This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/215/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "74", "259", "251"], "fr": "[SFX] B\u00c2ILLEMENT.", "id": "[SFX]HOAAAM...", "pt": "[SFX] BOCEJO.", "text": "[SFX] Yawn.", "tr": "[SFX] ESNEEME."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/215/1.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "86", "302", "319"], "fr": "ENFIN, JE PEUX R\u00c9SOUDRE CES PROBL\u00c8MES SANS UTILISER LE SYST\u00c8ME.", "id": "AKHIRNYA AKU BISA MENGERJAKAN SOAL-SOAL INI TANPA SISTEM.", "pt": "FINALMENTE, CONSIGO RESOLVER ESTES PROBLEMAS SEM USAR O SISTEMA.", "text": "I can finally solve these problems without the system.", "tr": "SONUNDA BU SORULARI S\u0130STEM OLMADAN DA \u00c7\u00d6ZEB\u0130LD\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/215/2.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "481", "757", "767"], "fr": "APR\u00c8S M\u0027\u00caTRE OCCUP\u00c9 DE CHEN JIAZE, LE GANG QING S\u0027EST AUSSI CALM\u00c9~ JE PEUX ENFIN \u00c9TUDIER TRANQUILLEMENT PENDANT QUELQUES JOURS.", "id": "SETELAH MEMBERESKAN CHEN JIAZE, GENG QING JUGA SUDAH TENANG. AKHIRNYA AKU BISA BELAJAR DENGAN TENANG SELAMA BEBERAPA HARI.", "pt": "DEPOIS DE DAR UM JEITO NO CHEN JIAZE, A GANGUE QING TAMB\u00c9M SE ACALMOU~ FINALMENTE POSSO ESTUDAR EM PAZ POR ALGUNS DIAS.", "text": "With Chen Jiaze taken care of and the Qing Gang quiet, I can finally focus on my studies for a few days.", "tr": "CHEN JIAZE MESELES\u0130N\u0130 HALLETT\u0130KTEN SONRA QING \u00c7ETES\u0130 DE SAK\u0130NLED\u0130~ N\u0130HAYET B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE DERS \u00c7ALI\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/215/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/215/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/215/5.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "614", "208", "751"], "fr": "LAN QIAN ?", "id": "LAN XI?", "pt": "LAN QIAN?", "text": "Lan Xi?", "tr": "LAN QIAN?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/215/6.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "51", "305", "226"], "fr": "ALL\u00d4, MON CH\u00c9RI~ TU ES LIBRE CE SOIR ?", "id": "HALO, SAYANG~ MALAM INI ADA WAKTU, TIDAK~?", "pt": "AL\u00d4, QUERIDA~ EST\u00c1 LIVRE HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "Hey, darling~ Free tonight~?", "tr": "ALO, CANIM~ BU AK\u015eAM BO\u015e MUSUN~"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/215/7.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "108", "741", "309"], "fr": "TOI... QU\u0027EST-CE QUE TU VAS FAIRE ?", "id": "KAU... KAU MAU APA?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "W-What are you going to do?", "tr": "SEN... NE YAPACAKSIN K\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/215/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "77", "324", "302"], "fr": "CE SOIR, IL Y A UN BAL CHIC~ J\u0027AI BESOIN D\u0027UN CAVALIER, ET SI TU ES LIBRE, \u00c7A TOMBE \u00c0 PIC.", "id": "MALAM INI ADA PESTA DANSA BANGSAWAN. AKU BUTUH PASANGAN DANSA, PAS SEKALI KALAU KAU ADA WAKTU.", "pt": "HOJE \u00c0 NOITE TEM UM BAILE DE GALA~ PRECISO DE UM PAR, SERIA PERFEITO SE VOC\u00ca ESTIVESSE LIVRE.", "text": "There\u0027s a high-society ball tonight~ I need a dance partner, and you\u0027re free, so it\u0027s perfect.", "tr": "BU GECE B\u0130R SOSYETE BALOSU VAR~ B\u0130R DANS PARTNER\u0130M EKS\u0130K. E\u011eER M\u00dcSA\u0130TSEN \u00c7OK \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/215/9.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "101", "333", "305"], "fr": "UN CAVALIER ? MAIS JE NE SAIS PAS DANSER, MOI !", "id": "PASANGAN DANSA? TAPI AKU TIDAK BISA BERDANSA?", "pt": "UM PAR? MAS EU N\u00c3O SEI DAN\u00c7AR!", "text": "Dance partner? But I don\u0027t know how to dance.", "tr": "DANS PARTNER\u0130 M\u0130? AMA BEN DANS ETMEY\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM K\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/215/10.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "56", "345", "282"], "fr": "ALORS, C\u0027EST D\u0027ACCORD~ JE PASSE TE PRENDRE APR\u00c8S LES COURS ?", "id": "KALAU BEGITU SUDAH DIPUTUSKAN~ PULANG SEKOLAH AKU JEMPUT, YA?", "pt": "ENT\u00c3O EST\u00c1 COMBINADO~ EU TE PEGO DEPOIS DA AULA?", "text": "Then it\u0027s settled~ I\u0027ll pick you up after school?", "tr": "O HALDE ANLA\u015eTIK\uff5e OKUL \u00c7IKI\u015eI SEN\u0130 ALMAYA GEL\u0130R\u0130M?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/215/11.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "71", "778", "311"], "fr": "ALL\u00d4 ? LAN QIAN !! ATTENDS UN PEU...", "id": "HALO? LAN XI!! TUNGGU SEBENTAR...", "pt": "AL\u00d4? LAN QIAN!! ESPERE UM POUCO...", "text": "Hello? Lan Xi!! Wait a minute...", "tr": "ALO? LAN QIAN!! B\u0130R DAK\u0130KA BEKLE..."}, {"bbox": ["363", "946", "568", "1127"], "fr": "[SFX] TUT... TUT... TUT...", "id": "[SFX]TUT... TUT... TUT...", "pt": "[SFX] TUTUTU...", "text": "[SFX] Beep beep beep...", "tr": "[SFX] D\u00dcT D\u00dcT D\u00dcT..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/215/12.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "683", "746", "825"], "fr": "TIANYU...", "id": "TIANYU...", "pt": "TIANYU...", "text": "Tianyu...", "tr": "TIANYU..."}, {"bbox": ["588", "70", "714", "156"], "fr": "[SFX] SOUPIR...", "id": "[SFX]HUFT...", "pt": "[SFX] AI...", "text": "[SFX] Sigh...", "tr": "[SFX] OFLAMA..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/215/13.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "88", "714", "337"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT ENCORE LAN QIAN AU T\u00c9L\u00c9PHONE, \u00c0 L\u0027INSTANT ?", "id": "TADI ITU TELEPON DARI LAN XI LAGI, YA?", "pt": "FOI A LAN QIAN DE NOVO NO TELEFONE AGORA POUCO?", "text": "Was that Lan Xi on the phone again?", "tr": "AZ \u00d6NCE ARAYAN Y\u0130NE LAN QIAN MIYDI?"}, {"bbox": ["439", "938", "751", "1177"], "fr": "EUH... NON ! DONG YU, \u00c9COUTE, LAISSE-MOI T\u0027EXPLIQUER...", "id": "EH, BUKAN! ANU... DONG YU, DENGARKAN PENJELASANKU...", "pt": "ER... N\u00c3O! AQUELA... DONG YU, ME DEIXE EXPLICAR...", "text": "Uh, no! Dong Yu, let me explain...", "tr": "EE, HAYIR! \u015eEY, DONG YU, D\u0130NLE BEN\u0130, A\u00c7IKLAYAYIM..."}], "width": 800}, {"height": 1296, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/215/14.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "327", "374", "477"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua