This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/0.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "2077", "785", "2153"], "fr": "Termin\u00e9.", "id": "Selesai.", "pt": "CONCLU\u00cdDO.", "text": "It\u0027s done.", "tr": "Tamamland\u0131."}, {"bbox": ["273", "2036", "399", "2080"], "fr": "Enfin...", "id": "Akhirnya...", "pt": "FINALMENTE...", "text": "Finally...", "tr": "Sonunda..."}, {"bbox": ["618", "2298", "755", "2361"], "fr": "Temps ensoleill\u00e9.", "id": "Cuaca cerah", "pt": "TEMPO ENSOLARADO", "text": "Sunny", "tr": "Hava g\u00fcne\u015fli."}, {"bbox": ["182", "1965", "275", "1998"], "fr": "[SFX] Pfiou~", "id": "[SFX] Hah~", "pt": "[SFX] HUF~", "text": "Fuu~", "tr": "[SFX] Hah~"}, {"bbox": ["99", "2271", "283", "2353"], "fr": "Journal de Liang Wentai.", "id": "Buku Harian Liang Wentai", "pt": "DI\u00c1RIO DE LIANG WENTAI", "text": "RYOBUN TAI\u0027S DIARY", "tr": "Liang Wentai\u0027nin G\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc"}, {"bbox": ["347", "1090", "629", "1146"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "bilibili Comics Exclusive", "tr": "Bilibili Comics\u0027e \u00d6zel"}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/1.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "253", "246", "403"], "fr": "Sur la demande de Mademoiselle Jile, la nouvelle treizi\u00e8me Pr\u00e9f\u00e8te,", "id": "Atas permintaan Nona Ji Le, Taishou Ketiga Belas yang baru diangkat,", "pt": "A PEDIDO DA REC\u00c9M-NOMEADA D\u00c9CIMA TERCEIRA PREFEITA, SENHORITA JILE,", "text": "Upon the request of the newly appointed 13th Prefect, Miss Jile,", "tr": "Yeni atanan On \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Vali, Leydi Jile\u0027nin iste\u011fi \u00fczerine,"}, {"bbox": ["417", "574", "611", "717"], "fr": "je lui ai fabriqu\u00e9 sur mesure un nouveau bras m\u00e9canique.", "id": "Aku membuatkan lengan mekanik baru yang dibuat khusus untuknya.", "pt": "UM NOVO BRA\u00c7O MEC\u00c2NICO FOI FEITO SOB MEDIDA PARA ELA.", "text": "I have custom-made a new mechanical arm for her.", "tr": "onun i\u00e7in \u00f6zel olarak yeni bir mekanik kol yapt\u0131m."}, {"bbox": ["125", "0", "324", "108"], "fr": "23 avril, dixi\u00e8me ann\u00e9e du calendrier de la Cit\u00e9 Divine.", "id": "Tahun Kesepuluh Kalender Ibukota Dewa, Bulan Keempat, Hari Kedua Puluh Tiga", "pt": "CALEND\u00c1RIO DA CIDADE DIVINA, ANO 10, 23 DE ABRIL", "text": "Year 10 of the Shendu Calendar, April 23rd", "tr": "Shendu Takvimi, 10. Y\u0131l, 23 Nisan"}, {"bbox": ["609", "2134", "779", "2239"], "fr": "Cette fois, tu veux m\u0027\u00e9craser avec ta moto ?", "id": "Kali ini kau mau menabrakku dengan motor sampai mati?", "pt": "DESTA VEZ, VOC\u00ca QUER ME ATROPELAR COM UMA MOTO?", "text": "Are you trying to run me over with a bike this time?", "tr": "Bu sefer de motosikletle mi beni ezmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["144", "924", "303", "1034"], "fr": "Je n\u0027ai presque pas ferm\u00e9 l\u0027\u0153il ces deux derniers jours...", "id": "Aku belum tidur nyenyak selama dua hari ini...", "pt": "N\u00c3O PREGUEI O OLHO NOS \u00daLTIMOS DOIS DIAS...", "text": "Haven\u0027t slept well these past two days...", "tr": "\u0130ki g\u00fcnd\u00fcr g\u00f6z\u00fcm\u00fc k\u0131rpmad\u0131m."}, {"bbox": ["701", "538", "826", "648"], "fr": "On peut dire que c\u0027est une de mes fiert\u00e9s.", "id": "Bisa dibilang ini adalah karya kebanggaanku.", "pt": "PODE-SE DIZER QUE \u00c9 UMA OBRA-PRIMA.", "text": "It can be said to be a masterpiece.", "tr": "Bunun bir ba\u015fyap\u0131t oldu\u011fu s\u00f6ylenebilir."}, {"bbox": ["666", "419", "811", "543"], "fr": "Il int\u00e8gre de multiples fonctionnalit\u00e9s,", "id": "Menggabungkan berbagai fungsi menjadi satu,", "pt": "INTEGRA M\u00daLTIPLAS FUN\u00c7\u00d5ES,", "text": "It has multiple functions integrated into it,", "tr": "Bir\u00e7ok i\u015flevi bir arada bar\u0131nd\u0131r\u0131yor,"}, {"bbox": ["588", "86", "746", "155"], "fr": "Bien, je vais le livrer imm\u00e9diatement.", "id": "Baik, akan segera kuantarkan.", "pt": "OK, VOU ENTREGAR AGORA MESMO.", "text": "Alright, I\u0027ll deliver it right away.", "tr": "Tamam, hemen g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorum."}, {"bbox": ["731", "1249", "816", "1300"], "fr": "[SFX] A\u00efe, a\u00efe, a\u00efe !", "id": "[SFX] Sakit sakit sakit", "pt": "[SFX] AI, AI, AI", "text": "Ouch ouch ouch", "tr": "[SFX] Ac\u0131 ac\u0131 ac\u0131!"}, {"bbox": ["58", "1109", "189", "1163"], "fr": "[SFX] Ouahhh !", "id": "[SFX] Ughyaaa!", "pt": "[SFX] UGH, AAAAAH!", "text": "Uwaaaah!", "tr": "[SFX] Uwaaa!"}, {"bbox": ["733", "1867", "828", "1930"], "fr": "Hmph ! Alors,", "id": "Hmph! Jadi,", "pt": "HUMPH! ENT\u00c3O,", "text": "Hmph! So,", "tr": "Hmph! Bu y\u00fczden,"}, {"bbox": ["44", "826", "161", "895"], "fr": "Pour cela,", "id": "Karenanya,", "pt": "PARA ISSO", "text": "for this", "tr": "Bu nedenle"}, {"bbox": ["586", "1016", "674", "1073"], "fr": "Somnoler", "id": "Tertidur", "pt": "COCHILANDO", "text": "doze off", "tr": "Kestiriyor."}, {"bbox": ["120", "1606", "175", "1641"], "fr": "Hmm ?", "id": "[SFX] Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "Mmh?"}, {"bbox": ["492", "1285", "550", "1342"], "fr": "Hmm !", "id": "[SFX] Ugh!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Hmm!", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/2.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "46", "538", "148"], "fr": "Je suis venu livrer le bras m\u00e9canique \u00e0 la treizi\u00e8me Pr\u00e9f\u00e8te,", "id": "Aku datang untuk mengantarkan lengan mekanik kepada Taishou Ketiga Belas,", "pt": "EU VIM ENTREGAR O BRA\u00c7O MEC\u00c2NICO PARA A D\u00c9CIMA TERCEIRA PREFEITA,", "text": "I came to deliver the 13th Prefect\u0027s mechanical arm,", "tr": "On \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Vali\u0027ye mekanik kolu getirdim,"}, {"bbox": ["247", "69", "325", "121"], "fr": "A\u0027Shi !", "id": "A Shi!", "pt": "A SHI!", "text": "A\u0027Shi!", "tr": "A\u0027Shi!"}, {"bbox": ["725", "76", "867", "181"], "fr": "je ne t\u0027ai absolument pas percut\u00e9e intentionnellement !!", "id": "Aku sama sekali tidak sengaja menabrakmu!!", "pt": "DEFINITIVAMENTE N\u00c3O FOI MINHA INTEN\u00c7\u00c3O BATER EM VOC\u00ca!!", "text": "I absolutely did not intentionally crash into you!!", "tr": "Kesinlikle sana kasten \u00e7arpmad\u0131m!!"}, {"bbox": ["262", "174", "321", "220"], "fr": "Non !", "id": "Tidak!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No!", "tr": "Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["372", "162", "513", "283"], "fr": "J\u0027\u00e9tais tellement fatigu\u00e9 que j\u0027ai fait une embard\u00e9e !", "id": "Aku terlalu mengantuk jadi motorku terbalik!", "pt": "EU ESTAVA COM MUITO SONO E ACABEI CAPOTANDO O VE\u00cdCULO!", "text": "I was too sleepy and crashed the bike!", "tr": "Bir anl\u0131\u011f\u0131na \u00e7ok uykuluydum, o y\u00fczden devrildim!"}, {"bbox": ["635", "673", "820", "809"], "fr": "A\u0027Shi me d\u00e9teste toujours...", "id": "Aku masih dibenci oleh A Shi...", "pt": "A SHI AINDA ME ODEIA...", "text": "A\u0027Shi still hates me...", "tr": "A\u0027Shi hala benden nefret ediyor."}, {"bbox": ["708", "453", "810", "495"], "fr": "Pardon...", "id": "Maaf...", "pt": "SINTO MUITO...", "text": "I\u0027m sorry...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm..."}, {"bbox": ["76", "686", "197", "766"], "fr": "Pardon !", "id": "Maaf!", "pt": "SINTO MUITO!", "text": "I\u0027m sorry!", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm!"}, {"bbox": ["397", "694", "470", "742"], "fr": "Hmph !", "id": "Hmph!", "pt": "HUMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/3.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "973", "287", "1108"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 la technologie de la Cit\u00e9 Divine, les fonctions corporelles peuvent \u00eatre maintenues par des moyens m\u00e9caniques,", "id": "Dengan teknologi Ibukota Dewa, fungsi tubuhnya dapat dipertahankan secara normal melalui mesin,", "pt": "COM A TECNOLOGIA DA CIDADE DIVINA, \u00c9 POSS\u00cdVEL MANTER AS FUN\u00c7\u00d5ES CORPORAIS NORMAIS ATRAV\u00c9S DE M\u00c1QUINAS,", "text": "Although Shendu\u0027s technology can maintain normal bodily functions through machinery,", "tr": "Shendu\u0027nun teknolojisiyle, v\u00fccut fonksiyonlar\u0131 makinelerle normal \u015fekilde s\u00fcrd\u00fcr\u00fclebilir,"}, {"bbox": ["704", "1105", "850", "1203"], "fr": "mais impossible de le r\u00e9veiller.", "id": "Tapi... dia tidak bisa dibangunkan sama sekali.", "pt": "MAS N\u00c3O H\u00c1 COMO DESPERT\u00c1-LO.", "text": "but... it can\u0027t wake him up.", "tr": "ama ne yaparsak yapal\u0131m onu uyand\u0131ram\u0131yoruz."}, {"bbox": ["549", "644", "701", "731"], "fr": "Yixin ne s\u0027est toujours pas r\u00e9veill\u00e9...", "id": "Yixin masih belum sadar...", "pt": "YIXIN AINDA N\u00c3O ACORDOU...", "text": "Yixin still hasn\u0027t woken up...", "tr": "Yixin hala uyanmad\u0131..."}, {"bbox": ["211", "1995", "364", "2088"], "fr": "Je veillerai bien sur Ma\u00eetre Yixin.", "id": "Aku akan menjaga Tuan Yixin dengan baik.", "pt": "EU CUIDAREI BEM DO SENHOR YIXIN.", "text": "I will guard Master Yixin well.", "tr": "Lord Yixin\u0027e iyi bakaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["114", "1894", "282", "1965"], "fr": "Merci \u00e0 la treizi\u00e8me Pr\u00e9f\u00e8te de venir lui rendre visite chaque jour.", "id": "Terima kasih Taishou Ketiga Belas sudah datang menjenguk setiap hari.", "pt": "AGRADE\u00c7O \u00c0 D\u00c9CIMA TERCEIRA PREFEITA POR VIR VISIT\u00c1-LO TODOS OS DIAS.", "text": "Thank you, 13th Prefect, for visiting every day.", "tr": "On \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Vali\u0027ye her g\u00fcn ziyarete geldi\u011fi i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["637", "934", "794", "1046"], "fr": "L\u0027\u00e9tat physique de Ma\u00eetre Yixin est intact,", "id": "Kondisi tubuh Tuan Yixin baik-baik saja.", "pt": "O CORPO DO SENHOR YIXIN EST\u00c1 INTACTO.", "text": "Master Yixin\u0027s body is in perfect condition.", "tr": "Lord Yixin\u0027in v\u00fccudu tamamen iyi durumda."}, {"bbox": ["104", "1367", "202", "1419"], "fr": "Ma\u00eetre Yixin, il...", "id": "Tuan Yixin, dia...", "pt": "O SENHOR YIXIN, ELE...", "text": "Master Yixin, he...", "tr": "Lord Yixin..."}, {"bbox": ["591", "2731", "759", "2823"], "fr": "Celui-ci est vraiment pas mal.", "id": "Ini lumayan bagus.", "pt": "ESTE \u00c9 MUITO BOM.", "text": "This is pretty good.", "tr": "Bu olduk\u00e7a iyi."}, {"bbox": ["125", "2492", "229", "2552"], "fr": "Oh oh !", "id": "Oh oh!", "pt": "OH, OH!", "text": "Oh oh!", "tr": "Oo!"}, {"bbox": ["162", "1504", "280", "1564"], "fr": "J\u0027ai bien peur que...", "id": "Aku khawatir", "pt": "RECEIO QUE SEJA...", "text": "I\u0027m afraid it\u0027s", "tr": "Korkar\u0131m ki..."}, {"bbox": ["484", "1680", "579", "1741"], "fr": "N\u0027abandonne pas.", "id": "Jangan menyerah.", "pt": "N\u00c3O DESISTA.", "text": "Don\u0027t give up.", "tr": "Vazge\u00e7me."}, {"bbox": ["111", "376", "234", "448"], "fr": "Plus de vingt jours se sont \u00e9coul\u00e9s,", "id": "Sudah lebih dari dua puluh hari,", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM MAIS DE VINTE DIAS,", "text": "It\u0027s been over twenty days,", "tr": "Yirmi g\u00fcnden fazla oldu,"}, {"bbox": ["760", "1526", "861", "1577"], "fr": "...est-elle arriv\u00e9e \u00e0 son terme ?", "id": "Apakah sudah habis?", "pt": "ACABOU?", "text": "exhausted?", "tr": "T\u00fckendi mi?"}, {"bbox": ["724", "1953", "807", "2006"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Iya...", "pt": "\u00c9...", "text": "Yes...", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["774", "1386", "850", "1436"], "fr": "Sa long\u00e9vit\u00e9...", "id": "Sisa hidup.", "pt": "TEMPO DE VIDA", "text": "life span.", "tr": "\u00d6m\u00fcr."}, {"bbox": ["517", "25", "563", "162"], "fr": "Maintenir le calme.", "id": "Jaga kedamaian.", "pt": "MANTER A PAZ E O CONFORTO.", "text": "Keep quiet.", "tr": "Sakin kal."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/4.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "612", "860", "730"], "fr": "S\u0027abrutir de travail pour tout oublier, c\u0027est un peu plus supportable...", "id": "Melupakan segalanya dengan bekerja, itu sedikit lebih mudah...", "pt": "USAR O TRABALHO PARA ESQUECER TUDO \u00c9 UM POUCO MAIS F\u00c1CIL...", "text": "It\u0027s easier to forget everything by working...", "tr": "Her \u015feyi unutmak i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fmak biraz daha kolay."}, {"bbox": ["732", "272", "828", "367"], "fr": "Pourquoi te donner tant de mal ?", "id": "Kenapa harus seperti ini.", "pt": "POR QUE FAZER ISSO?", "text": "Why bother?", "tr": "Buna ne gerek var?"}, {"bbox": ["347", "595", "456", "670"], "fr": "je ne verrais que des choses horribles...", "id": "Aku hanya akan melihat hal-hal yang menakutkan...", "pt": "S\u00d3 VEREI COISAS HORR\u00cdVEIS...", "text": "you\u0027ll only see terrifying things...", "tr": "Sadece korkun\u00e7 \u015feyler g\u00f6r\u00fcr\u00fcm..."}, {"bbox": ["623", "1111", "862", "1274"], "fr": "Elle esp\u00e8re que, par le biais du travail, je pourrai pr\u00e9senter mes sinc\u00e8res excuses \u00e0 A\u0027Shi...", "id": "Dia berharap melalui hubungan kerja, aku bisa dengan tulus meminta maaf kepada A Shi...", "pt": "ELA ESPERA QUE, ATRAV\u00c9S DO TRABALHO, EU POSSA SINCERAMENTE PEDIR DESCULPAS A A SHI...", "text": "She hopes that I can use my work relationship to sincerely apologize to A\u0027Shi...", "tr": "Umar\u0131m i\u015f arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla A\u0027Shi\u0027den i\u00e7tenlikle \u00f6z\u00fcr dileyebilirim."}, {"bbox": ["723", "145", "827", "222"], "fr": "Ce n\u0027est pas une mission urgente,", "id": "Ini bukan tugas yang mendesak,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM TRABALHO URGENTE,", "text": "It\u0027s not an urgent matter,", "tr": "Acil bir i\u015f de\u011fil,"}, {"bbox": ["535", "947", "782", "1112"], "fr": "La treizi\u00e8me Pr\u00e9f\u00e8te m\u0027a mut\u00e9 du Mur Fronti\u00e8re ici, elle a ses raisons.", "id": "Taishou Ketiga Belas memindahkanku dari Tembok Perbatasan ke bawahannya, dia punya alasannya,", "pt": "A D\u00c9CIMA TERCEIRA PREFEITA ME TRANSFERIU DA MURALHA DA FRONTEIRA PARA A \u00c1REA INFERIOR, ELA TEM SUAS RAZ\u00d5ES,", "text": "The 13th Prefect transferred me from the Boundary Wall to the Demon, she has her reasons,", "tr": "On \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Vali beni S\u0131n\u0131r Duvar\u0131\u0027ndan \u0130blislerin B\u00f6lgesine atad\u0131, bunun bir nedeni var,"}, {"bbox": ["74", "525", "176", "583"], "fr": "De toute fa\u00e7on, en fermant les yeux,", "id": "Pokoknya, saat aku memejamkan mata,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, AO FECHAR OS OLHOS", "text": "Anyway, when I close my eyes", "tr": "Zaten g\u00f6zlerimi kapatt\u0131\u011f\u0131mda"}, {"bbox": ["122", "292", "246", "391"], "fr": "Cet idiot a pass\u00e9 plusieurs nuits blanches dessus !", "id": "Si menyebalkan ini membuatnya tanpa tidur berhari-hari!", "pt": "ESSE IDIOTA TRABALHOU NISSO POR DIAS SEM DORMIR!", "text": "This jerk stayed up for days to make it!", "tr": "Bu sinir bozucu herif bunu birka\u00e7 g\u00fcn uykusuz kalarak yeti\u015ftirdi!"}, {"bbox": ["140", "198", "259", "278"], "fr": "Hmph ! Ce n\u0027est pas si mal.", "id": "Hmph! Lumayanlah.", "pt": "HUMPH! AT\u00c9 QUE N\u00c3O EST\u00c1 MAL.", "text": "Hmph! Not bad.", "tr": "Hmph! Fena de\u011fil."}, {"bbox": ["376", "318", "481", "433"], "fr": "Et en plus, il m\u0027a percut\u00e9e avec sa moto !", "id": "Karena itu dia bahkan menabrakku dengan motor!", "pt": "E POR CAUSA DISSO, AT\u00c9 ME ATROPELOU COM A MOTO!", "text": "And even crashed into me with his bike because of it!", "tr": "Bu y\u00fczden bisikletiyle bana \u00e7arpt\u0131!"}, {"bbox": ["118", "957", "233", "1030"], "fr": "Merci pour ton travail.", "id": "Kau sudah bekerja keras.", "pt": "BOM TRABALHO.", "text": "Thank you for your hard work.", "tr": "Zahmet ettin."}, {"bbox": ["338", "681", "456", "752"], "fr": "De toute fa\u00e7on, impossible de dormir...", "id": "Bagaimanapun juga aku tidak bisa tidur...", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O CONSIGO DORMIR...", "text": "Can\u0027t sleep anyway...", "tr": "Ne yapsam uyuyam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["427", "75", "491", "99"], "fr": "Pardon.", "id": "Maaf.", "pt": "SINTO MUITO", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/5.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "19", "382", "154"], "fr": "Mais A\u0027Shi ne m\u0027en donne pas l\u0027occasion...", "id": "Tapi A Shi, tidak memberiku kesempatan itu...", "pt": "MAS A SHI N\u00c3O ME D\u00c1 ESSA OPORTUNIDADE...", "text": "But A\u0027Shi doesn\u0027t give me that chance...", "tr": "Ama A\u0027Shi bana bu f\u0131rsat\u0131 vermiyor..."}, {"bbox": ["546", "645", "781", "832"], "fr": "J\u0027ai suivi la treizi\u00e8me Pr\u00e9f\u00e8te pour aider sur le chantier d\u0027une acad\u00e9mie en construction.", "id": "Aku mengikuti Taishou Ketiga Belas ke sebuah akademi yang sedang dibangun untuk membantu.", "pt": "SEGUI A D\u00c9CIMA TERCEIRA PREFEITA AT\u00c9 UMA ACADEMIA EM CONSTRU\u00c7\u00c3O PARA AJUDAR.", "text": "I followed the 13th Prefect to a newly constructed academy to help out.", "tr": "On \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Vali ile birlikte in\u015fa edilmekte olan bir akademiye yard\u0131ma geldim."}, {"bbox": ["580", "181", "742", "283"], "fr": "Je ne sais plus quoi faire,", "id": "Aku tidak tahu harus bagaimana lagi,", "pt": "N\u00c3O SEI MAIS O QUE FAZER,", "text": "I don\u0027t know what to do anymore,", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum,"}, {"bbox": ["588", "1289", "785", "1380"], "fr": "mais cela ressemble davantage \u00e0 une forteresse ou une zone de quarantaine.", "id": "Tapi lebih terlihat seperti benteng atau zona isolasi.", "pt": "MAS PARECE MAIS UMA FORTALEZA OU UMA \u00c1REA DE QUARENTENA.", "text": "But it looks more like a fortress or a quarantine zone.", "tr": "ama daha \u00e7ok bir kale ya da karantina b\u00f6lgesine benziyor."}, {"bbox": ["422", "1263", "586", "1359"], "fr": "Bien que ce soit officiellement une acad\u00e9mie,", "id": "Meskipun namanya akademi,", "pt": "EMBORA SEJA CHAMADA DE ACADEMIA,", "text": "Although it\u0027s called an academy,", "tr": "Ad\u0131 akademi olsa da,"}, {"bbox": ["79", "444", "828", "559"], "fr": "11 mai, dixi\u00e8me ann\u00e9e du calendrier de la Cit\u00e9 Divine. Temps ensoleill\u00e9.", "id": "Tahun Kesepuluh Kalender Ibukota Dewa, Bulan Kelima, Hari Kesebelas, Cuaca Cerah", "pt": "CALEND\u00c1RIO DA CIDADE DIVINA, ANO 10, 11 DE MAIO, TEMPO ENSOLARADO", "text": "Year 10 of the Shendu Calendar, May 11th, Sunny", "tr": "Shendu Takvimi, 10. Y\u0131l, 11 May\u0131s, Hava g\u00fcne\u015fli"}, {"bbox": ["644", "283", "792", "363"], "fr": "Xiangye.", "id": "Xiang Ye.", "pt": "XIANG YE.", "text": "Xiangye.", "tr": "Xiang Ye."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/6.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1054", "755", "1167"], "fr": "Tu ne sais dire que \"pardon\" ou quoi ?! Idiot !", "id": "Apa kau tidak bisa mengatakan hal lain selain maaf! Dasar menyebalkan!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE DIZER MAIS NADA AL\u00c9M DE \"SINTO MUITO\"?! SEU IDIOTA!", "text": "Can you say anything other than sorry?! Jerk!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilemekten ba\u015fka bir \u015fey s\u00f6yleyemez misin! Sinir bozucu herif!"}, {"bbox": ["456", "1102", "550", "1153"], "fr": "Pardon.", "id": "Maaf.", "pt": "SINTO MUITO", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["83", "634", "241", "772"], "fr": "C\u0027est vraiment trop lourd...", "id": "Ini benar-benar terlalu berat...", "pt": "ISTO \u00c9 MUITO PESADO...", "text": "This is too heavy...", "tr": "Bu ger\u00e7ekten \u00e7ok a\u011f\u0131r..."}, {"bbox": ["513", "746", "572", "813"], "fr": "[SFX] Ouf !", "id": "[SFX] Ugh!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX] Ugh!"}, {"bbox": ["742", "21", "829", "80"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin !!", "id": "[SFX] Hu hu hu!!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!!", "text": "Waaaaah!!", "tr": "[SFX] Hu hu hu!!"}, {"bbox": ["759", "104", "825", "163"], "fr": "[SFX] Nn... nn...", "id": "[SFX] Mmm...", "pt": "[SFX] NH\u00c9 NH\u00c9", "text": "Ne ne", "tr": "[SFX] M\u0131r\u0131l m\u0131r\u0131l..."}, {"bbox": ["241", "1106", "340", "1176"], "fr": "Je suis vraiment inutile.", "id": "Benar-benar tidak berguna.", "pt": "REALMENTE IN\u00daTIL.", "text": "Useless.", "tr": "Ger\u00e7ekten i\u015fe yaramaz."}, {"bbox": ["111", "758", "248", "881"], "fr": "Je n\u0027y arrive pas.", "id": "Aku tidak bisa melakukannya.", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO", "text": "I can\u0027t do it.", "tr": "Yapamam."}, {"bbox": ["63", "21", "147", "150"], "fr": "D\u0027accord, au travail.", "id": "Baiklah, ayo bekerja.", "pt": "CERTO, VAMOS TRABALHAR.", "text": "Okay, let\u0027s get to work.", "tr": "Tamam, i\u015fe koyulal\u0131m."}, {"bbox": ["338", "19", "403", "72"], "fr": "Hmm...", "id": "[SFX] Hmm...", "pt": "HMM...", "text": "Ugh...", "tr": "Hmm..."}, {"bbox": ["63", "21", "147", "150"], "fr": "D\u0027accord, au travail.", "id": "Baiklah, ayo bekerja.", "pt": "CERTO, VAMOS TRABALHAR.", "text": "Alright, let\u0027s get to work.", "tr": "Tamam, i\u015fe koyulal\u0131m."}, {"bbox": ["502", "104", "563", "160"], "fr": "\u00c7a...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/7.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "90", "364", "153"], "fr": "Idiot !", "id": "Dasar menyebalkan!", "pt": "SEU IDIOTA!", "text": "Jerk!", "tr": "Sinir bozucu herif!"}, {"bbox": ["667", "46", "819", "137"], "fr": "L\u0027idiot qui met S\u0153ur A\u0027Shi en col\u00e8re~~", "id": "Orang menyebalkan yang membuat Kak A Shi marah~~", "pt": "O IDIOTA QUE IRRITA A IRM\u00c3 A SHI~~", "text": "The jerk who made Sister A\u0027Shi angry~~", "tr": "A\u0027Shi ablay\u0131 k\u0131zd\u0131ran sinir bozucu herif~~"}, {"bbox": ["124", "42", "275", "120"], "fr": "Yahaha ! Idiot ! I...", "id": "[SFX] Yahaha! Dasar menyebalkan! Menye-", "pt": "YAHAHA! SEU IDIOTA! IDIO-", "text": "Ahahaha jerk! Jerk!", "tr": "Yahaha sinir bozucu herif! Sinir\u2014"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/8.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "2487", "829", "2703"], "fr": "A\u0027Shi travaille tr\u00e8s dur chaque jour, s\u0027effor\u00e7ant d\u0027assumer au mieux son r\u00f4le de quatri\u00e8me Pr\u00e9f\u00e8te par int\u00e9rim.", "id": "A Shi bekerja sangat keras setiap hari, melakukan yang terbaik sebagai pejabat sementara Taishou Keempat.", "pt": "A SHI TRABALHA MUITO TODOS OS DIAS, FAZENDO O MELHOR COMO PREFEITA INTERINA DA QUARTA POSI\u00c7\u00c3O.", "text": "A\u0027Shi works very hard every day, doing her best as the acting 4th Prefect.", "tr": "A\u0027Shi her g\u00fcn \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Vali Vekili g\u00f6revini en iyi \u015fekilde yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["620", "702", "806", "870"], "fr": "Et cette acad\u00e9mie est consid\u00e9r\u00e9e comme un projet prioritaire, de la plus haute importance.", "id": "Dan akademi ini, telah ditetapkan sebagai proyek utama, prioritas tertinggi.", "pt": "E ESTA ACADEMIA FOI DESIGNADA COMO UM PROJETO PRIORIT\u00c1RIO, DE SUMA IMPORT\u00c2NCIA.", "text": "And this academy has been listed as the top priority project.", "tr": "Ve bu akademi, en \u00f6nemli proje olarak belirlendi, b\u00fcy\u00fck \u00f6neme sahip."}, {"bbox": ["576", "514", "790", "685"], "fr": "Depuis l\u0027entr\u00e9e en fonction de la treizi\u00e8me Pr\u00e9f\u00e8te, la Cit\u00e9 Divine s\u0027est dot\u00e9e de nombreuses nouvelles infrastructures,", "id": "Sejak Taishou Ketiga Belas menjabat, Ibukota Dewa memiliki banyak fasilitas baru,", "pt": "DESDE QUE A D\u00c9CIMA TERCEIRA PREFEITA ASSUMIU O CARGO, A CIDADE DIVINA GANHOU MUITAS NOVAS INSTALA\u00c7\u00d5ES,", "text": "Since the 13th Prefect took office, Shendu has had many new facilities,", "tr": "On \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Vali g\u00f6reve ba\u015flad\u0131\u011f\u0131ndan beri Shendu\u0027da bir\u00e7ok yeni tesis yap\u0131ld\u0131,"}, {"bbox": ["242", "2030", "369", "2142"], "fr": "Nous, ceux d\u0027en haut, ne mangeons plus \u00e7a maintenant !", "id": "Kita yang di \"atas\" sekarang tidak makan itu!", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O COMEMOS ESSAS COISAS L\u00c1 \"EM CIMA\" AGORA!", "text": "We don\u0027t eat that stuff up there anymore!", "tr": "Biz \u015fimdi \"yukar\u0131da\" bunlar\u0131 yemiyoruz!"}, {"bbox": ["711", "1900", "857", "2032"], "fr": "Aujourd\u0027hui, au menu : rago\u00fbt ! Galettes ! Et soupe de t\u00eate de poisson !!", "id": "Hari ini kita makan sup rebusan! Roti pipih besar! Dan sup kepala ikan!!", "pt": "HOJE TEMOS ENSOPADO! P\u00c3O CHATO! E SOPA DE CABE\u00c7A DE PEIXE!!", "text": "Today we\u0027re having stew! Flatbread! And fish head soup!!", "tr": "Bug\u00fcn g\u00fcve\u00e7 yiyoruz! G\u00f6zleme! Ve bal\u0131k kafas\u0131 \u00e7orbas\u0131!!"}, {"bbox": ["98", "401", "284", "540"], "fr": "Ces enfants de la race d\u00e9moniaque viennent tous de l\u00e0-bas.", "id": "Anak-anak dari ras iblis ini semuanya berasal dari sana.", "pt": "TODAS ESSAS CRIAN\u00c7AS DA RA\u00c7A DEMON\u00cdACA VIERAM DE L\u00c1.", "text": "These demon seed children all came from there.", "tr": "Bu iblis soyundan gelen \u00e7ocuklar oradan geliyor."}, {"bbox": ["36", "235", "232", "374"], "fr": "Au centre de cette acad\u00e9mie, il semble y avoir un tunnel menant directement aux souterrains.", "id": "Di pusat akademi ini, sepertinya ada terowongan yang langsung menuju ke bawah tanah.", "pt": "NO CENTRO DESTA ACADEMIA, PARECE HAVER UM T\u00daNEL DIRETO PARA O SUBTERR\u00c2NEO.", "text": "The center of this academy seems to have a tunnel that goes straight underground.", "tr": "Bu akademinin merkezinde, do\u011frudan yeralt\u0131na inen bir t\u00fcnel var gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["635", "3541", "791", "3660"], "fr": "D\u0027habitude, tout le monde met de l\u0027eau de c\u00f4t\u00e9 dans des sacs,", "id": "Biasanya semua orang menyimpan air di dalam kantong,", "pt": "NORMALMENTE, TODOS GUARDAM UM POUCO DE \u00c1GUA EM SACOS,", "text": "Everyone usually stores some water in bags,", "tr": "Herkes genellikle biraz suyu torbalarda biriktirir,"}, {"bbox": ["106", "3563", "274", "3685"], "fr": "Quand nous vivions en bas, l\u0027eau \u00e9tait tr\u00e8s pr\u00e9cieuse.", "id": "Saat kita tinggal di bawah, air sangat berharga.", "pt": "QUANDO MOR\u00c1VAMOS L\u00c1 EMBAIXO, A \u00c1GUA ERA MUITO PRECIOSA.", "text": "When we lived down there, water was very precious.", "tr": "Biz a\u015fa\u011f\u0131da ya\u015farken su \u00e7ok de\u011ferliydi."}, {"bbox": ["656", "1050", "852", "1154"], "fr": "Nous, ceux d\u0027en bas, n\u0027avons pas le droit de nous en m\u00ealer.", "id": "Kita yang di bawah tidak berhak bertanya.", "pt": "N\u00d3S, OS DE BAIXO, N\u00c3O TEMOS O DIREITO DE QUESTIONAR.", "text": "Those of us from below have no right to ask.", "tr": "Biz a\u015fa\u011f\u0131dakilerin sorgulamaya hakk\u0131 yok."}, {"bbox": ["461", "973", "669", "1098"], "fr": "La Cit\u00e9 Divine rec\u00e8le de nombreux secrets que seuls les Pr\u00e9fets connaissent,", "id": "Ibukota Dewa memiliki banyak rahasia yang hanya diketahui oleh para Taishou,", "pt": "A CIDADE DIVINA TEM MUITOS SEGREDOS QUE APENAS OS PREFEITOS CONHECEM,", "text": "Shendu has many secrets that only the Prefects know,", "tr": "Shendu\u0027da sadece Valilerin bildi\u011fi bir\u00e7ok s\u0131r var,"}, {"bbox": ["633", "1453", "812", "1532"], "fr": "\u00c0 table ! Devinez ce qu\u0027on mange aujourd\u0027hui !!", "id": "Makan malam sudah siap~ Coba tebak hari ini makan apa!!", "pt": "COMIDA NA MESA~ ADIVINHEM O QUE TEMOS HOJE!!", "text": "Dinner time~ Guess what we\u0027re having!!", "tr": "Yemek haz\u0131r~ Bug\u00fcn ne yedi\u011fimizi tahmin edin!!"}, {"bbox": ["673", "3694", "865", "3790"], "fr": "pour pouvoir la boire la prochaine fois qu\u0027il y aura une p\u00e9nurie d\u0027eau !", "id": "Lain kali saat tiba-tiba kekurangan air, bisa dikeluarkan untuk diminum!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE FALTAR \u00c1GUA DE REPENTE, PODEMOS PEGAR PARA BEBER!", "text": "So we can drink it next time there\u0027s a sudden water shortage!", "tr": "Bir dahaki sefere aniden su kesildi\u011finde \u00e7\u0131kar\u0131p i\u00e7ebiliriz!"}, {"bbox": ["296", "1786", "359", "1856"], "fr": "Des rats r\u00f4tis !", "id": "Tikus panggang!", "pt": "RATOS ASSADOS!", "text": "Roast rat!", "tr": "K\u0131zarm\u0131\u015f fare!"}, {"bbox": ["123", "1348", "261", "1427"], "fr": "Les filles ! Les gar\u00e7ons !", "id": "Anak-anak perempuan! Anak-anak laki-laki!", "pt": "MENINAS! MENINOS!", "text": "Girls! Boys!", "tr": "K\u0131zlar! O\u011flanlar!"}, {"bbox": ["91", "2267", "217", "2353"], "fr": "Vous vous \u00eates lav\u00e9 les mains ?", "id": "Sudah cuci tangan?", "pt": "LAVARAM AS M\u00c3OS?", "text": "Did you wash your hands?", "tr": "Ellerinizi y\u0131kad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["719", "1787", "846", "1861"], "fr": "Personne n\u0027a devin\u00e9 juste !", "id": "Tebakannya salah semua!", "pt": "TODOS ERRARAM!", "text": "You\u0027re all wrong!", "tr": "Hi\u00e7biri do\u011fru de\u011fil!"}, {"bbox": ["158", "2345", "290", "2437"], "fr": "Lavez-vous les mains avant de manger !", "id": "Cuci tangan dulu baru makan!", "pt": "LAVEM AS M\u00c3OS ANTES DE COMER!", "text": "Wash your hands before eating!", "tr": "\u00d6nce ellerinizi y\u0131kay\u0131n, sonra yemek yiyin!"}, {"bbox": ["139", "2005", "229", "2077"], "fr": "Vous \u00eates b\u00eates ou quoi !", "id": "Kalian bodoh ya!", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O BURROS!", "text": "You\u0027re so dumb!", "tr": "Siz aptallar!"}, {"bbox": ["702", "2979", "829", "3090"], "fr": "Stocker de l\u0027eau dans des sacs ?", "id": "Harus pakai kantong untuk menyimpan air?", "pt": "GUARDAR \u00c1GUA EM SACOS?", "text": "We need to store water in bags?", "tr": "Suyu torbada m\u0131 saklayacaks\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["516", "2101", "684", "2176"], "fr": "Waouh ! C\u0027est super !", "id": "Wow! Hebat sekali!", "pt": "UAU! QUE \u00d3TIMO!", "text": "Wow! That\u0027s awesome!", "tr": "Vaay! Harika!"}, {"bbox": ["76", "1782", "161", "1851"], "fr": "De la past\u00e8que !", "id": "Makan semangka!", "pt": "COMER MELANCIA!", "text": "Eat melon!", "tr": "Kavun yiyelim!"}, {"bbox": ["103", "3187", "205", "3248"], "fr": "Hmm ?", "id": "[SFX] Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "Mmh?"}, {"bbox": ["614", "3323", "760", "3412"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est pour la conserver.", "id": "Tentu saja disimpan.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PARA GUARDAR.", "text": "Of course, we should save it.", "tr": "Tabii ki biriktirece\u011fiz."}, {"bbox": ["180", "2682", "234", "2729"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 !", "id": "[SFX] Aduh.", "pt": "[SFX] AIYA", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] Ay!"}, {"bbox": ["694", "2919", "800", "2978"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/9.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1800", "411", "1911"], "fr": "A\u0027Shi ne veut absolument pas donner \u00e0 Wentai l\u0027occasion de s\u0027excuser.", "id": "A Shi sama sekali tidak mau memberi Wentai kesempatan untuk meminta maaf.", "pt": "A SHI N\u00c3O QUER DAR A WENTAI NENHUMA CHANCE DE SE DESCULPAR.", "text": "A\u0027Shi really doesn\u0027t want to give Ryobun a chance to apologize.", "tr": "A\u0027Shi, Wentai\u0027ye \u00f6z\u00fcr dilemesi i\u00e7in hi\u00e7 f\u0131rsat vermek istemiyor."}, {"bbox": ["765", "645", "864", "779"], "fr": "Yahaha ! Tu as emb\u00eat\u00e9 S\u0153ur A\u0027Shi ! C\u0027est bien fait pour toi !", "id": "[SFX] Yahaha! Menggoda Kak A Shi! Rasakan!", "pt": "YAHAHA! MEXEU COM A IRM\u00c3 A SHI! BEM FEITO!", "text": "Yahahaha! Bullying Sister A\u0027Shi! You deserve it!", "tr": "Yahaha! A\u0027Shi ablaya zorbal\u0131k ettin! Hak ettin!"}, {"bbox": ["405", "388", "584", "496"], "fr": "C\u0027est S\u0153ur Zhenshi qui nous l\u0027a appris !", "id": "Kak Zhenshi yang mengajari kami!", "pt": "FOI A IRM\u00c3 ZHENSHI QUE NOS ENSINOU!", "text": "Sister Zhenshi taught us!", "tr": "Bize Zhenshi Abla \u00f6\u011fretti!"}, {"bbox": ["285", "785", "415", "915"], "fr": "Je ne suis certainement pas le seul \u00e0 souffrir...", "id": "Orang yang menderita bukan hanya aku seorang....", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SOU O \u00daNICO A SOFRER...", "text": "I\u0027m not the only one suffering...", "tr": "Ac\u0131 \u00e7eken tek ki\u015fi ben de\u011filim..."}, {"bbox": ["596", "1956", "806", "2061"], "fr": "leur cr\u00e9er du temps et de l\u0027espace pour interagir...", "id": "Menciptakan waktu dan ruang bagi mereka untuk saling berinteraksi...", "pt": "CRIAR TEMPO E ESPA\u00c7O PARA ELES INTERAGIREM...", "text": "to create time and space for them to communicate with each other...", "tr": "Onlar\u0131n birbirleriyle etkile\u015fim kurmalar\u0131 i\u00e7in zaman ve mekan yaratmak..."}, {"bbox": ["87", "607", "215", "727"], "fr": "C\u0027est vrai... nous vivons la fin des temps...", "id": "Benar.. Sekarang adalah akhir zaman...", "pt": "SIM... AGORA \u00c9 O FIM DOS TEMPOS...", "text": "Yeah... it\u0027s the apocalypse now...", "tr": "Evet... \u015fimdi k\u0131yamet zaman\u0131..."}, {"bbox": ["433", "1784", "547", "1876"], "fr": "Pour apaiser leur conflit,", "id": "Untuk meredakan perselisihan antara keduanya,", "pt": "PARA RESOLVER O CONFLITO ENTRE OS DOIS", "text": "To resolve the conflict between the two,", "tr": "\u0130kisi aras\u0131ndaki d\u00fc\u015fmanl\u0131\u011f\u0131 \u00e7\u00f6zmek i\u00e7in,"}, {"bbox": ["471", "600", "585", "693"], "fr": "Pas de repas pour l\u0027idiot !", "id": "Orang menyebalkan tidak dapat makanan!", "pt": "O IDIOTA N\u00c3O VAI COMER!", "text": "No food for the annoying jerk!", "tr": "Sinir bozucu herife yemek yok!"}, {"bbox": ["660", "1582", "799", "1654"], "fr": "Wentai est aussi un brave gar\u00e7on,", "id": "Wentai juga pemuda yang baik,", "pt": "WENTAI TAMB\u00c9M \u00c9 UM BOM JOVEM,", "text": "Ryobun is also a good young man,", "tr": "Wentai de iyi bir gen\u00e7 adam,"}, {"bbox": ["67", "1997", "212", "2065"], "fr": "La meilleure fa\u00e7on de dissiper les ranc\u0153urs,", "id": "Cara mendasar untuk melupakan dendam masa lalu,", "pt": "A MANEIRA FUNDAMENTAL DE FAZER AS PAZES,", "text": "The fundamental way to clear up the misunderstanding", "tr": "Aradaki buzlar\u0131 eritmenin temel yolu,"}, {"bbox": ["632", "2098", "780", "2189"], "fr": "J\u0027ai justement une id\u00e9e.", "id": "Aku kebetulan punya ide.", "pt": "EU TENHO UMA IDEIA.", "text": "I happen to have an idea.", "tr": "Tam da bir fikrim var."}, {"bbox": ["659", "1780", "767", "1842"], "fr": "J\u0027ai une solution.", "id": "Aku punya cara.", "pt": "EU TENHO UM JEITO", "text": "I have a way.", "tr": "Bir fikrim var."}, {"bbox": ["792", "265", "870", "317"], "fr": "\u00c0 table !", "id": "Makan makan.", "pt": "HORA DE COMER", "text": "Time to eat.", "tr": "Yemek zaman\u0131!"}, {"bbox": ["170", "2104", "312", "2169"], "fr": "c\u0027est d\u0027interagir l\u0027un avec l\u0027autre.", "id": "Harus saling berkomunikasi, S", "pt": "\u00c9 PRECISO QUE ELES SE COMUNIQUEM.", "text": "is to communicate with each other, S", "tr": "Birbirleriyle ileti\u015fim kurmalar\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["728", "196", "807", "242"], "fr": "C\u0027est lav\u00e9.", "id": "Sudah dicuci.", "pt": "LAVEI", "text": "Washed.", "tr": "Y\u0131kand\u0131."}, {"bbox": ["719", "1869", "813", "1911"], "fr": "Ah oui ?", "id": "Benarkah?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["280", "1656", "376", "1721"], "fr": "On dirait que...", "id": "Sepertinya...", "pt": "PARECE QUE...", "text": "Looks like...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re..."}, {"bbox": ["684", "1668", "811", "1729"], "fr": "Pauvre gar\u00e7on...", "id": "Kasihan pemuda ini...", "pt": "POBRE RAPAZINHO...", "text": "Poor guy...", "tr": "Zavall\u0131 delikanl\u0131..."}, {"bbox": ["682", "832", "729", "892"], "fr": "!", "id": "Nah!", "pt": "N\u00c9!", "text": "!", "tr": "\u0130\u015fte!"}, {"bbox": ["595", "1353", "698", "1410"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/10.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1852", "774", "1991"], "fr": "Dans la cit\u00e9 de Zhaoge, la garnison est relev\u00e9e tous les six mois, et un ravitaillement logistique est effectu\u00e9 chaque mois.", "id": "Di Kota Zhaoge, rotasi pasukan garnisun dilakukan setiap setengah tahun, dan pasokan logistik dilakukan setiap bulan.", "pt": "NA CIDADE DE ZHAOGE, A ROTA\u00c7\u00c3O DA GUARNI\u00c7\u00c3O OCORRE A CADA SEIS MESES, E O REABASTECIMENTO LOG\u00cdSTICO ACONTECE MENSALMENTE.", "text": "Every six months, there is a rotation of troops in Chaoge City, and every month there is a resupply.", "tr": "Zhaoge \u015eehri\u0027nde her alt\u0131 ayda bir garnizon rotasyonu ve her ay lojistik ikmal yap\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["598", "2026", "817", "2160"], "fr": "Pour cette mission, nous prendrons le train pour transporter des provisions et des ing\u00e9nieurs aux garnisons de ces trois emplacements.", "id": "Untuk misi kali ini, kita akan naik kereta untuk mengangkut pasokan dan insinyur ke tiga garnisun ini.", "pt": "NESTA MISS\u00c3O, TRANSPORTAREMOS SUPRIMENTOS E ENGENHEIROS DE TREM PARA AS GUARNI\u00c7\u00d5ES DESTES TR\u00caS LOCAIS.", "text": "For this mission, we are taking a train to transport supplies and engineers to the troops in these three locations.", "tr": "Bu g\u00f6revde, bu \u00fc\u00e7 yerdeki garnizonlara trenle ikmal malzemesi ve m\u00fchendis ta\u015f\u0131yaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["717", "1001", "860", "1100"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un simple voyage en train,", "id": "Hanya perjalanan naik kereta saja,", "pt": "\u00c9 APENAS UMA VIAGEM DE TREM,", "text": "It\u0027s just a train ride,", "tr": "Sadece trenle bir yolculuk,"}, {"bbox": ["72", "1359", "284", "1526"], "fr": "Au-del\u00e0 du Mur Fronti\u00e8re de Zhaoge, trois lignes de d\u00e9fense entourent la Cit\u00e9 Divine,", "id": "Di luar Tembok Perbatasan Kota Zhaoge, ada tiga lapis garis pertahanan yang mengelilingi Ibukota Dewa,", "pt": "FORA DA MURALHA DA CIDADE DE ZHAOGE, AO REDOR DA CIDADE DIVINA, EXISTEM TR\u00caS LINHAS DE DEFESA,", "text": "Outside the boundary wall of Chaoge City, there are three lines of defense around Shendu,", "tr": "Zhaoge \u015eehri\u0027nin s\u0131n\u0131r duvar\u0131n\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda, Shendu\u0027yu \u00e7evreleyen \u00fc\u00e7 savunma hatt\u0131 daha var,"}, {"bbox": ["84", "683", "269", "818"], "fr": "Je me souviens que tu as toujours voulu sortir de la cit\u00e9 de Zhaoge,", "id": "Aku ingat kau selalu ingin pergi ke luar Kota Zhaoge,", "pt": "LEMBRO QUE VOC\u00ca SEMPRE QUIS IR PARA FORA DA CIDADE DE ZHAOGE,", "text": "I remember you always wanted to go outside of Chaoge City,", "tr": "Zhaoge \u015eehri\u0027nin d\u0131\u015f\u0131na gitmek istedi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum,"}, {"bbox": ["647", "683", "828", "818"], "fr": "il y a maintenant une mission de courte dur\u00e9e hors de la ville, c\u0027est une bonne occasion,", "id": "Sekarang ada misi jangka pendek ke luar kota, ini kesempatan bagus,", "pt": "AGORA H\u00c1 UMA MISS\u00c3O DE CURTO PRAZO FORA DA CIDADE, \u00c9 UMA BOA OPORTUNIDADE,", "text": "Now there\u0027s a short-term mission to go out of the city, it\u0027s a good opportunity,", "tr": "\u015eimdi \u015fehirden \u00e7\u0131kmak i\u00e7in k\u0131sa s\u00fcreli bir g\u00f6rev var, bu iyi bir f\u0131rsat,"}, {"bbox": ["97", "1541", "302", "1675"], "fr": "l\u0027arm\u00e9e en garnison, appel\u00e9e la \"Garde Dragon-Tigre\", d\u00e9fend les points strat\u00e9giques contre les invasions des races d\u00e9moniaques ext\u00e9rieures.", "id": "Pasukan yang berjaga disebut \"Pengawal Naga Harimau\", menjaga jalur penting untuk menahan serangan ras iblis dari luar.", "pt": "AS TROPAS DA GUARNI\u00c7\u00c3O S\u00c3O CHAMADAS DE \"GUARDAS DRAG\u00c3O-TIGRE\" E DEFENDEM PASSAGENS CRUCIAIS CONTRA AS INVAS\u00d5ES DOS DEM\u00d4NIOS EXTERNOS.", "text": "The garrisoned army is called the \"Dragon and Tiger Guard,\" holding strategic points to resist the invasion of demon seeds from the outside world.", "tr": "Savunmada bulunan orduya \"Ejderha Kaplan Muhaf\u0131zlar\u0131\" denir ve d\u0131\u015far\u0131dan gelen iblis t\u00fcrlerinin sald\u0131r\u0131lar\u0131na kar\u015f\u0131 \u00f6nemli ge\u00e7itleri tutarlar."}, {"bbox": ["613", "380", "792", "482"], "fr": "Une mission hors de la ville ?", "id": "Menjalankan misi ke luar kota?", "pt": "EXECUTAR UMA MISS\u00c3O FORA DA CIDADE?", "text": "A mission outside the city?", "tr": "\u015eehir d\u0131\u015f\u0131na g\u00f6reve mi?"}, {"bbox": ["150", "1144", "235", "1246"], "fr": "Je veux voir le monde ext\u00e9rieur !", "id": "Aku ingin melihat dunia luar!", "pt": "EU QUERO VER O MUNDO L\u00c1 FORA!", "text": "I want to see the outside world!", "tr": "D\u0131\u015f d\u00fcnyay\u0131 g\u00f6rmek istiyorum!"}, {"bbox": ["122", "826", "289", "927"], "fr": "voir un monde plus vaste.", "id": "Melihat dunia yang lebih luas.", "pt": "VER UM MUNDO MAIS AMPLO.", "text": "To see a wider world.", "tr": "Daha geni\u015f bir d\u00fcnyay\u0131 g\u00f6rmek."}, {"bbox": ["96", "1024", "226", "1093"], "fr": "J\u0027accepte ! Bien s\u00fbr que j\u0027accepte !", "id": "Mau! Tentu saja mau!", "pt": "FAZER! CLARO QUE VOU FAZER!", "text": "I\u0027ll do it! Of course, I\u0027ll do it!", "tr": "Yapaca\u011f\u0131m! Tabii ki yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["695", "849", "846", "939"], "fr": "Tu veux venir avec moi ?", "id": "Mau ikut denganku?", "pt": "QUER IR COMIGO?", "text": "Do you want to come with me?", "tr": "Benimle gelmek ister misin?"}, {"bbox": ["741", "1177", "849", "1255"], "fr": "une petite mission toute simple.", "id": "Tugas kecil yang mudah.", "pt": "UMA TAREFA SIMPLES.", "text": "It\u0027s a simple errand.", "tr": "Basit bir ayak i\u015fi."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/11.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "1277", "801", "1404"], "fr": "24 mai, dixi\u00e8me ann\u00e9e du calendrier de la Cit\u00e9 Divine. Temps nuageux.", "id": "Tahun Kesepuluh Kalender Ibukota Dewa, Bulan Kelima, Hari Kedua Puluh Empat, Cuaca Berawan", "pt": "CALEND\u00c1RIO DA CIDADE DIVINA, ANO 10, 24 DE MAIO, TEMPO NUBLADO", "text": "Shendu Calendar Year 10, May 24th, Overcast", "tr": "Shendu Takvimi, 10. Y\u0131l, 24 May\u0131s, Hava par\u00e7al\u0131 bulutlu"}, {"bbox": ["656", "1433", "862", "1587"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 affect\u00e9 \u00e0 une mission ext\u00e9rieure, accompagnant le train de ravitaillement...", "id": "Aku menerima misi perjalanan ke luar bersama kereta pasokan...", "pt": "RECEBI UMA MISS\u00c3O EXTERNA PARA VIAJAR COM O TREM DE SUPRIMENTOS...", "text": "I received a dispatch mission to accompany the supply train.", "tr": "\u0130kmal treniyle d\u0131\u015f g\u00f6reve gitme emri ald\u0131m."}, {"bbox": ["145", "1383", "288", "1479"], "fr": "Pourquoi faut-il que l\u0027ing\u00e9nieur qui m\u0027accompagne soit justement toi ?!", "id": "Kenapa insinyur yang ikut justru kau!", "pt": "POR QUE O ENGENHEIRO QUE ME ACOMPANHA TINHA QUE SER JUSTO VOC\u00ca?!", "text": "Why is the accompanying engineer you of all people!", "tr": "Neden e\u015flik eden m\u00fchendis sen olmak zorundas\u0131n!"}, {"bbox": ["151", "225", "298", "295"], "fr": "Un court voyage de quatre jours au total.", "id": "Total perjalanan singkat empat hari.", "pt": "UMA VIAGEM CURTA DE QUATRO DIAS NO TOTAL.", "text": "A short trip of four days in total.", "tr": "Toplam d\u00f6rt g\u00fcnl\u00fck k\u0131sa bir yolculuk."}, {"bbox": ["662", "990", "786", "1059"], "fr": "Pardon.", "id": "Maaf.", "pt": "SINTO MUITO", "text": "Sorry.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["80", "72", "237", "175"], "fr": "Trois jours \u00e0 l\u0027aller, un jour au retour.", "id": "Pergi tiga hari, pulang satu hari.", "pt": "TR\u00caS DIAS DE IDA, UM DIA DE VOLTA.", "text": "Three days to go, one day to return.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn gidi\u015f, bir g\u00fcn d\u00f6n\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["121", "1269", "247", "1361"], "fr": "Idiot !", "id": "Dasar menyebalkan!", "pt": "SEU IDIOTA!", "text": "Jerk!", "tr": "Sinir bozucu herif!"}, {"bbox": ["178", "879", "267", "947"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["454", "1483", "535", "1527"], "fr": "Pardon...", "id": "Maaf...", "pt": "SINTO MUITO...", "text": "Sorry...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm..."}, {"bbox": ["682", "1898", "736", "2004"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/12.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1579", "256", "1715"], "fr": "Plus de vingt millions de personnes y vivaient autrefois, on y trouvait absolument de tout.", "id": "Dulu ditinggali lebih dari dua puluh juta orang, semua yang seharusnya ada, ada di sini.", "pt": "MAIS DE VINTE MILH\u00d5ES DE PESSOAS VIVIAM AQUI ANTES, TINHA DE TUDO.", "text": "It used to house over two million people, it had everything you could think of.", "tr": "Eskiden burada yirmi milyondan fazla insan ya\u015fard\u0131, olmas\u0131 gereken her \u015fey vard\u0131."}, {"bbox": ["109", "690", "377", "810"], "fr": "25 mai, dixi\u00e8me ann\u00e9e du calendrier de la Cit\u00e9 Divine. Temps ensoleill\u00e9.", "id": "Tahun Kesepuluh Kalender Ibukota Dewa, Bulan Kelima, Hari Kedua Puluh Lima, Cuaca Cerah", "pt": "CALEND\u00c1RIO DA CIDADE DIVINA, ANO 10, 25 DE MAIO, TEMPO ENSOLARADO", "text": "Shendu Calendar Year 10, May 25th, Sunny", "tr": "Shendu Takvimi, 10. Y\u0131l, 25 May\u0131s, Hava g\u00fcne\u015fli"}, {"bbox": ["677", "1952", "822", "2118"], "fr": "Les machines de ce c\u00f4t\u00e9 ne semblent pas avoir de probl\u00e8me apr\u00e8s v\u00e9rification.", "id": "Mesin di sini sudah diperiksa dan tidak ada masalah.", "pt": "AS M\u00c1QUINAS DESTE LADO PARECEM ESTAR SEM PROBLEMAS.", "text": "The machines here seem to be fine after checking.", "tr": "Buradaki makinelerde bir sorun g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["600", "1741", "814", "1858"], "fr": "En r\u00e9cup\u00e9rant un peu de ferraille, en les r\u00e9parant et en les branchant, elles peuvent toutes fonctionner.", "id": "Kumpulkan beberapa tembaga dan besi bekas, perbaiki sedikit, lalu aliri listrik, semuanya bisa digunakan.", "pt": "BASTA JUNTAR ALGUM COBRE E FERRO VELHO, CONSERTAR UM POUCO, LIGAR A ENERGIA E TUDO FUNCIONA.", "text": "Gather some scrap copper and iron, fix it up, and it can be used with electricity.", "tr": "Biraz hurda bak\u0131r ve demir toplay\u0131p tamir edersek, elektrik ba\u011flay\u0131nca hepsi \u00e7al\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["669", "2431", "811", "2531"], "fr": "Je n\u0027ai pas trouv\u00e9 d\u0027occasion de m\u0027excuser.", "id": "Tidak menemukan kesempatan untuk meminta maaf.", "pt": "N\u00c3O ENCONTREI UMA CHANCE DE PEDIR DESCULPAS.", "text": "I didn\u0027t find a chance to apologize.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilemek i\u00e7in f\u0131rsat bulamad\u0131m."}, {"bbox": ["323", "57", "467", "139"], "fr": "Je dois m\u0027excuser convenablement...", "id": "Harus meminta maaf dengan benar....", "pt": "PRECISO PEDIR DESCULPAS DIREITO...", "text": "I need to apologize properly...", "tr": "D\u00fczg\u00fcnce \u00f6z\u00fcr dilemem gerek..."}, {"bbox": ["678", "2162", "819", "2259"], "fr": "C\u0027est probablement l\u0027\u00e9quipement de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 qui est en panne...", "id": "Mungkin peralatan di seberang yang rusak...", "pt": "PROVAVELMENTE O EQUIPAMENTO DO OUTRO LADO EST\u00c1 COM DEFEITO...", "text": "Probably the equipment on the other side is malfunctioning...", "tr": "Muhtemelen kar\u015f\u0131 taraftaki ekipman ar\u0131zaland\u0131..."}, {"bbox": ["85", "1479", "233", "1572"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est une ville en ruines et d\u00e9serte,", "id": "Jangan kira ini kota mati tak berpenghuni,", "pt": "N\u00c3O SE ENGANE POR SER UMA CIDADE ABANDONADA E VAZIA,", "text": "Don\u0027t underestimate this deserted city,", "tr": "Buran\u0131n \u0131ss\u0131z bir harabe \u015fehir oldu\u011funa bakma,"}, {"bbox": ["373", "2323", "530", "2413"], "fr": "Apr\u00e8s une journ\u00e9e bien remplie,", "id": "Hasilnya, setelah sibuk seharian,", "pt": "RESULTADO: DEPOIS DE UM DIA AGITADO,", "text": "In the end, I was busy all day,", "tr": "Sonu\u00e7 olarak b\u00fct\u00fcn g\u00fcn me\u015fguld\u00fcm,"}, {"bbox": ["57", "1964", "221", "2047"], "fr": "la communication avec la premi\u00e8re ligne de d\u00e9fense est coup\u00e9e.", "id": "Komunikasi dengan garis pertahanan pertama terputus,", "pt": "A COMUNICA\u00c7\u00c3O COM A PRIMEIRA LINHA DE DEFESA CAIU,", "text": "The communication with the first line of defense is down,", "tr": "Birinci Savunma Hatt\u0131 ile ileti\u015fim kesildi,"}, {"bbox": ["227", "1975", "335", "2060"], "fr": "Veuillez le r\u00e9parer.", "id": "Tolong perbaiki ya.", "pt": "POR FAVOR, CONSERTE ISSO.", "text": "Please fix it.", "tr": "L\u00fctfen tamir et."}, {"bbox": ["609", "458", "746", "527"], "fr": "Courage, Wentai.", "id": "Semangat, Wentai.", "pt": "FOR\u00c7A, WENTAI.", "text": "Good luck, Ryobun.", "tr": "Gayret et, Wentai."}, {"bbox": ["671", "531", "768", "601"], "fr": "Je t\u0027ai aid\u00e9 de mon mieux.", "id": "Aku sudah berusaha semampuku membantumu.", "pt": "FIZ O MEU MELHOR PARA TE AJUDAR.", "text": "I\u0027ll do my best to help you.", "tr": "Sana yard\u0131m etmek i\u00e7in elimden geleni yapt\u0131m."}, {"bbox": ["44", "16", "182", "86"], "fr": "Cette fois, c\u0027est s\u00fbr...", "id": "Kali ini pasti", "pt": "DESTA VEZ, COM CERTEZA", "text": "This time for sure.", "tr": "Bu sefer kesinlikle,"}, {"bbox": ["44", "428", "239", "512"], "fr": "C\u0027est s\u00fbr...", "id": "Pasti.....", "pt": "COM CERTEZA...", "text": "For sure...", "tr": "Kesinlikle..."}, {"bbox": ["554", "1190", "804", "1360"], "fr": "Le train de ravitaillement arrive \u00e0 la cit\u00e9 en ruines de la troisi\u00e8me ligne de d\u00e9fense.", "id": "Kereta pasokan tiba di kota reruntuhan garis pertahanan ketiga.", "pt": "O TREM DE SUPRIMENTOS CHEGA \u00c0 CIDADE EM RU\u00cdNAS DA TERCEIRA LINHA DE DEFESA", "text": "Supply train arriving at the third defense line, the ruined city.", "tr": "\u0130kmal treni \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Savunma Hatt\u0131 Harabe \u015eehri\u0027ne ula\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["554", "1190", "804", "1360"], "fr": "Le train de ravitaillement arrive \u00e0 la cit\u00e9 en ruines de la troisi\u00e8me ligne de d\u00e9fense.", "id": "Kereta pasokan tiba di kota reruntuhan garis pertahanan ketiga.", "pt": "O TREM DE SUPRIMENTOS CHEGA \u00c0 CIDADE EM RU\u00cdNAS DA TERCEIRA LINHA DE DEFESA", "text": "Supply train arriving at the third defense line, the ruined city.", "tr": "\u0130kmal treni \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Savunma Hatt\u0131 Harabe \u015eehri\u0027ne ula\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/13.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "70", "321", "181"], "fr": "26 mai, dixi\u00e8me ann\u00e9e du calendrier de la Cit\u00e9 Divine. Temps venteux.", "id": "Tahun Kesepuluh Kalender Ibukota Dewa, Bulan Kelima, Hari Kedua Puluh Enam, Cuaca Berangin Kencang", "pt": "CALEND\u00c1RIO DA CIDADE DIVINA, ANO 10, 26 DE MAIO, TEMPO VENTOSO", "text": "Shendu Calendar Year 10, May 26th, Windy", "tr": "Shendu Takvimi, 10. Y\u0131l, 26 May\u0131s, Hava: R\u00fczgarl\u0131"}, {"bbox": ["120", "691", "246", "781"], "fr": "Comm... avec la premi\u00e8re... communication...", "id": "Dengan yang pertama... komunikasi...", "pt": "COMUNICA\u00c7\u00c3O COM A PRIMEIRA...", "text": "With the first... communication...", "tr": "Birinci ile... ileti\u015fim..."}, {"bbox": ["544", "944", "633", "1016"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Aku bilang,", "pt": "EU DIGO", "text": "I say,", "tr": "Diyorum ki,"}, {"bbox": ["762", "895", "843", "959"], "fr": "On n\u0027entend rien !", "id": "Tidak terdengar!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO OUVIR!", "text": "I can\u0027t hear you!", "tr": "Duyam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["515", "457", "799", "604"], "fr": "Arriv\u00e9e \u00e0 Bourg-les-Sables-Furieux, deuxi\u00e8me ligne de d\u00e9fense.", "id": "Tiba di Kota Pasir Gila, garis pertahanan kedua.", "pt": "CHEGADA \u00c0 CIDADE DE AREIA SELVAGEM DA SEGUNDA LINHA DE DEFESA", "text": "Arriving at the second defense line, Sandstorm Town.", "tr": "\u0130kinci Savunma Hatt\u0131 Vah\u015fi Kum Kasabas\u0131\u0027na var\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["546", "737", "643", "804"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "Bicara apa?", "pt": "O QUE DISSE?", "text": "What did you say?", "tr": "Ne diyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/14.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "1412", "826", "1551"], "fr": "le climat deviendra \u00e9galement plus hostile.", "id": "Cuacanya juga akan menjadi lebih buruk.", "pt": "O CLIMA TAMB\u00c9M VAI PIORAR.", "text": "The weather will also become worse.", "tr": "Hava da k\u00f6t\u00fcle\u015fecek."}, {"bbox": ["598", "611", "758", "690"], "fr": "Prochain et dernier arr\u00eat :", "id": "Selanjutnya adalah perhentian terakhir,", "pt": "A SEGUIR, A \u00daLTIMA PARADA", "text": "Next is the last stop,", "tr": "S\u0131rada son durak var."}, {"bbox": ["60", "1355", "190", "1444"], "fr": "Des flocons de neige blancs !", "id": "Kepingan salju putih!", "pt": "FLOCOS DE NEVE BRANCOS!", "text": "White snowflakes!", "tr": "Beyaz kar taneleri!"}, {"bbox": ["124", "228", "245", "322"], "fr": "J\u0027ai du sable plein la bouche !", "id": "Mulutku kemasukan pasir!", "pt": "ENTROU AREIA NA MINHA BOCA!", "text": "I got sand in my mouth!", "tr": "A\u011fz\u0131ma kum girdi!"}, {"bbox": ["680", "1246", "802", "1341"], "fr": "Loin de la protection de la Cit\u00e9 Divine,", "id": "Jauh dari perlindungan Ibukota Dewa,", "pt": "LONGE DA PROTE\u00c7\u00c3O DA CIDADE DIVINA,", "text": "Away from the protection of Shendu,", "tr": "Shendu\u0027nun korumas\u0131ndan uzakta,"}, {"bbox": ["575", "931", "760", "1064"], "fr": "Au fond de moi, je me sens tellement inutile...", "id": "Dalam hati aku merasa sangat tidak berguna...", "pt": "SINTO-ME MUITO IN\u00daTIL...", "text": "I felt so useless...", "tr": "Kendimi \u00e7ok i\u015fe yaramaz hissediyorum."}, {"bbox": ["571", "40", "839", "153"], "fr": "Absolument aucun moyen de m\u0027excuser.", "id": "Sama sekali tidak ada cara untuk meminta maaf.", "pt": "TOTALMENTE SEM JEITO DE PEDIR DESCULPAS", "text": "Completely unable to apologize.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilemenin hi\u00e7bir yolu yok."}, {"bbox": ["752", "681", "862", "752"], "fr": "Premi\u00e8re ligne de d\u00e9fense de l\u0027anneau ext\u00e9rieur.", "id": "Lingkar Luar Garis Pertahanan Pertama.", "pt": "PRIMEIRA LINHA DE DEFESA DO ANEL EXTERNO.", "text": "The outer ring first line of defense.", "tr": "D\u0131\u015f Halka Birinci Savunma Hatt\u0131."}, {"bbox": ["153", "1475", "281", "1568"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, la neige !", "id": "Ini salju!", "pt": "ENT\u00c3O ISTO \u00c9 NEVE!", "text": "So this is snow!", "tr": "\u0130\u015fte bu kar!"}, {"bbox": ["95", "152", "183", "231"], "fr": "[SFX] Pff, pff !", "id": "[SFX] Ptooey ptooey!", "pt": "[SFX] PUF! PUF!", "text": "Ptooey! Ptooey!", "tr": "[SFX] P\u00fc p\u00fc!"}, {"bbox": ["45", "921", "248", "1036"], "fr": "Reculer encore et encore.", "id": "Mundur lagi dan lagi.", "pt": "RECUANDO REPETIDAMENTE", "text": "Shrinking back again and again.", "tr": "Tekrar tekrar geri \u00e7ekilmek."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/15.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1525", "824", "1701"], "fr": "Forteresse Blanchetache, premi\u00e8re ligne de d\u00e9fense.", "id": "Benteng Belang Abu-abu, Garis Pertahanan Pertama.", "pt": "FORTALEZA CINZENTA DA PRIMEIRA LINHA DE DEFESA", "text": "The first line of defense, Mottled Fortress.", "tr": "Benekli Ak Kale Birinci Savunma Hatt\u0131."}, {"bbox": ["98", "2010", "355", "2134"], "fr": "Ce jour-l\u00e0,", "id": "Hari ini,", "pt": "NESTE DIA", "text": "This day,", "tr": "O g\u00fcn,"}, {"bbox": ["615", "71", "790", "210"], "fr": "j\u0027ai tout naturellement pens\u00e9 :", "id": "Aku secara alami berpikir seperti ini.", "pt": "EU PENSAVA ASSIM NATURALMENTE", "text": "I naturally thought so.", "tr": "Bunu \u00e7ok do\u011fal bir \u015fekilde d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["352", "274", "476", "340"], "fr": "\"Ce n\u0027est pas grave, il y aura d\u0027autres occasions.\"", "id": "Tidak apa-apa, masih ada kesempatan.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, AINDA H\u00c1 UMA CHANCE", "text": "It\u0027s okay, there\u0027s still a chance.", "tr": "Sorun de\u011fil, hala \u015fans var."}, {"bbox": ["62", "578", "359", "703"], "fr": "Le 27 mai.", "id": "Dua Puluh Tujuh Mei", "pt": "27 DE MAIO", "text": "May 27th", "tr": "27 May\u0131s"}, {"bbox": ["391", "362", "514", "432"], "fr": "\"Il y a encore du temps.\"", "id": "Masih ada waktu.", "pt": "AINDA H\u00c1 TEMPO", "text": "There\u0027s still time.", "tr": "Hala zaman var."}, {"bbox": ["639", "283", "814", "370"], "fr": "Puis le lendemain.", "id": "Keesokan harinya,", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "The next day,", "tr": "Ertesi g\u00fcn,"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/16.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "253", "776", "382"], "fr": "La guerre a \u00e9clat\u00e9.", "id": "Perang dimulai.", "pt": "A GUERRA COME\u00c7OU", "text": "The war began.", "tr": "Sava\u015f ba\u015flad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/17.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1047", "602", "1112"], "fr": "Le docteur m\u0027a dit de limiter le sucre, mais j\u0027ai terriblement envie de chocolat.", "id": "Dokter menyuruhku mengontrol gula, tapi aku sangat ingin makan cokelat.", "pt": "O M\u00c9DICO ME MANDOU CONTROLAR O A\u00c7\u00daCAR, MAS EU REALMENTE QUERO COMER CHOCOLATE", "text": "The doctor told me to cut down on sugar, but I really want to eat chocolate.", "tr": "Doktor \u015fekerimi kontrol etmemi s\u00f6yledi ama ger\u00e7ekten \u00e7ikolata yemek istiyorum."}, {"bbox": ["778", "561", "826", "764"], "fr": "Mes cheveux ont pouss\u00e9. Je les ai attach\u00e9s en petites nattes.", "id": "Rambutku sudah panjang. Dikuncir kepang kecil.", "pt": "O CABELO CRESCEU. PRENDI EM TRAN\u00c7AS PEQUENAS", "text": "My hair has grown. Tied it up in a small braid.", "tr": "Sa\u00e7lar\u0131m uzad\u0131. K\u00fc\u00e7\u00fck bir \u00f6rg\u00fc yapt\u0131m."}, {"bbox": ["110", "244", "683", "784"], "fr": "Ma sant\u00e9, euh, ma sant\u00e9 n\u0027est vraiment pas terrible. Avec l\u0027\u00e2ge, d\u00e8s que l\u0027hiver arrive, j\u0027attrape froid, je tousse, et plein de maladies se d\u00e9clarent, c\u0027est vraiment p\u00e9nible... Bref, merci de continuer \u00e0 soutenir les nouveaux chapitres. Pour faire la transition, la prochaine mise \u00e0 jour sera un chapitre compl\u00e9mentaire qui \u00e9toffera certains \u00e9l\u00e9ments de l\u0027univers. Si vous avez d\u0027autres sujets qui vous int\u00e9ressent, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 les mentionner en commentaire, je lis syst\u00e9matiquement les commentaires de chaque chapitre.", "id": "Kondisi tubuhku benar-benar kurang baik, sudah tua, setiap musim dingin pasti flu dan batuk, banyak penyakit datang, sungguh menyiksa... Pokoknya, untuk bab baru ini, mohon terus dukungannya. Sebagai jeda antar bab, konten pembaruan berikutnya adalah bab sisipan, untuk melengkapi beberapa pengaturan. Jika pembaca tertarik dengan hal lain, bisa tinggalkan pesan di kolom komentar, aku akan selalu membaca komentar setiap bab.", "pt": "MINHA SA\u00daDE REALMENTE N\u00c3O EST\u00c1 BOA, ESTOU ENVELHECENDO, E ASSIM QUE O INVERNO CHEGA, PEGO RESFRIADOS, TUSSO, E MUITAS DOEN\u00c7AS APARECEM, \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL... DE QUALQUER FORMA, POR FAVOR, CONTINUEM APOIANDO OS NOVOS CAP\u00cdTULOS.\nCOMO UMA PAUSA ENTRE CAP\u00cdTULOS, A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 UM FRAGMENTO, COMPLETANDO ALGUMAS CONFIGURA\u00c7\u00d5ES.\nSE OS LEITORES TIVEREM OUTROS INTERESSES, PODEM DEIXAR MENSAGENS NOS COMENT\u00c1RIOS (DANMU), EU SEMPRE LEIO OS COMENT\u00c1RIOS DE CADA CAP\u00cdTULO.", "text": "My health really isn\u0027t good. As I get older, I catch colds and coughs every winter, and many illnesses come knocking. It\u0027s really uncomfortable... Anyway, please continue to support the new chapters. As a break between chapters, the next update will be a fragment, completing some settings. If readers have other interests, they can also leave comments in the bullet screen. I still regularly read through the bullet screen for each chapter.", "tr": "V\u00fccudum, ah, v\u00fccudum ger\u00e7ekten iyi de\u011fil, ya\u015fland\u0131m, k\u0131\u015f geldi mi nezle olup \u00f6ks\u00fcr\u00fcyorum, bir\u00e7ok hastal\u0131k ba\u015f g\u00f6steriyor, ger\u00e7ekten zorlan\u0131yorum. Her neyse, yeni b\u00f6l\u00fcmleri desteklemeye devam edin l\u00fctfen, b\u00f6l\u00fcmler aras\u0131 bir ge\u00e7i\u015f olarak, bir sonraki g\u00fcncelleme kesit b\u00f6l\u00fcm olacak, baz\u0131 ayarlar\u0131 tamamlayacak. Okuyucular\u0131n ilgisini \u00e7eken ba\u015fka \u015feyler varsa, yorumlarda belirtebilirsiniz, her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn yorumlar\u0131n\u0131 d\u00fczenli olarak okuyorum."}, {"bbox": ["42", "474", "409", "969"], "fr": "Ma sant\u00e9, euh, ma sant\u00e9 n\u0027est vraiment pas terrible. Avec l\u0027\u00e2ge, d\u00e8s que l\u0027hiver arrive, j\u0027attrape froid, je tousse, et plein de maladies se d\u00e9clarent, c\u0027est vraiment p\u00e9nible... Bref, merci de continuer \u00e0 soutenir les nouveaux chapitres. Pour faire la transition, la prochaine mise \u00e0 jour sera un chapitre compl\u00e9mentaire qui \u00e9toffera certains \u00e9l\u00e9ments de l\u0027univers. Si vous avez d\u0027autres sujets qui vous int\u00e9ressent, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 les mentionner en commentaire, je lis syst\u00e9matiquement les commentaires de chaque chapitre.", "id": "Kondisi tubuhku benar-benar kurang baik, sudah tua, setiap musim dingin pasti flu dan batuk, banyak penyakit datang, sungguh menyiksa... Pokoknya, untuk bab baru ini, mohon terus dukungannya. Sebagai jeda antar bab, konten pembaruan berikutnya adalah bab sisipan, untuk melengkapi beberapa pengaturan. Jika pembaca tertarik dengan hal lain, bisa tinggalkan pesan di kolom komentar, aku akan selalu membaca komentar setiap bab.", "pt": "MINHA SA\u00daDE REALMENTE N\u00c3O EST\u00c1 BOA, ESTOU ENVELHECENDO, E ASSIM QUE O INVERNO CHEGA, PEGO RESFRIADOS, TUSSO, E MUITAS DOEN\u00c7AS APARECEM, \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL... DE QUALQUER FORMA, POR FAVOR, CONTINUEM APOIANDO OS NOVOS CAP\u00cdTULOS.\nCOMO UMA PAUSA ENTRE CAP\u00cdTULOS, A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 UM FRAGMENTO, COMPLETANDO ALGUMAS CONFIGURA\u00c7\u00d5ES.\nSE OS LEITORES TIVEREM OUTROS INTERESSES, PODEM DEIXAR MENSAGENS NOS COMENT\u00c1RIOS (DANMU), EU SEMPRE LEIO OS COMENT\u00c1RIOS DE CADA CAP\u00cdTULO.", "text": "My health really isn\u0027t good. As I get older, I catch colds and coughs every winter, and many illnesses come knocking. It\u0027s really uncomfortable... Anyway, please continue to support the new chapters. As a break between chapters, the next update will be a fragment, completing some settings. If readers have other interests, they can also leave comments in the bullet screen. I still regularly read through the bullet screen for each chapter.", "tr": "V\u00fccudum, ah, v\u00fccudum ger\u00e7ekten iyi de\u011fil, ya\u015fland\u0131m, k\u0131\u015f geldi mi nezle olup \u00f6ks\u00fcr\u00fcyorum, bir\u00e7ok hastal\u0131k ba\u015f g\u00f6steriyor, ger\u00e7ekten zorlan\u0131yorum. Her neyse, yeni b\u00f6l\u00fcmleri desteklemeye devam edin l\u00fctfen, b\u00f6l\u00fcmler aras\u0131 bir ge\u00e7i\u015f olarak, bir sonraki g\u00fcncelleme kesit b\u00f6l\u00fcm olacak, baz\u0131 ayarlar\u0131 tamamlayacak. Okuyucular\u0131n ilgisini \u00e7eken ba\u015fka \u015feyler varsa, yorumlarda belirtebilirsiniz, her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn yorumlar\u0131n\u0131 d\u00fczenli olarak okuyorum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/18.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "0", "896", "396"], "fr": "Des bonbons ou un sort !", "id": "Beri permen atau kuusili!", "pt": "DOCES OU TRAVESSURAS", "text": "Trick or treat", "tr": "\u015eeker yoksa yaramazl\u0131k var!"}], "width": 900}, {"height": 2589, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/91/19.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1422", "610", "1581"], "fr": "PRODUIT PAR SHENQI CULTURE", "id": "Dipersembahkan oleh Shenqi Culture.", "pt": "PRODUZIDO PELA SHENQI CULTURE", "text": "Produced by Shenqi Culture", "tr": "Shen Qi Culture Yap\u0131m\u0131."}, {"bbox": ["149", "2141", "872", "2572"], "fr": "", "id": "", "pt": "QR CODE DO WEIBO:\nSALA DE TRANSMISS\u00c3O AO VIVO DO AUTOR NO BILIBILI.\nENTRE RAPIDAMENTE NOS GRUPOS DE F\u00c3S: 581669447 (LOTADO)\n759354434", "text": "...", "tr": "Weibo QR Kodu. Yazar\u0131n Bilibili Canl\u0131 Yay\u0131n Odas\u0131. Hayran Gruplar\u0131na Kat\u0131l\u0131n: 581669447 (Dolu), 759354434."}, {"bbox": ["142", "1646", "347", "1728"], "fr": "SC\u00c9NARIO \u0026 DESSIN :", "id": "Cerita \u0026 Gambar:", "pt": "HIST\u00d3RIA \u0026 ARTE:", "text": "Story \u0026 Art:", "tr": "Hikaye \u0026 \u00c7izim:"}, {"bbox": ["292", "1722", "635", "2030"], "fr": "L.DART (LIU CHONG), K NUO_DX, LU ZIQUAN", "id": "L.DART (Liu Chong) K Nuo_DX Lu Ziquan", "pt": "L.DART (LIU CHONG) K NUO_DX LU ZIQUAN", "text": "L.DART (Liu Chong) KNO_DX Lu Ziquan", "tr": "L.DART (Liu Chong), K Nuo_DX, Lu Ziquan"}, {"bbox": ["159", "1865", "273", "1941"], "fr": "ASSISTANT :", "id": "Asisten:", "pt": "ASSISTENTE:", "text": "Assistant:", "tr": "Asistan:"}, {"bbox": ["4", "1177", "598", "1311"], "fr": "", "id": "", "pt": "SALA DE TRANSMISS\u00c3O AO VIVO DO PROFESSOR L.DART NO BILIBILI.", "text": "...", "tr": "L.Dart Hoca\u0027n\u0131n Bilibili Canl\u0131 Yay\u0131n Odas\u0131 Adresi."}], "width": 900}]
Manhua