This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/0.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "3", "789", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, the fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/1.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "866", "699", "1169"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Liu Bei Li\u003cbr\u003eArtiste principal : Bai Ju\u003cbr\u003eAssistant : Guo Junjun\u003cbr\u003e\u00c9diteur : Gou Erhua", "id": "PENULIS NASKAH: LIU BEI LI\nARTIS UTAMA: BAI JU\nASISTEN: GUO JUN JUN\nEDITOR: GOU ER HUA", "pt": "ROTEIRISTA: LIU BEI LI\nARTISTA PRINCIPAL: BAI JU\nASSISTENTE: GUO JUNJUN\nEDITOR: GOU ERHUA", "text": "Scriptwriter: Liu Beili Artist: Bai Ju Assistant: Guo Junjun Editor: Gou Erhua", "tr": "Senarist: Liubeili\nBa\u015f \u00c7izer: Baiju\nAsistan: Guo Junjun\nEdit\u00f6r: Gou Erhua"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/2.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "216", "854", "368"], "fr": "\u0152uvre originale de Manmao et Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["209", "216", "854", "368"], "fr": "\u0152uvre originale de Manmao et Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/3.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "556", "730", "827"], "fr": "Xiao Ai s\u0027est-il vraiment transform\u00e9 en renard ?", "id": "APAKAH XIAO AI BENAR-BENAR BERUBAH JADI RUBAH?", "pt": "A XIAO AI REALMENTE VIROU UMA RAPOSA?", "text": "Did Xiao Ai really turn into a fox?", "tr": "Xiao Ai ger\u00e7ekten bir tilkiye mi d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/4.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1285", "820", "1540"], "fr": "Quelle heure est-il ?", "id": "JAM BERAPA SEKARANG?", "pt": "QUE HORAS S\u00c3O?", "text": "What time is it?", "tr": "Saat ka\u00e7?"}, {"bbox": ["89", "290", "330", "531"], "fr": "C\u0027est si chaud... Encore un peu de sommeil...", "id": "HANGAT SEKALI...... BIARKAN AKU TIDUR SEBENTAR LAGI...", "pt": "T\u00c3O QUENTINHO... VOU DORMIR S\u00d3 MAIS UM POUQUINHO...", "text": "So warm... I want to sleep a bit longer...", "tr": "\u00c7ok s\u0131cak... Biraz daha uyuyay\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/5.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1456", "719", "1754"], "fr": "Je ne peux pas retarder l\u0027avancement du projet !", "id": "TIDAK BOLEH MENUNDA JADWAL PROYEK!", "pt": "N\u00c3O POSSO ATRASAR O ANDAMENTO DO PROJETO!", "text": "I can\u0027t delay the project\u0027s progress!", "tr": "Proje takvimini aksatmamal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["762", "2133", "890", "2579"], "fr": "L\u0027\u00e2me du travailleur s\u0027\u00e9veille !", "id": "JIWA PEKERJA TELAH BANGKIT!", "pt": "O ESP\u00cdRITO DE TRABALHADOR DESPERTOU.", "text": "Awakening of the working soul!", "tr": "\u0130\u015f\u00e7i ruhu uyand\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/6.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1597", "626", "1783"], "fr": "A\u00een\u00e9 Mingsen ?", "id": "SENIOR MING SEN?", "pt": "S\u00caNIOR MING SEN?", "text": "Senior Mingsen?", "tr": "K\u0131demli Mingsen?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/7.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "168", "802", "428"], "fr": "Xiao Ai ! Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?!", "id": "XIAO AI! KENAPA KAU DI SINI?!", "pt": "XIAO AI! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?!", "text": "Xiao Ai! What are you doing here?!", "tr": "Xiao Ai! Senin burada ne i\u015fin var?!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/8.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "74", "658", "304"], "fr": "C\u0027est toi qui m\u0027as laiss\u00e9 dormir ici,", "id": "KAU YANG MENYURUHKU TIDUR DI SINI,", "pt": "VOC\u00ca ME DEIXOU DORMIR AQUI.", "text": "You let me sleep here.", "tr": "Burada uyumama sen izin verdin."}, {"bbox": ["597", "1736", "871", "1897"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 ?", "id": "KAMU LUPA?", "pt": "0088 VOC\u00ca ESQUECEU? 8", "text": "You forgot?", "tr": "Unuttun mu?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/9.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1384", "725", "1622"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu n\u0027as rien contre les c\u00e2lins.", "id": "TERNYATA KAU TIDAK KEBERATAN DIPELUK, YA.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O ODEIA ABRA\u00c7OS, HEIN.", "text": "So you don\u0027t hate hugs.", "tr": "Demek kucakla\u015fmaktan nefret etmiyormu\u015fsun."}, {"bbox": ["164", "328", "453", "607"], "fr": "J\u0027avais de la fi\u00e8vre hier soir, je n\u0027\u00e9tais pas tr\u00e8s lucide.", "id": "AKU DEMAM TADI MALAM, JADI PIKIRANKU TIDAK BEGITU JERNIH.", "pt": "EU TIVE FEBRE ONTEM \u00c0 NOITE, MINHA MENTE N\u00c3O ESTAVA MUITO CLARA.", "text": "I had a fever last night, so my mind isn\u0027t very clear.", "tr": "D\u00fcn gece ate\u015fim vard\u0131, akl\u0131m pek ba\u015f\u0131mda de\u011fildi."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/11.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "999", "419", "1215"], "fr": "Oui, tu m\u0027as tenu dans tes bras toute la nuit,", "id": "HM, KAU MEMELUKKU SEMALAMAN SAAT TIDUR,", "pt": "SIM, VOC\u00ca ME ABRA\u00c7OU E DORMIU A NOITE TODA,", "text": "Yeah, you held me and slept all night.", "tr": "Evet, b\u00fct\u00fcn gece bana sar\u0131larak uyudun."}, {"bbox": ["450", "105", "682", "310"], "fr": "Toi, toi... as-tu dormi comme \u00e7a toute la nuit derni\u00e8re ?", "id": "KA-KAU, APAKAH KAU TIDUR SEPERTI INI SEPANJANG MALAM?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca DORMIU ASSIM A NOITE TODA ONTEM?", "text": "You, you, did you sleep like this all night?", "tr": "Sen... Sen d\u00fcn gece hep b\u00f6yle mi uyudun?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/12.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "85", "689", "371"], "fr": "A\u00een\u00e9 Mingsen n\u0027aime pas me toucher,", "id": "MING SEN-SENPAI TIDAK SUKA MENYENTUHKU,", "pt": "O S\u00caNIOR MING SEN N\u00c3O GOSTA DE ME TOCAR,", "text": "Senior Mingsen doesn\u0027t like to touch me.", "tr": "K\u0131demli Mingsen bana dokunmaktan ho\u015flanm\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/13.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1228", "464", "1441"], "fr": "Mais hier soir... tu ne m\u0027aurais pas pris pour quelqu\u0027un d\u0027autre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI TADI MALAM... JANGAN-JANGAN KAU MENGANGGAPKU ORANG LAIN?", "pt": "MAS ONTEM \u00c0 NOITE... VOC\u00ca N\u00c3O ME CONFUNDIU COM OUTRA PESSOA, CERTO?", "text": "But last night... could it be that you mistook me for someone else?", "tr": "Ama d\u00fcn gece... Yoksa beni ba\u015fkas\u0131 m\u0131 sand\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/14.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "292", "825", "561"], "fr": "Non, non ! Hier soir, j\u0027ai r\u00eav\u00e9 d\u0027un renard, et je t\u0027ai pris pour ce renard...", "id": "BUKAN, BUKAN! TADI MALAM AKU BERMIMPI TENTANG SEEKOR RUBAH, DAN AKU MENGIRA KAU ADALAH RUBAH ITU...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! ONTEM \u00c0 NOITE EU SONHEI COM UMA RAPOSA E TE CONFUNDI COM ELA...", "text": "No, no! Last night, I dreamed of a fox and mistook you for it...", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r! D\u00fcn gece r\u00fcyamda bir tilki g\u00f6rd\u00fcm, seni o tilki sand\u0131m..."}, {"bbox": ["45", "2375", "230", "2560"], "fr": "Alors comme \u00e7a, je vaux moins qu\u0027un renard.", "id": "TERNYATA AKU BAHKAN TIDAK LEBIH BAIK DARI SEEKOR RUBAH.", "pt": "ENT\u00c3O EU SOU PIOR QUE UMA RAPOSA.", "text": "So I\u0027m not even as good as a fox.", "tr": "Demek bir tilkiden bile de\u011fersizmi\u015fim."}, {"bbox": ["537", "292", "825", "561"], "fr": "Non, non ! Hier soir, j\u0027ai r\u00eav\u00e9 d\u0027un renard, et je t\u0027ai pris pour ce renard...", "id": "BUKAN, BUKAN! TADI MALAM AKU BERMIMPI TENTANG SEEKOR RUBAH, DAN AKU MENGIRA KAU ADALAH RUBAH ITU...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! ONTEM \u00c0 NOITE EU SONHEI COM UMA RAPOSA E TE CONFUNDI COM ELA...", "text": "No, no! Last night, I dreamed of a fox and mistook you for it...", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r! D\u00fcn gece r\u00fcyamda bir tilki g\u00f6rd\u00fcm, seni o tilki sand\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/15.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "1890", "807", "2113"], "fr": "Comment est-ce possible !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN!", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL!", "text": "How could that be!", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/17.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "304", "657", "510"], "fr": "Je t\u0027ai... fait...", "id": "AKU... PADAMU...", "pt": "EU... VOC\u00ca...", "text": "Put... you...", "tr": "Sana..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/18.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "195", "842", "334"], "fr": "Oh~ ?", "id": "OH~?", "pt": "OH~?", "text": "Oh~?", "tr": "Oh~?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/19.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1774", "769", "1974"], "fr": "Non, rien du tout...", "id": "TI, TIDAK ADA APA-APA...", "pt": "N\u00c3O, NADA DEMAIS...", "text": "N-nothing...", "tr": "Hay\u0131r, bir \u015fey olmad\u0131..."}, {"bbox": ["511", "120", "770", "390"], "fr": "Tu m\u0027as fait quoi ?", "id": "MELAKUKAN APA PADAKU?", "pt": "FEZ O QU\u00ca COMIGO?", "text": "Put me how?", "tr": "Bana ne yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["342", "2282", "605", "2527"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que je raconte !", "id": "APA YANG SEBENARNYA AKU KATAKAN INI!", "pt": "O QUE DIABOS EU ESTOU DIZENDO!", "text": "What am I even saying!", "tr": "Ben ne sa\u00e7mal\u0131yorum b\u00f6yle!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/21.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "1161", "708", "1447"], "fr": "Sauv\u00e9 ! Pas besoin de me lever t\u00f4t demain, je pourrai bien discuter avec lui ce soir ! Youpi !", "id": "TERSELAMATKAN! BESOK TIDAK PERLU BANGUN PAGI, MALAM INI AKU BISA BICARA PANJANG LEBAR DENGANNYA! YEY!", "pt": "ESTOU SALVO! N\u00c3O PRECISO ACORDAR CEDO AMANH\u00c3, POSSO CONVERSAR COM ELE HOJE \u00c0 NOITE! \u00d3TIMO!", "text": "I\u0027m saved! I don\u0027t have to wake up early tomorrow, so I can have a good chat with him tonight! Hooray!", "tr": "Kurtuldum! Yar\u0131n erken kalkmak zorunda de\u011filim, bu gece onunla g\u00fczelce sohbet edebilirim! Ya\u015fas\u0131n!"}, {"bbox": ["287", "59", "494", "267"], "fr": "C\u0027est A Yu !", "id": "ITU A YU!", "pt": "\u00c9 O A YU!", "text": "It\u0027s A-Yu!", "tr": "A Yu!"}, {"bbox": ["513", "753", "658", "858"], "fr": "Et qui est A Yu ?", "id": "SIAPA LAGI A YU ITU?", "pt": "QUEM \u00c9 A YU?", "text": "Who is A-Yu again?", "tr": "A Yu da kimmi\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/22.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "136", "793", "377"], "fr": "A Yu, tu peux finir un g\u00e2teau aussi gros ?", "id": "A YU, APAKAH KAU BISA MENGHABISKAN KUE SEBESAR INI?", "pt": "A YU, VOC\u00ca CONSEGUE COMER UM BOLO T\u00c3O GRANDE SOZINHO?", "text": "A-Yu, can you finish such a big cake?", "tr": "A Yu, bu kadar b\u00fcy\u00fck pastay\u0131 yiyebilecek misin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/23.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "93", "564", "352"], "fr": "Tu aimes toujours autant les sucreries, comme avant.", "id": "KAU MASIH SUKA MAKANAN MANIS SEPERTI DULU, YA.", "pt": "VOC\u00ca AINDA GOSTA DE DOCES COMO ANTES, HEIN.", "text": "You still like to eat sweets as before.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 eskisi gibi tatl\u0131ya d\u00fc\u015fk\u00fcns\u00fcn."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/24.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "242", "783", "486"], "fr": "Je dois imaginer tant d\u0027intrigues chaque jour, si je ne mange pas de sucreries, mon cerveau va faire gr\u00e8ve.", "id": "AKU HARUS MEMIKIRKAN BEGITU BANYAK ALUR CERITA SETIAP HARI, JIKA TIDAK MAKAN MANISAN, OTAKKU BISA MOGOK.", "pt": "EU TENHO QUE PENSAR EM TANTAS HIST\u00d3RIAS TODOS OS DIAS. SE EU N\u00c3O COMER ALGUNS DOCES, MEU C\u00c9REBRO PARA DE FUNCIONAR.", "text": "I have to think of so many plots every day, if I don\u0027t eat something sweet, my brain will strike.", "tr": "Her g\u00fcn bu kadar \u00e7ok hikaye \u00f6rg\u00fcs\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcnmek zorunday\u0131m, tatl\u0131 bir \u015feyler yemezsem beynim \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131 b\u0131rak\u0131r."}, {"bbox": ["461", "1669", "899", "1863"], "fr": "Song Yu (Nom de plume : Angel Ai-chan), 27 ans,\u003cbr\u003ec\u00e9l\u00e8bre auteur de romans BL.", "id": "SONG YU (NAMA PENA: TENSHI AI-CHAN), 27 TAHUN, PENULIS NOVEL BL POPULER", "pt": "SONG YU (NOME ART\u00cdSTICO: ANJO AI JIANG), 27 ANOS, FAMOSO AUTOR DE ROMANCES BL.", "text": "Song Yu (pen name: Angel Aijiang) 27 years old, popular BL novelist.", "tr": "Song Yu (Takma Ad\u0131: Angel Aichan), 27 ya\u015f\u0131nda, pop\u00fcler bir BL roman yazar\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/25.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1286", "346", "1445"], "fr": "Le... niveau d\u0027explicitness est toujours le m\u00eame.", "id": "TINGKAT KEBERANIANNYA MASIH SAMA SEPERTI BIASA.", "pt": "A... A AUD\u00c1CIA \u00c9 A MESMA DE SEMPRE.", "text": "The scale is as always.", "tr": "C\u00fcretkarl\u0131k seviyesi... her zamanki gibi."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/26.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1394", "763", "1619"], "fr": "Petite hypocrite, en r\u00e9alit\u00e9 tu as tr\u00e8s envie d\u0027\u00eatre prise par un homme, n\u0027est-ce pas ? Jouer \u00e0 \u00e7a avec moi...", "id": "KAU YANG MUNAFIK, SEBENARNYA SANGAT MENGINGINKAN PRIA, BUKAN? JANGAN MAIN-MAIN DENGANKU.", "pt": "VOC\u00ca DIZ UMA COISA MAS SENTE OUTRA, PEQUENO. NA VERDADE, VOC\u00ca QUER MUITO SER DOMINADO POR UM HOMEM, N\u00c3O \u00c9? JOGANDO ESSES JOGUINHOS COMIGO...", "text": "You little tsundere, you actually want to be with a man, right? Stop playing games with me.", "tr": "A\u011fz\u0131n hay\u0131r dese de, asl\u0131nda bir erkek taraf\u0131ndan arzulanmay\u0131 \u00e7ok istiyorsun, de\u011fil mi? Benimle bu oyunlar\u0131 oynama."}, {"bbox": ["275", "500", "663", "600"], "fr": "Ne me touche pas ! Ne me touche pas avec tes sales mains !", "id": "JANGAN SENTUH AKU! JANGAN SENTUH AKU DENGAN TANGAN KOTORMU ITU!", "pt": "N\u00c3O ME TOQUE! N\u00c3O ME TOQUE COM SUAS M\u00c3OS IMUNDAS!", "text": "Don\u0027t touch me! Don\u0027t touch me with your dirty hands!", "tr": "Bana dokunma! O K\u0130RL\u0130 ellerinle bana dokunma!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/27.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1653", "896", "1847"], "fr": "\u00c9galement l\u0027auteur du roman original du drama audio \u00ab Amour Fou \u00bb, avec Ai Ke\u0027ou \u0026 Mingsen dans les r\u00f4les principaux.", "id": "SEKALIGUS PENULIS NOVEL ASLI DARI DRAMA RADIO \u300aCINTA GILA\u300b YANG DIPERANKAN OLEH AI KE\u0027OU \u0026 MING SEN.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M \u00c9 O AUTOR DO ROMANCE ORIGINAL DO \u00c1UDIO DRAMA \u0027AMOR LOUCO\u0027, ESTRELADO POR AI KOU E MING SEN.", "text": "At the same time, he is also the original author of the audio drama \"Crazy Love\" starring Aikeou \u0026 Mingsen.", "tr": "Ayn\u0131 zamanda ba\u015frollerini Aikeou \u0026 Mingsen\u0027in payla\u015ft\u0131\u011f\u0131 \u0027\u00c7\u0131lg\u0131n A\u015fk\u0027 adl\u0131 sesli draman\u0131n orijinal roman\u0131n\u0131n da yazar\u0131."}, {"bbox": ["303", "1363", "519", "1593"], "fr": "Oui, pourquoi le d\u00e9teste-t-il autant ?", "id": "IYA, KENAPA KAU BEGITU MEMBENCINYA?", "pt": "SIM, POR QUE ELE O ODEIA TANTO?", "text": "Yeah, why do I hate him so much?", "tr": "Evet, neden ondan bu kadar nefret ediyor ki?"}, {"bbox": ["46", "684", "701", "1153"], "fr": "\u00ab ...le prendre ? Jouer \u00e0 ce petit jeu avec moi... \"Mmh... L\u00e2che-moi !\"\u003cbr\u003eCui Sheng glissa ses mains sur le cou lisse de Xiao Bai, sa poitrine, sa taille, ses cuisses... laissant des marques roses les unes apr\u00e8s les autres.\u003cbr\u003eCe n\u0027est qu\u0027en voyant le visage de Xiao Bai que Cui Sheng r\u00e9alisa qu\u0027il \u00e9tait anormalement silencieux.\u003cbr\u003eIl releva brusquement la t\u00eate : du sang s\u0027\u00e9chappait des commissures des l\u00e8vres de Xiao Bai, se m\u00ealant \u00e0 ses larmes, tachant le coin de ses v\u00eatements.\u003cbr\u003eCe type voulait vraiment se mordre la langue pour se suicider ! Il me d\u00e9teste \u00e0 ce point ?! \u00bb", "id": "AYO? MAU MAIN-MAIN DENGANKU DENGAN CARA INI? \u0027NGH... LEPASKAN AKU!\u0027 TANGAN CUI SHENG MENJALAR KE LEHER MULUS XIAO BAI, DADA, PINGGANG, PAHA... MENINGGALKAN BEKAS KEMERAHAN SATU PER SATU, BAHKAN SAMPAI KE WAJAH XIAO BAI. BARU SAAT ITULAH CUI SHENG MENYADARI KALAU XIAO BAI DIAM SECARA TIDAK WAJAR. IA TIBA-TIBA MENDONGAK, DARAH MENGUCUR DARI SUDUT BIBIR XIAO BAI, BERCAMPUR AIR MATA, MEMBASAHI UJUNG PAKAIANNYA. ORANG INI TERNYATA INGIN MENGGIGIT LIDAHNYA SENDIRI UNTUK BUNUH DIRI! APAKAH DIA SEBEGITU MEMBENCIKU?!", "pt": "VENHA? QUER BRINCAR COMIGO ASSIM... \u0027UGH... ME SOLTE!\u0027 CUI SHENG AVAN\u00c7OU, TOCANDO O PESCO\u00c7O LISO DE XIAO BAI, SEU PEITO, CINTURA, COXAS... DEIXANDO MARCAS ROSADAS UMA AP\u00d3S A OUTRA. S\u00d3 QUANDO CUI SHENG OLHOU PARA O ROSTO DE XIAO BAI \u00c9 QUE PERCEBEU QUE ELE ESTAVA QUIETO DE UMA FORMA ANORMAL. ELE LEVANTOU A CABE\u00c7A DE REPENTE. SANGUE ESCORRIA DO CANTO DA BOCA DE XIAO BAI, MISTURANDO-SE COM AS L\u00c1GRIMAS E MANCHANDO A BAINHA DE SUAS ROUPAS. ESSE CARA REALMENTE QUERIA MORDER A PR\u00d3PRIA L\u00cdNGUA PARA SE MATAR! ELE ME ODEIA TANTO ASSIM?!", "text": "Let\u2019s get started and have some fun. Play this game with me, and I will never let you go, Cui Sheng. Shin Shen plunged his hands onto Xiao Bai\u2019s smooth neck, chest, waist, and thighs, leaving pink marks one by one until Cui Sheng realized that Xiao Bai was being abnormally quiet at this moment. He suddenly raised his head, and Xiao Bai\u2019s mouth bloomed with blood, mixed with tears, and stained the corners of his clothes red. This guy actually wanted to commit suicide by biting his tongue! Does he hate me that much?!", "tr": "\u0027Hadi?\u0027 Benimle bu \u0027Mmh, b\u0131rak beni!\u0027 oyununu mu oynuyorsun?\" Cui Sheng\u0027in elleri Xiao Bai\u0027nin p\u00fcr\u00fczs\u00fcz boynuna, g\u00f6\u011fs\u00fcne, beline, bacaklar\u0131na uzand\u0131... birbiri ard\u0131na pembe izler b\u0131rakt\u0131, ta ki izler Xiao Bai\u0027nin y\u00fcz\u00fcne ula\u015fana kadar. Cui Sheng, Xiao Bai\u0027nin o anda anormal derecede sessiz oldu\u011funu ancak o zaman fark etti. Aniden ba\u015f\u0131n\u0131 kald\u0131rd\u0131\u011f\u0131nda, Xiao Bai\u0027nin a\u011fz\u0131n\u0131n kenar\u0131ndan kan s\u0131z\u0131yordu, g\u00f6zya\u015flar\u0131yla kar\u0131\u015f\u0131p giysisinin ucunu k\u0131z\u0131la boyam\u0131\u015ft\u0131. Bu herif dilini \u0131s\u0131r\u0131p intihar etmeye mi kalk\u0131\u015ft\u0131?! Benden bu kadar m\u0131 nefret ediyor?!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/28.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1049", "317", "1322"], "fr": "Pour la deuxi\u00e8me partie de \u00ab Amour Fou \u00bb, je voulais commencer par un flashback percutant, mais l\u0027\u00e9ditrice a rejet\u00e9 toutes mes id\u00e9es de justifications.", "id": "UNTUK BAGIAN KEDUA \u300aCINTA GILA\u300b, AKU INGIN MEMBUAT PEMBUKAAN YANG MENARIK DENGAN ALUR MUNDUR, TAPI SEMUA ALASAN YANG AKU AJUKAN DITOLAK OLEH EDITOR,", "pt": "PARA A SEGUNDA PARTE DE \u0027AMOR LOUCO\u0027, EU QUERIA COME\u00c7AR COM UM FLASHBACK IMPACTANTE, MAS TODAS AS MINHAS IDEIAS FORAM REJEITADAS PELA EDITORA.", "text": "I want to do a flashback for the second part of \"Crazy Love\", but all the reasons I thought of were denied by the editor.", "tr": "\u0027\u00c7\u0131lg\u0131n A\u015fk\u0027\u0131n ikinci sezonu i\u00e7in ba\u015flang\u0131\u00e7ta heyecan verici bir flashback kullanmak istedim, ama edit\u00f6r\u00fcm sundu\u011fum t\u00fcm gerek\u00e7eleri reddetti."}, {"bbox": ["235", "1467", "494", "1725"], "fr": "Elle trouvait que ce serait trop difficile de racheter le personnage, elle n\u0027arr\u00eatait pas de me demander de venir en discuter en personne, c\u0027est tellement ennuyeux.", "id": "DIA PIKIR AKAN TERLALU SULIT UNTUK \u0027MENCUCI BERSIH\u0027 KARAKTERNYA, JADI DIA TERUS MENYURUHKU DATANG UNTUK BICARA LANGSUNG, MENYEBALKAN SEKALI.", "pt": "ELA ACHOU QUE SERIA MUITO DIF\u00cdCIL \u0027LIMPAR A BARRA\u0027 (DOS PERSONAGENS), E FICA ME CHAMANDO PARA CONVERSAR PESSOALMENTE. \u00c9 UM SACO!", "text": "She thinks it\u0027s too hard to redeem, and she keeps calling me to chat face-to-face, it\u0027s so annoying.", "tr": "Karakteri temize \u00e7\u0131karman\u0131n \u00e7ok zor olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor, s\u00fcrekli beni yan\u0131na \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p y\u00fcz y\u00fcze konu\u015fmak istiyor, ba\u015f belas\u0131."}, {"bbox": ["174", "2437", "443", "2707"], "fr": "Alors... tu es venu \u00e0 C-City pour fuir ton \u00e9ditrice ?", "id": "LALU... APAKAH KAU DATANG KE KOTA C UNTUK MENGHINDARI EDITOR?", "pt": "ENT\u00c3O... VOC\u00ca VEIO PARA A CIDADE C PARA FUGIR DA EDITORA?", "text": "Then you ran to C City to avoid the editor?", "tr": "Yani... C \u015eehri\u0027ne edit\u00f6r\u00fcnden ka\u00e7mak i\u00e7in mi geldin?"}, {"bbox": ["577", "168", "819", "410"], "fr": "Ton roman est encore bloqu\u00e9 ?", "id": "APAKAH NOVELMU MACET LAGI?", "pt": "EST\u00c1 COM BLOQUEIO CRIATIVO NO ROMANCE DE NOVO?", "text": "Writer\u0027s block again?", "tr": "Roman\u0131nda yine mi t\u0131kand\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/30.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "322", "813", "531"], "fr": "Pas enti\u00e8rement. J\u0027ai vendu ma maison \u00e0 A-City, je ne retournerai plus jamais \u00e0 A-City de ma vie.", "id": "TIDAK SEPENUHNYA. AKU SUDAH MENJUAL RUMAHKU DI KOTA A, SEUMUR HIDUP AKU TIDAK AKAN KEMBALI LAGI KE KOTA A.", "pt": "N\u00c3O EXATAMENTE. EU VENDI MINHA CASA NA CIDADE A. NUNCA MAIS VOLTAREI PARA A CIDADE A NESTA VIDA.", "text": "Not entirely. I sold the house in A City, and I will never go back to A City in my life.", "tr": "Tam olarak de\u011fil. A \u015eehri\u0027ndeki evimi satt\u0131m. Bu hayatta bir daha asla A \u015eehri\u0027ne d\u00f6nmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["69", "1522", "233", "1694"], "fr": "Encore une rupture ?", "id": "PUTUS LAGI?", "pt": "TERMINOU O NAMORO DE NOVO?", "text": "Did you break up again?", "tr": "Yine mi ayr\u0131ld\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["89", "820", "282", "1009"], "fr": "A Yu.", "id": "A YU...", "pt": "A YU.", "text": "A-Yu.", "tr": "A Yu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/31.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "364", "375", "612"], "fr": "Et en plus, tu as accept\u00e9 ce projet et tu n\u0027es m\u00eame pas venu m\u0027en parler !", "id": "LAGIPULA, KAU MENERIMA PROYEK INI TAPI TIDAK DATANG UNTUK BICARA DENGANKU!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca ACEITOU ESTE PROJETO E NEM VEIO FALAR COMIGO!", "text": "Besides, you didn\u0027t even come to talk to me after taking on this project!", "tr": "\u00dcstelik bu projeyi ald\u0131n ama benimle konu\u015fmaya bile gelmedin!"}, {"bbox": ["61", "1050", "314", "1276"], "fr": "L\u0027intrigue est tellement clich\u00e9, tu n\u0027as rien voulu me demander ?", "id": "ALUR CERITANYA BEGITU KLIS\u00c9, APAKAH TIDAK ADA YANG INGIN KAU TANYAKAN PADAKU?", "pt": "A HIST\u00d3RIA \u00c9 T\u00c3O CLICH\u00ca E MELODRAM\u00c1TICA, VOC\u00ca N\u00c3O TEM NADA PARA ME PERGUNTAR?", "text": "The plot is so clich\u00e9d, don\u0027t you want to ask me anything?", "tr": "Konu bu kadar kli\u015fe oldu\u011funa g\u00f6re, bana sormak istedi\u011fin bir \u015fey yok mu?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/32.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "84", "858", "314"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu sais aussi que ce que tu \u00e9cris est tr\u00e8s clich\u00e9.", "id": "TERNYATA KAU JUGA SADAR KALAU TULISANMU ITU SANGAT KLIS\u00c9, YA.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE QUE O QUE VOC\u00ca ESCREVE \u00c9 BEM MELODRAM\u00c1TICO.", "text": "So you also know that what you write is clich\u00e9d.", "tr": "Demek sen de yazd\u0131klar\u0131n\u0131n ne kadar abart\u0131l\u0131 oldu\u011funun fark\u0131ndas\u0131n."}, {"bbox": ["95", "1045", "353", "1245"], "fr": "Ce n\u0027est pas ma faute, les lecteurs adorent \u00e7a.", "id": "INI BUKAN SALAHKU, PEMBACA MEMANG SUKA YANG SEPERTI INI.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 CULPA MINHA, OS LEITORES ADORAM ESSE TIPO DE COISA.", "text": "This is not my fault, the readers just like to read these.", "tr": "Bu benim hatam de\u011fil, okuyucular b\u00f6yle \u015feyleri seviyor i\u015fte."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/33.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1529", "447", "1816"], "fr": "En tant que cr\u00e9ateur, je dois humblement apprendre des \u0153uvres des autres pour progresser.", "id": "SEBAGAI SEORANG KREATOR, AKU PERLU BELAJAR DENGAN RENDAH HATI DARI KARYA ORANG LAIN, BARULAH AKU BISA BERKEMBANG.", "pt": "COMO CRIADOR, PRECISO APRENDER COM HUMILDADE DAS OBRAS DOS OUTROS PARA PODER MELHORAR.", "text": "As a creator, I need to humbly learn from other people\u0027s works so I can improve.", "tr": "Bir yazar olarak, geli\u015febilmek i\u00e7in ba\u015fkalar\u0131n\u0131n eserlerini m\u00fctevaz\u0131 bir \u015fekilde incelemem gerekir."}, {"bbox": ["584", "437", "781", "718"], "fr": "Ce n\u0027est vraiment pas parce que tu aimes les regarder toi-m\u00eame ?", "id": "BUKANNYA KARENA KAU SENDIRI MEMANG SUKA MENONTONNYA?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PORQUE VOC\u00ca MESMO ADORA ASSISTIR?", "text": "Is it really not because you like to watch it yourself?", "tr": "Ger\u00e7ekten kendin okumay\u0131 sevdi\u011fin i\u00e7in de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/34.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "102", "634", "351"], "fr": "Tu as attrap\u00e9 froid ? Ton visage est tout rouge, tu n\u0027as pas de fi\u00e8vre, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "KAU PILEK? WAJAHMU MERAH, TIDAK DEMAM, KAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 RESFRIADO? SEU ROSTO EST\u00c1 VERMELHO, N\u00c3O EST\u00c1 COM FEBRE, N\u00c9?", "text": "Are you catching a cold? Your face is flushed, you don\u0027t have a fever, do you?", "tr": "\u00dc\u015f\u00fctt\u00fcn m\u00fc? Y\u00fcz\u00fcn k\u0131zarm\u0131\u015f, ate\u015fin yoktur umar\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/35.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "502", "791", "767"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas grave, je suis l\u00e0 pour \u00eatre c\u00e9libataire avec toi, pas peur de ne pas avoir de soutien en vieillissant.", "id": "TAPI TIDAK APA-APA, ADA AKU YANG MENEMANImu MELAJANG BERSAMA, JADI TIDAK PERLU KHAWATIR TIDAK PUNYA SANDARAN DI HARI TUA.", "pt": "MAS TUDO BEM, EU ESTAREI SOLTEIRO COM VOC\u00ca. N\u00c3O PRECISAMOS TEMER N\u00c3O TER EM QUEM NOS APOIAR NA VELHICE.", "text": "But it\u0027s okay, I\u0027ll be single with you, so don\u0027t worry about not having someone to rely on when you\u0027re old.", "tr": "Ama sorun de\u011fil, seninle birlikte ben de bekar\u0131m, ya\u015flan\u0131nca desteksiz kalmaktan korkma."}, {"bbox": ["403", "98", "651", "393"], "fr": "Avec ta phobie du contact, tu es destin\u00e9 \u00e0 \u00eatre un \u00e9ternel c\u00e9libataire.", "id": "SIFATMU YANG TIDAK SUKA DISENTUH ORANG ITU, SUDAH DITAKDIRKAN MEMBUATMU JAUH DARI CINTA.", "pt": "VOC\u00ca, COM ESSA SUA AVERS\u00c3O A TOQUES, EST\u00c1 DESTINADO A SER UM ETERNO SOLTEIRO.", "text": "With your constitution that hates being touched, you\u0027re destined to be loveless.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n sana dokunmas\u0131ndan bu kadar nefret etti\u011fin i\u00e7in, romantizmden uzak kalmaya mahkumsun."}, {"bbox": ["179", "1181", "466", "1287"], "fr": "Je crois me souvenir qu\u0027il y a des pastilles pour la gorge ici.", "id": "AKU INGAT SEPERTINYA ADA PERMEN PELEGA TENGGOROKAN DI SINI.", "pt": "EU LEMBRO QUE PARECE TER PASTILHAS PARA GARGANTA POR AQUI.", "text": "I remember there seems to be throat lozenges here.", "tr": "Burada sanki bo\u011faz pastili vard\u0131 diye hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["507", "1038", "600", "1122"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/36.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "2110", "323", "2378"], "fr": "Ai-je mal entendu ? Trop de nuits blanches peuvent causer des probl\u00e8mes de sant\u00e9.", "id": "APAKAH AKU SALAH DENGAR? TERLALU SERING BEGADANG MEMANG MEMBUAT TUBUH MUDAH BERMASALAH.", "pt": "SER\u00c1 QUE EU OUVI ERRADO? FICAR ACORDADO AT\u00c9 TARDE MUITAS VEZES PODE CAUSAR PROBLEMAS DE SA\u00daDE.", "text": "Did I hear wrong? Staying up late can easily cause problems with the body.", "tr": "Yanl\u0131\u015f m\u0131 duydum? \u00c7ok fazla gece ayakta kal\u0131rsan v\u00fccudun sorun \u00e7\u0131karmaya ba\u015flar."}, {"bbox": ["519", "2369", "715", "2558"], "fr": "Je sors avec Xiao Ai. Ne me fixe pas.", "id": "AKU DAN XIAO AI SUDAH BERPACARAN. JANGAN MENATAPKU SEPERTI ITU.", "pt": "EU E A XIAO AI ESTAMOS NAMORANDO. N\u00c3O FIQUE ME ENCARANDO.", "text": "Xiao Ai and I are dating. Stop staring at me.", "tr": "Xiao Ai ile \u00e7\u0131kmaya ba\u015flad\u0131k. Bana \u00f6yle dik dik bakma."}, {"bbox": ["419", "350", "686", "529"], "fr": "A Yu, je ne suis plus c\u00e9libataire.", "id": "A YU, AKU SUDAH TIDAK JOMBLO LAGI.", "pt": "A YU, EU N\u00c3O ESTOU MAIS SOLTEIRO.", "text": "A-Yu, I\u0027m no longer single.", "tr": "A Yu, art\u0131k bekar de\u011filim."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/37.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "344", "771", "573"], "fr": "Tenue de camouflage", "id": "SET PENYAMARAN", "pt": "TRAJE DE DISFARCE.", "text": "Disguise set", "tr": "Kamuflaj Seti."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/38.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "224", "358", "501"], "fr": "A\u00een\u00e9 Mingsen a dit qu\u0027il allait chez un ami ce soir, et il ne veut pas m\u0027emmener.", "id": "MING SEN-SENPAI BILANG MALAM INI DIA AKAN PERGI KE RUMAH TEMANNYA, DAN TIDAK MAU MENGAJAKKU.", "pt": "O S\u00caNIOR MING SEN DISSE QUE VAI \u00c0 CASA DE UM AMIGO HOJE \u00c0 NOITE E N\u00c3O QUIS ME LEVAR.", "text": "Senior Mingsen said he\u0027s going to a friend\u0027s house tonight and won\u0027t take me along.", "tr": "K\u0131demli Mingsen bu ak\u015fam bir arkada\u015f\u0131n\u0131n evine gidece\u011fini s\u00f6yledi ama beni yan\u0131nda g\u00f6t\u00fcrmeye raz\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["430", "1665", "774", "1873"], "fr": "Quel genre d\u0027ami ne peut-il pas me pr\u00e9senter ? Ce ne serait pas un escroc, n\u0027est-ce pas ? Je vais v\u00e9rifier.", "id": "TEMAN SEPERTI APA SIH YANG TIDAK BOLEH KUTEMUI? JANGAN-JANGAN PENIPU? AKU AKAN CARI TAHU.", "pt": "QUE TIPO DE AMIGO \u00c9 ESSE QUE EU N\u00c3O POSSO CONHECER? N\u00c3O SER\u00c1 UM GOLPISTA, CERTO? VOU VERIFICAR.", "text": "What kind of friend is it that he can\u0027t let me meet? Could it be a scammer? I\u0027ll check it out.", "tr": "Ne t\u00fcr bir arkada\u015fm\u0131\u015f ki benimle tan\u0131\u015famazm\u0131\u015f? Sak\u0131n bir doland\u0131r\u0131c\u0131 olmas\u0131n? Bir ara\u015ft\u0131ray\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/40.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "987", "877", "1165"], "fr": "Xiao Ai, es-tu d\u0027accord pour \u00eatre le 0 ?", "id": "XIAO AI, APAKAH KAU BERSEDIA MENJADI \u0027BAWAH\u0027 (0)?", "pt": "XIAO AI, VOC\u00ca ACEITARIA SER O \u0027PASSIVO\u0027 (0)?", "text": "Xiao Ai, are you willing to be the bottom?", "tr": "Xiao Ai, pasif olmak ister misin?"}, {"bbox": ["536", "534", "737", "602"], "fr": "A\u00een\u00e9, o\u00f9 es-tu ? Ton rhume va mieux ?", "id": "SENPAI, KAU DI MANA? APAKAH FLUMU SUDAH MEMBAIK?", "pt": "S\u00caNIOR, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1? SEU RESFRIADO MELHOROU?", "text": "Senior, where are you? Is your cold getting better?", "tr": "K\u0131demli, neredesin? So\u011fuk alg\u0131nl\u0131\u011f\u0131n daha iyi mi?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/42.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "725", "776", "846"], "fr": "Xiao Ai, les coll\u00e8gues sont dehors.", "id": "XIAO AI, REKAN KERJA KITA SEMUA ADA DI LUAR.", "pt": "XIAO AI, OS COLEGAS EST\u00c3O TODOS L\u00c1 FORA.", "text": "Xiao Ai, the colleagues are all outside.", "tr": "Xiao Ai, meslekta\u015flar d\u0131\u015far\u0131da."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/43.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "86", "870", "304"], "fr": "Dans ce chapitre, nous tirons toujours au sort 1 [Carte transparente personnage QQ du Nouvel An Chinois] dans la [section commentaires].\u003cbr\u003eSi vous aimez, n\u0027oubliez pas de commenter ~", "id": "", "pt": "NESTE CAP\u00cdTULO, AINDA SORTEAREMOS 1 [CART\u00c3O TRANSPARENTE DE PERSONAGEM QQ DO FESTIVAL DA PRIMAVERA] NA [SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS]. SE GOSTOU, LEMBRE-SE DE COMENTAR~", "text": "In this episode, one [New Year QQ Person Transparent Card] will still be drawn in the [comments section]. Remember to comment if you like it~", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcmde de [Yorumlar K\u0131sm\u0131]\u0027nda 1 adet (Yeni Y\u0131l QQ Fig\u00fcrl\u00fc \u015eeffaf Kart) \u00e7ekili\u015fi yap\u0131lacak! Be\u011fendiyseniz yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["442", "1335", "900", "1450"], "fr": "Bai Ju Lo@Liu Bei Li liubeil", "id": "", "pt": "BAIJULO @ LIUBEILI", "text": "Bai Ju Lo@\u516d\u500d\u5229liubeil", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 218, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/9/44.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "59", "889", "133"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "bilibili comics", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua