This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 80
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "736", "683", "1177"], "fr": "\u00c9diteur : Orange\nArtiste principal : Qingyu\nAssistant encrage : Maoniang\nAssistant coloriste : Tuntun", "id": "PENANGGUNG JAWAB: CHENGZI\nPENULIS UTAMA: QINGYU\nASISTEN SKETSA: MAONIANG\nASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN", "pt": "EDITOR: CHENG ZI\nARTISTA PRINCIPAL: QING YU\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: MAO NIANG\nASSISTENTE DE CORES: TUN TUN", "text": "Editor: Orange, Writer: Qingyu, Line Assistant: Meow, Color Assistant: Tun Tun", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Chengzi. Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Qingyu. \u00c7izgi Roman Asistan\u0131: Maoniang. Renk Asistan\u0131: Tuntun."}, {"bbox": ["272", "926", "833", "1184"], "fr": "Assistant : Tuntun\nDongbei Dachuliu", "id": "ASISTEN (TIM DONGBEI DACHULIU): TUNTUN", "pt": "ASSISTENTE: TUN TUN\nDONGBEI DACHULIU", "text": "Assistant: Tun Tun", "tr": "Asistan: Tuntun (Dongbei Dachuliu)."}, {"bbox": ["384", "940", "946", "1181"], "fr": "Assistant : Tuntun\nDongbei Dachuliu", "id": "ASISTEN (TIM DONGBEI DACHULIU): TUNTUN", "pt": "ASSISTENTE: TUN TUN\nDONGBEI DACHULIU", "text": "Assistant: Tun Tun", "tr": "Asistan: Tuntun (Dongbei Dachuliu)."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/2.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "80", "663", "251"], "fr": "Une production de Qingqiao Comics", "id": "DIPRODUKSI OLEH: KOMIK QINGQIAO", "pt": "PRODUZIDO POR QINGQIAO COMICS", "text": "...", "tr": "Qingqiao Manhua Yap\u0131m\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1383", "426", "1790"], "fr": "Ce client de ce matin ? J\u0027ai bien enregistr\u00e9 son nom. Son nom de famille est Song, et il s\u0027appelle... Mince, comment c\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 ? C\u0027\u00e9tait un tr\u00e8s joli nom.", "id": "TAMU PAGI INI? AKU MEMANG MENCATAT NAMANYA, MARGANYA SONG, NAMANYA... SIAPA YA, NAMA YANG TERDENGAR BAGUS...", "pt": "O CLIENTE DESTA MANH\u00c3? EU REALMENTE REGISTREI O NOME DELE. O SOBRENOME \u00c9 SONG, E O NOME \u00c9... QUAL ERA MESMO? UM NOME BONITO.", "text": "That guest from this morning? I did register his name. Surname Song, called... what was it again? It was a very nice name.", "tr": "Bu sabahki m\u00fc\u015fteri mi? Ad\u0131n\u0131 kaydetmi\u015ftim, soyad\u0131 Song, ad\u0131... neydi ya, kula\u011fa ho\u015f gelen bir isimdi."}, {"bbox": ["681", "0", "1128", "357"], "fr": "Est-ce que j\u0027exag\u00e8re ? Le regard que P\u00e8re lui lance est vraiment \u00e9trange !", "id": "APAKAH AKU TERLALU BANYAK BERPIKIR? CARA AYAH MELIHATNYA, ANEH SEKALI!", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTOU PENSANDO DEMAIS? O OLHAR DO MEU PAPAI PARA ELE \u00c9 MUITO ESTRANHO!", "text": "Am I overthinking it? The way Daddy looks at him is very strange!", "tr": "Acaba fazla m\u0131 kuruntu yap\u0131yorum? Babam\u0131n ona bak\u0131\u015flar\u0131 \u00e7ok tuhaf!"}, {"bbox": ["950", "2270", "1130", "2482"], "fr": "Ah ! Song Handeng !", "id": "AH! SONG HANDENG!", "pt": "AH! SONG HANDENG!", "text": "Ah! Song Handeng!", "tr": "Ah! Song Handeng!"}, {"bbox": ["1", "3677", "268", "3973"], "fr": "Song Handeng ?!", "id": "SONG HANDENG?!", "pt": "SONG HANDENG?!", "text": "Song Handeng?!", "tr": "Song Handeng?!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/6.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "91", "633", "375"], "fr": "Votre Altesse, il fait froid dehors. Buvez un peu de cette soupe pour vous r\u00e9chauffer.", "id": "PANGERAN, DI LUAR DINGIN, MINUMLAH SUP INI AGAR HANGAT.", "pt": "VOSSA ALTEZA, EST\u00c1 FRIO L\u00c1 FORA. BEBA UM POUCO DE SOPA PARA SE AQUECER.", "text": "Your Highness, it\u0027s cold outside. Have some soup to warm up.", "tr": "Ekselanslar\u0131, d\u0131\u015far\u0131s\u0131 so\u011fuk. Biraz \u00e7orba i\u00e7ip i\u00e7inizi \u0131s\u0131t\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/8.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "0", "427", "214"], "fr": "P\u00e8re, y a-t-il quelque chose que tu me caches ?", "id": "AYAH, APA ADA SESUATU YANG KAU SEMBUNYIKAN DARIKU?", "pt": "PAPAI, VOC\u00ca EST\u00c1 ESCONDENDO ALGO DE MIM?", "text": "Daddy, are you hiding something from me?", "tr": "Baba, benden bir \u015feyler mi sakl\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/9.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1203", "272", "1414"], "fr": "Votre Altesse, pourquoi me regardez-vous ainsi ?", "id": "PANGERAN, KENAPA KAU MELIHATKU SEPERTI ITU?", "pt": "POR QUE VOSSA ALTEZA ME OLHA ASSIM?", "text": "Why is the Prince looking at me like that?", "tr": "Ekselanslar\u0131 neden bana b\u00f6yle bak\u0131yorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/10.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1590", "403", "1928"], "fr": "C\u0027est termin\u00e9 depuis longtemps. C\u0027est juste que vous avez mentionn\u00e9 que le Jeune Ma\u00eetre est d\u00e9licat, et la Soie des Nuages des R\u00e9gions de l\u0027Ouest, tribut de cette ann\u00e9e, n\u0027est pas encore arriv\u00e9e.", "id": "SUDAH SELESAI, HANYA SAJA ANDA BILANG TUAN MUDA ITU MANJA, DAN SUTRA AWAN DARI WILAYAH BARAT YANG DIKIRIM TAHUN INI BELUM SAMPAI.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 CONCLU\u00cdDO H\u00c1 TEMPOS, MAS VOSSA ALTEZA DISSE QUE O JOVEM MESTRE \u00c9 DELICADO, E A SEDA DAS NUVENS DAS REGI\u00d5ES OCIDENTAIS DESTE ANO AINDA N\u00c3O CHEGOU.", "text": "It was already completed, but you said the young master was delicate, and this year\u0027s tribute of Western Regions cloud silk hasn\u0027t arrived yet.", "tr": "\u00c7oktan tamamland\u0131 ancak siz Gen\u00e7 Efendi\u0027nin nazl\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yledi\u011finiz i\u00e7in, bu y\u0131l Bat\u0131 B\u00f6lgeleri\u0027nden hediye edilecek bulut ipe\u011fi hen\u00fcz gelmedi."}, {"bbox": ["537", "755", "748", "967"], "fr": "Le Pavillon Cangxue est-il termin\u00e9 ?", "id": "APAKAH PAVILIUN CANGXUE SUDAH SELESAI DIBANGUN?", "pt": "A TORRE CANGXUE J\u00c1 EST\u00c1 CONSTRU\u00cdDA?", "text": "Is the Cangxue Pavilion finished?", "tr": "Cangxue K\u00f6\u015fk\u00fc in\u015fa edildi mi?"}, {"bbox": ["280", "596", "437", "754"], "fr": "\u00c0 vos ordres.", "id": "HAMBA HADIR.", "pt": "PRESENTE.", "text": "This humble servant is here.", "tr": "Buraday\u0131m, emrinizdeyim."}, {"bbox": ["559", "126", "724", "316"], "fr": "Qingxuan !", "id": "QINGXUAN!", "pt": "QING XUAN!", "text": "Qingxuan!", "tr": "Qing Xuan!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/11.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "310", "437", "789"], "fr": "Le Pavillon Cangxue a \u00e9t\u00e9 en r\u00e9novation et construction pendant deux ans ! J\u0027ai entendu dire qu\u0027il renferme tous les tr\u00e9sors du monde et qu\u0027il est d\u0027une magnificence incomparable,", "id": "PAVILIUN CANGXUE SUDAH DIRENOVASI SELAMA DUA TAHUN! KUDENGAR DI SANA TERKUMPUL SEMUA HARTA KARUN DUNIA DAN SANGAT MEWAH,", "pt": "A TORRE CANGXUE ESTEVE EM CONSTRU\u00c7\u00c3O E MODIFICA\u00c7\u00c3O POR DOIS ANOS! OUVI DIZER QUE RE\u00daNE TODOS OS TESOUROS DO MUNDO E \u00c9 INCOMPARAVELMENTE LUXUOSA,", "text": "The Cangxue Pavilion has been under construction and modification for two years! I heard it gathers all the treasures of the world and is incomparably luxurious,", "tr": "Cangxue K\u00f6\u015fk\u00fc iki y\u0131ld\u0131r yap\u0131l\u0131p duruyor! Duydu\u011fuma g\u00f6re d\u00fcnyadaki t\u00fcm hazineleri toplam\u0131\u015flar, e\u015fsiz derecede g\u00f6rkemliymi\u015f,"}, {"bbox": ["836", "1635", "1123", "1949"], "fr": "Et c\u0027est... pour lui !", "id": "TERNYATA, ITU UNTUKNYA!", "pt": "E \u00c9, PARA ELE!", "text": "It\u0027s actually for him!", "tr": "Me\u011fer onun i\u00e7inmi\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/13.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "988", "811", "1172"], "fr": "Mais vous n\u0027en avez pas encore parl\u00e9 au Jeune Ma\u00eetre.", "id": "TAPI ANDA BELUM MEMBERITAHU TUAN MUDA...", "pt": "MAS VOSSA ALTEZA AINDA N\u00c3O CONTOU AO JOVEM MESTRE.", "text": "But you haven\u0027t told the young master yet.", "tr": "Ama Gen\u00e7 Efendi\u0027ye daha s\u00f6ylemediniz."}, {"bbox": ["525", "61", "841", "322"], "fr": "Faites apporter ce qu\u0027il y a dans mes appartements au Pavillon Cangxue. Et ce soir, ramenez-le au domaine princier !", "id": "KIRIM BARANG-BARANG DARI KAMARKU KE PAVILIUN CANGXUE, MALAM INI JUGA, BAWA DIA KEMBALI KE KEDIAMAN PANGERAN!", "pt": "LEVE AS COISAS DO MEU QUARTO PARA A TORRE CANGXUE. ESTA NOITE, TRAGA A PESSOA DE VOLTA PARA A MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE!", "text": "Send the things from my room to Cangxue Pavilion, and tonight, bring him back to the manor!", "tr": "Odamdaki e\u015fyalar\u0131 Cangxue K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne g\u00f6nderin. Bu gece, o ki\u015fiyi malikaneye getirin!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/14.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "993", "360", "1296"], "fr": "Il va falloir ruser un peu. Je ne veux pas qu\u0027il soit m\u00e9content.", "id": "HARUS MENGGUNAKAN SEDIKIT CARA, AKU TIDAK INGIN MEMBUATNYA TIDAK SENANG.", "pt": "PRECISO USAR ALGUNS MEIOS, N\u00c3O QUERO DEIX\u00c1-LO DESCONTENTE.", "text": "Some measures have to be used, I don\u0027t want him to be unhappy.", "tr": "Baz\u0131 y\u00f6ntemler kullanmak gerekiyor, onun keyfinin ka\u00e7mas\u0131n\u0131 istemiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/15.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "481", "394", "710"], "fr": "Gulanjiang, j\u0027ai une t\u00e2che pour toi.", "id": "GULANJIANG, ADA SESUATU YANG HARUS KAU URUS.", "pt": "GU LANJIANG, TENHO ALGO PARA VOC\u00ca FAZER.", "text": "Gulan Jiang, I have something for you to do.", "tr": "Gulan Jiang, senin halletmen gereken bir i\u015f var."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/19.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1197", "663", "1507"], "fr": "Non, pas du tout ! Tu n\u0027as pas arr\u00eat\u00e9 de demander toute la soir\u00e9e ! Pourquoi n\u0027irais-tu pas lui demander toi-m\u00eame...", "id": "TIDAK, TIDAK! KAU SUDAH BERTANYA SEPANJANG MALAM! KENAPA TIDAK KAU TANYAKAN SENDIRI PADANYA...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! VOC\u00ca PERGUNTOU A NOITE TODA! POR QUE VOC\u00ca MESMO N\u00c3O PERGUNTA A ELE...", "text": "No, no! You\u0027ve been asking all night! Why don\u0027t you go ask him yourself...?", "tr": "Yok \u00f6yle bir \u015fey, yok! B\u00fct\u00fcn ak\u015famd\u0131r sorup duruyorsun! Neden gidip kendisine sormuyorsun ki..."}, {"bbox": ["423", "67", "642", "310"], "fr": "Denglongguo, le Jeune Ma\u00eetre Song a-t-il besoin de quelque chose ?", "id": "DENGLONG GUO, APA ADA YANG DIBUTUHKAN TUAN MUDA SONG?", "pt": "DENG LONGGUO, O JOVEM MESTRE SONG PRECISA DE ALGO?", "text": "Lantern fruit, does Young Master Song need anything?", "tr": "Fener Meyvesi, Gen\u00e7 Efendi Song\u0027un bir \u015feye ihtiyac\u0131 var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/20.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "630", "514", "946"], "fr": "Jeune fille, apportez de l\u0027eau chaude. Je souhaite prendre un bain. Et pr\u00e9parez aussi quelque chose \u00e0 manger.", "id": "NONA, ANTARKAN AIR PANAS KE ATAS, AKU MAU MANDI, DAN SIAPKAN JUGA MAKANAN.", "pt": "MO\u00c7A, TRAGA UM POUCO DE \u00c1GUA QUENTE. QUERO TOMAR BANHO. E PREPARE ALGO PARA COMER.", "text": "Little girl, bring some hot water, I want to take a bath, and prepare some food.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, biraz s\u0131cak su getirin. Banyo yapaca\u011f\u0131m, bir de yiyecek bir \u015feyler haz\u0131rlay\u0131n."}, {"bbox": ["524", "1931", "724", "2178"], "fr": "Bien, Monsieur !", "id": "BAIK, TAMU!", "pt": "CERTO, CLIENTE!", "text": "Okay, sir!", "tr": "Peki efendim!"}], "width": 1200}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/21.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "1966", "1089", "2280"], "fr": "Il n\u0027aime pas ce genre de choses. Va plut\u00f4t pr\u00e9parer...", "id": "DIA TIDAK SUKA MAKANAN INI, KAU SIAPKAN...", "pt": "ELE N\u00c3O GOSTA DE COMER ISSO. V\u00c1 PREPARAR ALGO...", "text": "He doesn\u0027t like to eat these, you go prepare some...", "tr": "O bunlar\u0131 yemeyi sevmez, sen git \u015funlardan haz\u0131rla..."}, {"bbox": ["311", "2494", "533", "2745"], "fr": "*Soupir*... Laisse tomber, je vais le lui apporter moi-m\u00eame.", "id": "[SFX] HMM... SUDahlah, BIAR AKU SAJA YANG ANTAR.", "pt": "ESQUECE, EU MESMO LEVO.", "text": "Hmph, forget it, I\u0027ll go deliver it.", "tr": "Hmph, bo\u015f ver. Ben g\u00f6t\u00fcr\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["866", "3345", "1189", "3732"], "fr": "D\u0027habitude, il est si paresseux. Pourquoi est-il si z\u00e9l\u00e9 aujourd\u0027hui ?", "id": "BIASANYA MALAS SEKALI, KENAPA HARI INI RAJIN SEKALI?", "pt": "NORMALMENTE \u00c9 T\u00c3O PREGUI\u00c7OSO, POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O DILIGENTE HOJE?", "text": "Usually so lazy, why so diligent today?", "tr": "Normalde tembellikten \u00f6l\u00fcr, bug\u00fcn ne bu \u00e7al\u0131\u015fkanl\u0131k b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["655", "170", "901", "418"], "fr": "Un bain ?", "id": "MANDI?", "pt": "TOMANDO BANHO?", "text": "Bathing?", "tr": "Banyo mu?"}, {"bbox": ["632", "5186", "834", "5454"], "fr": "Du calme, du calme !", "id": "TENANG, TENANG!", "pt": "CALMA, CALMA!", "text": "Calm down, calm down!", "tr": "Sakin ol, sakin ol!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/23.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "107", "899", "364"], "fr": "Monsieur, votre repas et vos boissons sont pr\u00eats.", "id": "TAMU, MAKANAN DAN MINUMAN ANDA SUDAH SIAP.", "pt": "CLIENTE, SUA COMIDA E BEBIDA EST\u00c3O PRONTAS.", "text": "Sir, your wine and dishes are ready.", "tr": "Efendim, yeme\u011finiz ve \u015farab\u0131n\u0131z haz\u0131r."}, {"bbox": ["382", "789", "549", "983"], "fr": "Entrez.", "id": "MASUK.", "pt": "ENTRE.", "text": "Come in.", "tr": "\u0130\u00e7eri gel."}, {"bbox": ["682", "1494", "1054", "1725"], "fr": "Il prend vraiment un bain ?", "id": "BENARKAH DIA SEDANG MANDI?", "pt": "EST\u00c1 MESMO TOMANDO BANHO?", "text": "Really bathing?", "tr": "Ger\u00e7ekten banyo mu yap\u0131yor?"}], "width": 1200}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/24.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "64", "948", "473"], "fr": "Maintenant que je suis l\u00e0, ce serait dommage de ne pas jeter un petit coup d\u0027\u0153il, non ?", "id": "SUDAH TERLANJUR SAMPAI DI SINI, TIDAK MENGINTIP SEDIKIT RASANYA TIDAK PAS, KAN?", "pt": "J\u00c1 QUE ESTOU AQUI, N\u00c3O FARIA SENTIDO N\u00c3O DAR UMA ESPIADINHA, CERTO?", "text": "Since I\u0027m already here, it wouldn\u0027t hurt to take a peek, right?", "tr": "Madem buraya kadar geldim, bir g\u00f6z atmamak ay\u0131p olur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["107", "1314", "448", "1475"], "fr": "H\u00f4te, tu agis comme un chat chapardeur !", "id": "HOST, KAU INI SEPERTI KUCING YANG MENCURI IKAN!", "pt": "ANFITRI\u00c3O, VOC\u00ca PARECE UM GATO LADR\u00c3O!", "text": "Host, you\u0027re like a cat stealing fish!", "tr": "Ev sahibi, ka\u00e7amak yapan bir kediye benziyorsun!"}, {"bbox": ["783", "1814", "1042", "2066"], "fr": "M\u00eale-toi de tes affaires.", "id": "BUKAN URUSANMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "Mind your own business.", "tr": "Sana ne!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/26.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "0", "828", "370"], "fr": "La plus grande distance au monde... Tu es juste l\u00e0, devant mes yeux,", "id": "JARAK TERJAUH DI DUNIA ADALAH KETIKA KAU TEPAT DI DEPAN MATAKU,", "pt": "A MAIOR DIST\u00c2NCIA DO MUNDO... VOC\u00ca EST\u00c1 BEM NA MINHA FRENTE,", "text": "The furthest distance in the world is that you are clearly in front of me,", "tr": "Ah, d\u00fcnyadaki en uzak mesafe... Sen tam kar\u015f\u0131mda olmana ra\u011fmen,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/27.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "415", "413", "841"], "fr": "Mais je ne peux pas te dire \u00e0 quel point tu me manques...", "id": "TAPI AKU TIDAK BISA MEMBERITAHUMU, BETAPA AKU MERINDUKANMU...", "pt": "MAS N\u00c3O POSSO LHE DIZER O QUANTO SINTO SUA FALTA.", "text": "but I can\u0027t tell you how much I miss you.", "tr": "sana seni ne kadar \u00f6zledi\u011fimi s\u00f6yleyemiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/28.webp", "translations": [{"bbox": ["912", "380", "1131", "619"], "fr": "Autre chose ?", "id": "ADA LAGI?", "pt": "ALGO MAIS?", "text": "Anything else?", "tr": "Ba\u015fka bir iste\u011fin var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/29.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "6380", "618", "6596"], "fr": "Ah... Bien.", "id": "AH... BAIK.", "pt": "AH... CERTO.", "text": "Ah... okay.", "tr": "Ah... tamam."}, {"bbox": ["177", "1196", "390", "1463"], "fr": "Ah ! Euh... Monsieur, souhaitez-vous que je vous frotte le dos ?", "id": "AH! ITU, TAMU, APAKAH ANDA PERLU DIGOSOK PUNGGUNGNYA?", "pt": "AH! HUM, CLIENTE, VOC\u00ca QUER QUE EU ESFREGUE SUAS COSTAS?", "text": "Ah! Um, sir, do you need a scrub?", "tr": "Ah! \u015eey, efendim, s\u0131rt\u0131n\u0131z\u0131 keselememi ister misiniz?"}, {"bbox": ["292", "1734", "467", "1947"], "fr": "C\u0027est toi ?", "id": "KAU?", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Is it you?", "tr": "Sen misin?"}, {"bbox": ["555", "2954", "787", "3289"], "fr": "Ah, je demandais juste au hasard. S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre...", "id": "AH, AKU HANYA BERTANYA SAJA, KALAU TIDAK ADA APA-APA LAGI...", "pt": "AH, EU S\u00d3 PERGUNTEI POR PERGUNTAR. SE N\u00c3O HOUVER MAIS NADA...", "text": "Ah, I was just asking, if there\u0027s nothing else...", "tr": "Ah, laf\u0131n geli\u015fi sormu\u015ftum, e\u011fer ba\u015fka bir \u015fey yoksa..."}, {"bbox": ["145", "4949", "367", "5171"], "fr": "Viens l\u00e0.", "id": "KEMARILAH.", "pt": "VENHA C\u00c1.", "text": "Come here.", "tr": "Gel bakal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/30.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "5410", "316", "5657"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu attends... ?", "id": "TUNGGU APA LAGI...", "pt": "O QUE EST\u00c1 ESPERANDO...?", "text": "Waiting for what........\u2026", "tr": "Neyi bekliyorsun.........."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/31.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "2951", "312", "3299"], "fr": "Mais comment Luo Qingmang pourrait-il me tromper avec quelqu\u0027un d\u0027autre ?", "id": "TAPI BAGAIMANA MUNGKIN LUO QINGMANG BERSAMA ORANG LAIN DI BELAKANGKU?", "pt": "MAS COMO LUO QINGMANG PODERIA ESTAR COM OUTRA PESSOA \u00c0S ESCONDIDAS?", "text": "But how could Luo Qingmang be with someone else behind my back?", "tr": "Ama Luo Qingmang benden gizli nas\u0131l ba\u015fkas\u0131yla birlikte olabilir ki?"}, {"bbox": ["760", "2091", "1157", "2511"], "fr": "Avec la t\u00eate ainsi baiss\u00e9e, il lui ressemble un peu, c\u0027est vrai,", "id": "CARANYA MENUNDUKKAN KEPALA MEMANG SEDIKIT MIRIP DENGANNYA,", "pt": "ESTA APAR\u00caNCIA, COM A CABE\u00c7A BAIXA, REALMENTE SE PARECE UM POUCO COM ELE.", "text": "The way he\u0027s hanging his head does look a bit like him,", "tr": "Bu ba\u015f\u0131 \u00f6ne e\u011fik duru\u015fu ger\u00e7ekten de ona biraz benziyor,"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/32.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1979", "1117", "2104"], "fr": "Il n\u0027y a aucune raison pour qu\u0027il tombe amoureux de quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "TIDAK ADA ALASAN DIA AKAN MENYUKAI ORANG LAIN LAGI.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MOTIVO PARA ELE GOSTAR DE OUTRA PESSOA.", "text": "There\u0027s no reason he would fall in love with someone else again.", "tr": "Ba\u015fka birinden ho\u015flanmas\u0131 i\u00e7in hi\u00e7bir sebep yok."}], "width": 1200}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/33.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "3926", "1049", "4314"], "fr": "Vite, fuyons !", "id": "CEPAT LARI!", "pt": "CORRA!", "text": "[SFX]Run!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7!"}, {"bbox": ["840", "2868", "1190", "3249"], "fr": "C\u0027est fichu, c\u0027est fichu ! On va se faire prendre !", "id": "GAWAT, GAWAT, AKAN KETAHUAN!", "pt": "ESTOU PERDIDO! VOU SER DESCOBERTO!", "text": "It\u0027s over, it\u0027s over, I\u0027m going to be discovered!", "tr": "Eyvah, eyvah, yakalanaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["6", "634", "318", "1034"], "fr": "Et si... je v\u00e9rifiais quand m\u00eame ?", "id": "ATAU HARUSKAH... MEMASTIKANNYA?", "pt": "OU TALVEZ... DEVA VERIFICAR?", "text": "Or should I... verify it?", "tr": "Ya da... bir test mi etsem?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/34.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "1120", "949", "1446"], "fr": "Ne bouge pas !", "id": "JANGAN BERGERAK!", "pt": "N\u00c3O SE MOVA!", "text": "Don\u0027t move!", "tr": "K\u0131m\u0131ldama!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/35.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "267", "739", "672"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il va faire ?!", "id": "APA YANG AKAN DIA LAKUKAN!", "pt": "O QUE ELE VAI FAZER?!", "text": "What is he going to do!", "tr": "Ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor?!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/37.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "262", "945", "668"], "fr": "Le Shenyujia doit \u00eatre tout pr\u00e8s...", "id": "AURA NAFSU DEWA SEHARUSNYA ADA DI...", "pt": "SHEN YU JIA DEVE ESTAR POR AQUI.", "text": "The God of Desire should be nearby...", "tr": "Shen Yu Jia burada olmal\u0131."}, {"bbox": ["133", "2831", "368", "3066"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] NNGH...", "pt": "[SFX] UMM...", "text": "Ugh...", "tr": "[SFX] Mmh..."}, {"bbox": ["25", "4086", "362", "4478"], "fr": "\u00c7a... C\u0027est l\u0027odeur d\u0027une b\u00eate divine en chaleur !", "id": "INI... AROMA BINATANG SUCI YANG SEDANG BIRAHI!", "pt": "ESTE \u00c9... O CHEIRO DE UMA BESTA DIVINA NO CIO!", "text": "This is... the scent of a divine beast in heat!", "tr": "Bu... \u0130lahi bir canavar\u0131n k\u0131zg\u0131nl\u0131k kokusu!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/39.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "804", "318", "1045"], "fr": "Pourquoi vous ne donnez pas encore vos votes mensuels ?! Qu\u0027attendez-vous !", "id": "KENAPA BELUM MEMBERIKAN TIKET BULANAN?! TUNGGU APA LAGI!", "pt": "POR QUE AINDA N\u00c3O VOTARAM COM O PASSE MENSAL?! O QUE EST\u00c3O ESPERANDO!", "text": "Why aren\u0027t you casting monthly votes?! What are you waiting for!", "tr": "Neden h\u00e2l\u00e2 ayl\u0131k bilet vermiyorsunuz?! Neyi bekliyorsunuz!"}], "width": 1200}, {"height": 211, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/80/40.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua