This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 97
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/1.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "897", "735", "1345"], "fr": "\u00c9diteur : Orange\nArtiste principal : Qingyu\nAssistant encrage : Maoniang\nAssistant coloriste : Tuntun", "id": "PENANGGUNG JAWAB: CHENGZI\nPENULIS UTAMA: QINGYU\nASISTEN SKETSA: MAONIANG\nASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN", "pt": "EDITOR: CHENG ZI\nARTISTA PRINCIPAL: QING YU\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: MAO NIANG\nASSISTENTE DE CORES: TUN TUN", "text": "PENANGGUNG JAWAB: CHENGZI\nPENULIS UTAMA: QINGYU\nASISTEN SKETSA: MAONIANG\nASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Chengzi. Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Qingyu. \u00c7izgi Roman Asistan\u0131: Maoniang. Renk Asistan\u0131: Tuntun."}, {"bbox": ["123", "913", "688", "1328"], "fr": "\u00c9diteur : Orange\nArtiste principal : Qingyu\nAssistant encrage : Maoniang\nAssistant coloriste : Tuntun", "id": "PENANGGUNG JAWAB: CHENGZI\nPENULIS UTAMA: QINGYU\nASISTEN SKETSA: MAONIANG\nASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN", "pt": "EDITOR: CHENG ZI\nARTISTA PRINCIPAL: QING YU\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: MAO NIANG\nASSISTENTE DE CORES: TUN TUN", "text": "PENANGGUNG JAWAB: CHENGZI\nPENULIS UTAMA: QINGYU\nASISTEN SKETSA: MAONIANG\nASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Chengzi. Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Qingyu. \u00c7izgi Roman Asistan\u0131: Maoniang. Renk Asistan\u0131: Tuntun."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/3.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "2204", "1097", "2546"], "fr": "Oui, c\u0027est une capacit\u00e9 propre aux b\u00eates divines. Bien s\u00fbr, je pr\u00e9f\u00e9rerais te voir t\u0027en charger,", "id": "Benar, ini adalah kemampuan khusus hewan suci. Tentu saja aku lebih ingin melihatmu yang melakukannya,", "pt": "SIM, ESTA \u00c9 UMA HABILIDADE \u00daNICA DAS BESTAS DIVINAS. CLARO, EU PREFERIRIA VER VOC\u00ca FAZER ISSO,", "text": "Benar, ini adalah kemampuan khusus hewan suci. Tentu saja aku lebih ingin melihatmu yang melakukannya,", "tr": "Evet, bu ilahi canavarlara \u00f6zg\u00fc bir yetenek. Tabii ki, bunu senin yapman\u0131 daha \u00e7ok isterim,"}, {"bbox": ["199", "1824", "652", "2140"], "fr": "Pro... procr\u00e9er ?", "id": "Be-berkembang biak?", "pt": "PRO-PROCRIAR?", "text": "Be-berkembang biak?", "tr": "\u00c7o-\u00e7o\u011falmak m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/4.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "200", "333", "483"], "fr": "Alors, nous pourrons concevoir notre b\u00e9b\u00e9 ici...", "id": "Nanti di sini akan lahir bayi kita...", "pt": "ENT\u00c3O, ESTE LUGAR VAI GERAR NOSSOS BEB\u00caS...", "text": "Nanti di sini akan lahir bayi kita...", "tr": "O zaman buras\u0131 bebeklerimizi ta\u015f\u0131yacak..."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/5.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "2394", "450", "2723"], "fr": "Comment sais-tu pour le Qilin...", "id": "Bagaimana kau tahu Qilin...", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE SOBRE O QILIN...?", "text": "Bagaimana kau tahu Qilin...", "tr": "Qilin\u0027i nereden biliyorsun...?"}, {"bbox": ["791", "103", "1078", "357"], "fr": "Un petit Pixiu, ou... un petit Qilin.", "id": "Seekor Pixiu kecil, atau, Qilin kecil.", "pt": "UM PEQUENO PIXIU, OU UM PEQUENO QILIN.", "text": "Seekor Pixiu kecil, atau, Qilin kecil.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir Pixiu ya da k\u00fc\u00e7\u00fck bir Qilin."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/6.webp", "translations": [{"bbox": ["860", "554", "1120", "882"], "fr": "Je sais tout. Nous \u00e9tions faits l\u0027un pour l\u0027autre, une union b\u00e9nie par le Ciel.", "id": "Aku tahu segalanya. Kita memang pasangan yang ditakdirkan langit.", "pt": "EU SEI DE TUDO. N\u00d3S FOMOS FEITOS UM PARA O OUTRO.", "text": "Aku tahu segalanya. Kita memang pasangan yang ditakdirkan langit.", "tr": "Ben her \u015feyi biliyorum. Biz, cennette yaz\u0131lm\u0131\u015f bir kaderle birbirimize ba\u011fl\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["10", "2529", "425", "2848"], "fr": "Tu sais tout ? Song Handeng, qui es-tu r\u00e9ellement ?", "id": "Tahu segalanya... Song Handeng, sebenarnya siapa kau ini?", "pt": "SABE DE TUDO... SONG HANDENG, QUEM \u00c9 VOC\u00ca, AFINAL?", "text": "Tahu segalanya... Song Handeng, sebenarnya siapa kau ini?", "tr": "Her \u015feyi mi biliyorsun? Song Handeng, sen de kimsin?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/8.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "1021", "982", "1312"], "fr": "Un grand marteau plus une coupe de liqueur de jade imp\u00e9riale moins un petit marteau, \u00e7a fait combien ?", "id": "Satu palu besar ditambah secangkir Arak Istana Yuye dikurangi satu palu kecil sama dengan berapa?", "pt": "UM MARTELO GRANDE MAIS UMA TA\u00c7A DE LICOR DE JADE DO PAL\u00c1CIO MENOS UM MARTELO PEQUENO, QUANTO D\u00c1?", "text": "Satu palu besar ditambah secangkir Arak Istana Yuye dikurangi satu palu kecil sama dengan berapa?", "tr": "Bir b\u00fcy\u00fck \u00e7eki\u00e7 art\u0131 bir kadeh saray ye\u015fim lik\u00f6r\u00fc eksi bir k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7eki\u00e7 ne eder?"}, {"bbox": ["308", "46", "903", "467"], "fr": "Attends, si je ne peux pas r\u00e9v\u00e9ler mon identit\u00e9 et la mission du syst\u00e8me, est-ce que Song Handeng pourrait aussi...", "id": "Tunggu, jika aku tidak boleh memberitahukan identitasku dan misi sistem, mungkinkah Song Handeng juga...", "pt": "ESPERE, SE EU N\u00c3O POSSO REVELAR MINHA IDENTIDADE E AS MISS\u00d5ES DO SISTEMA, SER\u00c1 QUE SONG HANDENG TAMB\u00c9M...?", "text": "Tunggu, jika aku tidak boleh memberitahukan identitasku dan misi sistem, mungkinkah Song Handeng juga...", "tr": "Bekle, e\u011fer kimli\u011fimi ve sistem g\u00f6revimi a\u00e7\u0131klayamazsam, Song Handeng de mi..."}, {"bbox": ["456", "2186", "771", "2385"], "fr": "De quoi parles-tu ?", "id": "Apa yang kau katakan?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "Apa yang kau katakan?", "tr": "Sen ne diyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/9.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "875", "333", "1100"], "fr": "Me serais-je tromp\u00e9 ?", "id": "Apa aku salah?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU ENTENDI ERRADO?", "text": "Apa aku salah?", "tr": "Yoksa yan\u0131l\u0131yor muyum?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/10.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "110", "493", "441"], "fr": "Je retourne au Palais Lingxiao demain. Apr\u00e8s \u00e7a, il sera difficile de trouver une occasion de te revoir.", "id": "Besok aku akan kembali ke Istana Lingxiao, setelah itu akan sulit untuk bertemu denganmu lagi.", "pt": "AMANH\u00c3 EU VOLTO PARA O PAL\u00c1CIO LINGXIAO. DEPOIS DISSO, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL ENCONTRAR OUTRA CHANCE DE TE VER.", "text": "Besok aku akan kembali ke Istana Lingxiao, setelah itu akan sulit untuk bertemu denganmu lagi.", "tr": "Yar\u0131n Lingxiao Saray\u0131\u0027na d\u00f6n\u00fcyorum, ondan sonra seninle g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in f\u0131rsat bulmak zor olacak."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/11.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "55", "679", "223"], "fr": "Ce soir, je t\u0027attendrai dans ma chambre.", "id": "Malam ini aku menunggumu di kamar.", "pt": "ESTA NOITE, ESPERAREI POR VOC\u00ca NO MEU QUARTO.", "text": "Malam ini aku menunggumu di kamar.", "tr": "Bu gece odamda seni bekliyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/12.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "153", "655", "450"], "fr": "Je trouve que tu as un s\u00e9rieux probl\u00e8me en ce moment ! Tant que tu n\u0027auras pas tout clarifi\u00e9, n\u0027y pense m\u00eame pas !", "id": "Aku merasa kau sangat bermasalah sekarang! Sebelum kau menjelaskannya, jangan harap!", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO ESTRANHO AGORA! ANTES DE VOC\u00ca SE EXPLICAR, NEM PENSE NISSO!", "text": "Aku merasa kau sangat bermasalah sekarang! Sebelum kau menjelaskannya, jangan harap!", "tr": "\u015eu an sende bir sorun oldu\u011funu fark ettim! A\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015fturmadan \u00f6nce, akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme!"}], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/13.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "214", "840", "428"], "fr": "H\u00e9las, la nuit est longue et il est difficile de dormir seul...", "id": "Haa, tapi malam begitu panjang dan aku sendirian, sulit untuk tidur...", "pt": "AI, MAS A NOITE \u00c9 LONGA E \u00c9 DIF\u00cdCIL DORMIR SOZINHO...", "text": "Haa, tapi malam begitu panjang dan aku sendirian, sulit untuk tidur...", "tr": "Ah, ama uzun gecelerde yaln\u0131z uyumak zor..."}, {"bbox": ["148", "2654", "505", "2886"], "fr": "Pervers !", "id": "Dasar mesum!", "pt": "PERVERTIDO!", "text": "Dasar mesum!", "tr": "Sap\u0131k!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/14.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "1015", "938", "1273"], "fr": "Cependant, ton corps de Qilin est toujours chez moi,", "id": "Tapi, tubuh Qilin-mu itu masih ada padaku,", "pt": "MAS, AQUELE SEU CORPO DE QILIN AINDA EST\u00c1 COMIGO,", "text": "Tapi, tubuh Qilin-mu itu masih ada padaku,", "tr": "Ama o Qilin bedenin hala bende,"}, {"bbox": ["503", "46", "846", "235"], "fr": "Je ne suis pas encore d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9 \u00e0 ce point.", "id": "Aku belum begitu putus asa sampai ke tahap itu.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O ESTOU T\u00c3O CARENTE A ESSE PONTO.", "text": "Aku belum begitu putus asa sampai ke tahap itu.", "tr": "Hen\u00fcz o kadar \u00e7aresiz de\u011filim."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/16.webp", "translations": [{"bbox": ["879", "940", "1105", "1166"], "fr": "Si tu ne viens pas, je...", "id": "Jika kau tidak datang, aku akan...", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O VIER, EU VOU...", "text": "Jika kau tidak datang, aku akan...", "tr": "E\u011fer gelmezsen, ben..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/17.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "669", "334", "826"], "fr": "[SFX] Miaou ?", "id": "[SFX] Meong?", "pt": "[SFX] MIAU?", "text": "[SFX] Meong?", "tr": "[SFX] Miyav?"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/18.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1735", "479", "2032"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je ne vais pas me priver. \u00c0 toi de voir~", "id": "Pokoknya aku tidak akan menyusahkan diriku sendiri, kau lihat saja nanti~", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O VOU ME PREJUDICAR. VOC\u00ca QUE DECIDA O QUE FAZER~", "text": "Pokoknya aku tidak akan menyusahkan diriku sendiri, kau lihat saja nanti~", "tr": "Her neyse, kendime haks\u0131zl\u0131k etmeyece\u011fim, sen bilirsin~"}, {"bbox": ["212", "59", "443", "289"], "fr": "Tu es un pervers ?!", "id": "Apa kau ini cabul!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM PERVERTIDO?!", "text": "Apa kau ini cabul!", "tr": "Sen sap\u0131k m\u0131s\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/19.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "621", "616", "898"], "fr": "Gros pervers !", "id": "Dasar cabul!", "pt": "GRANDE PERVERTIDO!", "text": "Dasar cabul!", "tr": "Koca sap\u0131k!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/21.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "2997", "667", "3351"], "fr": "Bien que les jumeaux soient entr\u00e9s dans la secte Fenglan, leur niveau de corruption a tr\u00e8s peu baiss\u00e9. Il faut toujours s\u0027attaquer \u00e0 la racine du probl\u00e8me.", "id": "Meskipun si kembar sudah masuk Sekte Fenglan, tapi nilai kehitaman mereka hanya turun sedikit. Masalah ini harus diselesaikan dari akarnya.", "pt": "EMBORA OS G\u00caMEOS TENHAM ENTRADO NA SEITA FENGLAN, O VALOR DE CORRUP\u00c7\u00c3O DELES DIMINUIU MUITO POUCO. AINDA PRECISO RESOLVER O PROBLEMA PELA RAIZ.", "text": "Meskipun si kembar sudah masuk Sekte Fenglan, tapi nilai kehitaman mereka hanya turun sedikit. Masalah ini harus diselesaikan dari akarnya.", "tr": "\u0130kizler Fenglan Tarikat\u0131\u0027na girmi\u015f olsalar da kararma de\u011ferleri \u00e7ok az d\u00fc\u015ft\u00fc, sorunu k\u00f6k\u00fcnden \u00e7\u00f6zmek gerekiyor."}, {"bbox": ["227", "2654", "518", "2963"], "fr": "*Hum*, ce n\u0027est pas le moment de penser \u00e0 \u00e7a. J\u0027ai encore quatre gros probl\u00e8mes \u00e0 r\u00e9gler,", "id": "Hmph, sekarang bukan waktunya memikirkan ini, masih ada empat masalah besar yang menungguku.", "pt": "HMM, AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA DE PENSAR NISSO. AINDA TENHO QUATRO GRANDES PROBLEMAS PARA RESOLVER,", "text": "Hmph, sekarang bukan waktunya memikirkan ini, masih ada empat masalah besar yang menungguku.", "tr": "Hmph, \u015fimdi bunlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmenin zaman\u0131 de\u011fil, \u00e7\u00f6zmem gereken d\u00f6rt b\u00fcy\u00fck sorun daha var."}, {"bbox": ["102", "1189", "387", "1495"], "fr": "Je ne parlais pas de toi, non, pas de toi. Mais ne va pas apprendre de lui... \u00e0 manger des fruits.", "id": "Bukan membicarakanmu, bukan. Tapi jangan mencontohnya... yang suka makan itu.", "pt": "N\u00c3O ESTOU FALANDO DE VOC\u00ca, N\u00c3O. MAS N\u00c3O APRENDA COM ELE... A SER T\u00c3O DESCARADO.", "text": "Bukan membicarakanmu, bukan. Tapi jangan mencontohnya... yang suka makan itu.", "tr": "Sana demedim, sana demedim, ama sak\u0131n ondan \u00f6\u011frenme... Meyve ye."}, {"bbox": ["608", "128", "793", "313"], "fr": "[SFX] Bip...", "id": "[SFX] Cup...", "pt": "[SFX] CHU~...", "text": "[SFX] Cup...", "tr": "[SFX] Muck..."}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/22.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "469", "1139", "899"], "fr": "Le d\u00e9but de la trag\u00e9die des jumeaux fut la mort de leur m\u00e8re, Lan Mingyue. Si je pouvais retrouver son \u00e2me divine, alors m\u00eame si je n\u0027\u00e9tais plus l\u00e0, quelqu\u0027un pourrait s\u0027occuper d\u0027eux...", "id": "Awal mula tragedi mereka berdua adalah kematian ibu mereka, Lan Mingyue. Jika aku bisa menemukan kembali rohnya, maka meskipun aku sudah tiada, masih ada orang yang bisa merawat mereka...", "pt": "O COME\u00c7O DA TRAG\u00c9DIA DOS DOIS FOI A MORTE DA M\u00c3E DELES, LAN MINGYUE. SE EU CONSEGUIR RECUPERAR A ALMA DELA, MESMO QUE EU N\u00c3O ESTEJA MAIS AQUI, HAVER\u00c1 ALGU\u00c9M PARA CUIDAR DELES...", "text": "Awal mula tragedi mereka berdua adalah kematian ibu mereka, Lan Mingyue. Jika aku bisa menemukan kembali rohnya, maka meskipun aku sudah tiada, masih ada orang yang bisa merawat mereka...", "tr": "\u0130kisinin trajedisi anneleri Lan Mingyue\u0027nin \u00f6l\u00fcm\u00fcyle ba\u015flad\u0131. E\u011fer onun ruhunu geri getirebilirsem, ben olmasam bile onlara bakacak biri olur..."}, {"bbox": ["821", "2585", "1113", "2902"], "fr": "...Si j\u0027avais su, j\u0027aurais pris quelques tr\u00e9sors en partant de la caverne dor\u00e9e de Song Handeng...", "id": "...Seandainya saja waktu itu aku membawa beberapa harta karun dari gua harta Song Handeng...", "pt": "...SE EU SOUBESSE, TERIA PEGO ALGUNS TESOUROS QUANDO SA\u00cd DA CAVERNA DE OURO ESCONDIDO DE SONG HANDENG...", "text": "...Seandainya saja waktu itu aku membawa beberapa harta karun dari gua harta Song Handeng...", "tr": "...Ke\u015fke Song Handeng\u0027in hazine ma\u011faras\u0131ndan ayr\u0131l\u0131rken biraz hazine alsayd\u0131m..."}, {"bbox": ["120", "902", "364", "1175"], "fr": "Tutu, est-ce que ce que j\u0027ai command\u00e9 arrive aujourd\u0027hui ?", "id": "Tutu, apakah barang yang kuminta akan sampai hari ini?", "pt": "TUTU, AQUILO QUE EU PEDI CHEGA HOJE?", "text": "Tutu, apakah barang yang kuminta akan sampai hari ini?", "tr": "Tutu, istedi\u011fim \u015feyler bug\u00fcn m\u00fc gelecek?"}, {"bbox": ["180", "2278", "490", "2583"], "fr": "Oui, H\u00f4te. Mais un tr\u00e9sor comme la Fleur de R\u00e9surrection aux Os de Jade, as-tu les moyens de te l\u0027offrir, pauvre minable ?", "id": "Benar, Host. Tapi harta karun seperti Bunga Kelahiran Kembali Tulang Giok ini, apa kau mampu membelinya? Dasar miskin!", "pt": "SIM, ANFITRI\u00c3O. MAS UM TESOURO COMO A FLOR DO RENASCIMENTO DO OSSO DE JADE, VOC\u00ca TEM DINHEIRO PARA COMPRAR, SEU POBRET\u00c3O?", "text": "Benar, Host. Tapi harta karun seperti Bunga Kelahiran Kembali Tulang Giok ini, apa kau mampu membelinya? Dasar miskin!", "tr": "Evet Ev Sahibi, ama Ye\u015fim Kemik Dirili\u015f \u00c7i\u00e7e\u011fi gibi bir hazineyi alacak paran var m\u0131, fakir pi\u00e7?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/23.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "816", "570", "952"], "fr": "Toi, d\u00e9penser l\u0027argent de Song Handeng ne te g\u00eane vraiment pas, hein ?", "id": "Kau menggunakan uang Song Handeng tanpa malu-malu, ya.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O TEM VERGONHA NENHUMA DE GASTAR O DINHEIRO DO SONG HANDENG, HEIN?", "text": "Kau menggunakan uang Song Handeng tanpa malu-malu, ya.", "tr": "Song Handeng\u0027in paras\u0131n\u0131 harcarken hi\u00e7 utanm\u0131yorsun ger\u00e7ekten."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/24.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "561", "357", "910"], "fr": "Apr\u00e8s les d\u00e9penses de ce petit panier perc\u00e9, il devrait rester onze mille cinq cents taels. C\u0027est toi qui les as, non ? Sors-les.", "id": "Setelah dihabiskan si boros Xiao Wu, seharusnya masih tersisa sebelas ribu lima ratus tael. Ada padamu, kan? Keluarkan,", "pt": "DEPOIS DE SER GASTO PELO \"PEQUENO GASTADOR\", DEVEM TER SOBRADO ONZE MIL E QUINHENTOS TA\u00c9IS. EST\u00c3O COM VOC\u00ca, CERTO? PEGUE-OS,", "text": "Setelah dihabiskan si boros Xiao Wu, seharusnya masih tersisa sebelas ribu lima ratus tael. Ada padamu, kan? Keluarkan,", "tr": "M\u00fcsrif velet harcad\u0131ktan sonra on bir bin be\u015f y\u00fcz tael kalm\u0131\u015f olmal\u0131, sende de\u011fil mi? \u00c7\u0131kar onu."}, {"bbox": ["874", "2009", "1127", "2341"], "fr": "Ajout\u00e9 \u00e0 cela quelques biens personnels de cette identit\u00e9 alternative... \u00e7a fait aussi vingt mille taels.", "id": "Ditambah dengan beberapa aset pribadiku dari identitas ini... ada sekitar dua puluh ribu tael.", "pt": "MAIS ALGUNS BENS PRIVADOS DESTA MINHA \"IDENTIDADE SECRETA\"... J\u00c1 S\u00c3O VINTE MIL TA\u00c9IS,", "text": "Ditambah dengan beberapa aset pribadiku dari identitas ini... ada sekitar dua puluh ribu tael.", "tr": "Art\u0131 bu sahte kimli\u011fimin baz\u0131 \u00f6zel m\u00fclkleri... yirmi bin tael de var."}, {"bbox": ["435", "11", "800", "580"], "fr": "Nous sommes mari\u00e9s, donc tout cela est notre propri\u00e9t\u00e9 commune. Inutile d\u0027en dire plus. Les provisions que j\u0027avais mises de c\u00f4t\u00e9 pour Song Handeng sont toujours l\u00e0, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kita berdua sudah menikah, barang-barang itu adalah harta bersama kita. Tidak ada gunanya membicarakan ini lagi. Bekal makanan yang dulu kusimpan untuk Song Handeng masih ada, kan?", "pt": "\"N\u00d3S DOIS SOMOS \u0027CASADOS\u0027, AQUELAS COISAS S\u00c3O NOSSA PROPRIEDADE EM COMUM. N\u00c3O ADIANTA FALAR DISSO. AS RA\u00c7\u00d5ES QUE EU GUARDEI PARA O SONG HANDENG ANTES AINDA EST\u00c3O A\u00cd, CERTO?\"", "text": "Kita berdua sudah menikah, barang-barang itu adalah harta bersama kita. Tidak ada gunanya membicarakan ini lagi. Bekal makanan yang dulu kusimpan untuk Song Handeng masih ada, kan?", "tr": "\u0130kimiz de evliyiz, o \u015feyler ortak mal\u0131m\u0131z, bunlar\u0131 s\u00f6ylemenin bir anlam\u0131 yok. Daha \u00f6nce Song Handeng i\u00e7in biriktirdi\u011fim erzaklar hala duruyor mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/25.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "223", "454", "510"], "fr": "Tant qu\u0027on ne tombe pas sur un pigeon sans cervelle, \u00e7a suffira !", "id": "Asal tidak bertemu orang kaya bodoh yang tidak punya mata, ini sudah cukup!", "pt": "DESDE QUE N\u00c3O ENCONTRE NENHUM OT\u00c1RIO SEM NO\u00c7\u00c3O, \u00c9 SUFICIENTE!", "text": "Asal tidak bertemu orang kaya bodoh yang tidak punya mata, ini sudah cukup!", "tr": "G\u00f6z\u00fc k\u00f6r bir enayiye denk gelmedi\u011fimiz s\u00fcrece yeterli olur!"}], "width": 1200}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/26.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "3534", "907", "3739"], "fr": "Tant de monde.", "id": "Ramai sekali.", "pt": "QUANTA GENTE.", "text": "Ramai sekali.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok insan."}, {"bbox": ["793", "4915", "1031", "5249"], "fr": "Ma\u00eetre, soyez sans crainte, j\u0027ai r\u00e9serv\u00e9 un salon priv\u00e9. La secte Fenglan a encore assez de prestige pour \u00e7a.", "id": "Guru tenang saja, aku sudah memesan kamar pribadi. Sekte Fenglan masih punya sedikit koneksi.", "pt": "MESTRE, FIQUE TRANQUILO. RESERVEI UM CAMAROTE. A SEITA FENGLAN AINDA TEM ESSE PREST\u00cdGIO.", "text": "Guru tenang saja, aku sudah memesan kamar pribadi. Sekte Fenglan masih punya sedikit koneksi.", "tr": "Usta, merak etmeyin, \u00f6zel bir loca ay\u0131rtt\u0131m. Fenglan Tarikat\u0131\u0027n\u0131n hala biraz itibar\u0131 var."}, {"bbox": ["92", "5438", "463", "5754"], "fr": "Pourquoi grand fr\u00e8re peut y aller et pas moi ?! Ma\u00eetre est partial ! \u00c7a m\u0027est \u00e9gal, je veux y aller !", "id": "Kenapa kakak boleh pergi tapi aku tidak boleh! Guru pilih kasih! Aku tidak peduli, aku mau pergi juga!", "pt": "POR QUE O IRM\u00c3O PODE IR E EU N\u00c3O?! O MESTRE \u00c9 PARCIAL! N\u00c3O ME IMPORTO, EU VOU ASSIM MESMO!", "text": "Kenapa kakak boleh pergi tapi aku tidak boleh! Guru pilih kasih! Aku tidak peduli, aku mau pergi juga!", "tr": "Neden a\u011fabeyim gidebiliyor da ben gidemiyorum! Usta ayr\u0131mc\u0131l\u0131k yap\u0131yor! Umurumda de\u011fil, ben de gidece\u011fim!"}, {"bbox": ["759", "6365", "955", "6563"], "fr": "Jing\u0027er...", "id": "Jing\u0027er...", "pt": "JING\u0027ER...", "text": "Jing\u0027er...", "tr": "Jing\u0027er..."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/27.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "931", "796", "1142"], "fr": "Plus tard, en rentrant, n\u0027oublie pas de lui rapporter des g\u00e2teaux sucr\u00e9s pour l\u0027amadouer.", "id": "Nanti kalau kembali, ingat bawa sedikit kue manis untuk membujuknya.", "pt": "MAIS TARDE, QUANDO VOLTAR, LEMBRE-SE DE TRAZER ALGUNS DOCES PARA ACALM\u00c1-LO.", "text": "Nanti kalau kembali, ingat bawa sedikit kue manis untuk membujuknya.", "tr": "Biraz sonra d\u00f6nerken onu avutmak i\u00e7in biraz \u015fekerli kek almay\u0131 unutma."}, {"bbox": ["318", "2170", "549", "2327"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre.", "id": "Baik, Guru.", "pt": "SIM, MESTRE.", "text": "Baik, Guru.", "tr": "Evet, Usta."}, {"bbox": ["13", "0", "1156", "473"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/28.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "782", "950", "1143"], "fr": "Ma\u00eetre nous traite encore comme des enfants... Dommage, Jing\u0027er n\u0027est plus celui qu\u0027on pouvait amadouer avec deux g\u00e2teaux sucr\u00e9s.", "id": "Guru masih menganggap kami anak kecil. Sayangnya, Jing\u0027er sudah bukan anak kecil yang bisa dibujuk dengan dua potong kue manis lagi.", "pt": "O MESTRE AINDA NOS TRATA COMO CRIAN\u00c7AS. PENA QUE JING\u0027ER H\u00c1 MUITO TEMPO N\u00c3O \u00c9 MAIS ALGU\u00c9M QUE SE ACALMA COM APENAS DOIS DOCINHOS.", "text": "Guru masih menganggap kami anak kecil. Sayangnya, Jing\u0027er sudah bukan anak kecil yang bisa dibujuk dengan dua potong kue manis lagi.", "tr": "Usta hala bize \u00e7ocuk muamelesi yap\u0131yor. Ne yaz\u0131k ki Jing\u0027er art\u0131k iki par\u00e7a \u015fekerli kekle avutulacak biri de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/29.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "3630", "551", "3904"], "fr": "Cette aura sinistre et spectrale... C\u0027est le Roi Fant\u00f4me !", "id": "Aura hantu yang menyeramkan ini... Ini Raja Hantu!", "pt": "ESSA AURA SOMBRIA E FANTASMAG\u00d3RICA... \u00c9 O REI FANTASMA!", "text": "Aura hantu yang menyeramkan ini... Ini Raja Hantu!", "tr": "Bu hayaletimsi aura... Bu Hayalet Kral!"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/30.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "172", "941", "426"], "fr": "Ne regarde pas, ne regarde pas ! Fais attention, il pourrait t\u0027emmener !", "id": "Jangan lihat, jangan lihat! Hati-hati dia membawamu pergi!", "pt": "N\u00c3O OLHE! N\u00c3O OLHE! CUIDADO PARA ELE N\u00c3O TE LEVAR EMBORA!", "text": "Jangan lihat, jangan lihat! Hati-hati dia membawamu pergi!", "tr": "Bakma, bakma! Dikkat et, seni al\u0131p g\u00f6t\u00fcr\u00fcr!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/31.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "607", "999", "1094"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il soit l\u00e0 ?!", "id": "Kenapa dia ada di sini?!", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO AQUI?!", "text": "Kenapa dia ada di sini?!", "tr": "O neden burada?!"}, {"bbox": ["297", "478", "936", "984"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il fait l\u00e0 ?!", "id": "Kenapa ada di sini?!", "pt": "POR QUE ELE EST\u00c1 AQUI?!", "text": "Kenapa ada di sini?!", "tr": "Neden burada?!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/35.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "472", "849", "640"], "fr": "Ma\u00eetre, vous le connaissez ?", "id": "Guru kenal?", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca O CONHECE?", "text": "Guru kenal?", "tr": "Usta onu tan\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["886", "739", "1032", "828"], "fr": "Hein ?", "id": "Salah paham?", "pt": "HMM?", "text": "Salah paham?", "tr": "Hata m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/36.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "538", "449", "768"], "fr": "Non, je ne le connais pas. Entrons.", "id": "Tidak kenal, ayo kita masuk.", "pt": "N\u00c3O O CONHE\u00c7O. VAMOS ENTRAR.", "text": "Tidak kenal, ayo kita masuk.", "tr": "Tan\u0131m\u0131yorum, i\u00e7eri girelim."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/38.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "3503", "808", "3764"], "fr": "Je serai juste devant la porte. Jeune Ma\u00eetre de secte, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 m\u0027appeler si vous avez besoin de quelque chose.", "id": "Saya ada di luar pintu, Tuan Muda Sekte panggil saja jika ada perlu.", "pt": "ESTA SERVA ESTAR\u00c1 DO LADO DE FORA. JOVEM MESTRE DA SEITA, SE PRECISAR DE ALGO, \u00c9 S\u00d3 CHAMAR.", "text": "Saya ada di luar pintu, Tuan Muda Sekte panggil saja jika ada perlu.", "tr": "Hizmet\u00e7iniz kap\u0131n\u0131n hemen d\u0131\u015f\u0131nda, Gen\u00e7 Tarikat Lideri, bir \u015feye ihtiyac\u0131n\u0131z olursa beni \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n."}, {"bbox": ["470", "672", "712", "973"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre de secte Hua, votre salon priv\u00e9 est \u00e0 l\u0027\u00e9tage. Par ici, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "Tuan Muda Sekte Hua, kamar pribadi Anda ada di lantai atas, silakan.", "pt": "JOVEM MESTRE HUA, SEU CAMAROTE \u00c9 NO ANDAR DE CIMA. POR AQUI, POR FAVOR.", "text": "Tuan Muda Sekte Hua, kamar pribadi Anda ada di lantai atas, silakan.", "tr": "Gen\u00e7 Tarikat Lideri Hua, \u00f6zel odan\u0131z yukar\u0131da, l\u00fctfen."}, {"bbox": ["233", "2284", "462", "2548"], "fr": "L\u0027ambiance est raffin\u00e9e. Cette Tour Guangyun sait vraiment y faire en affaires.", "id": "Lingkungannya tenang dan elegan. Restoran Guangyun ini memang pandai berbisnis.", "pt": "O AMBIENTE \u00c9 ELEGANTE. ESTA TORRE GUANGYUN REALMENTE SABE COMO FAZER NEG\u00d3CIOS.", "text": "Lingkungannya tenang dan elegan. Restoran Guangyun ini memang pandai berbisnis.", "tr": "Ortam zarif, bu Guangyun K\u00f6\u015fk\u00fc i\u015f yapmay\u0131 iyi biliyor."}, {"bbox": ["850", "5045", "1051", "5135"], "fr": "Cher V\u00e9n\u00e9rable Dao\u00efste,", "id": "Pendeta Tao ini...", "pt": "ESTE MESTRE TAO\u00cdSTA...", "text": "Pendeta Tao ini...", "tr": "Bu Taoist \u00dcstat..."}], "width": 1200}, {"height": 5138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/39.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "4645", "453", "4973"], "fr": "Alors pourquoi ne retirez-vous toujours pas votre chapeau conique ? De quoi avez-vous peur ?", "id": "Lalu kenapa sampai sekarang kau tidak melepas topi capingmu? Apa yang kau takutkan?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O TIROU SEU CHAP\u00c9U C\u00d4NICO? DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO?", "text": "Lalu kenapa sampai sekarang kau tidak melepas topi capingmu? Apa yang kau takutkan?", "tr": "O zaman neden \u015fimdiye kadar \u015fapkan\u0131 \u00e7\u0131karmad\u0131n, neden korkuyorsun?"}, {"bbox": ["271", "1917", "563", "2197"], "fr": "Jamais !", "id": "Tidak pernah!", "pt": "NUNCA!", "text": "Tidak pernah!", "tr": "Asla!"}, {"bbox": ["829", "19", "1072", "167"], "fr": "Ma\u00eetre Dao\u00efste, avec cette prestance, ne nous serions-nous pas d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9s ?", "id": "Pendeta Tao yang berwibawa ini, apakah kita pernah bertemu?", "pt": "COM ESSE SEU ESTILO TAO\u00cdSTA... N\u00d3S J\u00c1 NOS ENCONTRAMOS ANTES?", "text": "Pendeta Tao yang berwibawa ini, apakah kita pernah bertemu?", "tr": "Taoist \u00dcstat, bu heybetli duru\u015funuzla... Daha \u00f6nce tan\u0131\u015fm\u0131\u015f m\u0131yd\u0131k?"}, {"bbox": ["828", "2718", "1067", "3062"], "fr": "Comme on se retrouve !", "id": "Benar-benar musuh bebuyutan bertemu di jalan sempit!", "pt": "\u00c9 REALMENTE UM MUNDO PEQUENO PARA INIMIGOS!", "text": "Benar-benar musuh bebuyutan bertemu di jalan sempit!", "tr": "Ger\u00e7ekten de d\u00fc\u015fmanlar dar yolda kar\u015f\u0131la\u015f\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/40.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "903", "872", "1117"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode.", "id": "PREVIEW EPISODE SELANJUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "PREVIEW EPISODE SELANJUTNYA", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/41.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "194", "736", "397"], "fr": "Tu... tu es vraiment r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "Kau, benar-benar sudah sadar?", "pt": "VOC\u00ca... REALMENTE ACORDOU?", "text": "Kau, benar-benar sudah sadar?", "tr": "Sen, ger\u00e7ekten uyand\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/42.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "329", "540", "529"], "fr": "L\u00e2che-moi... J\u0027\u00e9touffe...", "id": "Lepaskan, aku tidak bisa bernapas...", "pt": "ME SOLTA... N\u00c3O CONSIGO RESPIRAR...", "text": "Lepaskan, aku tidak bisa bernapas...", "tr": "B\u0131rak, nefes alam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["542", "1780", "798", "2001"], "fr": "Je ne te l\u00e2cherai pas, je ne te l\u00e2cherai pas !", "id": "Aku tidak mau lepas, tidak mau!", "pt": "N\u00c3O VOU SOLTAR! N\u00c3O VOU SOLTAR!", "text": "Aku tidak mau lepas, tidak mau!", "tr": "B\u0131rakmayaca\u011f\u0131m, b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/43.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "363", "463", "680"], "fr": "Pourquoi grand fr\u00e8re peut aller demander des votes mensuels et pas moi ?! Ma\u00eetre est partial ! \u00c7a m\u0027est \u00e9gal, je veux y aller !", "id": "Kenapa kakak boleh meminta tiket bulanan tapi aku tidak boleh! Guru pilih kasih! Aku tidak peduli, aku mau minta juga!", "pt": "POR QUE O IRM\u00c3O PODE IR PEDIR PASSES MENSAIS E EU N\u00c3O?! O MESTRE \u00c9 PARCIAL! N\u00c3O ME IMPORTO, EU VOU ASSIM MESMO!", "text": "Kenapa kakak boleh meminta tiket bulanan tapi aku tidak boleh! Guru pilih kasih! Aku tidak peduli, aku mau minta juga!", "tr": "Neden a\u011fabeyim ayl\u0131k bilet isteyebiliyor da ben isteyemiyorum! Usta ayr\u0131mc\u0131l\u0131k yap\u0131yor! Umurumda de\u011fil, ben de isteyece\u011fim!"}, {"bbox": ["759", "1291", "955", "1489"], "fr": "Jing\u0027er...", "id": "Jing\u0027er......", "pt": "JING\u0027ER...", "text": "Jing\u0027er......", "tr": "Jing\u0027er..."}], "width": 1200}, {"height": 503, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/97/44.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua