": "Le premier du classement pourra \u00e9changer contre : une d\u00e9dicace d\u0027Halloween + un petit standee + un badge al\u00e9atoire. Le deuxi\u00e8me pourra \u00e9changer contre : un shikishi personnalis\u00e9 + un petit standee + un badge al\u00e9atoire. Le troisi\u00e8me pourra \u00e9changer contre : un petit standee + un badge al\u00e9atoire.", "tr": "S\u0131ralamada Birinci: Cad\u0131lar Bayram\u0131 imzal\u0131 \u00e7izimi + bir adet k\u00fc\u00e7\u00fck stant + bir adet rastgele rozet.\nS\u0131ralamada \u0130kinci: \u00d6zel shikishi + bir adet k\u00fc\u00e7\u00fck stant + bir adet rastgele rozet.\nS\u0131ralamada \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc: Bir adet k\u00fc\u00e7\u00fck stant + bir adet rastgele rozet."}, {"bbox": ["59", "2983", "1034", "4022"], "fr": "Le premier du classement pourra \u00e9changer contre : une d\u00e9dicace d\u0027Halloween + un petit standee + un badge al\u00e9atoire. Le deuxi\u00e8me pourra \u00e9changer contre : un shikishi personnalis\u00e9 + un petit standee + un badge al\u00e9atoire. Le troisi\u00e8me pourra \u00e9changer contre : un petit standee + un badge al\u00e9atoire.", "id": "PERINGKAT PERTAMA: GAMBAR BERTANDA TANGAN HALLOWEEN + 1 STANDEE KECIL + 1 PIN ACAK\nPERINGKAT KEDUA: KERTAS WARNA KUSTOM + 1 STANDEE KECIL + 1 PIN ACAK\nPERINGKAT KETIGA: 1 STANDEE KECIL + 1 PIN ACAK", "pt": "", "text": "Le premier du classement pourra \u00e9changer contre : une d\u00e9dicace d\u0027Halloween + un petit standee + un badge al\u00e9atoire. Le deuxi\u00e8me pourra \u00e9changer contre : un shikishi personnalis\u00e9 + un petit standee + un badge al\u00e9atoire. Le troisi\u00e8me pourra \u00e9changer contre : un petit standee + un badge al\u00e9atoire.", "tr": "S\u0131ralamada Birinci: Cad\u0131lar Bayram\u0131 imzal\u0131 \u00e7izimi + bir adet k\u00fc\u00e7\u00fck stant + bir adet rastgele rozet.\nS\u0131ralamada \u0130kinci: \u00d6zel shikishi + bir adet k\u00fc\u00e7\u00fck stant + bir adet rastgele rozet.\nS\u0131ralamada \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc: Bir adet k\u00fc\u00e7\u00fck stant + bir adet rastgele rozet."}], "width": 1200}]
Manhua