This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 98
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "897", "735", "1345"], "fr": "\u00c9diteur : Orange\nArtiste principal : Qingyu\nAssistant encrage : Maoniang\nAssistant coloriste : Tuntun", "id": "PENANGGUNG JAWAB: CHENGZI\nPENULIS UTAMA: QINGYU\nASISTEN SKETSA: MAONIANG\nASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN", "pt": "EDITOR: CHENG ZI\nARTISTA PRINCIPAL: QING YU\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: MAO NIANG\nASSISTENTE DE CORES: TUN TUN", "text": "EDITOR: CHENG ZI\nARTISTA PRINCIPAL: QING YU\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: MAO NIANG\nASSISTENTE DE CORES: TUN TUN", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Chengzi. Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Qingyu. \u00c7izgi Roman Asistan\u0131: Maoniang. Renk Asistan\u0131: Tuntun."}, {"bbox": ["123", "913", "688", "1328"], "fr": "\u00c9diteur : Orange\nArtiste principal : Qingyu\nAssistant encrage : Maoniang\nAssistant coloriste : Tuntun", "id": "PENANGGUNG JAWAB: CHENGZI\nPENULIS UTAMA: QINGYU\nASISTEN SKETSA: MAONIANG\nASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN", "pt": "EDITOR: CHENG ZI\nARTISTA PRINCIPAL: QING YU\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: MAO NIANG\nASSISTENTE DE CORES: TUN TUN", "text": "EDITOR: CHENG ZI\nARTISTA PRINCIPAL: QING YU\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: MAO NIANG\nASSISTENTE DE CORES: TUN TUN", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Chengzi. Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Qingyu. \u00c7izgi Roman Asistan\u0131: Maoniang. Renk Asistan\u0131: Tuntun."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/3.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "3938", "959", "4178"], "fr": "Yelan n\u0027est pas facile \u00e0 duper. Plus on l\u0027emp\u00eache de regarder, plus il devient curieux. Peu importe,", "id": "Ye Lan tidak mudah dibodohi. Semakin tidak diperlihatkan, semakin dia penasaran. Tidak apa-apa,", "pt": "YE LAN N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DE ENGANAR. QUANTO MAIS VOC\u00ca N\u00c3O O DEIXA VER, MAIS CURIOSO ELE FICA. N\u00c3O IMPORTA,", "text": "YE LAN N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DE ENGANAR. QUANTO MAIS VOC\u00ca N\u00c3O O DEIXA VER, MAIS CURIOSO ELE FICA. N\u00c3O IMPORTA,", "tr": "Yelan\u0027\u0131 kand\u0131rmak kolay de\u011fil. Ona ne kadar g\u00f6stermezsen o kadar meraklan\u0131r. Sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["409", "4190", "734", "4452"], "fr": "Mon corps de V\u00e9n\u00e9rable Dao\u00efste et celui de l\u0027Esprit Enchanteur ne se ressemblent qu\u0027\u00e0 soixante ou soixante-dix pour cent. Tant que mes talents d\u0027acteur sont assez bons, il ne le d\u00e9couvrira pas !", "id": "Tubuh Dao Zun-ku dan tubuh Mei Ling hanya mirip enam-tujuh bagian. Selama aktingku cukup bagus, dia tidak akan sadar!", "pt": "O CORPO DO MEU MESTRE TAO\u00cdSTA E O DO ESP\u00cdRITO ENCANTADOR S\u00c3O APENAS 60-70% PARECIDOS. CONTANTO QUE MINHAS HABILIDADES DE ATUA\u00c7\u00c3O SEJAM BOAS O SUFICIENTE, ELE N\u00c3O DESCOBRIR\u00c1!", "text": "O CORPO DO MEU MESTRE TAO\u00cdSTA E O DO ESP\u00cdRITO ENCANTADOR S\u00c3O APENAS 60-70% PARECIDOS. CONTANTO QUE MINHAS HABILIDADES DE ATUA\u00c7\u00c3O SEJAM BOAS O SUFICIENTE, ELE N\u00c3O DESCOBRIR\u00c1!", "tr": "Taoist \u00dcstat bedenimle B\u00fcy\u00fcleyici Ruh bedenim aras\u0131nda sadece %60-70 oran\u0131nda bir benzerlik var. Yeterince iyi rol yaparsam fark etmeyecektir!"}, {"bbox": ["452", "92", "760", "335"], "fr": "Puisque vous ne m\u0027avez jamais vu, pourquoi n\u0027avez-vous toujours pas enlev\u00e9 votre chapeau conique ?", "id": "Karena kita belum pernah bertemu, kenapa sampai sekarang kau tidak melepas topi bambumu?", "pt": "J\u00c1 QUE NUNCA NOS VIMOS, POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O TIROU SEU CHAP\u00c9U C\u00d4NICO?", "text": "J\u00c1 QUE NUNCA NOS VIMOS, POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O TIROU SEU CHAP\u00c9U C\u00d4NICO?", "tr": "Madem daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6rmedin, neden \u015fapkan\u0131 h\u00e2l\u00e2 \u00e7\u0131karmad\u0131n?"}, {"bbox": ["578", "2010", "846", "2224"], "fr": "Un pratiquant de la Voie de l\u0027Impassibilit\u00e9 doit naturellement se retirer du monde. Sortir le visage couvert est une r\u00e8gle de la secte.", "id": "Kultivator Jalan Tanpa Perasaan seharusnya menghindari dunia, menutupi wajah saat keluar adalah aturan sekte.", "pt": "CULTIVADORES DO CAMINHO DA INSENSIBILIDADE DEVEM EVITAR O MUNDO. COBRIR O ROSTO AO SAIR \u00c9 UMA REGRA DA SEITA.", "text": "CULTIVADORES DO CAMINHO DA INSENSIBILIDADE DEVEM EVITAR O MUNDO. COBRIR O ROSTO AO SAIR \u00c9 UMA REGRA DA SEITA.", "tr": "Hissiz bir geli\u015fimci do\u011fal olarak d\u00fcnyadan elini ete\u011fini \u00e7eker. D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karken y\u00fcz\u00fcn\u00fc \u00f6rtmek tarikat\u0131m\u0131z\u0131n bir kural\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["404", "1837", "631", "2011"], "fr": "Mon ma\u00eetre est le V\u00e9n\u00e9rable Dao\u00efste de la secte Wuwei,", "id": "Guruku adalah Dao Zun dari Sekte Wuwei,", "pt": "MEU MESTRE \u00c9 O MESTRE TAO\u00cdSTA DA SEITA WUWEI,", "text": "MEU MESTRE \u00c9 O MESTRE TAO\u00cdSTA DA SEITA WUWEI,", "tr": "Ustamd\u0131 Wuwei Klan\u0131\u0027n\u0131n Taoist \u00dcstad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/4.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1011", "720", "1229"], "fr": "Peu importe, ce n\u0027est qu\u0027une apparence. Il n\u0027y a vraiment rien qui ne puisse \u00eatre montr\u00e9.", "id": "Tidak apa-apa, ini hanya penampilan luar, memang tidak ada yang perlu disembunyikan.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, \u00c9 APENAS UMA APAR\u00caNCIA. REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE N\u00c3O POSSA SER VISTO PELOS OUTROS.", "text": "N\u00c3O IMPORTA, \u00c9 APENAS UMA APAR\u00caNCIA. REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE N\u00c3O POSSA SER VISTO PELOS OUTROS.", "tr": "Sorun de\u011fil. Sonu\u00e7ta sadece bir d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f, ger\u00e7ekten de saklayacak bir \u015fey yok."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/5.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "3144", "487", "3419"], "fr": "! On dirait !", "id": "! MIRIP SEKALI!", "pt": "! PARECE!", "text": "! PARECE!", "tr": "! Sanki!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/6.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "226", "1079", "659"], "fr": "Il te ressemble juste un peu, mais il n\u0027est pas aussi beau que toi.", "id": "Hanya sedikit mirip denganmu, tidak secantik dirimu.", "pt": "S\u00d3 SE PARECE UM POUCO COM VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BONITO QUANTO VOC\u00ca.", "text": "S\u00d3 SE PARECE UM POUCO COM VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BONITO QUANTO VOC\u00ca.", "tr": "Sadece biraz sana benziyor, senin kadar g\u00fczel de\u011fil."}, {"bbox": ["606", "2169", "1094", "2306"], "fr": "L\u0027anneau spatial pour le petit esclave.", "id": "Cincin spasial untuk budak kecil.", "pt": "ANEL ESPACIAL PARA GUARDAR O PEQUENO ESCRAVO", "text": "ANEL ESPACIAL PARA GUARDAR O PEQUENO ESCRAVO", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u00f6leyi saklamak i\u00e7in kullan\u0131lan mekansal y\u00fcz\u00fck."}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "604", "578", "859"], "fr": "Bienvenue \u00e0 tous \u00e0 la Tour Guangyun. Aujourd\u0027hui, nous avons pr\u00e9par\u00e9 pour vous de nombreux mat\u00e9riaux immortels et tr\u00e9sors rares,", "id": "Selamat datang di Paviliun Guangyun. Hari ini kami telah menyiapkan banyak bahan abadi dan harta karun untuk kalian,", "pt": "BEM-VINDOS AO PAVILH\u00c3O GUANGYUN. HOJE PREPARAMOS MUITOS MATERIAIS IMORTAIS E TESOUROS PRECIOSOS PARA VOC\u00caS,", "text": "BEM-VINDOS AO PAVILH\u00c3O GUANGYUN. HOJE PREPARAMOS MUITOS MATERIAIS IMORTAIS E TESOUROS PRECIOSOS PARA VOC\u00caS,", "tr": "Guangyun K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne ho\u015f geldiniz! Bug\u00fcn sizler i\u00e7in pek \u00e7ok \u00f6l\u00fcms\u00fcz malzeme ve nadide hazine haz\u0131rlad\u0131k."}, {"bbox": ["600", "4069", "912", "4334"], "fr": "Parmi tous les invit\u00e9s, seul le Roi Fant\u00f4me est le plus riche ! Tout l\u0027argent des morts lui appartient !", "id": "Di antara semua tamu, hanya Raja Hantu yang paling kaya! Semua uang orang mati adalah miliknya!", "pt": "DE TODOS OS CONVIDADOS, APENAS O REI FANTASMA \u00c9 O MAIS RICO! TODO O DINHEIRO DOS MORTOS \u00c9 DELE!", "text": "DE TODOS OS CONVIDADOS, APENAS O REI FANTASMA \u00c9 O MAIS RICO! TODO O DINHEIRO DOS MORTOS \u00c9 DELE!", "tr": "T\u00fcm konuklar aras\u0131nda en zengini Hayalet Kral! \u00d6l\u00fclerin b\u00fct\u00fcn paras\u0131 ona ait!"}, {"bbox": ["544", "2193", "779", "2387"], "fr": "Le premier objet : la Robe de Plumes aux \u00c9cailles Azur !", "id": "Barang pertama, Jubah Bulu Sisik Hijau!", "pt": "O PRIMEIRO ITEM, O MANTO DE PENAS QINGLIN!", "text": "O PRIMEIRO ITEM, O MANTO DE PENAS QINGLIN!", "tr": "\u0130lk e\u015fya, Ye\u015fil Pullu T\u00fcy Giysisi!"}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "3095", "1038", "3345"], "fr": "Capable de nourrir les \u00e2mes et de ramener les morts \u00e0 la vie : la Fleur de R\u00e9surrection aux Os de Jade ! Mise \u00e0 prix : trois mille ta\u00ebls !", "id": "Bunga Tulang Giok Kehidupan Kembali yang dapat memelihara jiwa dan membangkitkan orang mati! Harga dasar tiga ribu tael!", "pt": "CAPAZ DE NUTRIR ALMAS E TRAZER OS MORTOS DE VOLTA \u00c0 VIDA, A FLOR DO RENASCIMENTO DE OSSO DE JADE! LANCE INICIAL DE TR\u00caS MIL TA\u00c9IS!", "text": "CAPAZ DE NUTRIR ALMAS E TRAZER OS MORTOS DE VOLTA \u00c0 VIDA, A FLOR DO RENASCIMENTO DE OSSO DE JADE! LANCE INICIAL DE TR\u00caS MIL TA\u00c9IS!", "tr": "Ruhlar\u0131 besleyip \u00f6l\u00fcleri diriltebilen Ye\u015fim Kemik Dirili\u015f \u00c7i\u00e7e\u011fi! Ba\u015flang\u0131\u00e7 fiyat\u0131 \u00fc\u00e7 bin tael g\u00fcm\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["328", "1552", "637", "1786"], "fr": "Le prochain tr\u00e9sor, je crois que c\u0027est celui que vous attendez tous avec le plus d\u0027impatience, qui ne fleurit qu\u0027une fois tous les mille ans,", "id": "Harta berikutnya, aku percaya ini yang paling kalian nantikan, bunga yang mekar seribu tahun sekali,", "pt": "O PR\u00d3XIMO TESOURO, ACREDITO, \u00c9 O QUE TODOS MAIS ESPERAM, FLORESCE UMA VEZ A CADA MIL ANOS,", "text": "O PR\u00d3XIMO TESOURO, ACREDITO, \u00c9 O QUE TODOS MAIS ESPERAM, FLORESCE UMA VEZ A CADA MIL ANOS,", "tr": "Bir sonraki hazinenin, hepinizin merakla bekledi\u011fi, bin y\u0131lda bir a\u00e7an \u00e7i\u00e7ek oldu\u011funa eminim."}, {"bbox": ["822", "9", "1128", "197"], "fr": "Pourvu que ce ne soit pas la m\u00eame chose que je vise !", "id": "Jangan sampai targetmu sama denganku!", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O TENHA O MESMO OBJETIVO QUE EU!", "text": "POR FAVOR, N\u00c3O TENHA O MESMO OBJETIVO QUE EU!", "tr": "Umar\u0131m hedefi benimkiyle ayn\u0131 de\u011fildir!"}, {"bbox": ["155", "4089", "450", "4349"], "fr": "La voil\u00e0 !", "id": "Sudah datang!", "pt": "A\u00cd VEM!", "text": "A\u00cd VEM!", "tr": "Geldi!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/9.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "665", "640", "779"], "fr": "Quatre mille cinq !", "id": "Empat ribu lima!", "pt": "QUATRO MIL E QUINHENTOS!", "text": "QUATRO MIL E QUINHENTOS!", "tr": "D\u00f6rt bin be\u015f y\u00fcz!"}, {"bbox": ["254", "883", "446", "1005"], "fr": "Six mille !", "id": "Enam ribu!", "pt": "SEIS MIL!", "text": "SEIS MIL!", "tr": "Alt\u0131 bin!"}, {"bbox": ["285", "452", "482", "568"], "fr": "Quatre mille !", "id": "Empat ribu!", "pt": "QUATRO MIL!", "text": "QUATRO MIL!", "tr": "D\u00f6rt bin!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/10.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "1108", "662", "1301"], "fr": "Six mille cinq, y a-t-il d\u0027autres amis immortels pour surench\u00e9rir ?", "id": "Enam ribu lima, apakah ada teman abadi yang menawar lagi?", "pt": "SEIS MIL E QUINHENTOS! ALGUM OUTRO AMIGO IMORTAL QUER DAR UM LANCE?", "text": "SEIS MIL E QUINHENTOS! ALGUM OUTRO AMIGO IMORTAL QUER DAR UM LANCE?", "tr": "Alt\u0131 bin be\u015f y\u00fcz! Ba\u015fka teklif veren \u00f6l\u00fcms\u00fcz dost var m\u0131?"}, {"bbox": ["609", "58", "785", "194"], "fr": "Six mille cinq !", "id": "Enam ribu lima!", "pt": "SEIS MIL E QUINHENTOS!", "text": "SEIS MIL E QUINHENTOS!", "tr": "Alt\u0131 bin be\u015f y\u00fcz!"}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/11.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1781", "632", "2040"], "fr": "L\u0027invit\u00e9 du Pavillon des Narcisses offre sept mille ta\u00ebls !", "id": "Tamu dari Paviliun Shuixian menawar tujuh ribu tael!", "pt": "O CONVIDADO DO PAVILH\u00c3O NARCISO OFERECE SETE MIL TA\u00c9IS!", "text": "O CONVIDADO DO PAVILH\u00c3O NARCISO OFERECE SETE MIL TA\u00c9IS!", "tr": "Nergis K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nden bir misafir yedi bin tael teklif ediyor!"}, {"bbox": ["571", "4085", "836", "4395"], "fr": "Pavillon Qingcang, huit mille ta\u00ebls !", "id": "Paviliun Qingcang delapan ribu tael!", "pt": "PAVILH\u00c3O QINGCANG, OITO MIL TA\u00c9IS!", "text": "PAVILH\u00c3O QINGCANG, OITO MIL TA\u00c9IS!", "tr": "Mavi G\u00f6k K\u00f6\u015fk\u00fc sekiz bin tael!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/12.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "1", "1182", "326"], "fr": "Mince, ce type est vraiment venu pour la Fleur de R\u00e9surrection aux Os de Jade !", "id": "Sialan, orang ini ternyata benar-benar mengincar Bunga Tulang Giok Kehidupan Kembali!", "pt": "DROGA, ESSE CARA REALMENTE VEIO PELA FLOR DO RENASCIMENTO DE OSSO DE JADE!", "text": "DROGA, ESSE CARA REALMENTE VEIO PELA FLOR DO RENASCIMENTO DE OSSO DE JADE!", "tr": "Kahretsin! Bu herif ger\u00e7ekten de Ye\u015fim Kemik Dirili\u015f \u00c7i\u00e7e\u011fi i\u00e7in gelmi\u015f!"}, {"bbox": ["304", "1237", "522", "1415"], "fr": "Dix mille ta\u00ebls !", "id": "Sepuluh ribu tael!", "pt": "DEZ MIL TA\u00c9IS!", "text": "DEZ MIL TA\u00c9IS!", "tr": "On bin tael!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/13.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1257", "760", "1436"], "fr": "Vingt mille ta\u00ebls !", "id": "Dua puluh ribu tael!", "pt": "VINTE MIL TA\u00c9IS!", "text": "VINTE MIL TA\u00c9IS!", "tr": "Yirmi bin tael!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/14.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "757", "960", "1135"], "fr": "Impossible de rivaliser avec lui !", "id": "Sama sekali tidak bisa bersaing dengannya!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO COMPETIR COM ELE DE JEITO NENHUM!", "text": "N\u00c3O CONSIGO COMPETIR COM ELE DE JEITO NENHUM!", "tr": "Onunla asla boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015femem!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/15.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1705", "554", "2032"], "fr": "L\u0027invit\u00e9 du Pavillon des Narcisses offre trente mille ! Quelqu\u0027un d\u0027autre ?", "id": "Tamu dari Paviliun Shuixian menawar tiga puluh ribu! Masih ada yang menawar?", "pt": "O CONVIDADO DO PAVILH\u00c3O NARCISO OFERECE TRINTA MIL! ALGU\u00c9M MAIS D\u00c1 UM LANCE?", "text": "O CONVIDADO DO PAVILH\u00c3O NARCISO OFERECE TRINTA MIL! ALGU\u00c9M MAIS D\u00c1 UM LANCE?", "tr": "Nergis K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nden misafir otuz bin teklif ediyor! Ba\u015fka artt\u0131ran var m\u0131?"}, {"bbox": ["690", "229", "943", "431"], "fr": "Trente mille.", "id": "Tiga puluh ribu.", "pt": "TRINTA MIL.", "text": "TRINTA MIL.", "tr": "Otuz bin."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/16.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "2160", "357", "2345"], "fr": "Ma\u00eetre, ne vous inqui\u00e9tez pas, je sais me ma\u00eetriser.", "id": "Guru tenang saja, aku tahu batas.", "pt": "MESTRE, N\u00c3O SE PREOCUPE, EU SEI O QUE FAZER.", "text": "MESTRE, N\u00c3O SE PREOCUPE, EU SEI O QUE FAZER.", "tr": "Merak etmeyin Usta, haddimi bilirim."}, {"bbox": ["274", "396", "541", "616"], "fr": "Shu\u0027er, d\u0027o\u00f9 tiens-tu cet argent ?!", "id": "Shu\u0027er, dari mana uangmu!", "pt": "SHU\u0027ER, DE ONDE VOC\u00ca TIROU O DINHEIRO?!", "text": "SHU\u0027ER, DE ONDE VOC\u00ca TIROU O DINHEIRO?!", "tr": "Shu\u0027er, bu paray\u0131 nereden buldun?!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/17.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "242", "888", "674"], "fr": "Cent mille ! (Roi Fant\u00f4me)", "id": "Seratus ribu! Raja Hantu", "pt": "CEM MIL! (REI FANTASMA)", "text": "CEM MIL! (REI FANTASMA)", "tr": "Y\u00fcz bin! Hayalet Kral."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/18.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "1241", "1096", "1506"], "fr": "Non, c\u0027\u00e9tait \u00e0 l\u0027origine pour aider les jumeaux \u00e0 surmonter leur traumatisme, mais l\u0027argent de Shu\u0027er vient enti\u00e8rement de la secte Fenglan.", "id": "Tidak bisa, aku sebenarnya ingin melepaskan ikatan hati si kembar, tapi uang Shu\u0027er semua berasal dari Sekte Fenglan.", "pt": "N\u00c3O, EU ORIGINALMENTE QUERIA RESOLVER O PROBLEMA DOS G\u00caMEOS, MAS O DINHEIRO DE SHU\u0027ER VEM TODO DA SEITA FENGLAN.", "text": "N\u00c3O, EU ORIGINALMENTE QUERIA RESOLVER O PROBLEMA DOS G\u00caMEOS, MAS O DINHEIRO DE SHU\u0027ER VEM TODO DA SEITA FENGLAN.", "tr": "Olmaz. Asl\u0131nda ikizlerin i\u00e7indeki d\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc \u00e7\u00f6zmek istiyordum ama Shu\u0027er\u0027in paras\u0131 Fenglan Tarikat\u0131\u0027ndan geliyor."}, {"bbox": ["461", "1539", "840", "1806"], "fr": "Il vient de prendre en charge les affaires de la secte, et le couple Hua Qinglan lui met des b\u00e2tons dans les roues partout. Je ne peux pas lui compliquer davantage la t\u00e2che !", "id": "Dia baru saja mengambil alih urusan sekte, pasangan Hua Qinglan selalu mencari masalah dengannya, aku tidak bisa membuatnya lebih kesulitan lagi!", "pt": "ELE ACABOU DE ASSUMIR OS ASSUNTOS DA SEITA, E O CASAL HUA QINGLAN EST\u00c1 LHE CAUSANDO PROBLEMAS EM TODO LUGAR. N\u00c3O POSSO DIFICULTAR MAIS AS COISAS PARA ELE!", "text": "ELE ACABOU DE ASSUMIR OS ASSUNTOS DA SEITA, E O CASAL HUA QINGLAN EST\u00c1 LHE CAUSANDO PROBLEMAS EM TODO LUGAR. N\u00c3O POSSO DIFICULTAR MAIS AS COISAS PARA ELE!", "tr": "Tarikat i\u015flerini daha yeni devrald\u0131. Hua Qinglan \u00e7ifti ona s\u00fcrekli zorluk \u00e7\u0131kar\u0131yor. Onu daha fazla s\u0131k\u0131nt\u0131ya sokamam!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/19.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1238", "476", "1436"], "fr": "Ma\u00eetre, ne vous inqui\u00e9tez pas, Jing\u0027er et moi avons de l\u0027argent.", "id": "Guru tenang saja, aku dan Jing\u0027er punya uang.", "pt": "MESTRE, N\u00c3O SE PREOCUPE, JING\u0027ER E EU TEMOS DINHEIRO.", "text": "MESTRE, N\u00c3O SE PREOCUPE, JING\u0027ER E EU TEMOS DINHEIRO.", "tr": "Merak etmeyin Usta, Jing\u0027er ile benim param\u0131z var."}, {"bbox": ["788", "232", "1047", "437"], "fr": "Tant pis, nous trouverons un autre moyen.", "id": "Sudahlah, kita cari cara lain saja.", "pt": "ESQUE\u00c7A, VAMOS PENSAR EM OUTRA MANEIRA.", "text": "ESQUE\u00c7A, VAMOS PENSAR EM OUTRA MANEIRA.", "tr": "Vazge\u00e7tim, ba\u015fka bir yolunu buluruz."}], "width": 1200}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/20.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "5985", "371", "6163"], "fr": "Yelan veut cette Fleur de R\u00e9surrection aux Os de Jade,", "id": "Ye Lan menginginkan Bunga Tulang Giok Kehidupan Kembali ini,", "pt": "YE LAN QUER ESTA FLOR DO RENASCIMENTO DE OSSO DE JADE,", "text": "YE LAN QUER ESTA FLOR DO RENASCIMENTO DE OSSO DE JADE,", "tr": "Yelan bu Ye\u015fim Kemik Dirili\u015f \u00c7i\u00e7e\u011fi\u0027ni istiyor."}, {"bbox": ["568", "2098", "796", "2282"], "fr": "F\u00e9licitations \u00e0 l\u0027estim\u00e9 invit\u00e9 du Pavillon Qingcang !", "id": "Selamat kepada tamu terhormat dari Paviliun Qingcang!", "pt": "PARAB\u00c9NS AO ESTIMADO CONVIDADO DO PAVILH\u00c3O QINGCANG!", "text": "PARAB\u00c9NS AO ESTIMADO CONVIDADO DO PAVILH\u00c3O QINGCANG!", "tr": "Mavi G\u00f6k K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn de\u011ferli misafirini tebrik ederiz!"}, {"bbox": ["327", "6168", "618", "6399"], "fr": "C\u0027est sans doute pour ressusciter mon corps d\u0027Esprit Enchanteur. J\u0027aurai bien un moyen de l\u0027obtenir.", "id": "Sebagian besar untuk membangkitkan tubuh Mei Ling-ku itu. Aku punya cara sendiri untuk mendapatkannya.", "pt": "PROVAVELMENTE PARA REVIVER MEU CORPO DE ESP\u00cdRITO ENCANTADOR. EU TENHO MINHAS PR\u00d3PRIAS MANEIRAS DE CONSEGUI-LA.", "text": "PROVAVELMENTE PARA REVIVER MEU CORPO DE ESP\u00cdRITO ENCANTADOR. EU TENHO MINHAS PR\u00d3PRIAS MANEIRAS DE CONSEGUI-LA.", "tr": "B\u00fcy\u00fck ihtimalle B\u00fcy\u00fcleyici Ruh bedenimi diriltmek i\u00e7in. Onu elde etmenin bir yolunu bulurum."}, {"bbox": ["544", "236", "822", "450"], "fr": "Ma\u00eetre a compris. Shu\u0027er est le plus sage.", "id": "Guru sudah tahu, Shu\u0027er paling penurut.", "pt": "O MESTRE J\u00c1 SABE, SHU\u0027ER \u00c9 O MAIS OBEDIENTE.", "text": "O MESTRE J\u00c1 SABE, SHU\u0027ER \u00c9 O MAIS OBEDIENTE.", "tr": "Usta anlad\u0131, Shu\u0027er en uslusudur."}, {"bbox": ["396", "1895", "628", "2076"], "fr": "Cent mille ta\u00ebls d\u0027or, adjug\u00e9 vendu !", "id": "Terjual seharga seratus ribu tael emas!", "pt": "CEM MIL TA\u00c9IS DE OURO, VENDIDO!", "text": "CEM MIL TA\u00c9IS DE OURO, VENDIDO!", "tr": "Y\u00fcz bin tael alt\u0131na sat\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r!"}, {"bbox": ["143", "4318", "681", "4456"], "fr": "H\u00f4te, si tu ne termines pas cette mission, des points te seront d\u00e9duits, tu sais\uff5e", "id": "Host, jika misimu ini tidak selesai, poinmu akan dikurangi lho~", "pt": "ANFITRI\u00c3O, SE VOC\u00ca N\u00c3O COMPLETAR ESTA MISS\u00c3O, PONTOS SER\u00c3O DEDUZIDOS, SABE?~", "text": "ANFITRI\u00c3O, SE VOC\u00ca N\u00c3O COMPLETAR ESTA MISS\u00c3O, PONTOS SER\u00c3O DEDUZIDOS, SABE?~", "tr": "Ev Sahibi, bu g\u00f6revi tamamlamazsan puanlar\u0131n kesilecek, haberin olsun~"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/21.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "498", "856", "719"], "fr": "Notre g\u00e9rant vous a pr\u00e9par\u00e9 une excellente chambre. Pourquoi ne pas y passer la nuit ?", "id": "Manajer kami sudah menyiapkan kamar terbaik untuk Anda, bagaimana kalau menginap semalam?", "pt": "NOSSO GERENTE PREPAROU UM QUARTO EXCELENTE PARA VOC\u00ca. QUE TAL PASSAR A NOITE?", "text": "NOSSO GERENTE PREPAROU UM QUARTO EXCELENTE PARA VOC\u00ca. QUE TAL PASSAR A NOITE?", "tr": "Han sahibimiz sizin i\u00e7in en iyi oday\u0131 haz\u0131rlad\u0131. Bir gece konaklamaya ne dersiniz?"}, {"bbox": ["397", "261", "657", "472"], "fr": "Monsieur, voici votre fleur. De plus, la nuit est d\u00e9j\u00e0 bien avanc\u00e9e,", "id": "Tamu, ini bunga Anda. Selain itu, malam sudah larut,", "pt": "CONVIDADO, SUA FLOR. AL\u00c9M DISSO, A NOITE J\u00c1 EST\u00c1 AVAN\u00c7ADA,", "text": "CONVIDADO, SUA FLOR. AL\u00c9M DISSO, A NOITE J\u00c1 EST\u00c1 AVAN\u00c7ADA,", "tr": "Misafirimiz, \u00e7i\u00e7e\u011finiz burada. Ayr\u0131ca gece epey ilerledi."}, {"bbox": ["865", "1819", "1025", "1948"], "fr": "Mmh.", "id": "Hm.", "pt": "HMM.", "text": "HMM.", "tr": "Hmm."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/22.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "264", "924", "446"], "fr": "Shu\u0027er, nous allons aussi loger ici.", "id": "Shu\u0027er, kita juga menginap.", "pt": "SHU\u0027ER, N\u00d3S TAMB\u00c9M FICAREMOS.", "text": "SHU\u0027ER, N\u00d3S TAMB\u00c9M FICAREMOS.", "tr": "Shu\u0027er, biz de burada kalal\u0131m."}, {"bbox": ["509", "1722", "748", "1896"], "fr": "Bien, je vais m\u0027en occuper imm\u00e9diatement.", "id": "Baik, aku akan segera mengaturnya.", "pt": "OK, VOU PROVIDENCIAR ISSO AGORA.", "text": "OK, VOU PROVIDENCIAR ISSO AGORA.", "tr": "Pekala, hemen ayarl\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/23.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1485", "672", "1646"], "fr": "La lune est au z\u00e9nith.", "id": "Rembulan di Puncak Langit", "pt": "A LUA NO MEIO DO C\u00c9U", "text": "A LUA NO MEIO DO C\u00c9U", "tr": "Ay g\u00f6\u011f\u00fcn tepesinde."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/25.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1476", "790", "1873"], "fr": "Cinq ans... Cela fait cinq ans que je conserve ton corps.", "id": "Lima tahun..... Aku menyimpan jasadmu selama lima tahun.", "pt": "CINCO ANOS... EU PRESERVEI SEU CORPO POR CINCO ANOS.", "text": "CINCO ANOS... EU PRESERVEI SEU CORPO POR CINCO ANOS.", "tr": "Be\u015f y\u0131l oldu... Bedenini be\u015f y\u0131ld\u0131r sakl\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/26.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "0", "1071", "244"], "fr": "J\u0027ai enfin trouv\u00e9 cette Fleur de R\u00e9surrection aux Os de Jade. Plus personne ne pourra t\u0027arracher \u00e0 moi...", "id": "Akhirnya menemukan Bunga Tulang Giok Kehidupan Kembali ini, tidak ada yang bisa merebutmu lagi dariku....", "pt": "FINALMENTE ENCONTREI ESTA FLOR DO RENASCIMENTO DE OSSO DE JADE. NINGU\u00c9M PODE TIRAR VOC\u00ca DE MIM NOVAMENTE...", "text": "FINALMENTE ENCONTREI ESTA FLOR DO RENASCIMENTO DE OSSO DE JADE. NINGU\u00c9M PODE TIRAR VOC\u00ca DE MIM NOVAMENTE...", "tr": "Nihayet bu Ye\u015fim Kemik Dirili\u015f \u00c7i\u00e7e\u011fi\u0027ni bulabildim. Art\u0131k kimse seni benden alamaz..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/28.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "1281", "987", "1421"], "fr": "Ne...", "id": "Jangan....", "pt": "N\u00c3O...", "text": "N\u00c3O...", "tr": "Dur..."}, {"bbox": ["284", "1654", "504", "1834"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/29.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "267", "1048", "483"], "fr": "Je suis de retour. Cette fleur n\u0027est plus n\u00e9cessaire...", "id": "Aku sudah kembali, tidak perlu bunga ini.....", "pt": "EU VOLTEI, N\u00c3O PRECISO DESTA FLOR...", "text": "EU VOLTEI, N\u00c3O PRECISO DESTA FLOR...", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcm, bu \u00e7i\u00e7e\u011fe gerek kalmad\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/30.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "381", "730", "594"], "fr": "Tu... tu es vraiment r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "Kau, benar-benar sudah sadar?", "pt": "VOC\u00ca... REALMENTE ACORDOU?", "text": "VOC\u00ca... REALMENTE ACORDOU?", "tr": "Sen... Ger\u00e7ekten uyand\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/31.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "1747", "798", "1968"], "fr": "Je ne te l\u00e2cherai pas, je ne te l\u00e2cherai pas !", "id": "Aku tidak akan lepas, aku tidak akan lepas!", "pt": "N\u00c3O VOU SOLTAR, N\u00c3O VOU SOLTAR!", "text": "N\u00c3O VOU SOLTAR, N\u00c3O VOU SOLTAR!", "tr": "B\u0131rakmam, b\u0131rakmam!"}, {"bbox": ["308", "3606", "562", "3809"], "fr": "Alors, je m\u0027en vais ?", "id": "Kalau begitu, aku pergi?", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU EMBORA?", "text": "ENT\u00c3O EU VOU EMBORA?", "tr": "O zaman gidiyorum, olur mu?"}, {"bbox": ["296", "296", "540", "496"], "fr": "L\u00e2che-moi... J\u0027\u00e9touffe...", "id": "Lepaskan... aku tidak bisa bernapas....", "pt": "SOLTE-ME... N\u00c3O CONSIGO RESPIRAR...", "text": "SOLTE-ME... N\u00c3O CONSIGO RESPIRAR...", "tr": "B\u0131rak, nefes alam\u0131yorum..."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/32.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "2460", "799", "2696"], "fr": "Je suis d\u00e9j\u00e0 r\u00e9veill\u00e9, tu n\u0027as plus besoin de cette fleur. Pourquoi ne pas me la donner ?", "id": "Aku sudah sadar, kau tidak membutuhkan bunga ini. Bagaimana kalau berikan padaku saja?", "pt": "EU J\u00c1 ACORDEI. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA DESTA FLOR, QUE TAL D\u00c1-LA PARA MIM?", "text": "EU J\u00c1 ACORDEI. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA DESTA FLOR, QUE TAL D\u00c1-LA PARA MIM?", "tr": "Ben \u00e7oktan uyand\u0131m, bu \u00e7i\u00e7e\u011fe ihtiyac\u0131n yok. Bana versen olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["296", "2203", "570", "2429"], "fr": "Waouh, c\u0027est donc \u00e7a, la fleur des enfers capable de ranimer les morts ?", "id": "Wah, jadi ini Bunga Neraka yang bisa menghidupkan orang mati?", "pt": "UAU, ESTA \u00c9 A FLOR DO INFERNO QUE PODE REVIVER OS MORTOS?", "text": "UAU, ESTA \u00c9 A FLOR DO INFERNO QUE PODE REVIVER OS MORTOS?", "tr": "Vay can\u0131na! Bu, \u00f6l\u00fcleri diriltebilen cehennem \u00e7i\u00e7e\u011fi mi?"}, {"bbox": ["704", "168", "924", "347"], "fr": "Non !", "id": "Jangan!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "N\u00c3O!", "tr": "Yapma!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/34.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "296", "448", "533"], "fr": "J\u0027ai cherch\u00e9 pendant cinq ans avant de trouver un moyen de te r\u00e9veiller.", "id": "Aku butuh lima tahun untuk menemukan cara agar kau sadar.", "pt": "LEVEI CINCO ANOS PARA ENCONTRAR UMA MANEIRA DE TE ACORDAR.", "text": "LEVEI CINCO ANOS PARA ENCONTRAR UMA MANEIRA DE TE ACORDAR.", "tr": "Seni uyand\u0131rman\u0131n bir yolunu bulmam tam be\u015f y\u0131l\u0131m\u0131 ald\u0131."}, {"bbox": ["387", "59", "654", "264"], "fr": "Comment sais-tu que c\u0027est la Fleur de R\u00e9surrection aux Os de Jade ?", "id": "Bagaimana kau tahu ini Bunga Tulang Giok Kehidupan Kembali?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE QUE ESTA \u00c9 A FLOR DO RENASCIMENTO DE OSSO DE JADE?", "text": "COMO VOC\u00ca SABE QUE ESTA \u00c9 A FLOR DO RENASCIMENTO DE OSSO DE JADE?", "tr": "Bunun Ye\u015fim Kemik Dirili\u015f \u00c7i\u00e7e\u011fi oldu\u011funu nereden biliyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/35.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1333", "422", "1530"], "fr": "J\u0027en ai d\u00e9j\u00e0 entendu parler, elle ressemble exactement \u00e0 \u00e7a !", "id": "Aku pernah dengar orang bilang, bentuknya memang seperti ini!", "pt": "EU OUVI ALGU\u00c9M DIZER ANTES, ELA SE PARECE COM ISSO!", "text": "EU OUVI ALGU\u00c9M DIZER ANTES, ELA SE PARECE COM ISSO!", "tr": "Daha \u00f6nce birilerinden duymu\u015ftum, tam da b\u00f6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyormu\u015f!"}, {"bbox": ["783", "176", "1106", "481"], "fr": "Mince, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 imprudent !", "id": "Sial, aku lengah!", "pt": "DROGA, FUI DESCUIDADO!", "text": "DROGA, FUI DESCUIDADO!", "tr": "Kahretsin, dikkatsizdim!"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/36.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "2313", "964", "2532"], "fr": "C\u0027est juste s\u0027endormir, pourquoi poses-tu autant de questions !", "id": "Hanya tertidur saja kok. Kenapa kau banyak tanya sekali!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ADORMECER. POR QUE VOC\u00ca TEM TANTAS PERGUNTAS!", "text": "\u00c9 S\u00d3 ADORMECER. POR QUE VOC\u00ca TEM TANTAS PERGUNTAS!", "tr": "Sadece uyuyakalm\u0131\u015ft\u0131m! Neden bu kadar \u00e7ok soru soruyorsun?!"}, {"bbox": ["372", "198", "640", "421"], "fr": "Quand tu as dit que tu voulais \"partir\" tout \u00e0 l\u0027heure, o\u00f9 comptais-tu aller ?", "id": "Kau tadi bilang mau \"pergi\", mau pergi ke mana?", "pt": "PARA ONDE VOC\u00ca DISSE QUE IA \u0027EMBORA\u0027 AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "PARA ONDE VOC\u00ca DISSE QUE IA \u0027EMBORA\u0027 AGORA H\u00c1 POUCO?", "tr": "Az \u00f6nce \"gitmekten\" bahsettin. Nereye gitmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordun?"}, {"bbox": ["521", "2553", "770", "2753"], "fr": "Tu ne me fais pas confiance !", "id": "Apa kau tidak percaya padaku!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA EM MIM?!", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA EM MIM?!", "tr": "Bana inanm\u0131yor musun?!"}, {"bbox": ["131", "1656", "458", "1983"], "fr": "C\u0027est la catastrophe ! \u00c7a fait si longtemps que je ne l\u0027ai pas vu, j\u0027avais oubli\u00e9 \u00e0 quel point ce Roi des Enfers est p\u00e9nible !", "id": "Gawat, gawat! Sudah lama tidak bertemu, aku lupa betapa sulitnya berurusan dengan Raja Yama ini!", "pt": "PROBLEMA, PROBLEMA! FAZ TANTO TEMPO QUE N\u00c3O O VEJO, ESQUECI O QU\u00c3O DIF\u00cdCIL \u00c9 LIDAR COM ESTE REI DO INFERNO!", "text": "PROBLEMA, PROBLEMA! FAZ TANTO TEMPO QUE N\u00c3O O VEJO, ESQUECI O QU\u00c3O DIF\u00cdCIL \u00c9 LIDAR COM ESTE REI DO INFERNO!", "tr": "Eyvahlar olsun! Uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik, bu Cehennem Kral\u0131\u0027n\u0131n ne kadar ba\u015fa bela oldu\u011funu unutmu\u015fum!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/37.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1457", "604", "1655"], "fr": "S\u0027il s\u0027enfuit, il sera encore plus difficile de le rattraper.", "id": "Kalau orangnya kabur, akan lebih sulit lagi menangkapnya.", "pt": "SE ELE FUGIR, SER\u00c1 AINDA MAIS DIF\u00cdCIL PEG\u00c1-LO.", "text": "SE ELE FUGIR, SER\u00c1 AINDA MAIS DIF\u00cdCIL PEG\u00c1-LO.", "tr": "E\u011fer ka\u00e7arsa onu yakalamak daha da zorla\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["177", "1271", "430", "1467"], "fr": "Tant pis, je ne peux pas non plus le pousser trop \u00e0 bout,", "id": "Sudahlah, tidak bisa terlalu memaksanya juga,", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O POSSO PRESSION\u00c1-LO DEMAIS,", "text": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O POSSO PRESSION\u00c1-LO DEMAIS,", "tr": "Bo\u015f verelim, fazla da \u00fcst\u00fcne gitmemek laz\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/38.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1405", "803", "1627"], "fr": "Tu as dormi si longtemps, tu dois avoir faim. Je t\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 \u00e0 manger.", "id": "Pasti lapar setelah tidur begitu lama. Aku sudah menyiapkan makanan untukmu.", "pt": "VOC\u00ca DEVE ESTAR COM FOME DEPOIS DE DORMIR TANTO TEMPO. EU PREPAREI ALGO PARA VOC\u00ca COMER.", "text": "VOC\u00ca DEVE ESTAR COM FOME DEPOIS DE DORMIR TANTO TEMPO. EU PREPAREI ALGO PARA VOC\u00ca COMER.", "tr": "Bu kadar uzun s\u00fcre uyudu\u011funa g\u00f6re ac\u0131km\u0131\u015f olmal\u0131s\u0131n. Sana yiyecek bir \u015feyler haz\u0131rlad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/40.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1044", "831", "1386"], "fr": "!! Ce type me traite vraiment comme un porc.", "id": "!! Orang ini benar-benar menganggapku babi, ya.", "pt": "!! ESSE CARA EST\u00c1 REALMENTE ME TRATANDO COMO UM PORCO.", "text": "!! ESSE CARA EST\u00c1 REALMENTE ME TRATANDO COMO UM PORCO.", "tr": "!! Bu herif ger\u00e7ekten de beni besili domuz san\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/41.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "469", "403", "706"], "fr": "Je pensais qu\u0027au cours de ces cinq derni\u00e8res ann\u00e9es, tu \u00e9tais tomb\u00e9 dans un profond sommeil, mais maintenant, il semble que...", "id": "Aku tadinya mengira kau tertidur lelap selama lima tahun ini, tapi sekarang sepertinya...", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca ESTIVESSE EM UM SONO PROFUNDO NOS \u00daLTIMOS CINCO ANOS, MAS AGORA PARECE...", "text": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca ESTIVESSE EM UM SONO PROFUNDO NOS \u00daLTIMOS CINCO ANOS, MAS AGORA PARECE...", "tr": "Bu be\u015f y\u0131l boyunca derin bir uykuya dald\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m, ama \u015fimdi anl\u0131yorum ki..."}, {"bbox": ["512", "2353", "770", "2565"], "fr": "J\u0027aimerais bien savoir o\u00f9 ton \u00e2me divine est all\u00e9e !", "id": "Aku ingin lihat, ke mana sebenarnya jiwa ilahimu pergi!", "pt": "EU QUERO VER PARA ONDE SUA ALMA DIVINA REALMENTE FOI!", "text": "EU QUERO VER PARA ONDE SUA ALMA DIVINA REALMENTE FOI!", "tr": "Ruhunun tam olarak nereye gitti\u011fini bir g\u00f6reyim bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["310", "2120", "568", "2332"], "fr": "Es-tu all\u00e9 quelque part dans mon dos, en un lieu que j\u0027ignore...", "id": "Apa kau diam-diam pergi ke tempat yang tidak kuketahui...", "pt": "VOC\u00ca FOI PARA ALGUM LUGAR QUE EU N\u00c3O CONHE\u00c7O \u00c0S ESCONDIDAS...", "text": "VOC\u00ca FOI PARA ALGUM LUGAR QUE EU N\u00c3O CONHE\u00c7O \u00c0S ESCONDIDAS...", "tr": "Benden gizli, bilmedi\u011fim bir yere mi gittin yoksa..."}, {"bbox": ["297", "200", "566", "412"], "fr": "Petit esclave, j\u0027en sais bien trop peu sur toi,", "id": "Budak kecil, aku terlalu sedikit tahu tentangmu,", "pt": "PEQUENO ESCRAVO, EU SEI MUITO POUCO SOBRE VOC\u00ca,", "text": "PEQUENO ESCRAVO, EU SEI MUITO POUCO SOBRE VOC\u00ca,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u00f6lem, senin hakk\u0131nda o kadar az \u015fey biliyorum ki."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/42.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "602", "907", "826"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE SELANJUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO", "text": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/43.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "2434", "846", "2644"], "fr": "\u00c7a recommence, ce sentiment omnipr\u00e9sent de dissonance !", "id": "Muncul lagi, rasa janggal yang kuat ini!", "pt": "L\u00c1 VEM DE NOVO, ESSA INTENSA SENSA\u00c7\u00c3O DE ESTRANHEZA!", "text": "L\u00c1 VEM DE NOVO, ESSA INTENSA SENSA\u00c7\u00c3O DE ESTRANHEZA!", "tr": "\u0130\u015fte yine ba\u015fl\u0131yoruz, bu yo\u011fun uyumsuzluk hissi!"}, {"bbox": ["655", "331", "882", "519"], "fr": "Alors ? C\u0027est romantique, non ?", "id": "Bagaimana? Romantis, kan?", "pt": "COMO EST\u00c1? ROM\u00c2NTICO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "COMO EST\u00c1? ROM\u00c2NTICO, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "Nas\u0131l? Romantik, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["448", "63", "725", "312"], "fr": "Le lieu de rendez-vous idyllique que j\u0027ai choisi. Il n\u0027y a qu\u0027ici que l\u0027on peut s\u0027offrir un tel plaisir,", "id": "Tempat kencan suci yang kupilih, hanya di sini kau bisa menikmati hal seperti ini,", "pt": "O LOCAL PERFEITO PARA ENCONTROS QUE EU ESCOLHI. S\u00d3 AQUI VOC\u00ca PODE TER ESSE TIPO DE EXPERI\u00caNCIA,", "text": "O LOCAL PERFEITO PARA ENCONTROS QUE EU ESCOLHI. S\u00d3 AQUI VOC\u00ca PODE TER ESSE TIPO DE EXPERI\u00caNCIA,", "tr": "Se\u00e7ti\u011fim bulu\u015fma mekan\u0131 buras\u0131. Ancak burada b\u00f6yle bir zevk ya\u015fan\u0131r."}, {"bbox": ["204", "1998", "365", "2135"], "fr": "Un rendez-vous ?", "id": "Kencan?", "pt": "ENCONTRO?", "text": "ENCONTRO?", "tr": "Bulu\u015fma m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/45.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "1406", "1131", "1572"], "fr": "\u00c0 conserver pour \u00e9changer contre des tickets mensuels.", "id": "SIMPAN UNTUK TUKAR TIKET BULANAN", "pt": "GUARDE PARA TROCAR POR UM PASSE MENSAL", "text": "GUARDE PARA TROCAR POR UM PASSE MENSAL", "tr": "Ayl\u0131k biletle takas etmek i\u00e7in sakla."}, {"bbox": ["284", "1778", "504", "1957"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 173, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/98/46.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua