This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/226/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/226/1.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "34", "589", "575"], "fr": "PRODUCTION : ERCIYUAN DONGMAN\nAUTEUR ORIGINAL : TIAN WAI FEI XIAN\nSUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PENERBIT: KOMIK ERCIYUAN\nPENULIS ASLI: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "PRODUTORA: ERCIYUAN DONGMAN\nAUTOR ORIGINAL: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TIANWAI FEIXIAN\nSUPERVISION: ZHEN LIU\nPRODUCTION: FENGLIHUI COMIC\nARTIST: XIANG ZEYOU\nLINE ART: WALL STREET\u0027S FISH\nCOLORING: HUPIGEI\nSCRIPT: XIAOMING\nEDITOR: XUEFENG JIU ER", "tr": "YAPIMCI: ERCIYUAN AN\u0130MASYON\nOR\u0130J\u0130NAL YAZAR: TIAN WAI FEI XIAN\nY\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/226/2.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1196", "798", "1479"], "fr": "Gu Wenyan, elle respire \u00e0 nouveau !", "id": "Gu Wenyan, sudah bernapas kembali!", "pt": "GU WENYAN, VOLTOU A RESPIRAR!", "text": "GU WENYAN, SHE\u0027S BREATHING AGAIN!", "tr": "GU WENYAN, TEKRAR NEFES ALMAYA BA\u015eLADI!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/226/3.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "92", "244", "384"], "fr": "Elle est revenue \u00e0 la vie ! La morte est vraiment revenue \u00e0 la vie !", "id": "Dia hidup kembali! Orang mati benar-benar hidup kembali!", "pt": "ELA VOLTOU \u00c0 VIDA! A MORTA REALMENTE VOLTOU \u00c0 VIDA!", "text": "SHE\u0027S ALIVE! A DEAD PERSON ACTUALLY CAME BACK TO LIFE!", "tr": "YA\u015eAMA D\u00d6ND\u00dc! \u00d6L\u00dc B\u0130R \u0130NSAN GER\u00c7EKTEN YA\u015eAMA D\u00d6ND\u00dc!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/226/4.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "121", "374", "481"], "fr": "Ne vous arr\u00eatez pas de pomper ! Vous deux, vous \u00eates le c\u0153ur de Gu Wenyan maintenant ! 90 pulsations par minute pour assurer sa circulation sanguine !", "id": "Jangan berhenti memompa darah! Kalian berdua sekarang adalah jantung Gu Wenyan! 90 kali per menit untuk memastikan sirkulasi darahnya!", "pt": "N\u00c3O PAREM DE BOMBEAR! VOC\u00caS DOIS S\u00c3O O CORA\u00c7\u00c3O DE GU WENYAN AGORA! MANTENHAM 90 BATIMENTOS POR MINUTO PARA GARANTIR A CIRCULA\u00c7\u00c3O SANGU\u00cdNEA DELA!", "text": "DON\u0027T STOP PUMPING! YOU TWO ARE GU WENYAN\u0027S HEART RIGHT NOW! 90 PUMPS PER MINUTE TO MAINTAIN HER BLOOD CIRCULATION!", "tr": "KAN POMPALAMAYI BIRAKMAYIN! \u015eU ANDA \u0130K\u0130N\u0130Z GU WENYAN\u0027IN KALB\u0130S\u0130N\u0130Z! DAK\u0130KADA 90 KEZ KAN DOLA\u015eIMINI SA\u011eLAYIN!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/226/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "116", "339", "426"], "fr": "Intubez-la imm\u00e9diatement ! Mettez-la sous respirateur ! Stabilisez sa respiration !", "id": "Segera pasang selang pernapasan! Pasang ventilator! Stabilkan pernapasannya!", "pt": "INTUBEM-NA IMEDIATAMENTE! COLOQUEM O RESPIRADOR! ESTABILIZEM A RESPIRA\u00c7\u00c3O!", "text": "INTUBATE HER IMMEDIATELY! PUT HER ON A VENTILATOR! STABILIZE HER BREATHING!", "tr": "HEMEN ENT\u00dcBE ED\u0130N! SOLUNUM C\u0130HAZINA BA\u011eLAYIN! NEFES\u0130N\u0130 STAB\u0130L HALE GET\u0130R\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/226/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "174", "351", "558"], "fr": "Bien ! Maintenez l\u0027\u00e9tat actuel et pr\u00e9parez-vous mentalement ! Ramener Gu Wenyan \u00e0 la vie gr\u00e2ce au syst\u00e8me immunitaire du donneur pourrait prendre plus d\u0027une semaine.", "id": "Baik! Pertahankan kondisi saat ini dan bersiaplah secara mental! Menghidupkan kembali Gu Wenyan dengan sistem kekebalan pendonor mungkin membutuhkan waktu lebih dari seminggu.", "pt": "\u00d3TIMO! MANTENHAM A SITUA\u00c7\u00c3O E PREPAREM-SE PSICOLOGICAMENTE! CONFIAR NO SISTEMA IMUNOL\u00d3GICO DO DOADOR PARA REVIVER GU WENYAN PODE LEVAR MAIS DE UMA SEMANA.", "text": "OKAY! MAINTAIN THE CURRENT SITUATION! BE MENTALLY PREPARED! RELYING ON THE DONORS\u0027 IMMUNE SYSTEMS TO REVIVE GU WENYAN MIGHT TAKE MORE THAN A WEEK!", "tr": "G\u00dcZEL! MEVCUT DURUMU KORUYUN VE MENTAL OLARAK HAZIR OLUN! GU WENYAN\u0027IN BA\u011eI\u015e\u00c7ININ BA\u011eI\u015eIKLIK S\u0130STEM\u0130YLE HAYATA D\u00d6NMES\u0130 B\u0130R HAFTADAN FAZLA S\u00dcREB\u0130L\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/226/7.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "647", "770", "854"], "fr": "Une semaine ?!", "id": "Seminggu?!", "pt": "UMA SEMANA?!", "text": "A WEEK?!", "tr": "B\u0130R HAFTA MI?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/226/8.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "60", "324", "305"], "fr": "Trouvez quelqu\u0027un pour pr\u00e9venir le directeur ! Organisez les roulements du personnel m\u00e9dical et du donneur !", "id": "Cari seseorang untuk memberitahu direktur! Atur jadwal piket untuk staf medis dan pendonor!", "pt": "ENCONTREM ALGU\u00c9M PARA NOTIFICAR O DIRETOR! ORGANIZEM OS TURNOS DA EQUIPE M\u00c9DICA E DO DOADOR!", "text": "GET SOMEONE TO NOTIFY THE DIRECTOR! ARRANGE SHIFTS FOR THE MEDICAL STAFF AND DONORS!", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130 BULUP M\u00dcD\u00dcRE HABER VER\u0130N! SA\u011eLIK PERSONEL\u0130 VE BA\u011eI\u015e\u00c7I \u0130\u00c7\u0130N VARD\u0130YA D\u00dcZENLEMES\u0130 YAPIN!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/226/9.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "116", "780", "326"], "fr": "Assurez une bonne d\u00e9sinfection ! Faites attention aux infections nosocomiales !", "id": "Lakukan pembersihan dengan baik! Perhatikan infeksi nosokomial!", "pt": "FA\u00c7AM A LIMPEZA! PRESTEM ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0S INFEC\u00c7\u00d5ES HOSPITALARES!", "text": "MAINTAIN STERILITY! BE CAREFUL OF NOSOCOMIAL INFECTIONS!", "tr": "TEM\u0130ZL\u0130\u011eE D\u0130KKAT ED\u0130N! HASTANE ENFEKS\u0130YONLARINA KAR\u015eI D\u0130KKATL\u0130 OLUN!"}, {"bbox": ["31", "755", "308", "991"], "fr": "Une fois Gu Wenyan r\u00e9anim\u00e9e, on lui transplantera un c\u0153ur artificiel.", "id": "Setelah Gu Wenyan hidup kembali, baru kita transplantasikan jantung buatan untuknya.", "pt": "DEPOIS QUE GU WENYAN REVIVER, TRANSPLANTAREMOS UM CORA\u00c7\u00c3O ARTIFICIAL NELA.", "text": "TRANSPLANT AN ARTIFICIAL HEART AFTER GU WENYAN IS REVIVED.", "tr": "GU WENYAN HAYATA D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA ONA YAPAY KALP NAKL\u0130 YAPILACAK."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/226/10.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "252", "334", "493"], "fr": "Alors, Ma\u00eetre, que faisons-nous ensuite ?", "id": "Lalu Master, apa yang harus kita lakukan selanjutnya?", "pt": "ENT\u00c3O, MESTRE, O QUE FAREMOS A SEGUIR?", "text": "THEN MASTER, WHAT SHOULD WE DO NEXT?", "tr": "PEK\u0130 \u00dcSTAT, \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPACA\u011eIZ?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/226/11.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "768", "309", "1003"], "fr": "La prochaine \u00e9tape, c\u0027est d\u0027attendre.", "id": "Selanjutnya yang harus dilakukan adalah menunggu.", "pt": "O PR\u00d3XIMO PASSO \u00c9 ESPERAR.", "text": "THE NEXT STEP IS TO WAIT.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 YAPILACAK TEK \u015eEY BEKLEMEK."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/226/12.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "121", "334", "412"], "fr": "Hum... Ou alors, avec vos moyens financiers, voyez si vous pouvez trouver un c\u0153ur compatible pour la Pr\u00e9sidente Gu ?", "id": "Hmm... Atau dengan kemampuan finansial Anda, bisakah Anda mendapatkan jantung yang cocok untuk Ketua Gu?", "pt": "HUM... OU, COM SEUS RECURSOS FINANCEIROS, VEJA SE CONSEGUE UM CORA\u00c7\u00c3O COMPAT\u00cdVEL PARA A PRESIDENTE GU?", "text": "UM... OR, WITH YOUR FINANCIAL RESOURCES, COULD YOU TRY TO FIND A HEART THAT MATCHES PRESIDENT GU?", "tr": "HMM... YA DA S\u0130Z\u0130N MAL\u0130 G\u00dcC\u00dcN\u00dcZLE BA\u015eKAN GU \u0130LE UYUMLU B\u0130R KALP BULAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["466", "832", "743", "1078"], "fr": "Une transplantation d\u0027organe est toujours bien pr\u00e9f\u00e9rable \u00e0 un organe artificiel.", "id": "Transplantasi organ masih jauh lebih baik daripada jantung buatan.", "pt": "UM TRANSPLANTE DE \u00d3RG\u00c3O AINDA \u00c9 MUITO MELHOR DO QUE UM ARTIFICIAL.", "text": "AN ORGAN TRANSPLANT IS STILL MUCH BETTER THAN AN ARTIFICIAL ONE.", "tr": "ORGAN NAKL\u0130, YAPAY OLANLARDAN \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130D\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/226/13.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "384", "652", "617"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord ! Je m\u0027en occupe tout de suite !", "id": "Baik, baik! Aku akan segera mencarinya!", "pt": "CERTO, CERTO! VOU PROCURAR AGORA MESMO!", "text": "OKAY, OKAY! I\u0027LL GO LOOK FOR ONE RIGHT AWAY!", "tr": "TAMAM, TAMAM! HEMEN ARAMAYA G\u0130D\u0130YORUM!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/226/14.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "65", "320", "320"], "fr": "Ma\u00eetre... Ma m\u00e8re pourra-t-elle \u00eatre sauv\u00e9e ?", "id": "Guru... Bisakah ibuku diselamatkan?", "pt": "MESTRE, MINHA M\u00c3E PODE SER SALVA?", "text": "MASTER, CAN MY MOTHER BE SAVED?", "tr": "USTA, ANNEM KURTULAB\u0130LECEK M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/226/15.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "484", "236", "693"], "fr": "Elle survivra, il n\u0027y a pas de probl\u00e8me pour \u00e7a.", "id": "Untuk bertahan hidup tidak masalah.", "pt": "ELA VAI SOBREVIVER, SEM PROBLEMAS.", "text": "SHE\u0027LL LIVE.", "tr": "HAYATTA KALMASI KONUSUNDA B\u0130R SORUN YOK."}], "width": 800}, {"height": 701, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/226/16.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "45", "360", "203"], "fr": "Apr\u00e8s avoir lu, n\u0027oubliez pas de mettre en favori ~ Et n\u0027oubliez pas d\u0027aimer, commenter et recommander !", "id": "SETELAH SELESAI MEMBACA, JANGAN LUPA BOOKMARK YA~ DAN JANGAN LUPA LIKE, KOMENTAR, DAN REKOMENDASIKAN!", "pt": "DEPOIS DE LER, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS~ E N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CURTIR, COMENTAR E RECOMENDAR!", "text": "...", "tr": "OKUDUKTAN SONRA KAYDETMEY\u0130 UNUTMAYIN~ AYRICA BE\u011eENMEY\u0130, YORUM YAPMAYI VE TAVS\u0130YE ETMEY\u0130 DE UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["95", "528", "318", "665"], "fr": "Notre groupe QQ officiel ~ 722281587 vous attend ~~", "id": "GRUP QQ RESMI KAMI~ 722281587 MENUNGGUMU~~", "pt": "NOSSO GRUPO OFICIAL DO QQ ~722281587 EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca~~", "text": "OUR OFFICIAL QQ GROUP~722281587 IS WAITING FOR YOU~~", "tr": "RESM\u0130 QQ GRUBUMUZ~ 722281587 S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR~~"}], "width": 800}]
Manhua