This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/167/0.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "708", "801", "824"], "fr": "Deux ans et neuf mois ?", "id": "Dua tahun sembilan bulan?", "pt": "DOIS ANOS E NOVE MESES?", "text": "TWO YEARS AND NINE MONTHS?", "tr": "\u0130K\u0130 YIL DOKUZ AY MI?"}, {"bbox": ["111", "218", "251", "325"], "fr": "Depuis mon affrontement avec Di Xin au Pavillon du Pr\u00e9fet...", "id": "Sejak konfrontasi dengan Di Xin di Paviliun Taishou,", "pt": "DESDE O CONFRONTO COM DI XIN NO PAVILH\u00c3O DO PREFEITO,", "text": "SINCE THE CONFRONTATION WITH DI XIN AT THE GRAND PRECEPTOR\u0027S PAVILION,", "tr": "TAISHOU K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE DI XIN \u0130LE KAR\u015eILA\u015eMAMIZDAN SONRA,"}, {"bbox": ["569", "588", "684", "645"], "fr": "J\u0027ai dormi profond\u00e9ment...", "id": "Aku tertidur lelap.", "pt": "EU ESTIVE EM COMA.", "text": "I\u0027VE BEEN ASLEEP?", "tr": "BAYGINMI\u015eIM."}, {"bbox": ["278", "8", "769", "78"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/167/1.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "1420", "882", "1529"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, les jolis pieds d\u0027une belle femme sont toujours aussi efficaces !", "id": "Ternyata kaki giok wanita cantik memang paling berguna, ya!", "pt": "COM CERTEZA, OS P\u00c9S DE JADE DE UMA BELA S\u00c3O OS MAIS \u00daTEIS, OH!", "text": "SURE ENOUGH, A BEAUTY\u0027S FEET ARE THE BEST!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE G\u00dcZELLER\u0130N ZAR\u0130F AYAKLARI H\u00c2L\u00c2 EN KULLANI\u015eLISI!"}, {"bbox": ["410", "1374", "476", "1519"], "fr": "Ils arrivent !", "id": "Datang!", "pt": "CHEGOU!", "text": "HERE IT COMES!", "tr": "GELD\u0130LER!"}, {"bbox": ["680", "619", "817", "698"], "fr": "...et ne peut pas non plus forger le caract\u00e8re...", "id": "Juga tidak bisa mengasah watak...", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO APERFEI\u00c7OAR MEU CAR\u00c1TER...", "text": "NOR DOES IT TEMPER THE WILL...", "tr": "\u0130NSANIN KARAKTER\u0130N\u0130 DE GEL\u0130\u015eT\u0130RM\u0130YOR..."}, {"bbox": ["384", "825", "471", "895"], "fr": "Ce vieil imposteur de Jiang !", "id": "Orang tua Jiang ini penipu.", "pt": "AQUELE VELHO JIANG \u00c9 UM MENTIROSO.", "text": "THAT OLD LIAR, JIANG,", "tr": "\u0130HT\u0130YAR J\u0130ANG, BU SAHTEK\u00c2R!"}, {"bbox": ["650", "487", "786", "565"], "fr": "Non seulement il n\u0027arrive pas \u00e0 attraper de poisson,", "id": "Tidak bisa memancing ikan,", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE PESCAR NENHUM PEIXE", "text": "CAN\u0027T CATCH ANY FISH,", "tr": "NE BALIK TUTAB\u0130L\u0130YOR,"}, {"bbox": ["130", "392", "246", "449"], "fr": "P\u00eacher avec un hame\u00e7on droit.", "id": "Memancing dengan kail lurus.", "pt": "PESCANDO COM ANZOL RETO.", "text": "FISHING WITH A STRAIGHT HOOK...", "tr": "NE DE D\u00dcZ OLTAYLA AVLANAB\u0130L\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 3550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/167/2.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "3080", "241", "3215"], "fr": "Promets-moi, Jile, qu\u0027\u00e0 partir de maintenant, tu m\u0027accueilleras tous les jours \u00e0 la maison avec ton petit cul rebondi !", "id": "Berjanjilah padaku~ Ji Le, setiap hari sambut aku pulang dengan bokong kecilmu yang melenting!", "pt": "PROMETA-ME~ JILE, DE AGORA EM DIANTE, ME RECEBA EM CASA TODOS OS DIAS COM SEU BUMBUM EMPINADO!", "text": "PROMISE ME, JILE, YOU\u0027LL GREET ME HOME WITH YOUR CUTE BUTT EVERY DAY!", "tr": "S\u00d6Z VER BANA~ J\u0130LE, BUNDAN SONRA HER G\u00dcN O K\u00dc\u00c7\u00dcK KALKIK POPONLA BEN\u0130 EVDE KAR\u015eILA!"}, {"bbox": ["698", "1438", "813", "1541"], "fr": "Encore deux mois, petit impatient.", "id": "Masih ada dua bulan lagi, dasar anak kecil yang tidak sabaran.", "pt": "AINDA FALTAM DOIS MESES, SEU APRESSADINHO.", "text": "THERE ARE STILL TWO MONTHS LEFT. SUCH AN IMPATIENT LITTLE ONE.", "tr": "DAHA \u0130K\u0130 AY VAR, SABIRSIZ K\u00dc\u00c7\u00dcK."}, {"bbox": ["207", "833", "371", "938"], "fr": "Les graines d\u00e9moniaques sont, apr\u00e8s tout, des mutations humaines.", "id": "Bibit iblis pada akhirnya adalah mutasi manusia.", "pt": "AS SEMENTES DEMON\u00cdACAS (MO ZHONG) S\u00c3O, NO FIM DAS CONTAS, MUTA\u00c7\u00d5ES HUMANAS.", "text": "THE DEMONIZED ARE ULTIMATELY MUTATED HUMANS.", "tr": "\u0130BL\u0130S TOHUMLARI SONU\u00c7TA \u0130NSAN MUTASYONUDUR."}, {"bbox": ["394", "1579", "527", "1712"], "fr": "Se d\u00e9cider \u00e0 tomber enceinte et \u00e0 accoucher en ces temps apocalyptiques...", "id": "Di akhir zaman, memutuskan untuk hamil dan melahirkan.", "pt": "NO APOCALIPSE, TOMAR A DECIS\u00c3O DE ENGRAVIDAR E DAR \u00c0 LUZ.", "text": "TO MAKE THE RESOLUTION TO GET PREGNANT AND GIVE BIRTH IN THE APOCALYPSE,", "tr": "KIYAMET ZAMANINDA HAM\u0130LE KALMAYA VE DO\u011eUM YAPMAYA KARAR VERMEK..."}, {"bbox": ["229", "512", "372", "740"], "fr": "Voici ma chasse d\u0027aujourd\u0027hui. Veuillez distribuer la viande que nous ne pouvons pas finir aux habitants du village.", "id": "Ini hasil buruanku hari ini, tolong bagikan daging yang tidak habis kepada penduduk desa.", "pt": "ESTA \u00c9 A MINHA CA\u00c7A DE HOJE. POR FAVOR, DISTRIBUA A CARNE QUE SOBRAR PARA OS MORADORES DA VILA.", "text": "THIS IS MY HUNTING HAUL FOR TODAY. PLEASE DISTRIBUTE THE MEAT WE CAN\u0027T EAT TO THE VILLAGERS.", "tr": "BU, BUG\u00dcNK\u00dc AVIMIN GAN\u0130MET\u0130. ARTAN ETLER\u0130 L\u00dcTFEN K\u00d6Y HALKINA DA\u011eITIN."}, {"bbox": ["391", "263", "522", "385"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 retir\u00e9 les parties atteintes par la corruption d\u00e9moniaque,", "id": "Bagian yang terkena sihir iblis sudah kupotong,", "pt": "EU J\u00c1 CORTEI AS PARTES AFETADAS PELA CORRUP\u00c7\u00c3O DEMON\u00cdACA,", "text": "I\u0027VE ALREADY CUT OFF THE INFECTED PARTS,", "tr": "\u0130BL\u0130S\u0130N BULA\u015eTI\u011eI KISIMLARI \u00c7IKARDIM,"}, {"bbox": ["634", "1875", "757", "1998"], "fr": "Apr\u00e8s tout, on ne peut pas abandonner si facilement \"la vie\".", "id": "Bagaimanapun juga, tidak bisa dengan mudah menyerah untuk \"hidup\".", "pt": "AFINAL, N\u00c3O SE PODE DESISTIR FACILMENTE DE \u0027VIVER\u0027.", "text": "AFTER ALL, WE CAN\u0027T EASILY GIVE UP ON \"LIVING.\"", "tr": "NE DE OLSA \"YA\u015eAMAKTAN\" KOLAYCA VAZGE\u00c7\u0130LEMEZ."}, {"bbox": ["386", "1428", "499", "1540"], "fr": "J\u0027ai aussi chass\u00e9 pas mal de corbeaux aujourd\u0027hui.", "id": "Aku hari ini juga menangkap banyak gagak.", "pt": "EU TAMB\u00c9M CACEI MUITOS CORVOS HOJE.", "text": "I ALSO HUNTED A LOT OF CROWS TODAY.", "tr": "BUG\u00dcN BEN DE B\u0130RAZ KARGA AVLADIM."}, {"bbox": ["73", "1577", "184", "1680"], "fr": "\u00c0 en juger par les signes de la grossesse, ce devrait \u00eatre une petite fille.", "id": "Melihat dari tanda-tanda kehamilan, sepertinya bayi perempuan.", "pt": "PELA APAR\u00caNCIA DO FETO, DEVE SER UMA MENINA.", "text": "IT LOOKS LIKE IT\u0027S GOING TO BE A GIRL.", "tr": "KARNININ DURU\u015eUNA BAKILIRSA B\u0130R KIZ \u00c7OCU\u011eU OLACAK."}, {"bbox": ["394", "1871", "508", "1987"], "fr": "Alors il y aura aussi un avenir et de l\u0027espoir.", "id": "Maka akan ada masa depan dan harapan.", "pt": "ENT\u00c3O HAVER\u00c1 FUTURO E ESPERAN\u00c7A.", "text": "THEN THERE WILL BE A FUTURE AND HOPE.", "tr": "B\u00d6YLECE GELECEK VE UMUT DA OLACAK."}, {"bbox": ["685", "1091", "831", "1188"], "fr": "Les humains ne peuvent pas manger d\u0027autres humains...", "id": "Manusia tidak boleh memakan manusia...", "pt": "HUMANOS N\u00c3O PODEM COMER HUMANOS...", "text": "PEOPLE CANNOT EAT PEOPLE...", "tr": "\u0130NSANLAR \u0130NSAN Y\u0130YEMEZ..."}, {"bbox": ["401", "3196", "507", "3269"], "fr": "Encore des blagues salaces.", "id": "Bercerita cabul lagi.", "pt": "CONTANDO PIADAS SUJAS DE NOVO.", "text": "TELLING DIRTY JOKES AGAIN.", "tr": "Y\u0130NE A\u00c7IK SA\u00c7IK \u015eAKALAR YAPIYORSUN."}, {"bbox": ["391", "392", "524", "518"], "fr": "Faites mijoter la viande restante \u00e0 feu vif pendant un jour et une nuit.", "id": "Sisa dagingnya direbus dengan api besar selama sehari semalam.", "pt": "COZINHE A CARNE RESTANTE EM FOGO ALTO POR UM DIA E UMA NOITE.", "text": "STEW THE REMAINING MEAT OVER HIGH HEAT FOR A DAY AND A NIGHT,", "tr": "KALAN ET\u0130 Y\u00dcKSEK ATE\u015eTE B\u0130R G\u00dcN B\u0130R GECE P\u0130\u015e\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["740", "1612", "855", "1714"], "fr": "Vous \u00eates vraiment une femme courageuse.", "id": "Anda sungguh wanita yang pemberani.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE UMA MULHER CORAJOSA.", "text": "YOU ARE TRULY A BRAVE WOMAN.", "tr": "GER\u00c7EKTEN CESUR B\u0130R KADINSINIZ."}, {"bbox": ["71", "1412", "178", "1539"], "fr": "Ne vous forcez pas \u00e0 faire des choses que vous n\u0027approuvez pas.", "id": "Tidak perlu memaksakan diri melakukan hal yang tidak kau setujui.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE FOR\u00c7AR A FAZER COISAS QUE VOC\u00ca N\u00c3O APROVA.", "text": "DON\u0027T FORCE YOURSELF TO DO THINGS YOU DON\u0027T BELIEVE IN.", "tr": "KEND\u0130N\u0130Z\u0130 ONAYLAMADI\u011eINIZ \u015eEYLER\u0130 YAPMAYA ZORLAMANIZA GEREK YOK."}, {"bbox": ["396", "605", "500", "712"], "fr": "Merci, demoiselle Akahito, de prendre soin de nous.", "id": "Terima kasih Nona Chi Tong atas perhatianmu pada kami.", "pt": "OBRIGADO, SENHORITA PUPILA VERMELHA, POR CUIDAR DE N\u00d3S.", "text": "THANK YOU, MISS CHITONG, FOR TAKING CARE OF US.", "tr": "B\u0130ZE G\u00d6STERD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130LG\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, KIZIL G\u00d6Z HANIM."}, {"bbox": ["695", "413", "828", "518"], "fr": "\u00c7a devrait avoir un go\u00fbt similaire au poulet.", "id": "Rasanya seharusnya mirip daging ayam.", "pt": "O GOSTO DEVE SER PARECIDO COM O DE FRANGO.", "text": "IT SHOULD TASTE SIMILAR TO CHICKEN.", "tr": "TADI TAVUK ET\u0130NE BENZ\u0130YOR OLMALI."}, {"bbox": ["73", "1315", "179", "1410"], "fr": "Chacun a des id\u00e9es diff\u00e9rentes,", "id": "Pandangan setiap orang berbeda,", "pt": "AS IDEIAS DE CADA PESSOA S\u00c3O DIFERENTES,", "text": "EVERYONE HAS DIFFERENT VIEWS,", "tr": "HERKES\u0130N ANLAYI\u015eI FARKLI,"}, {"bbox": ["229", "512", "372", "740"], "fr": "Voici ma chasse d\u0027aujourd\u0027hui. Veuillez distribuer la viande que nous ne pouvons pas finir aux habitants du village.", "id": "Ini hasil buruanku hari ini, tolong bagikan daging yang tidak habis kepada penduduk desa.", "pt": "ESTA \u00c9 A MINHA CA\u00c7A DE HOJE. POR FAVOR, DISTRIBUA A CARNE QUE SOBRAR PARA OS MORADORES DA VILA.", "text": "THIS IS MY HUNTING HAUL FOR TODAY. PLEASE DISTRIBUTE THE MEAT WE CAN\u0027T EAT TO THE VILLAGERS.", "tr": "BU, BUG\u00dcNK\u00dc AVIMIN GAN\u0130MET\u0130. ARTAN ETLER\u0130 L\u00dcTFEN K\u00d6Y HALKINA DA\u011eITIN."}, {"bbox": ["731", "2627", "835", "2695"], "fr": "(Ses r\u00e8gles)", "id": "(Dia sedang menstruasi)", "pt": "(ELA EST\u00c1 MENSTRUADA)", "text": "(HER PERIOD)", "tr": "(REGL OLMU\u015e)"}, {"bbox": ["692", "664", "813", "713"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["587", "1344", "652", "1392"], "fr": "Ah, \u00e7a a boug\u00e9.", "id": "Ah, bergerak.", "pt": "AH, SE MEXEU.", "text": "AH, IT MOVED!", "tr": "AH, KIPIRDADI!"}, {"bbox": ["174", "1825", "280", "1894"], "fr": "Vous savez aussi dire si c\u0027est un gar\u00e7on ou une fille ?", "id": "Anda juga mengerti cara melihat jenis kelamin?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE DIZER SE \u00c9 MENINO OU MENINA?", "text": "YOU CAN TELL THE GENDER?", "tr": "C\u0130NS\u0130YET\u0130N\u0130 DE ANLAYAB\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["396", "1749", "521", "1867"], "fr": "Avec la naissance de nouvelles vies, l\u0027humanit\u00e9 perdurera,", "id": "Dengan lahirnya kehidupan baru, umat manusia akan berlanjut,", "pt": "COM O NASCIMENTO DE UMA NOVA VIDA, A HUMANIDADE CONTINUAR\u00c1,", "text": "WHEN NEW LIFE IS BORN, HUMANITY WILL CONTINUE.", "tr": "YEN\u0130 B\u0130R HAYAT DO\u011eDU\u011eUNDA \u0130NSANLIK DEVAM EDECEK,"}, {"bbox": ["21", "263", "141", "343"], "fr": "Madame Chen est-elle \u00e0 la maison ?", "id": "Nyonya Chen ada di rumah?", "pt": "A SRA. CHEN EST\u00c1 EM CASA?", "text": "IS MRS. CHEN HOME?", "tr": "BAYAN CHEN EVDE M\u0130?"}, {"bbox": ["762", "2338", "833", "2415"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["71", "2872", "162", "2932"], "fr": "Ma\u00eetre.", "id": "Guru.", "pt": "MESTRE.", "text": "MASTER!", "tr": "USTA!"}, {"bbox": ["550", "2617", "616", "2665"], "fr": "[SFX] Yah !", "id": "[SFX] Ya!", "pt": "[SFX]AH!", "text": "AH!", "tr": "AAA!"}, {"bbox": ["270", "1938", "368", "2003"], "fr": "J\u0027en sais un peu, on va dire.", "id": "Tahu sedikitlah.", "pt": "SEI UM POUCO SOBRE ISSO.", "text": "I KNOW A LITTLE BIT.", "tr": "B\u0130RAZ B\u0130L\u0130YORUM SAYILIR."}, {"bbox": ["788", "1905", "867", "1966"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "Benar juga.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "THAT\u0027S TRUE.", "tr": "\u00d6YLE GER\u00c7EKTEN."}, {"bbox": ["422", "2382", "523", "2422"], "fr": "Cent sept.", "id": "Seratus tujuh.", "pt": "CENTO E SETE.", "text": "ONE HUNDRED SEVEN", "tr": "Y\u00dcZ YED\u0130."}, {"bbox": ["129", "2216", "218", "2254"], "fr": "Cent six.", "id": "Seratus enam.", "pt": "CENTO E SEIS.", "text": "ONE HUNDRED SIX", "tr": "Y\u00dcZ ALTI."}, {"bbox": ["136", "3378", "228", "3430"], "fr": "De l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 de la montagne...", "id": "Di seberang gunung.", "pt": "DO OUTRO LADO DA MONTANHA.", "text": "BEYOND THE MOUNTAIN,", "tr": "DA\u011eIN D\u0130\u011eER TARAFINDA,"}, {"bbox": ["96", "2122", "195", "2156"], "fr": "Cent cinq.", "id": "Seratus lima.", "pt": "CENTO E CINCO.", "text": "ONE HUNDRED FIVE", "tr": "Y\u00dcZ BE\u015e."}, {"bbox": ["195", "3444", "341", "3512"], "fr": "On peut voir la Cit\u00e9 Blanche au loin.", "id": "Dari jauh bisa terlihat Kota Bai.", "pt": "AO LONGE, PODE-SE VER A CIDADE BRANCA.", "text": "YOU CAN FAINTLY SEE THE WHITE CITY.", "tr": "UZAKTAN BEYAZ \u015eEH\u0130R G\u00d6R\u00dcL\u00dcYOR."}, {"bbox": ["559", "2292", "687", "2373"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/167/3.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "461", "235", "672"], "fr": "Le Roi Sombre Jinwu maintient un \u00e9tat de gel des \u00e2mes dans la ville, suspendant ainsi le cours de l\u0027histoire, mais cette stabilit\u00e9 temporaire approche de sa limite.", "id": "Raja Jinwu Ming menjaga kondisi pembekuan jiwa di kota, perubahan sejarah pun terhenti, tetapi kestabilan sementara ini mendekati batasnya.", "pt": "O REI DO SUBMUNDO, CORVO DOURADO (JINWU MINGWANG), MANT\u00c9M O ESTADO DE CONGELAMENTO DE ALMAS NA CIDADE, E AS MUDAN\u00c7AS NA HIST\u00d3RIA TAMB\u00c9M FORAM INTERROMPIDAS, MAS ESSA ESTABILIDADE TEMPOR\u00c1RIA EST\u00c1 SE APROXIMANDO DO LIMITE.", "text": "THE GOLDEN CROW KING MAINTAINS THE FROZEN SOULS WITHIN THE CITY, AND THE CHANGES IN HISTORY ARE ALSO HALTED. BUT THIS TEMPORARY STABILITY IS NEARING ITS LIMIT.", "tr": "ALTIN KARGA YERALTI KRALI \u015eEH\u0130RDE RUHLARIN DONMU\u015e HAL\u0130N\u0130 KORUYOR, TAR\u0130H\u0130N AKI\u015eI DA BU SAYEDE DURDURULMU\u015e DURUMDA. ANCAK BU GE\u00c7\u0130C\u0130 \u0130ST\u0130KRAR SINIRINA YAKLA\u015eIYOR."}, {"bbox": ["720", "1540", "834", "1673"], "fr": "Prendre soin de son corps fait aussi partie de la pr\u00e9paration au combat,", "id": "Menjaga tubuh juga merupakan bagian dari persiapan perang,", "pt": "CUIDAR DO CORPO TAMB\u00c9M FAZ PARTE DA PREPARA\u00c7\u00c3O PARA A BATALHA,", "text": "RECOVERING IS ALSO PART OF PREPARING FOR BATTLE,", "tr": "V\u00dcCUDUNU D\u0130N\u00c7 TUTMAK DA SAVA\u015e HAZIRLI\u011eININ B\u0130R PAR\u00c7ASI,"}, {"bbox": ["83", "2926", "281", "3072"], "fr": "Nous sommes tomb\u00e9s dans un vaste espace souterrain vide.", "id": "Kita jatuh ke ruang bawah tanah yang luas.", "pt": "N\u00d3S CA\u00cdMOS EM UM VASTO ESPA\u00c7O SUBTERR\u00c2NEO.", "text": "WE FELL INTO A VAST UNDERGROUND SPACE.", "tr": "GEN\u0130\u015e B\u0130R YERALTI BO\u015eLU\u011eUNA D\u00dc\u015eT\u00dcK."}, {"bbox": ["90", "3366", "291", "3542"], "fr": "La structure de la cit\u00e9 de Zhaoge s\u0027est effondr\u00e9e, et une immense fissure s\u0027est form\u00e9e entre le Lieu d\u0027Exil et le monde ext\u00e9rieur.", "id": "Struktur kota Zhaoge runtuh, tempat pengasingan dan dunia luar membentuk retakan besar.", "pt": "A ESTRUTURA DA CIDADE DE ZHAOGE ENTROU EM COLAPSO, E UMA ENORME FENDA SE FORMOU ENTRE O LOCAL DE EX\u00cdLIO E O MUNDO EXTERIOR.", "text": "ZHAOGE\u0027S CITY STRUCTURE COLLAPSED, AND A HUGE CRACK FORMED BETWEEN THE EXILE LAND AND THE OUTSIDE WORLD.", "tr": "ZHAOGE\u0027N\u0130N \u015eEH\u0130R YAPISI \u00c7\u00d6KT\u00dc, S\u00dcRG\u00dcN YER\u0130 \u0130LE DI\u015e D\u00dcNYA ARASINDA DEVASA B\u0130R YARIK OLU\u015eTU."}, {"bbox": ["681", "3364", "842", "3546"], "fr": "Je t\u0027ai fait sortir de la Cit\u00e9 Blanche par la fissure.", "id": "Aku membawamu pergi dari Kota Bai melalui celah itu.", "pt": "EU TE TIREI DA CIDADE BRANCA ATRAV\u00c9S DA FENDA.", "text": "I CARRIED YOU AWAY FROM THE WHITE CITY THROUGH THE CRACK.", "tr": "SEN\u0130 YARIKTAN \u00c7IKARIP BEYAZ \u015eEH\u0130R\u0027DEN UZAKLA\u015eTIRDIM."}, {"bbox": ["532", "518", "645", "669"], "fr": "Il faut \u00e9liminer ce tyran, source de tous les maux, dans la Cit\u00e9 Blanche.", "id": "Harus menaklukkan tiran sumber segala kejahatan di Kota Bai ini.", "pt": "DEVEMOS SUBJUGAR ESTE TIRANO, A FONTE DE TODO O MAL NA CIDADE BRANCA.", "text": "WE MUST DEFEAT THE TYRANT, THE SOURCE OF ALL EVIL IN THE WHITE CITY.", "tr": "BEYAZ \u015eEH\u0130R\u0027DEK\u0130 BU T\u00dcM K\u00d6T\u00dcL\u00dcKLER\u0130N KAYNA\u011eI OLAN ZAL\u0130M\u0130 MUTLAKA YOK ETMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["728", "1684", "834", "1848"], "fr": "Courage pour la grande bataille d\u00e9cisive \u00e0 venir.", "id": "Pertarungan besar selanjutnya harus semangat ya.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SE ESFOR\u00c7AR NA GRANDE BATALHA DECISIVA QUE VIR\u00c1.", "text": "LET\u0027S DO OUR BEST IN THE UPCOMING FINAL BATTLE.", "tr": "BUNDAN SONRAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK SAVA\u015eTA EL\u0130NDEN GELEN\u0130 YAPMALISIN."}, {"bbox": ["715", "2613", "843", "2784"], "fr": "Ton corps est si chaud !", "id": "Tubuhmu panas sekali!", "pt": "SEU CORPO EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE!", "text": "YOUR BODY IS SO HOT!", "tr": "V\u00dcCUDUN \u00c7OK SICAK!"}, {"bbox": ["735", "908", "866", "994"], "fr": "C\u0027est le seul artefact divin capable de lever \"l\u0027\u00e9tat de la Cit\u00e9 Blanche\".", "id": "Adalah satu-satunya artefak suci yang bisa menghilangkan \"status Kota Bai\".", "pt": "\u00c9 O \u00daNICO ARTEFATO DIVINO QUE PODE CANCELAR O \u0027ESTADO DA CIDADE BRANCA\u0027.", "text": "IS THE ONLY DIVINE ARTIFACT THAT CAN LIFT THE \"WHITE CITY STATE.\"", "tr": "\"BEYAZ \u015eEH\u0130R HAL\u0130N\u0130\" ORTADAN KALDIRAB\u0130LECEK TEK KUTSAL S\u0130LAH BU."}, {"bbox": ["162", "2685", "317", "2807"], "fr": "Je te tenais dans mes bras, et nous n\u0027arr\u00eations pas de tomber.", "id": "Aku memelukmu, terus jatuh.", "pt": "EU TE ABRACEI, CAINDO CONTINUAMENTE.", "text": "I HELD YOU, FALLING CONTINUOUSLY,", "tr": "SANA SARILMI\u015e, S\u00dcREKL\u0130 A\u015eA\u011eI D\u00dc\u015e\u00dcYORDUM."}, {"bbox": ["676", "3179", "842", "3276"], "fr": "Les fondations sur lesquelles la Cit\u00e9 Divine de Zhaoge fut initialement construite.", "id": "Fondasi awal pembangunan Ibukota Dewa Zhaoge.", "pt": "AS FUNDA\u00c7\u00d5ES DA CIDADE DIVINA DE ZHAOGE EM SUA CRIA\u00c7\u00c3O.", "text": "THE FOUNDATION OF THE DIVINE CAPITAL ZHAOGE.", "tr": "\u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT ZHAOGE\u0027N\u0130N \u0130LK KURULDU\u011eU ZAMANK\u0130 TEMELLER\u0130."}, {"bbox": ["34", "2098", "138", "2202"], "fr": "Tant de choses se sont pass\u00e9es pendant ces deux ann\u00e9es,", "id": "Berapa banyak hal yang terjadi selama dua tahun ini,", "pt": "TANTAS COISAS ACONTECERAM NESTES DOIS ANOS,", "text": "HOW MANY THINGS HAVE HAPPENED IN THESE TWO YEARS,", "tr": "BU \u0130K\u0130 YILDA NELER OLDU NELER,"}, {"bbox": ["86", "1094", "274", "1189"], "fr": "Les vieilles rancunes de trois mille ans et les nouvelles haines de ces dix derni\u00e8res ann\u00e9es,", "id": "Kebencian lama tiga ribu tahun, dendam baru sepuluh tahun,", "pt": "O VELHO \u00d3DIO DE TR\u00caS MIL ANOS E O NOVO RANCOR DE DEZ ANOS,", "text": "THREE THOUSAND YEARS OF OLD HATRED, TEN YEARS OF NEW GRUDGES,", "tr": "\u00dc\u00c7 B\u0130N YILLIK ESK\u0130 NEFRET, ON YILLIK YEN\u0130 D\u00dc\u015eMANLIK,"}, {"bbox": ["322", "2033", "414", "2144"], "fr": "C\u0027est une longue histoire,", "id": "Ini cerita yang panjang,", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA,", "text": "THAT\u0027S A LONG STORY,", "tr": "BU UZUN B\u0130R H\u0130KAYE,"}, {"bbox": ["379", "2145", "487", "2248"], "fr": "Par o\u00f9 commencer...", "id": "Harus mulai cerita dari mana ya...", "pt": "POR ONDE DEVO COME\u00c7AR A CONTAR...", "text": "WHERE SHOULD I START...", "tr": "NEREDEN BA\u015eLASAM ACABA..."}, {"bbox": ["749", "815", "871", "899"], "fr": "La Cloche Divine de l\u0027Empereur de l\u0027Est r\u00e9side en moi,", "id": "Di dalam tubuhku bersemayam Lonceng Dewa Donghuang,", "pt": "O SINO DIVINO DO IMPERADOR ORIENTAL (DONGHUANG SHENZHONG) RESIDE DENTRO DE MIM,", "text": "THE EASTERN EMPEROR BELL RESIDES WITHIN ME,", "tr": "V\u00dcCUDUMDA DO\u011eU \u0130MPARATORU\u0027NUN \u0130LAH\u0130 \u00c7ANI VAR."}, {"bbox": ["155", "2167", "267", "2271"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, racontez-moi en d\u00e9tail, Ma\u00eetre.", "id": "Tolong ceritakan secara rinci, Guru.", "pt": "POR FAVOR, ME CONTE EM DETALHES, MESTRE.", "text": "PLEASE TELL ME EVERYTHING IN DETAIL, MASTER.", "tr": "L\u00dcTFEN BANA DETAYLI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ANLATIN, USTA."}, {"bbox": ["360", "2392", "487", "2469"], "fr": "Mince ! Jile !", "id": "Gawat! Ji Le!", "pt": "DROGA! JILE!", "text": "OH NO! JILE!", "tr": "KAHRETS\u0130N! J\u0130LE!"}, {"bbox": ["270", "1193", "448", "1282"], "fr": "Il faut que j\u0027en finisse avec lui.", "id": "Harus menyelesaikannya dengannya.", "pt": "PRECISO ACERTAR AS CONTAS COM ELE.", "text": "I MUST SETTLE THINGS WITH HIM.", "tr": "ONUNLA HESAPLA\u015eMAK ZORUNDAYIM."}, {"bbox": ["68", "1590", "172", "1678"], "fr": "Alors~ mange bien.", "id": "Kalau begitu~ makanlah yang banyak.", "pt": "ENT\u00c3O~ COMA MAIS.", "text": "THEN EAT MORE.", "tr": "O HALDE~ BOL BOL YE."}, {"bbox": ["385", "769", "479", "831"], "fr": "\"Le Roi Di Xin de la dynastie Shang\"", "id": "\"Raja Shang Di Xin\"", "pt": "REI DI XIN DE SHANG.", "text": "\"KING DI XIN OF SHANG\"", "tr": "\"SHANG KRALI DI XIN\""}, {"bbox": ["653", "3050", "773", "3126"], "fr": "C\u0027est le Lieu d\u0027Exil.", "id": "Adalah tempat pengasingan.", "pt": "\u00c9 O LOCAL DE EX\u00cdLIO.", "text": "IS THE EXILE LAND.", "tr": "ORASI S\u00dcRG\u00dcN YER\u0130."}, {"bbox": ["522", "1923", "659", "1983"], "fr": "Ce jour-l\u00e0...", "id": "Hari itu.", "pt": "NAQUELE DIA,", "text": "THAT DAY,", "tr": "O G\u00dcN,"}, {"bbox": ["654", "2174", "824", "2259"], "fr": "Nous avons \u00e9t\u00e9 abattus par Di Xin au Pavillon du Pr\u00e9fet.", "id": "Kita dijatuhkan oleh Di Xin di Paviliun Taishou.", "pt": "N\u00d3S FOMOS DERRUBADOS POR DI XIN NO PAVILH\u00c3O DO PREFEITO.", "text": "WE WERE SHOT DOWN BY DI XIN AT THE GRAND PRECEPTOR\u0027S PAVILION.", "tr": "TAISHOU K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE DI XIN TARAFINDAN YERE SER\u0130LD\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 3550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/167/4.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "534", "626", "654"], "fr": "Cela fait presque trois ans, la guerre entre la Cit\u00e9 Divine et la famille Jingling devrait \u00eatre termin\u00e9e, non ?", "id": "Sudah hampir tiga tahun, perang antara Ibukota Dewa dan Keluarga Jingling seharusnya sudah berakhir, kan?", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM QUASE TR\u00caS ANOS, A GUERRA ENTRE A CIDADE DIVINA E A FAM\u00cdLIA JINGLING J\u00c1 DEVE TER ACABADO, CERTO?", "text": "IT\u0027S BEEN ALMOST THREE YEARS. THE WAR BETWEEN THE DIVINE CAPITAL AND THE JINGLING FAMILY SHOULD BE OVER.", "tr": "NEREDEYSE \u00dc\u00c7 YIL OLDU. \u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT \u0130LE JINGLING A\u0130LES\u0130 ARASINDAK\u0130 SAVA\u015e B\u0130TM\u0130\u015e OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["81", "1659", "230", "1784"], "fr": "R\u00e9cemment, l\u0027activit\u00e9 des graines d\u00e9moniaques est fr\u00e9quente. Les r\u00e9sidents des nouvelles colonies autour de la Cit\u00e9 Blanche sont pri\u00e9s de se signaler activement \u00e0 l\u0027arm\u00e9e de la Cit\u00e9 Divine. Nous prendrons des dispositions...", "id": "Akhir-akhir ini aktivitas bibit iblis meningkat, mohon penduduk pemukiman baru di sekitar Kota Bai untuk aktif melapor ke pihak militer Ibukota Dewa, pihak kami akan mengatur...", "pt": "RECENTEMENTE, A ATIVIDADE DAS SEMENTES DEMON\u00cdACAS TEM SIDO FREQUENTE. PEDIMOS AOS RESIDENTES DOS NOVOS ASSENTAMENTOS AO REDOR DA CIDADE BRANCA QUE SE REPORTEM ATIVAMENTE AOS MILITARES DA CIDADE DIVINA. NOSSO LADO IR\u00c1...", "text": "RECENTLY, DEMONIZED ACTIVITY HAS BEEN FREQUENT. RESIDENTS OF NEW SETTLEMENTS AROUND THE WHITE CITY, PLEASE ACTIVELY REPORT TO THE DIVINE CAPITAL MILITARY. WE WILL...", "tr": "SON ZAMANLARDA \u0130BL\u0130S TOHUMLARININ FAAL\u0130YETLER\u0130 ARTTI. BEYAZ \u015eEH\u0130R \u00c7EVRES\u0130NDEK\u0130 YEN\u0130 YERLE\u015e\u0130M YERLER\u0130NDEK\u0130 SAK\u0130NLER\u0130N \u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT ORDUSUNA DERHAL B\u0130LD\u0130R\u0130MDE BULUNMALARI R\u0130CA OLUNUR. TARAFIMIZCA GEREKL\u0130 G\u00dcVENL\u0130K SA\u011eLANACAKTIR."}, {"bbox": ["690", "1649", "826", "1773"], "fr": "Apr\u00e8s que la Cit\u00e9 Divine soit devenue la Cit\u00e9 Blanche, la famille Jingling et l\u0027arm\u00e9e de la Cit\u00e9 Divine se sont encore battues pendant deux jours et deux nuits.", "id": "Setelah Ibukota Dewa menjadi Kota Bai, Keluarga Jingling dan pasukan Ibukota Dewa bertempur lagi selama dua hari dua malam.", "pt": "DEPOIS QUE A CIDADE DIVINA SE TORNOU A CIDADE BRANCA, A FAM\u00cdLIA JINGLING E O EX\u00c9RCITO DA CIDADE DIVINA LUTARAM POR MAIS DOIS DIAS E DUAS NOITES.", "text": "AFTER THE DIVINE CAPITAL BECAME THE WHITE CITY, THE JINGLING FAMILY AND THE DIVINE CAPITAL ARMY FOUGHT FOR TWO MORE DAYS AND NIGHTS.", "tr": "\u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT, BEYAZ \u015eEH\u0130R\u0027E D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcKTEN SONRA JINGLING A\u0130LES\u0130 VE \u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT ORDUSU \u0130K\u0130 G\u00dcN \u0130K\u0130 GECE DAHA SAVA\u015eTI."}, {"bbox": ["86", "2675", "274", "2786"], "fr": "Les graines d\u00e9moniaques enrag\u00e9es n\u0027ont finalement plus pu contenir leur faim...", "id": "Bibit iblis yang gila akhirnya tidak tahan lapar.", "pt": "AS SEMENTES DEMON\u00cdACAS ENLOUQUECIDAS FINALMENTE N\u00c3O CONSEGUIRAM MAIS CONTER A FOME.", "text": "THE INSANE DEMONIZED COULD NO LONGER SUPPRESS THEIR HUNGER.", "tr": "\u00c7ILGINA D\u00d6NM\u00dc\u015e \u0130BL\u0130S TOHUMLARI SONUNDA A\u00c7LIKLARINA DAYANAMADI."}, {"bbox": ["309", "811", "465", "942"], "fr": "Je suis venu \u00e0 la Cit\u00e9 Divine de Zhaoge uniquement pour te trouver,", "id": "Aku datang ke Ibukota Dewa Zhaoge hanya untuk mencarimu,", "pt": "EU VIM PARA A CIDADE DIVINA DE ZHAOGE APENAS PARA TE ENCONTRAR,", "text": "I CAME TO ZHAOGE JUST TO FIND YOU,", "tr": "\u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT ZHAOGE\u0027YE SADECE SEN\u0130 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M,"}, {"bbox": ["1", "534", "148", "668"], "fr": "Moi, ton ma\u00eetre, je ne te suffis donc pas ? S\u0153urette, tu sens si bon !", "id": "Apa aku sebagai guru tidak boleh? Kakak, kau wangi sekali.", "pt": "SER\u00c1 QUE EU, SEU MESTRE, N\u00c3O SIRVO? IRM\u00c3, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O CHEIROSA.", "text": "IS MASTER NOT GOOD ENOUGH? SISTER, YOU SMELL SO GOOD.", "tr": "YOKSA BEN, USTAN OLARAK YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130Y\u0130M? KARDE\u015e\u0130M, \u00c7OK G\u00dcZEL KOKUYORSUN."}, {"bbox": ["144", "1124", "247", "1226"], "fr": "\u00c7a ne me regardait pas au d\u00e9part, de toute fa\u00e7on !", "id": "Memang bukan urusanku!", "pt": "ISSO NUNCA FOI DA MINHA CONTA, DE QUALQUER FORMA!", "text": "IT\u0027S NONE OF MY BUSINESS ANYWAY!", "tr": "ZATEN BEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RM\u0130YORDU K\u0130!"}, {"bbox": ["325", "959", "461", "1107"], "fr": "Il suffisait de confirmer ta s\u00e9curit\u00e9 personnelle.", "id": "Memastikan keselamatanmu saja sudah cukup.", "pt": "APENAS CONFIRMAR SUA SEGURAN\u00c7A PESSOAL \u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "I JUST NEED TO CONFIRM YOUR SAFETY.", "tr": "SADECE G\u00dcVENDE OLDU\u011eUNU TEY\u0130T ETMEM YETERL\u0130."}, {"bbox": ["702", "1354", "832", "1475"], "fr": "Diffuser sans cesse les derni\u00e8res nouvelles de la guerre toute la journ\u00e9e,", "id": "Sepanjang hari tanpa henti menyiarkan perkembangan perang,", "pt": "TRANSMITINDO O STATUS DA GUERRA O DIA TODO, SEM PARAR,", "text": "ENDLESSLY BROADCASTING THE LATEST WAR UPDATES,", "tr": "B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN DURMADAN SAVA\u015eIN SON DURUMUNU YAYINLIYORLAR,"}, {"bbox": ["69", "3096", "207", "3182"], "fr": "Graines d\u00e9moniaques et humains, graines d\u00e9moniaques et graines d\u00e9moniaques...", "id": "Bibit iblis dengan manusia, bibit iblis dengan bibit iblis.", "pt": "SEMENTES DEMON\u00cdACAS E HUMANOS, SEMENTES DEMON\u00cdACAS E SEMENTES DEMON\u00cdACAS.", "text": "DEMONIZED AGAINST HUMANS, DEMONIZED AGAINST DEMONIZED,", "tr": "\u0130BL\u0130S TOHUMLARI VE \u0130NSANLAR, \u0130BL\u0130S TOHUMLARI VE \u0130BL\u0130S TOHUMLARI."}, {"bbox": ["296", "157", "466", "224"], "fr": "Ton ventre \u00e9mettait continuellement une l\u00e9g\u00e8re lueur dor\u00e9e.", "id": "Perutmu terus menerus memancarkan cahaya keemasan tipis.", "pt": "SUA BARRIGA TEM EMITIDO UMA LEVE LUZ DOURADA.", "text": "YOUR STOMACH HAS BEEN EMITTING A FAINT GOLDEN GLOW.", "tr": "KARNIN S\u00dcREKL\u0130 HAF\u0130F B\u0130R ALTIN I\u015eIK YAYIYOR."}, {"bbox": ["51", "91", "198", "154"], "fr": "Pendant que je t\u0027installais dans ce village pour que tu r\u00e9cup\u00e8res,", "id": "Selama kau ditempatkan di desa ini untuk memulihkan diri.", "pt": "DURANTE O PER\u00cdODO EM QUE TE INSTALEI NESTA VILA PARA SE RECUPERAR,", "text": "WHILE YOU WERE BEING CARED FOR IN THIS VILLAGE,", "tr": "SEN\u0130 BU K\u00d6YDE \u0130Y\u0130LE\u015eMEN \u0130\u00c7\u0130N YERLE\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M S\u00dcRE BOYUNCA,"}, {"bbox": ["163", "3392", "345", "3473"], "fr": "Des centaines de milliers de soldats se sont d\u00e9sint\u00e9gr\u00e9s en un instant.", "id": "Ratusan ribu pasukan hancur berantakan dalam sekejap.", "pt": "CENTENAS DE MILHARES DE TROPAS DESMORONARAM EM UM INSTANTE.", "text": "HUNDREDS OF THOUSANDS OF TROOPS COLLAPSED IN AN INSTANT.", "tr": "Y\u00dcZ B\u0130NLERCE ASKER B\u0130R ANDA DA\u011eILDI."}, {"bbox": ["33", "812", "118", "912"], "fr": "La situation de la guerre !", "id": "Situasi perang!", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O DA GUERRA!", "text": "THE WAR SITUATION!", "tr": "SAVA\u015eIN DURUMU!"}, {"bbox": ["701", "1485", "831", "1615"], "fr": "M\u00eame si je ne m\u0027en souciais pas, j\u0027en aurais entendu parler...", "id": "Walaupun aku tidak peduli, aku pasti akan mendengarnya juga...", "pt": "MESMO QUE EU N\u00c3O ME IMPORTE, EU OUVIRIA FALAR SOBRE ISSO...", "text": "EVEN IF I DON\u0027T CARE, I STILL HEAR ABOUT IT...", "tr": "\u0130LG\u0130LENMESEM B\u0130LE KULA\u011eIMA GEL\u0130RD\u0130 ZATEN..."}, {"bbox": ["162", "1766", "308", "1854"], "fr": "Notre camp organisera le stationnement de troupes et fournira une garantie de base pour l\u0027\u00e9lectricit\u00e9 et la nourriture.", "id": "Pihak kami akan mengatur pasukan untuk berjaga, dan menyediakan jaminan dasar listrik serta makanan.", "pt": "NOSSO LADO IR\u00c1 ARRANJAR O ESTACIONAMENTO DE TROPAS E FORNECER GARANTIA B\u00c1SICA DE ELETRICIDADE E ALIMENTOS.", "text": "OUR SIDE WILL ARRANGE TROOPS TO BE STATIONED AND PROVIDE BASIC GUARANTEES OF ELECTRICITY AND FOOD.", "tr": "TARAFIMIZCA B\u0130RL\u0130KLER KONU\u015eLANDIRILACAK VE TEMEL ELEKTR\u0130K VE GIDA G\u00dcVENCES\u0130 SA\u011eLANACAKTIR."}, {"bbox": ["335", "700", "463", "774"], "fr": "Ton image est sur le point de s\u0027effondrer !", "id": "Karaktermu hampir hancur!", "pt": "SUA PERSONA EST\u00c1 QUASE DESMORONANDO!", "text": "YOUR PERSONA IS COLLAPSING!", "tr": "K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N NEREDEYSE \u0130F\u015eA OLACAK!"}, {"bbox": ["66", "1322", "252", "1401"], "fr": "L\u0027apocalypse est vraiment terriblement ennuyeuse.", "id": "Akhir zaman ini sungguh membosankan.", "pt": "O APOCALIPSE \u00c9 REALMENTE MUITO ENTEDIANTE.", "text": "THE APOCALYPSE IS REALLY BORING.", "tr": "KIYAMET GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SIKICI."}, {"bbox": ["552", "3153", "688", "3241"], "fr": "Se d\u00e9vorant et s\u0027entretuant.", "id": "Saling melahap, saling membunuh.", "pt": "DEVORANDO-SE MUTUAMENTE, MATANDO-SE UNS AOS OUTROS.", "text": "DEVOURING AND SLAUGHTERING EACH OTHER.", "tr": "B\u0130RB\u0130RLER\u0130N\u0130 Y\u0130YORLAR, KEND\u0130 T\u00dcRDE\u015eLER\u0130N\u0130 KATLED\u0130YORLARDI."}, {"bbox": ["592", "102", "711", "233"], "fr": "Le c\u0153ur de ton ma\u00eetre souffre tant. Mon disciple si pur,", "id": "Hati guru ini sakit sekali. Muridku yang polos itu,", "pt": "O CORA\u00c7\u00c3O DESTE MESTRE D\u00d3I TANTO. MINHA DISC\u00cdPULA PURA,", "text": "MY HEART ACHES. MY PURE AND INNOCENT DISCIPLE,", "tr": "BU USTANIN KALB\u0130 \u00c7OK ACIYOR. O SAF M\u00dcR\u0130D\u0130M,"}, {"bbox": ["158", "1423", "351", "1509"], "fr": "Seule une station de radio de la Cit\u00e9 Divine avait des programmes,", "id": "Hanya satu stasiun radio di Ibukota Dewa yang punya acara,", "pt": "APENAS UMA ESTA\u00c7\u00c3O DE R\u00c1DIO NA CIDADE DIVINA TEM PROGRAMA\u00c7\u00c3O,", "text": "ONLY ONE RADIO STATION IN THE DIVINE CAPITAL HAS PROGRAMS,", "tr": "\u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT\u0027TE SADECE B\u0130R RADYO \u0130STASYONUNUN YAYINI VAR,"}, {"bbox": ["583", "2787", "749", "2905"], "fr": "...ont tourn\u00e9 leurs gueules sanglantes vers les leurs.", "id": "Mengarahkan mulut berdarah ke bangsanya sendiri.", "pt": "VOLTARAM SUAS BOCAS SANGRENTAS CONTRA SEU PR\u00d3PRIO POVO.", "text": "TURNED THEIR FANGS ON THEIR OWN PEOPLE.", "tr": "KANLI A\u011eIZLARINI KEND\u0130 ADAMLARINA \u00c7EV\u0130RD\u0130LER."}, {"bbox": ["174", "1969", "640", "2109"], "fr": "Les centaines de milliers de soldats de la famille Jingling ont \u00e9t\u00e9 mis en d\u00e9route en un instant !", "id": "Ratusan ribu pasukan Keluarga Jingling kalah telak dalam sekejap!", "pt": "AS CENTENAS DE MILHARES DE TROPAS DA FAM\u00cdLIA JINGLING FORAM DERROTADAS EM UM INSTANTE!", "text": "HUNDREDS OF THOUSANDS OF JINGLING FAMILY TROOPS COLLAPSED IN AN INSTANT!", "tr": "JINGLING A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N Y\u00dcZ B\u0130NLERCE ASKERDEN OLU\u015eAN ORDUSU B\u0130R ANDA BOZGUNA U\u011eRADI!"}, {"bbox": ["532", "675", "664", "765"], "fr": "Quel a \u00e9t\u00e9 le d\u00e9nouement ? Quelle est la situation actuelle de la Cit\u00e9 Divine ?", "id": "Bagaimana akhirnya? Bagaimana kondisi Ibukota Dewa sekarang?", "pt": "QUAL FOI O RESULTADO? QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL DA CIDADE DIVINA?", "text": "WHAT WAS THE OUTCOME? WHAT IS THE CURRENT SITUATION IN THE DIVINE CAPITAL?", "tr": "SONU\u00c7 NE OLDU? \u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT\u0027\u0130N \u015eU ANK\u0130 DURUMU NASIL?"}, {"bbox": ["593", "417", "722", "497"], "fr": "Ne raconte pas de blagues salaces.", "id": "Jangan bercerita cabul.", "pt": "N\u00c3O CONTE PIADAS SUJAS.", "text": "DON\u0027T TELL JOKES.", "tr": "BO\u015e BO\u015e KONU\u015eMA."}, {"bbox": ["691", "1153", "800", "1221"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi ya...", "pt": "MAS...", "text": "HOWEVER...", "tr": "ANCAK..."}, {"bbox": ["33", "1085", "104", "1134"], "fr": "Ma\u00eetre !", "id": "Guru!", "pt": "MESTRE!", "text": "MASTER!", "tr": "USTA!"}, {"bbox": ["693", "1780", "825", "1856"], "fr": "Puis, \u00e0 l\u0027aube du troisi\u00e8me jour,", "id": "Setelah itu, dini hari ketiga.", "pt": "NA MADRUGADA DO TERCEIRO DIA DEPOIS DISSO,", "text": "THEN, IN THE EARLY MORNING OF THE THIRD DAY,", "tr": "BUNDAN \u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA, SABAHIN ERKEN SAATLER\u0130NDE..."}, {"bbox": ["588", "246", "706", "361"], "fr": "...m\u0027a tromp\u00e9 avec un autre homme en secret !", "id": "Ternyata diam-diam mencari pria lain di belakangku.", "pt": "\u00c0S MINHAS COSTAS, PROCURANDO POR OUTROS HOMENS.", "text": "GOING BEHIND MY BACK TO FIND A MAN.", "tr": "BEN\u0130MLE G\u0130ZL\u0130CE BA\u015eKA ERKEKLERLE BULU\u015eUYORMU\u015e."}, {"bbox": ["189", "838", "255", "1017"], "fr": "Je m\u0027en fiche ! Compl\u00e8tement !", "id": "Aku sama sekali! Tidak peduli!", "pt": "EU ABSOLUTAMENTE! N\u00c3O ME IMPORTO!", "text": "I COMPLETELY! DON\u0027T CARE!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE! UMURUMDA DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/167/5.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "921", "889", "1095"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027ils ont \u00e9tabli une nouvelle base en s\u0027appuyant sur une \"Cit\u00e9 du Roi de la Nuit\", ont stationn\u00e9 des troupes \u00e0 la p\u00e9riph\u00e9rie de la Cit\u00e9 Blanche, se reposant et se r\u00e9organisant, se pr\u00e9parant \u00e0 reprendre la Cit\u00e9 Divine de Zhaoge.", "id": "Kudengar mereka mendirikan markas baru dengan mengandalkan \"Kota Raja Malam\", menempatkan pasukan di pinggiran Kota Bai, memulihkan diri, dan bersiap merebut kembali Ibukota Dewa Zhaoge.", "pt": "OUVI DIZER QUE ELES ESTABELECERAM UMA NOVA BASE CONTANDO COM UMA \u0027CIDADE DO REI DA NOITE\u0027, GUARNECERAM TROPAS NOS ARREDORES DA CIDADE BRANCA, DESCANSARAM E SE RECUPERARAM, PREPARANDO-SE PARA RETOMAR A CIDADE DIVINA DE ZHAOGE.", "text": "I HEARD THAT THEY RELIED ON A \"CITY OF NIGHT\" TO ESTABLISH A NEW BASE, GARRISONED TROOPS OUTSIDE THE WHITE CITY, RESTED AND REORGANIZED, AND PREPARED TO RETAKE THE DIVINE CAPITAL, ZHAOGE.", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE \"GECE KRALI \u015eEHR\u0130\"NE DAYANARAK YEN\u0130 B\u0130R \u00dcS KURMU\u015eLAR. BEYAZ \u015eEH\u0130R\u0027\u0130N DI\u015eINA ASKER KONU\u015eLANDIRMI\u015eLAR, G\u00dc\u00c7 TOPLAYIP \u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT ZHAOGE\u0027Y\u0130 GER\u0130 ALMAYA HAZIRLANIYORLARMI\u015e."}, {"bbox": ["148", "544", "315", "706"], "fr": "Sous le commandement des dix-huit Si\u00e8ges Militaires restants, ils se sont regroup\u00e9s en petits groupes et ont \u00e9tabli des bastions de tailles diverses autour de la Cit\u00e9 Blanche ;", "id": "Di bawah komando sisa Delapan Belas Kursi Perang, mereka berkumpul menjadi kelompok-kelompok kecil, mendirikan pangkalan-pangkalan berbagai ukuran di sekitar Kota Bai;", "pt": "SOB O COMANDO DOS DEZOITO ASSENTOS MILITARES (SHIBA BINGZUO) RESTANTES, ELES SE REUNIRAM EM PEQUENOS GRUPOS E ESTABELECERAM FORTALEZAS DE TAMANHOS VARIADOS AO REDOR DA CIDADE BRANCA;", "text": "UNDER THE COMMAND OF THE REMAINING EIGHTEEN MILITARY SEATS, THEY GATHERED INTO SMALL GROUPS AND ESTABLISHED SETTLEMENTS OF VARIOUS SIZES AROUND THE WHITE CITY;", "tr": "GER\u0130YE KALAN ON SEK\u0130Z B\u0130NGZUO\u0027NUN (ASKER\u0130 MAKAM) KOMUTASI ALTINDA K\u00dc\u00c7\u00dcK GRUPLAR HAL\u0130NDE TOPLANIP BEYAZ \u015eEH\u0130R\u0027\u0130N ETRAFINDA \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 B\u00dcY\u00dcKL\u00dcKLERDE \u00dcSLER KURDULAR;"}, {"bbox": ["655", "689", "810", "813"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e de la Cit\u00e9 Divine, quant \u00e0 elle, a profit\u00e9 du chaos pour an\u00e9antir une partie des graines d\u00e9moniaques, puis a choisi de resserrer sa d\u00e9fense,", "id": "Pasukan Ibukota Dewa memanfaatkan kekacauan untuk memusnahkan sebagian bibit iblis, lalu memilih untuk memperketat pertahanan,", "pt": "O EX\u00c9RCITO DA CIDADE DIVINA, POR SUA VEZ, APROVEITOU O CAOS PARA ANIQUILAR UMA PARTE DAS SEMENTES DEMON\u00cdACAS E ENT\u00c3O OPTOU POR RECUAR E DEFENDER,", "text": "THE DIVINE CAPITAL ARMY TOOK ADVANTAGE OF THE CHAOS TO ANNIHILATE SOME OF THE DEMONIZED, THEN CHOSE TO CONTRACT THEIR DEFENSES,", "tr": "\u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT ORDUSU \u0130SE KARGA\u015eADAN FAYDALANIP BAZI \u0130BL\u0130S TOHUMLARINI YOK ETT\u0130KTEN SONRA SAVUNMASINI DARALTMAYI SE\u00c7T\u0130,"}, {"bbox": ["115", "388", "246", "529"], "fr": "Ensuite, les fid\u00e8les humains de la famille Jingling ont rassembl\u00e9 une partie des graines d\u00e9moniaques de haut rang,", "id": "Setelah itu, para pengikut manusia Keluarga Jingling mengumpulkan sebagian bibit iblis tingkat tinggi,", "pt": "DEPOIS DISSO, OS SEGUIDORES HUMANOS DA FAM\u00cdLIA JINGLING REUNIRAM ALGUMAS SEMENTES DEMON\u00cdACAS DE ALTO N\u00cdVEL,", "text": "AFTER THAT, THE JINGLING FAMILY\u0027S HUMAN FOLLOWERS GATHERED SOME HIGH-LEVEL DEMONIZED,", "tr": "DAHA SONRA, JINGLING A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N \u0130NSAN TAK\u0130P\u00c7\u0130LER\u0130 BAZI Y\u00dcKSEK R\u00dcTBEL\u0130 \u0130BL\u0130S TOHUMLARINI TOPLADI,"}, {"bbox": ["33", "1795", "144", "1979"], "fr": "Parmi les treize Pr\u00e9fets, il y avait trois puissantes forces de combat : le Dieu du Tonnerre, le Dieu du Feu et le Singe Aquatique,", "id": "Di antara Tiga Belas Taishou, ada Dewa Petir, Dewa Api, dan Kera Air, tiga kekuatan tempur yang kuat,", "pt": "ENTRE OS TREZE PREFEITOS (SHISAN TAISHOU), H\u00c1 TR\u00caS PODEROSAS FOR\u00c7AS DE COMBATE: O DEUS DO TROV\u00c3O, O DEUS DO FOGO E O MACACO AQU\u00c1TICO.", "text": "AMONG THE THIRTEEN KEEPERS, THERE ARE THREE POWERFUL FIGHTERS: THE THUNDER GOD, THE FIRE GOD, AND THE WATER APE.", "tr": "ON \u00dc\u00c7 VAL\u0130 ARASINDA G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc TANRISI, ATE\u015e TANRISI VE SU MAYMUNU OLMAK \u00dcZERE \u00dc\u00c7 G\u00dc\u00c7L\u00dc SAVA\u015e\u00c7I VARDI."}, {"bbox": ["459", "1431", "602", "1545"], "fr": "Atteindre la capitale en un jour, puis s\u0027enliser dans un bourbier pendant trois \u00e0 cinq ans,", "id": "Dalam sehari mencapai ibukota, lalu terjebak dalam kesulitan selama tiga sampai lima tahun,", "pt": "CHEGARAM \u00c0 CAPITAL EM UM DIA, E DEPOIS FICARAM ATOLADOS NO P\u00c2NTANO LUTANDO POR TR\u00caS A CINCO ANOS,", "text": "THEY SHOULD\u0027VE TAKEN THE CAPITAL WITHIN A DAY, THEN GOTTEN BOGGED DOWN IN A QUAGMIRE FOR THREE TO FIVE YEARS.", "tr": "B\u0130R G\u00dcNDE BA\u015eKENTE ULA\u015eIP, SONRA \u00dc\u00c7 BE\u015e YIL BOYUNCA B\u0130R BATAKLI\u011eA SAPLANIP SAVA\u015eTILAR."}, {"bbox": ["224", "1924", "325", "2070"], "fr": "Ils auraient d\u00fb remporter la victoire militaire bien plus t\u00f4t.", "id": "Seharusnya sudah lama meraih kemenangan perang.", "pt": "DEVERIAM TER CONQUISTADO A VIT\u00d3RIA NA GUERRA MUITO ANTES.", "text": "THEY SHOULD HAVE ACHIEVED VICTORY IN THE WAR LONG AGO.", "tr": "SAVA\u015eI \u00c7OKTAN KAZANMI\u015e OLMALARI GEREK\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["694", "1184", "839", "1286"], "fr": "Les deux camps ont continu\u00e9 \u00e0 mener des guerres \u00e0 petite \u00e9chelle \u00e0 la p\u00e9riph\u00e9rie de la Cit\u00e9 Blanche,", "id": "Kedua belah pihak terus berperang skala kecil di pinggiran Kota Bai,", "pt": "AMBOS OS LADOS CONTINUARAM COM GUERRAS DE PEQUENA ESCALA NOS ARREDORES DA CIDADE BRANCA,", "text": "THE TWO SIDES CONTINUED TO ENGAGE IN SMALL-SCALE WARFARE AROUND THE WHITE CITY,", "tr": "\u0130K\u0130 TARAF DA BEYAZ \u015eEH\u0130R\u0027\u0130N DI\u015e \u00c7EVRES\u0130NDE K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00c7APLI SAVA\u015eLARA DEVAM ETT\u0130,"}, {"bbox": ["692", "1296", "860", "1396"], "fr": "...se battant pendant plus de deux ans, et cela n\u0027a pas cess\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent.", "id": "Sudah berlangsung lebih dari dua tahun, sampai sekarang belum berhenti.", "pt": "LUTANDO POR MAIS DE DOIS ANOS, E N\u00c3O PAROU AT\u00c9 AGORA.", "text": "FIGHTING FOR MORE THAN TWO YEARS, AND IT STILL HASN\u0027T STOPPED.", "tr": "\u0130K\u0130 YILDAN FAZLA B\u0130R S\u00dcRED\u0130R SAVA\u015eIYORLAR VE H\u00c2L\u00c2 DURMADILAR."}, {"bbox": ["766", "1428", "854", "1527"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, la r\u00e9alit\u00e9 de la guerre.", "id": "Inilah keadaan normal perang.", "pt": "ESTE \u00c9 O ESTADO NORMAL DA GUERRA.", "text": "THIS IS THE NORMAL STATE OF WAR.", "tr": "SAVA\u015eIN DO\u011eASI BUDUR."}, {"bbox": ["702", "1670", "828", "1762"], "fr": "Je ne connais pas la situation du Dieu du Tonnerre et du Singe Aquatique,", "id": "Aku tidak tahu kondisi Dewa Petir dan Kera Air,", "pt": "N\u00c3O CONHE\u00c7O A SITUA\u00c7\u00c3O DO DEUS DO TROV\u00c3O E DO MACACO AQU\u00c1TICO,", "text": "I\u0027M NOT CLEAR ABOUT THE SITUATION OF THE THUNDER GOD AND THE WATER APE,", "tr": "G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc TANRISI VE SU MAYMUNU\u0027NUN DURUMUNU B\u0130LM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["713", "1829", "832", "1963"], "fr": "Mais si tu parles du Dieu du Feu, Zhu Rong...", "id": "Tapi kalau kau bicara soal Dewa Api Zhu Rong,", "pt": "MAS SE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DO DEUS DO FOGO ZHU RONG,", "text": "BUT IF YOU\u0027RE TALKING ABOUT THE FIRE GOD ZHURONG,", "tr": "AMA ATE\u015e TANRISI ZHU RONG\u0027DAN BAHSED\u0130YORSAN..."}, {"bbox": ["105", "1184", "236", "1257"], "fr": "Bien que l\u0027arm\u00e9e de la famille Jingling se soit effondr\u00e9e...", "id": "Meskipun pasukan Keluarga Jingling hancur.", "pt": "EMBORA O EX\u00c9RCITO DA FAM\u00cdLIA JINGLING TENHA ENTRADO EM COLAPSO,", "text": "ALTHOUGH THE JINGLING FAMILY\u0027S ARMY COLLAPSED,", "tr": "JINGLING A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N ORDUSU \u00c7\u00d6KM\u00dc\u015e OLSA DA,"}, {"bbox": ["121", "1263", "242", "1360"], "fr": "Apr\u00e8s tout, le nombre de graines d\u00e9moniaques \u00e9tait plusieurs fois sup\u00e9rieur \u00e0 celui de l\u0027arm\u00e9e de la Cit\u00e9 Divine.", "id": "Jumlah bibit iblis bagaimanapun juga beberapa kali lipat dari pasukan Ibukota Dewa.", "pt": "AFINAL, O N\u00daMERO DE SEMENTES DEMON\u00cdACAS \u00c9 V\u00c1RIAS VEZES MAIOR QUE O DO EX\u00c9RCITO DA CIDADE DIVINA.", "text": "AFTER ALL, THE NUMBER OF DEMONIZED IS SEVERAL TIMES THAT OF THE DIVINE CAPITAL ARMY.", "tr": "SONU\u00c7TA \u0130BL\u0130S TOHUMLARININ SAYISI \u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT ORDUSUNUN B\u0130RKA\u00c7 KATIYDI."}, {"bbox": ["168", "2182", "295", "2258"], "fr": "La colonne de feu qui s\u0027\u00e9l\u00e8ve jusqu\u0027au ciel \u00e0 la p\u00e9riph\u00e9rie de la Cit\u00e9 Blanche,", "id": "Pilar api yang menjulang ke langit di pinggiran Kota Bai,", "pt": "O PILAR DE FOGO QUE ALCAN\u00c7A OS C\u00c9US NOS ARREDORES DA CIDADE BRANCA,", "text": "THE TOWERING PILLAR OF FIRE OUTSIDE THE WHITE CITY,", "tr": "BEYAZ \u015eEH\u0130R\u0027\u0130N DI\u015eINDAK\u0130 G\u00d6\u011eE Y\u00dcKSELEN ATE\u015e S\u00dcTUNU,"}, {"bbox": ["305", "1427", "431", "1502"], "fr": "Les trois premiers jours de combats acharn\u00e9s furent comme une destruction mutuelle,", "id": "Tiga hari pertama pertempuran sengit bagaikan batu giok dan batu biasa terbakar bersama,", "pt": "OS PRIMEIROS TR\u00caS DIAS DE BATALHA INTENSA FORAM COMO UMA DESTRUI\u00c7\u00c3O M\u00daTUA,", "text": "THE FIRST THREE DAYS OF FIGHTING WERE LIKE A MUTUALLY DESTRUCTIVE FIRE,", "tr": "\u0130LK \u00dc\u00c7 G\u00dcNK\u00dc \u015e\u0130DDETL\u0130 SAVA\u015e, HERKES\u0130N B\u0130RL\u0130KTE YOK OLU\u015eUYDU (TA\u015eLA YE\u015e\u0130M\u0130N B\u0130RL\u0130KTE YANMASI G\u0130B\u0130),"}, {"bbox": ["33", "1656", "137", "1796"], "fr": "Ce que je veux dire, c\u0027est que...", "id": "Maksudku adalah,", "pt": "O QUE QUERO DIZER \u00c9", "text": "WHAT I MEAN IS,", "tr": "DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eU K\u0130,"}, {"bbox": ["320", "1507", "438", "1583"], "fr": "...la suite s\u0027est \u00e9ternis\u00e9e aussi longtemps...", "id": "Kelanjutannya ternyata berlarut-larut selama ini...", "pt": "O IMPASSE SUBSEQUENTE SE ARRASTOU POR TANTO TEMPO...", "text": "IT\u0027S DRAGGED ON FOR SO LONG AFTERWARDS...", "tr": "SONRASINDA \u0130\u015eLER BU KADAR UZUN S\u00dcRD\u00dc..."}, {"bbox": ["321", "2269", "437", "2321"], "fr": "Tu vois ?", "id": "Lihat tidak?", "pt": "VIU?", "text": "SEE THAT?", "tr": "G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["588", "178", "768", "267"], "fr": "La sc\u00e8ne de carnage, avec les entrailles jonchant le sol, \u00e9tait insoutenable \u00e0 regarder.", "id": "Pemandangan hati dan sumsum berserakan di tanah sungguh mengerikan.", "pt": "A CENA DE F\u00cdGADOS E MEDULAS ESPALHADOS PELO CAMPO ERA HORR\u00cdVEL DEMAIS PARA SE OLHAR.", "text": "THE SCENE OF BLOODSHED WAS TOO HORRIBLE TO BEHOLD.", "tr": "KARAC\u0130\u011eERLER\u0130N VE \u0130L\u0130KLER\u0130N ETRAFA SA\u00c7ILDI\u011eI O KORKUN\u00c7 MANZARA DAYANILMAZDI."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/167/6.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "1579", "793", "1696"], "fr": "Pendant tant d\u0027ann\u00e9es, ils ont puis\u00e9 des ressources de l\u0027apocalypse pour maintenir une vie de chants et de danses paisibles \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de la ville.", "id": "Selama bertahun-tahun tidak mengambil sumber daya dari akhir zaman, mempertahankan kehidupan damai dan sejahtera di dalam kota.", "pt": "POR QUANTOS ANOS ELES EXTRA\u00cdRAM RECURSOS DO APOCALIPSE PARA MANTER UMA VIDA DE PAZ E PROSPERIDADE COM CAN\u00c7\u00d5ES E DAN\u00c7AS DENTRO DA CIDADE.", "text": "FOR MANY YEARS, THEY HAVE BEEN EXTRACTING RESOURCES FROM THE APOCALYPSE TO MAINTAIN THE PEACEFUL LIFE WITHIN THE CITY.", "tr": "YILLARDIR KIYAMET D\u00dcNYASINDAN S\u00dcREKL\u0130 KAYNAK \u00c7IKARARAK \u015eEH\u0130R \u0130\u00c7\u0130NDE \u015eARKI, DANS VE HUZUR DOLU B\u0130R YA\u015eAM S\u00dcRD\u00dcR\u00dcYORLARDI."}, {"bbox": ["65", "207", "211", "295"], "fr": "...s\u0027est transform\u00e9e en une colonne de feu bleue,", "id": "Berubah menjadi pilar api biru,", "pt": "TRANSFORMOU-SE EM UM PILAR DE FOGO AZUL,", "text": "IT TURNED INTO A BLUE PILLAR OF FIRE,", "tr": "MAV\u0130 B\u0130R ATE\u015e S\u00dcTUNUNA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc,"}, {"bbox": ["377", "690", "476", "819"], "fr": "Certaines personnes ne peuvent pas se passer de moi !", "id": "Beberapa orang tidak bisa tanpaku!", "pt": "ALGUMAS PESSOAS N\u00c3O CONSEGUEM FICAR SEM MIM!", "text": "SOME PEOPLE CAN\u0027T DO WITHOUT ME!", "tr": "BAZI \u0130NSANLAR BEN OLMADAN YAPAMAZ!"}, {"bbox": ["716", "97", "833", "215"], "fr": "Chaque situation impr\u00e9vue, c\u0027est lui qui la provoque.", "id": "Setiap situasi tak terduga selalu dia yang melakukannya.", "pt": "TODA SITUA\u00c7\u00c3O INESPERADA \u00c9 CAUSADA POR ELE.", "text": "EVERY ACCIDENT IS CAUSED BY HIM.", "tr": "HER BEKLENMED\u0130K DURUM ONUN Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u00c7IKIYOR."}, {"bbox": ["152", "940", "326", "1040"], "fr": "Mais, l\u0027apocalypse a-t-elle vraiment besoin de la Cit\u00e9 Divine ?", "id": "Namun, apakah akhir zaman masih membutuhkan Ibukota Dewa?", "pt": "NO ENTANTO, O APOCALIPSE REALMENTE PRECISA DA CIDADE DIVINA?", "text": "BUT, DOES THE APOCALYPSE NEED THE DIVINE CAPITAL?", "tr": "ANCAK, KIYAMET\u0130N \u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT\u0027E GER\u00c7EKTEN \u0130HT\u0130YACI VAR MI?"}, {"bbox": ["568", "730", "738", "820"], "fr": "Ma beaut\u00e9 au visage de glace et au c\u0153ur ardent.", "id": "Si cantik berwajah dingin dengan hati yang hangat milikku.", "pt": "MINHA BELA DE ROSTO GELADO E CORA\u00c7\u00c3O ARDENTE.", "text": "MY WARM-HEARTED, ICE-COLD BEAUTY,", "tr": "BEN\u0130M SICACIK KALPL\u0130, BUZ G\u0130B\u0130 G\u00dcZEL\u0130M."}, {"bbox": ["219", "1234", "349", "1315"], "fr": "Regarde ces \u00e9normes conduits qui sortent de la Cit\u00e9 Divine.", "id": "Lihat pipa-pipa raksasa yang menjulur dari Ibukota Dewa itu.", "pt": "OLHE PARA AQUELES ENORMES DUTOS QUE SE ESTENDEM DA CIDADE DIVINA.", "text": "LOOK AT THOSE HUGE PIPES EXTENDING FROM THE DIVINE CAPITAL.", "tr": "\u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT\u0027TEN UZANAN O DEVASA BORULARA BAK."}, {"bbox": ["90", "586", "195", "673"], "fr": "La Cit\u00e9 Divine a vraiment besoin de moi,", "id": "Ibukota Dewa memang membutuhkanku,", "pt": "A CIDADE DIVINA REALMENTE PRECISA DE MIM,", "text": "THE DIVINE CAPITAL REALLY NEEDS ME,", "tr": "\u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT\u0027\u0130N GER\u00c7EKTEN BANA \u0130HT\u0130YACI VAR,"}, {"bbox": ["707", "360", "832", "440"], "fr": "N\u0027as-tu pas aussi dormi pendant deux ans et neuf mois ? Dragon Endormi.", "id": "Bukankah kau juga tidur selama dua tahun sembilan bulan? Wolong.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DORMIU POR DOIS ANOS E NOVE MESES TAMB\u00c9M? DRAG\u00c3O ADORMECIDO (WOLONG).", "text": "HAVEN\u0027T YOU ALSO SLEPT FOR TWO YEARS AND NINE MONTHS? WOLONG.", "tr": "SEN DE \u0130K\u0130 YIL DOKUZ AY UYUMADIN MI? WOLONG (G\u0130ZL\u0130 EJDER)."}, {"bbox": ["579", "2174", "762", "2295"], "fr": "...a au contraire fertilis\u00e9 les terres environnantes.", "id": "Malah menyuburkan tanah di sekitarnya.", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, NUTRIU AS TERRAS VIZINHAS.", "text": "INSTEAD, IT NOURISHES THE SURROUNDING LAND.", "tr": "AKS\u0130NE, \u00c7EVREDEK\u0130 TOPRAKLARI BESLED\u0130."}, {"bbox": ["157", "1895", "319", "2002"], "fr": "Ses conduits ext\u00e9rieurs sont d\u00e9labr\u00e9s et laissent fuir des ressources.", "id": "Pipa-pipa yang menjulur keluar sudah usang, sumber daya meluap.", "pt": "SEUS DUTOS EXTERNOS EST\u00c3O DILAPIDADOS, VAZANDO RECURSOS.", "text": "ITS EXTENDING PIPES ARE DILAPIDATED, LEAKING RESOURCES.", "tr": "DI\u015eARI UZANAN BORULARI ESK\u0130M\u0130\u015e, KAYNAKLAR SIZDIRIYOR."}, {"bbox": ["451", "266", "583", "374"], "fr": "\u00c7a a br\u00fbl\u00e9 pendant plus de deux ans ?!", "id": "Terus terbakar selama lebih dari dua tahun?!", "pt": "QUEIMANDO POR MAIS DE DOIS ANOS?!", "text": "IT\u0027S BEEN BURNING FOR MORE THAN TWO YEARS?!", "tr": "\u0130K\u0130 YILDAN FAZLA MI YANDI?!"}, {"bbox": ["66", "79", "177", "164"], "fr": "Sanglier... Le Dieu du Feu, il...", "id": "Babi hutan... Dewa Api dia...", "pt": "JAVALI... O DEUS DO FOGO, ELE...", "text": "WILD BOAR... FIRE GOD, HE...", "tr": "YABAN DOMUZU... ATE\u015e TANRISI, O..."}, {"bbox": ["83", "1808", "242", "1903"], "fr": "Maintenant que la Cit\u00e9 Divine est devenue la Cit\u00e9 Blanche,", "id": "Sekarang Ibukota Dewa telah menjadi Kota Bai,", "pt": "AGORA QUE A CIDADE DIVINA SE TORNOU A CIDADE BRANCA,", "text": "NOW THAT THE DIVINE CAPITAL HAS BECOME THE WHITE CITY,", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT BEYAZ \u015eEH\u0130R\u0027E D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcNE G\u00d6RE,"}, {"bbox": ["636", "81", "713", "157"], "fr": "Cet idiot.", "id": "Si bodoh ini.", "pt": "ESTE IDIOTA.", "text": "THAT IDIOT.", "tr": "BU APTAL..."}, {"bbox": ["646", "1445", "782", "1532"], "fr": "Ils s\u0027enfoncent profond\u00e9ment dans la terre,", "id": "Mereka menancap jauh ke dalam tanah,", "pt": "ELES PENETRAM PROFUNDAMENTE NA TERRA,", "text": "THEY PIERCE DEEP INTO THE EARTH,", "tr": "TOPRA\u011eIN DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NE SAPLANIYORLAR,"}, {"bbox": ["497", "555", "609", "615"], "fr": "", "id": "~~", "pt": "", "text": "~~", "tr": "[SFX] ~~~"}, {"bbox": ["793", "1061", "858", "1103"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/167/7.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "681", "266", "793"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, depuis deux ans, humains et graines d\u00e9moniaques se rassemblent en grand nombre sur les terres autour de la Cit\u00e9 Blanche, et il y a d\u00e9j\u00e0 plusieurs...", "id": "Sebenarnya selama dua tahun, manusia dan bibit iblis berbondong-bondong berkumpul di tanah sekitar Kota Bai, sudah ada beberapa...", "pt": "NA VERDADE, NOS \u00daLTIMOS DOIS ANOS, HUMANOS E SEMENTES DEMON\u00cdACAS T\u00caM SE REUNIDO NAS TERRAS AO REDOR DA CIDADE BRANCA, E J\u00c1 S\u00c3O V\u00c1RIOS...", "text": "IN FACT, FOR THE PAST TWO YEARS, HUMANS AND DEMONIZED ALIKE HAVE BEEN GATHERING ON THE LAND AROUND THE WHITE CITY, AND SEVERAL...", "tr": "ASLINDA \u0130K\u0130 YILDIR \u0130NSANLAR VE \u0130BL\u0130S TOHUMLARI BEYAZ \u015eEH\u0130R\u0027\u0130N ETRAFINDAK\u0130 TOPRAKLARDA TOPLANIYOR, \u00c7OKTAN B\u0130R\u00c7OK..."}, {"bbox": ["674", "1250", "830", "1381"], "fr": "...par rapport \u00e0 la minorit\u00e9 privil\u00e9gi\u00e9e prot\u00e9g\u00e9e par de hauts murs,", "id": "Dengan segelintir orang berhak istimewa yang dilindungi tembok tinggi,", "pt": "COMPARADO AOS POUCOS PRIVILEGIADOS PROTEGIDOS POR ALTOS MUROS,", "text": "COMPARED TO THE FEW PRIVILEGED PEOPLE PROTECTED BY HIGH WALLS,", "tr": "Y\u00dcKSEK DUVARLARLA KORUNAN AZ SAYIDAK\u0130 AYRICALIKLI K\u0130\u015e\u0130LERLE KIYASLANDI\u011eINDA,"}, {"bbox": ["235", "763", "384", "863"], "fr": "...\u00e9cosyst\u00e8mes d\u00e9pendant des conduits se sont form\u00e9s.", "id": "Sementara itu, telah terbentuk beberapa ekosistem yang bergantung pada pipa-pipa tersebut.", "pt": "DESTES, J\u00c1 SE FORMARAM V\u00c1RIOS ECOSSISTEMAS DEPENDENTES DOS DUTOS.", "text": "...HAVE FORMED SEVERAL ECOSYSTEMS DEPENDENT ON THE PIPES.", "tr": "AYNI ZAMANDA, BORULARA BA\u011eIMLI B\u0130R\u00c7OK EKOS\u0130STEM DE OLU\u015eMU\u015eTUR."}, {"bbox": ["658", "1397", "839", "1527"], "fr": "...mais qui peuvent maintenir le summum de la civilisation humaine.", "id": "Namun bisa mempertahankan ketinggian peradaban manusia.", "pt": "MAS CONSEGUEM MANTER O AUGE DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O HUMANA.", "text": "BUT IT CAN MAINTAIN THE HEIGHT OF HUMAN CIVILIZATION.", "tr": "AMA \u0130NSAN MEDEN\u0130YET\u0130N\u0130N Y\u00dcCEL\u0130\u011e\u0130N\u0130 KORUYAB\u0130L\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["125", "80", "289", "204"], "fr": "Plus de sources d\u0027eau, un climat plus temp\u00e9r\u00e9,", "id": "Lebih banyak sumber air, iklim yang lebih sejuk,", "pt": "MAIS FONTES DE \u00c1GUA, UM CLIMA MAIS AMENO,", "text": "MORE WATER, A MORE HUMID CLIMATE,", "tr": "DAHA FAZLA SU KAYNA\u011eI, DAHA ILIMAN B\u0130R \u0130KL\u0130M,"}, {"bbox": ["370", "422", "562", "545"], "fr": "...plus propice \u00e0 la survie que d\u0027autres endroits de l\u0027apocalypse.", "id": "Lebih cocok untuk bertahan hidup daripada tempat lain di akhir zaman.", "pt": "MAIS ADEQUADO PARA A SOBREVIV\u00caNCIA DO QUE OUTROS LUGARES NO APOCALIPSE.", "text": "MORE SUITABLE FOR SURVIVAL THAN OTHER PLACES IN THE APOCALYPSE.", "tr": "KIYAMET D\u00dcNYASININ D\u0130\u011eER YERLER\u0130NDEN YA\u015eAMAK \u0130\u00c7\u0130N DAHA UYGUN."}, {"bbox": ["96", "1065", "237", "1196"], "fr": "Une pauvret\u00e9 \u00e9gale, mais o\u00f9 l\u0027on peut survivre tant bien que mal.", "id": "Kemiskinan yang merata, namun bisa bertahan hidup di dunia.", "pt": "POBREZA IGUALIT\u00c1RIA, MAS CONSEGUEM SOBREVIVER NO MUNDO.", "text": "EQUAL POVERTY, BUT ABLE TO SURVIVE.", "tr": "E\u015e\u0130T DERECEDE YOKSULLUK \u0130\u00c7\u0130NDE OLSALAR DA, D\u00dcNYADA ZAR ZOR HAYATTA KALAB\u0130L\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["68", "1760", "196", "1842"], "fr": "Laquelle est la \"justice\" ?", "id": "Mana yang merupakan \"keadilan\"?", "pt": "QUAL DELES \u00c9 A \u0027JUSTI\u00c7A\u0027?", "text": "WHICH IS \"JUSTICE\"?", "tr": "HANG\u0130S\u0130 \"ADALET\"?"}, {"bbox": ["722", "1766", "837", "1854"], "fr": "Maintenant, peux-tu y voir plus clair ?", "id": "Sekarang apakah kau bisa memikirkannya dengan jernih?", "pt": "AGORA, VOC\u00ca CONSEGUE PENSAR CLARAMENTE SOBRE ISSO?", "text": "CAN YOU FIGURE IT OUT NOW?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BUNU NET B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ANLAYAB\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["617", "700", "761", "796"], "fr": "Ce village en fait \u00e9galement partie.", "id": "Desa ini juga salah satunya.", "pt": "ESTA VILA TAMB\u00c9M \u00c9 UMA DELAS.", "text": "THIS VILLAGE IS ONE OF THEM.", "tr": "BU K\u00d6Y DE ONLARDAN B\u0130R\u0130."}, {"bbox": ["476", "1681", "588", "1775"], "fr": "Il n\u0027y avait pas de r\u00e9ponse \u00e0 l\u0027\u00e9poque des dynasties Shang et Zhou,", "id": "Zaman Shang-Zhou tidak ada jawabannya,", "pt": "N\u00c3O HAVIA RESPOSTA DURANTE AS DINASTIAS SHANG E ZHOU,", "text": "THERE WAS NO ANSWER DURING THE SHANG AND ZHOU PERIOD,", "tr": "SHANG VE ZHOU HANEDANLARI D\u00d6NEM\u0130NDE B\u0130R CEVAP YOKTU,"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/167/8.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "977", "684", "1199"], "fr": "J\u0027en ai assez de la guerre, je ne veux plus m\u0027en m\u00ealer. Je continuerai \u00e0 errer de par le monde...", "id": "Aku sudah muak dengan perang, tidak mau ikut campur lagi. Terus menjadi pengembara di dunia.", "pt": "J\u00c1 ESTOU FARTO DESSA COISA DE GUERRA, N\u00c3O QUERO MAIS ME ENVOLVER. CONTINUAREI SENDO UM ANDARILHO PELO MUNDO...", "text": "I\u0027M SICK OF WAR AND DON\u0027T WANT TO GET INVOLVED ANYMORE. I\u0027LL CONTINUE TO BE A WANDERER.", "tr": "BU SAVA\u015e DENEN \u015eEYDEN BIKTIM ARTIK, DAHA FAZLA KARI\u015eMAK \u0130STEM\u0130YORUM. D\u00dcNYADA BA\u015eIBO\u015e DOLA\u015eAN B\u0130R\u0130 OLMAYA DEVAM EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["694", "1423", "851", "1544"], "fr": "Ma\u00eetre, tu as vraiment beaucoup chang\u00e9.", "id": "Guru, kau benar-benar banyak berubah.", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca REALMENTE MUDOU MUITO.", "text": "MASTER, YOU\u0027VE REALLY CHANGED A LOT.", "tr": "USTA, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["70", "1493", "220", "1644"], "fr": "Sans parler de ce petit village, s\u0027il n\u0027y avait pas ma protection, en un instant...", "id": "Apalagi desa kecil di depan mata ini, kalau tidak ada aku yang melindungi, dalam sekejap...", "pt": "AL\u00c9M DO MAIS, ESTA PEQUENA VILA \u00c0 NOSSA FRENTE, SE N\u00c3O FOSSE POR MIM PROTEGENDO-A, EM UM INSTANTE...", "text": "MOREOVER, IF I DIDN\u0027T PROTECT THIS SMALL VILLAGE, IT WOULD BE...", "tr": "HELE K\u0130 \u015eU K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u00d6Y, E\u011eER BEN KORUMASAM, B\u0130R ANDA..."}, {"bbox": ["586", "375", "707", "463"], "fr": "Il y a aussi la moto \u00e0 enfourcher.", "id": "Juga ada motor jenis skuter.", "pt": "E TAMB\u00c9M UMA MOTOCICLETA.", "text": "AND A STRADDLE-TYPE MOTORCYCLE.", "tr": "B\u0130R DE \u00dcZER\u0130NE B\u0130N\u0130LEN MOTOS\u0130KLET VAR."}, {"bbox": ["138", "1601", "294", "1733"], "fr": "...sans d\u00e9fense efficace, il serait an\u00e9anti par les graines d\u00e9moniaques en un instant.", "id": "Jika tidak ada perlindungan yang efektif, dalam sekejap akan dimakan habis oleh bibit iblis, kan.", "pt": "SEM DEFESA EFICAZ, SERIAM DEVORADOS PELAS SEMENTES DEMON\u00cdACAS AT\u00c9 A EXTIN\u00c7\u00c3O EM UM INSTANTE, CERTO?", "text": "WEN EFFECTIVELY BLINDS. IN AN INSTANT, THEY\u0027LL BE DEVOURED BY THE DEMONIZED TO EXTINCTION.", "tr": "K\u00dcLT\u00dcRL\u00dc AMA B\u0130\u00c7ARE OLANLAR, ANINDA \u0130BL\u0130S TOHUMLARI TARAFINDAN SOYLARI T\u00dcKENENE KADAR YEN\u0130L\u0130RLERD\u0130."}, {"bbox": ["711", "82", "838", "180"], "fr": "Le sac multifonction contenant tous tes tr\u00e9sors.", "id": "Tas serbaguna yang berisi berbagai barang berhargamu.", "pt": "A BOLSA MULTIUSO QUE CARREGA TODOS OS SEUS TESOUROS.", "text": "A MULTI-PURPOSE BAG THAT HOLDS ALL YOUR TREASURES.", "tr": "T\u00dcRL\u00dc HAZ\u0130NELER\u0130N\u0130 TA\u015eIYAN \u00c7OK AMA\u00c7LI \u00c7ANTAN."}, {"bbox": ["634", "717", "783", "791"], "fr": "Plus adapt\u00e9 au maniement \u00e0 une main.", "id": "Lebih cocok dikendalikan dengan satu tangan.", "pt": "MAIS ADEQUADA PARA OPERAR COM UMA M\u00c3O.", "text": "MORE SUITABLE FOR ONE-HANDED OPERATION.", "tr": "TEK ELLE KULLANIMA DAHA UYGUN."}, {"bbox": ["54", "988", "188", "1080"], "fr": "Tu ne viens vraiment pas avec nous, Ma\u00eetre ?", "id": "Benar-benar tidak ikut pergi? Guru.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O VAI VIR JUNTO? MESTRE.", "text": "ARE YOU REALLY NOT COMING WITH US, MASTER?", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130RL\u0130KTE GELM\u0130YOR MUSUN, USTA?"}, {"bbox": ["340", "119", "443", "173"], "fr": "Le pistolet court \"Bloody Mary\".", "id": "Pistol pendek Bloody Mary.", "pt": "PISTOLA BLOODY MARY.", "text": "BLOODY MARY PISTOL", "tr": "KANLI MARY KISA NAMLU S\u0130LAHI."}, {"bbox": ["78", "8", "195", "77"], "fr": "Main m\u00e9canique flottante.", "id": "Tangan mekanik melayang.", "pt": "M\u00c3O MEC\u00c2NICA FLUTUANTE.", "text": "FLOATING MECHANICAL HAND", "tr": "HAVADA ASILI DURAN MEKAN\u0130K EL."}], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/167/9.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "1890", "832", "2021"], "fr": "Actuellement, Cit\u00e9 Divine, An 13, 15 mars, quatre heures du matin pr\u00e9cises.", "id": "Sekarang kalender Ibukota Dewa tahun ketiga belas, tanggal lima belas Maret, pukul empat dini hari tepat.", "pt": "AGORA, CIDADE DIVINA, ANO TREZE, QUINZE DE MAR\u00c7O, QUATRO HORAS DA MANH\u00c3 EM PONTO.", "text": "THE TIME IS NOW 4:00 AM, MARCH 15TH, YEAR 13 OF THE DIVINE CAPITAL CALENDAR.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT TAKV\u0130M\u0130NE G\u00d6RE ON \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc YIL, MART AYININ ON BE\u015e\u0130, SABAH SAAT D\u00d6RT."}, {"bbox": ["174", "1966", "290", "2071"], "fr": "Septi\u00e8me unit\u00e9 mobile de combat anti-graines d\u00e9moniaques !", "id": "Pasukan tempur bergerak ketujuh melawan pasukan bibit iblis!", "pt": "S\u00c9TIMA UNIDADE DE COMBATE M\u00d3VEL CONTRA AS SEMENTES DEMON\u00cdACAS!", "text": "SEVENTH MOBILE TASK FORCE ANTI-DEMONIZED UNIT!", "tr": "YED\u0130NC\u0130 MOB\u0130L HAREK\u00c2T \u0130BL\u0130S TOHUMU B\u0130RL\u0130\u011e\u0130!"}, {"bbox": ["652", "345", "796", "439"], "fr": "Mon c\u0153ur s\u0027est attendri.", "id": "Hati pun menjadi lebih lembut.", "pt": "O CORA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M AMOLECEU.", "text": "THE HEART ALSO SOFTENS.", "tr": "KALB\u0130M DE YUMU\u015eADI."}, {"bbox": ["154", "109", "303", "195"], "fr": "Avec l\u0027\u00e2ge et l\u0027exp\u00e9rience,", "id": "Usia bertambah, pengalaman bertambah,", "pt": "FICANDO MAIS VELHO, VIVENCIANDO MAIS COISAS,", "text": "AS YOU GET OLDER AND EXPERIENCE MORE,", "tr": "YA\u015eLANDIK\u00c7A, DAHA \u00c7OK \u015eEY YA\u015eADIK\u00c7A,"}, {"bbox": ["80", "1889", "201", "1987"], "fr": "Rapport ! Ici Tian Changhui !", "id": "Lapor! Ini Tian Changhui!", "pt": "RELATANDO! AQUI \u00c9 TIAN CHANGHUI!", "text": "REPORT! THIS IS TIAN CHANGHUI!", "tr": "RAPOR VER\u0130YORUM! BEN TIAN CHANGHUI!"}, {"bbox": ["754", "2026", "850", "2120"], "fr": "Arriv\u00e9s au-dessus de la cible !", "id": "Tiba di atas target!", "pt": "CHEGAMOS ACIMA DO ALVO!", "text": "ARRIVED ABOVE THE TARGET!", "tr": "HEDEF\u0130N \u00dcZER\u0130NE ULA\u015eILDI!"}, {"bbox": ["245", "663", "372", "747"], "fr": "Je me montrerai certainement pour te revoir,", "id": "Aku pasti akan muncul lagi untuk bertemu,", "pt": "EU CERTAMENTE APARECEREI PARA NOS VERMOS NOVAMENTE,", "text": "I WILL APPEAR AGAIN,", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE TEKRAR KAR\u015eINIZA \u00c7IKACA\u011eIM,"}, {"bbox": ["582", "655", "736", "734"], "fr": "Cela ne devrait pas tarder, je suppose.", "id": "Sepertinya tidak akan lama lagi.", "pt": "PRESUMO QUE N\u00c3O DEMORAR\u00c1 MUITO.", "text": "PRESUMABLY NOT TOO LONG.", "tr": "SANIRIM \u00c7OK UZUN S\u00dcRMEYECEK."}, {"bbox": ["75", "587", "299", "721"], "fr": "Mais, quand tu auras r\u00e9gl\u00e9 tes comptes avec cet homme, je r\u00e9appara\u00eetrai certainement...", "id": "Namun, saat kau sudah menyelesaikan dendam dengan pria itu, aku pasti akan muncul lagi.", "pt": "NO ENTANTO, QUANDO VOC\u00ca RESOLVER SUAS DESAVEN\u00c7AS COM AQUELE HOMEM, EU CERTAMENTE O VEREI NOVAMENTE.", "text": "HOWEVER, WHEN YOU AND THAT MAN HAVE SETTLED YOUR GRIEVANCES, I WILL...", "tr": "ANCAK, O ADAMLA ARANIZDAK\u0130 HESAPLA\u015eMAYI B\u0130T\u0130RD\u0130\u011e\u0130N ZAMAN, KES\u0130NL\u0130KLE TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130Z..."}], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/167/10.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "281", "859", "451"], "fr": "La quatri\u00e8me op\u00e9ration \"\u00c9lagage\" commence !", "id": "Operasi \"Pemangkasan\" keempat dimulai!", "pt": "QUARTA OPERA\u00c7\u00c3O \u0027PODA\u0027 (JIANZHI) INICIADA!", "text": "THE FOURTH \u0027PRUNING\u0027 OPERATION BEGINS!", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc \"BUDAMA\" OPERASYONU BA\u015eLIYOR!"}, {"bbox": ["77", "546", "209", "677"], "fr": "Objectif de l\u0027op\u00e9ration : d\u00e9truire la \u0027B\u00eate M\u00e8re\u0027 attach\u00e9e aux conduits de la Cit\u00e9 Divine, celle qui an\u00e9antit les familles.", "id": "Target operasi: hancurkan \"Induk Binatang\" Klan Duan yang menempel pada pipa Ibukota Dewa.", "pt": "OBJETIVO DA OPERA\u00c7\u00c3O: DESTRUIR A \u0027BESTA-M\u00c3E\u0027 DA FAM\u00cdLIA DUAN, QUE SE FIXA AOS DUTOS DA CIDADE DIVINA.", "text": "THE OPERATION\u0027S OBJECTIVE IS TO DESTROY THE \u0027MOTHER BEAST\u0027 ATTACHED TO THE DIVINE CAPITAL PIPES.", "tr": "SAVA\u015e HEDEF\u0130: \u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT BORULARINA TUTUNAN \"ANA CANAVAR\" DUANJ\u0130A\u0027YI YOK ETMEK."}, {"bbox": ["34", "1833", "214", "1942"], "fr": "\u00c9liminez les vestiges de l\u0027ancien tyran ! Reprenez la Cit\u00e9 Blanche !", "id": "Tumpas sisa-sisa tiran kuno! Rebut kembali Kota Bai!", "pt": "SUBJUGAR OS REMANESCENTES DO TIRANO ANCESTRAL! RETOMAR A CIDADE BRANCA!", "text": "CRUSADE AGAINST THE REMNANTS OF THE ANCIENT TYRANT! RETAKE THE WHITE CITY!", "tr": "ANT\u0130K ZAL\u0130M\u0130N KALINTILARINI YOK ED\u0130N! BEYAZ \u015eEHR\u0130 GER\u0130 ALIN!"}, {"bbox": ["380", "732", "497", "877"], "fr": "...pour \u00e9liminer les obstacles p\u00e9riph\u00e9riques en vue de la reconqu\u00eate finale de la Cit\u00e9 Blanche !", "id": "Demi merebut kembali Kota Bai, singkirkan rintangan di pinggiran!", "pt": "ELIMINAR OS OBST\u00c1CULOS PERIF\u00c9RICOS PARA A RETOMADA FINAL DA CIDADE BRANCA!", "text": "CLEAR THE OUTSKIRTS FOR THE FINAL PUSH TO RETAKE THE WHITE CITY!", "tr": "BEYAZ \u015eEHR\u0130 N\u0130HA\u0130 OLARAK GER\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N DI\u015e ENGELLER\u0130 TEM\u0130ZLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["157", "605", "270", "708"], "fr": "...la \u0027B\u00eate sur le Conduit\u0027 pour couper l\u0027approvisionnement de guerre de la famille Jingling.", "id": "Binatang di pipa itu memutus pasokan perang Keluarga Jingling.", "pt": "CORTAR O FORNECIMENTO DE GUERRA DA FAM\u00cdLIA JINGLING PELA BESTA DOS DUTOS.", "text": "CUT OFF THE WAR SUPPLIES OF THE JINGLING FAMILY", "tr": "\"YOL \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 CANAVAR\", JINGLING A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N SAVA\u015e TEDAR\u0130K\u0130N\u0130 KES\u0130YOR."}, {"bbox": ["119", "1922", "339", "2089"], "fr": "Cit\u00e9 Blanche ! Ceux qui r\u00e9sistent stupidement seront tu\u00e9s sans piti\u00e9 !", "id": "1 Kota Bai! Siapa pun yang melawan dengan bodoh, bunuh tanpa ampun!", "pt": "1. CIDADE BRANCA! RESISTENTES TEIMOSOS E TOLOS, MATAR SEM HESITA\u00c7\u00c3O!", "text": "THE WHITE CITY! ANY WHO RESIST WILL BE KILLED WITHOUT EXCEPTION!", "tr": "BEYAZ \u015eEH\u0130R! \u0130NAT\u00c7I VE APTALCA D\u0130RENENLER, ACIMADAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcN!"}, {"bbox": ["551", "551", "676", "613"], "fr": "La Septi\u00e8me Unit\u00e9, d\u00e9ployez-vous en formation,", "id": "Pasukan Ketujuh membentuk formasi,", "pt": "S\u00c9TIMA UNIDADE, FORMAR!", "text": "SEVENTH UNIT, DEPLOY FORMATION,", "tr": "YED\u0130NC\u0130 B\u0130RL\u0130K, D\u00dcZEN ALIN,"}, {"bbox": ["48", "951", "217", "1019"], "fr": "Pr\u00e9fet de la Cit\u00e9 Divine.", "id": "Taishou Ibukota Dewa.", "pt": "PREFEITO DA CIDADE DIVINA.", "text": "DIVINE CAPITAL PREFECT", "tr": "\u0130LAH\u0130 BA\u015eKENT VAL\u0130S\u0130"}, {"bbox": ["558", "611", "679", "675"], "fr": "Veuillez donner vos ordres !", "id": "Mohon berikan instruksi!", "pt": "POR FAVOR, D\u00ca SUAS INSTRU\u00c7\u00d5ES!", "text": "PLEASE GIVE YOUR INSTRUCTIONS!", "tr": "L\u00dcTFEN EM\u0130RLER\u0130N\u0130Z\u0130 VER\u0130N!"}, {"bbox": ["742", "783", "861", "848"], "fr": "Onzi\u00e8me Pr\u00e9fet.", "id": "Taishou Kesebelas.", "pt": "D\u00c9CIMO PRIMEIRO PREFEITO.", "text": "ELEVEN PREFECT", "tr": "ON B\u0130R\u0130NC\u0130 VAL\u0130"}, {"bbox": ["63", "1173", "196", "1224"], "fr": "\"Seigneur de Zhou\" Gan Luo.", "id": "\"Penguasa Zhou\" Gan Luo.", "pt": "\u0027SENHOR DE ZHOU\u0027 GAN LUO.", "text": "ZHOU LORD GAN LUO", "tr": "\"ZHOU LORDU\" GAN LUO."}, {"bbox": ["49", "1170", "210", "1337"], "fr": "\"Seigneur de Zhou\" Gan Luo.", "id": "\"Penguasa Zhou\" Gan Luo.", "pt": "\u0027SENHOR DE ZHOU\u0027 GAN LUO.", "text": "ZHOU LORD GAN LUO", "tr": "\"ZHOU LORDU\" GAN LUO."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/167/11.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "130", "708", "356"], "fr": "Jile est enfin sortie de la Cloche de l\u0027Empereur de l\u0027Est !", "id": "Ji Le akhirnya keluar dari Lonceng Donghuang!", "pt": "JILE FINALMENTE SAIU DO SINO DIVINO DO IMPERADOR ORIENTAL!", "text": "JILE FINALLY CAME OUT OF THE EASTERN EMPEROR BELL!", "tr": "J\u0130LE SONUNDA DO\u011eU \u0130MPARATORU \u00c7ANI\u0027NDAN \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["98", "164", "468", "625"], "fr": "Jile est enfin sortie de la Cloche de l\u0027Empereur de l\u0027Est !", "id": "Ji Le akhirnya keluar dari Lonceng Donghuang!", "pt": "JILE FINALMENTE SAIU DO SINO DIVINO DO IMPERADOR ORIENTAL!", "text": "JILE FINALLY CAME OUT OF THE EASTERN EMPEROR BELL!", "tr": "J\u0130LE SONUNDA DO\u011eU \u0130MPARATORU \u00c7ANI\u0027NDAN \u00c7IKTI!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/167/12.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "979", "639", "1194"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["129", "362", "616", "741"], "fr": "Sc\u00e9nario \u0026 Dessin : L.DART (Liu Chong) Assistant : Ping An Yue Xia, Hu Bu Hua Xia, Guo Yiguo", "id": "Cerita \u0026 Gambar: L.DART (Liu Chong) Asisten: Ping An Yue Xia Hu Bu Hua Xia Guo Yi Guo", "pt": "HIST\u00d3RIA \u0026 ARTE: L.DART (LIU CHONG)\nASSISTENTE(S): PING AN YUE XIA, HU BU HUA XIA, GUO YI GUO", "text": "STORY \u0026 ART: L.DART (LIU CHONG) ASSISTANTS: PING AN, YUE XIA, HU BU, HUA XIA, GUO YI GUO", "tr": ""}, {"bbox": ["262", "109", "625", "307"], "fr": "Produit par Shenqi Culture.", "id": "Dipersembahkan oleh Shenqi Culture.", "pt": "PRODUZIDO PELA SHENQI CULTURE", "text": "PRODUCED BY SHENQI CULTURE", "tr": ""}, {"bbox": ["5", "2485", "593", "2622"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["120", "362", "617", "742"], "fr": "Sc\u00e9nario \u0026 Dessin : L.DART (Liu Chong) Assistant : Ping An Yue Xia, Hu Bu Hua Xia, Guo Yiguo", "id": "Cerita \u0026 Gambar: L.DART (Liu Chong) Asisten: Ping An Yue Xia Hu Bu Hua Xia Guo Yi Guo", "pt": "HIST\u00d3RIA \u0026 ARTE: L.DART (LIU CHONG)\nASSISTENTE(S): PING AN YUE XIA, HU BU HUA XIA, GUO YI GUO", "text": "STORY \u0026 ART: L.DART (LIU CHONG) ASSISTANTS: PING AN, YUE XIA, HU BU, HUA XIA, GUO YI GUO", "tr": ""}, {"bbox": ["616", "2120", "802", "2213"], "fr": "Au boulot... Au boulot...", "id": "Kerja keras... kerja keras....", "pt": "RALANDO... RALANDO....", "text": "WORKING HARD... WORKING HARD...", "tr": "AH, C\u0130\u011eER\u0130M... C\u0130\u011eER\u0130M...."}, {"bbox": ["129", "362", "616", "741"], "fr": "Sc\u00e9nario \u0026 Dessin : L.DART (Liu Chong) Assistant : Ping An Yue Xia, Hu Bu Hua Xia, Guo Yiguo", "id": "Cerita \u0026 Gambar: L.DART (Liu Chong) Asisten: Ping An Yue Xia Hu Bu Hua Xia Guo Yi Guo", "pt": "HIST\u00d3RIA \u0026 ARTE: L.DART (LIU CHONG)\nASSISTENTE(S): PING AN YUE XIA, HU BU HUA XIA, GUO YI GUO", "text": "STORY \u0026 ART: L.DART (LIU CHONG) ASSISTANTS: PING AN, YUE XIA, HU BU, HUA XIA, GUO YI GUO", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 89, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/167/13.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "7", "879", "63"], "fr": "", "id": "Laporan paling sedikit.", "pt": "EM RESUMO,", "text": "FEWEST REPORTS", "tr": ""}, {"bbox": ["302", "7", "723", "64"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}], "width": 900}]
Manhua