This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/1.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "66", "549", "689"], "fr": "PRODUCTION : ERCIYUAN DONGMAN\nAUTEUR ORIGINAL : TIAN WAI FEI XIAN\nSUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PENERBIT: KOMIK ERCIYUAN\nPENULIS ASLI: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "PRODUTORA: ERCIYUAN DONGMAN\nAUTOR ORIGINAL: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TIANWAI FEIXIAN\nSUPERVISION: ZHEN LIU\nPRODUCTION: FENGLIHUI COMIC\nARTIST: XIANG ZEYOU\nLINE ART: WALL STREET\u0027S FISH\nCOLORING: HUPIGEI\nSCRIPT: XIAOMING\nEDITOR: XUEFENG JIU ER", "tr": "YAPIMCI: ERCIYUAN AN\u0130MASYON\nOR\u0130J\u0130NAL YAZAR: TIAN WAI FEI XIAN\nY\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}, {"bbox": ["238", "66", "549", "689"], "fr": "PRODUCTION : ERCIYUAN DONGMAN\nAUTEUR ORIGINAL : TIAN WAI FEI XIAN\nSUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PENERBIT: KOMIK ERCIYUAN\nPENULIS ASLI: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "PRODUTORA: ERCIYUAN DONGMAN\nAUTOR ORIGINAL: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TIANWAI FEIXIAN\nSUPERVISION: ZHEN LIU\nPRODUCTION: FENGLIHUI COMIC\nARTIST: XIANG ZEYOU\nLINE ART: WALL STREET\u0027S FISH\nCOLORING: HUPIGEI\nSCRIPT: XIAOMING\nEDITOR: XUEFENG JIU ER", "tr": "YAPIMCI: ERCIYUAN AN\u0130MASYON\nOR\u0130J\u0130NAL YAZAR: TIAN WAI FEI XIAN\nY\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/2.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "67", "669", "294"], "fr": "BEAU-FR\u00c8RE, NE SOIS PAS SI FORMEL. D\u00c9SORMAIS, NOUS SOMMES UNE FAMILLE.", "id": "Adik ipar, jangan sungkan. Mulai sekarang kita adalah keluarga.", "pt": "CUNHADO, N\u00c3O PRECISA DE CERIM\u00d4NIA. DE AGORA EM DIANTE, SOMOS UMA FAM\u00cdLIA.", "text": "Little brother, don\u0027t be so polite. We\u0027re family now.", "tr": "Kay\u0131nbirader, \u00e7ekinme, bundan sonra biz bir aileyiz."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/3.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "120", "304", "384"], "fr": "NE M\u0027APPELLE PAS BEAU-FR\u00c8RE ! JE SUIS VENU V\u00c9RIFIER SI TU ES DIGNE DE S\u0152UR SHUPING !", "id": "Jangan panggil aku adik ipar! Aku datang untuk menguji apakah kau pantas mendapatkan Kakak Shuping!", "pt": "N\u00c3O ME CHAME DE CUNHADO! EU VIM VERIFICAR SE VOC\u00ca \u00c9 DIGNO DA IRM\u00c3 SHUPING!", "text": "Don\u0027t call me little brother! I\u0027m just here to see if you\u0027re good enough for Sister Shuping!", "tr": "Bana kay\u0131nbirader deme! Buraya Shuping Abla\u0027ya lay\u0131k olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 test etmeye geldim!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/4.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "607", "762", "877"], "fr": "APR\u00c8S NOTRE MARIAGE, TU TRAVAILLERAS POUR MOI ! JE TE GARANTIRAI UNE VIE DE RICHESSE ET DE PROSP\u00c9RIT\u00c9 !", "id": "Setelah kita menikah! Ikut saja denganku! Aku jamin sisa hidupmu akan penuh kemewahan dan kekayaan!", "pt": "DEPOIS QUE NOS CASARMOS! VOC\u00ca VAI TRABALHAR COMIGO! GARANTO-LHE RIQUEZA E GL\u00d3RIA PARA O RESTO DA VIDA!", "text": "After we get married, you\u0027ll work with me! I guarantee you a life of prosperity!", "tr": "Evlendikten sonra! Benimle \u00e7al\u0131\u015facaks\u0131n! Hayat\u0131n\u0131n geri kalan\u0131nda zenginlik ve refah i\u00e7inde ya\u015faman\u0131 garanti ederim!"}, {"bbox": ["1", "30", "284", "405"], "fr": "BIEN ! JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE DAI SHUPING AIT UN SI BON PETIT FR\u00c8RE QUI SE SOUCIE AUTANT D\u0027ELLE !", "id": "Bagus! Tak kusangka Dai Shuping punya adik yang begitu perhatian pada kakaknya!", "pt": "BOM! QUEM DIRIA QUE DAI SHUPING TEM UM IRM\u00c3O MAIS NOVO T\u00c3O ATENCIOSO COM ELA!", "text": "Wow! I never thought Dai Shuping would have such a caring little brother!", "tr": "G\u00fczel! Dai Shuping\u0027in ablas\u0131n\u0131 bu kadar d\u00fc\u015f\u00fcnen iyi bir karde\u015fi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/5.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "623", "284", "907"], "fr": "Hmph ! Avec cet air arrogant, il ne m\u0027inspire pas confiance. Il faut que s\u0153ur Shuping se m\u00e9fie de lui.", "id": "Hmph, dengan tampang sombong seperti itu, dia jelas bukan orang baik. Aku harus membuat Kak Shuping lebih waspada padanya.", "pt": "HMPH, COM ESSA CARA DE ARROGANTE, J\u00c1 SE V\u00ca QUE N\u00c3O \u00c9 BOA COISA. TENHO QUE FAZER A IRM\u00c3 SHUPING FICAR DE OLHO NELE.", "text": "Hmph, that smug look... He\u0027s definitely not a good guy. Shuping needs to be careful around him.", "tr": "Hmph, bu kendini be\u011fenmi\u015f haline bak\u0131l\u0131rsa iyi biri de\u011fil. Shuping Abla\u0027n\u0131n ona kar\u015f\u0131 dikkatli olmas\u0131 gerek."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/6.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "622", "761", "862"], "fr": "TOI L\u00c0-BAS, L\u0027\u00c9TUDIANT, VIENS AUSSI !", "id": "Hei, teman yang di sana, kau ikut juga ya.", "pt": "EI VOC\u00ca A\u00cd, COLEGA, VENHA JUNTO TAMB\u00c9M.", "text": "Hey, you over there! Come join us!", "tr": "Oradaki \u00f6\u011frenci, sen de gel."}, {"bbox": ["0", "172", "243", "494"], "fr": "LAO ZHANG, PR\u00c9VOIS UNE TABLE DE PLUS AU RESTAURANT TIANHUANG. JE VEUX QUE LE FR\u00c8RE DE DAI SHUPING PROFITE AUSSI D\u0027UN GRAND REPAS.", "id": "Lao Zhang, siapkan satu meja lagi di Restoran Kaisar. Aku ingin adik Dai Shuping juga menikmati hidangan besar.", "pt": "VELHO ZHANG, ARRUME MAIS UMA MESA NO RESTAURANTE TIANHUANG. QUERO QUE O IRM\u00c3O DA DAI SHUPING TAMB\u00c9M TENHA UMA \u00d3TIMA REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "Lao Zhang, arrange another table at the Tianhuang Restaurant. I want Shuping\u0027s brother to enjoy a good meal too.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Zhang, Tianhuang Restoran\u0131\u0027nda bir masa daha ayarla, Dai Shuping\u0027in karde\u015finin de b\u00fcy\u00fck bir ziyafet \u00e7ekmesini istiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "758", "290", "1100"], "fr": "Si g\u00e9n\u00e9reux ? Ce type est s\u00fbrement quelqu\u0027un de bien ! S\u0153ur Shuping ne risque rien avec lui !", "id": "Begitu murah hati? Orang ini pasti orang baik! Kak Shuping tidak akan rugi bersamanya!", "pt": "T\u00c3O GENEROSO? ESSE CARA DEVE SER UMA BOA PESSOA! A IRM\u00c3 SHUPING N\u00c3O SAIR\u00c1 PERDENDO COM ELE!", "text": "So generous? This guy must be a good person! Sister Shuping won\u0027t be at a disadvantage with him!", "tr": "Bu kadar c\u00f6mert mi? Bu adam kesinlikle iyi biri! Shuping Abla onunla olursa zarar g\u00f6rmez!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/8.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "273", "278", "489"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A, TU ME C\u00c8DES, MOI TA S\u0152UR, SI FACILEMENT ?", "id": "Jadi, kau begitu saja menyerahkan kakakmu ini pada orang lain?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SIMPLESMENTE ME ENTREGOU DE BANDEJA ASSIM?", "text": "So you\u0027re just going to give your sister away like that?", "tr": "Yani ablan\u0131 b\u00f6yle ba\u015fkas\u0131na m\u0131 verdin?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/9.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "135", "662", "477"], "fr": "\u00c7A NE TE FAIT RIEN DE LAISSER PARTIR TA S\u0152UR, PETIT FR\u00c8RE ?", "id": "Apa kau sama sekali tidak merasa berat melepaskan kakakmu, Dik?", "pt": "NEM UM POUCO DE PENA DE ENTREGAR SUA IRM\u00c3, IRM\u00c3OZINHO?", "text": "Don\u0027t you feel a little reluctant to part with your sister, little brother?", "tr": "Ablana hi\u00e7 mi \u00fcz\u00fclm\u00fcyorsun? K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/10.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "92", "715", "320"], "fr": "OUAH... S\u0152UR SHUPING, NON, CE N\u0027EST PAS \u00c7A, JE PENSAIS JUSTE QUE...", "id": "Wah... Kak Shuping, bukan begitu, aku merasa...", "pt": "UAU... IRM\u00c3 SHUPING, N\u00c3O \u00c9 ISSO, EU S\u00d3 ACHO QUE...", "text": "Whoa... Sister Shuping, it\u0027s not that... I just feel...", "tr": "Vay... Shuping Abla, hay\u0131r, bence..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/11.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "116", "311", "379"], "fr": "TU PENSES SIMPLEMENT QUE, COMPAR\u00c9 \u00c0 MOI, TA S\u0152UR, TU PR\u00c9F\u00c8RES TES PETITES AMIES, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "Kau hanya merasa, dibandingkan denganku, kau lebih menyukai pacar-pacar kecilmu itu, kan?", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 ACHA QUE, COMPARADO A MIM, SUA IRM\u00c3, VOC\u00ca PREFERE SUAS NAMORADINHAS, N\u00c9?", "text": "You just feel like you prefer your little girlfriends over me, right?", "tr": "Yani ablan yerine o k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z arkada\u015flar\u0131n\u0131 daha \u00e7ok seviyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/12.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "99", "798", "485"], "fr": "NON, MA S\u0152UR ! TU ES SI EXCEPTIONNELLE, J\u0027AVAIS PEUR DE TE FREINER...", "id": "Bukan begitu, Kak! Kau orang yang begitu luar biasa, aku hanya takut akan menghambatmu.", "pt": "N\u00c3O, IRM\u00c3! VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL, EU S\u00d3 TINHA MEDO DE TE ATRAPALHAR.", "text": "No, Sis! You\u0027re such an amazing person. I\u0027m afraid I\u0027ll hold you back...", "tr": "Hay\u0131r abla! Sen o kadar m\u00fckemmel birisin ki, seni geciktirmekten korkuyorum."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/14.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "72", "741", "367"], "fr": "MADEMOISELLE DAI~ JE VOUS AI ATTENDUE DEVANT LA PORTE TOUTE LA JOURN\u00c9E~ S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, SORTEZ AVEC MOI !", "id": "Nona Dai~ Aku sudah menunggumu di luar seharian~ Jadilah pacarku!", "pt": "SENHORITA DAI~ ESPEREI POR VOC\u00ca AQUI FORA O DIA TODO~ POR FAVOR, NAMORE COMIGO!", "text": "Miss Dai, I\u0027ve been waiting for you outside all day. Please go out with me!", "tr": "Bayan Dai~ B\u00fct\u00fcn g\u00fcn kap\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde seni bekledim~ L\u00fctfen benimle \u00e7\u0131k!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/15.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "86", "277", "391"], "fr": "D\u0027ACCORD~ J\u0027ACCEPTE. LENG FENG EST BEAU ET RICHE, DE TOUTE FA\u00c7ON. QUI N\u0027AIMERAIT PAS \u00c7A ?", "id": "Baiklah~ Aku setuju. Leng Feng memang tampan dan kaya. Siapa yang tidak suka?", "pt": "CERTO~ EU ACEITO. LENG FENG J\u00c1 \u00c9 BONITO E RICO. QUEM N\u00c3O GOSTARIA?", "text": "Sure. I agree. Leng Feng is handsome and rich. Who wouldn\u0027t like him?", "tr": "Tamam~ Kabul ediyorum. Leng Feng zaten yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ve zengin. Kim sevmez ki?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/16.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "102", "262", "276"], "fr": "AH... \u00c7A ?", "id": "Ah... Ini?", "pt": "AH... O QU\u00ca?", "text": "Ah... What?", "tr": "Ah... Bu da ne?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/17.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "575", "303", "844"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe avec ces deux-l\u00e0 ? Sont-ils vraiment fr\u00e8re et s\u0153ur ?", "id": "Ada apa dengan kedua orang ini? Apa mereka benar-benar kakak-adik?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ESSES DOIS? S\u00c3O MESMO IRM\u00c3 E IRM\u00c3O?", "text": "What\u0027s going on with these two? Are they really siblings?", "tr": "Bu ikisine ne oluyor? Ger\u00e7ekten karde\u015fler mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/18.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "111", "364", "441"], "fr": "BAH, TANT PIS, OUBLIONS \u00c7A ! ALLONS-Y ! ON VA \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL TIANHUANG, ON MANGERA, ON PAPOTERA ET ON FERA CONNAISSANCE TRANQUILLEMENT !", "id": "Aih, sudahlah, lupakan saja! Ayo! Kita pergi ke Hotel Kaisar, makan sambil mengobrol dan pelan-pelan saling mengenal!", "pt": "AH, ESQUE\u00c7A, N\u00c3O IMPORTA! VAMOS! VAMOS AO RESTAURANTE TIANHUANG, COMER, CONVERSAR E NOS CONHECERMOS MELHOR AOS POUCOS!", "text": "Oh, forget it. Let\u0027s go! To the Tianhuang Restaurant. We can eat, chat, and get to know each other better!", "tr": "Ah, bo\u015f ver, ald\u0131rma! Gidelim! Tianhuang Oteli\u0027ne gidip yemek yerken sohbet edelim, yava\u015f yava\u015f tan\u0131\u015f\u0131r\u0131z!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/19.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "102", "370", "274"], "fr": "SUPER~ VIVE BEAU-FR\u00c8RE !", "id": "Hore~ Hidup Kakak Ipar!", "pt": "EBA~ VIDA LONGA AO CUNHADO!", "text": "Yay! Long live brother-in-law!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n~ Eni\u015fte \u00e7ok ya\u015fa!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/20.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "87", "230", "156"], "fr": "H\u00d4TEL TIANHUANG", "id": "Hotel Kaisar", "pt": "RESTAURANTE TIANHUANG", "text": "Tianhuang Restaurant", "tr": "Tianhuang Oteli"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/21.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "87", "396", "302"], "fr": "LAO ZHANG, COMME D\u0027HABITUDE, UN MENU \u00c0 MILLE YUANS PAR PERSONNE.", "id": "Lao Zhang, seperti biasa saja, satu paket seribu yuan per orang.", "pt": "VELHO ZHANG, PARA N\u00d3S, O DE SEMPRE: UM MENU DE MIL YUANS POR PESSOA.", "text": "Lao Zhang, let\u0027s just get our usual, the thousand-yuan set meal.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Zhang, her zamanki gibi ki\u015fi ba\u015f\u0131 bin yuanl\u0131k men\u00fcden alal\u0131m, yeter."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/22.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "79", "302", "325"], "fr": "VOUS MANGEZ TOUS DES FRUITS DE MER, PAS VRAI ? PERSONNE N\u0027EST ALLERGIQUE ?", "id": "Kalian semua bisa makan seafood, kan? Apa ada yang alergi?", "pt": "TODOS PODEM COMER FRUTOS DO MAR, CERTO? ALGU\u00c9M TEM ALERGIA?", "text": "Everyone\u0027s okay with seafood, right? No allergies?", "tr": "Herkes deniz \u00fcr\u00fcn\u00fc yiyebiliyor mu? Alerjisi olan var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/23.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "91", "709", "367"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, BEAU-FR\u00c8RE ! POUR QUELQUE CHOSE \u00c0 MILLE YUANS, M\u00caME SI J\u0027\u00c9TAIS ALLERGIQUE, JE LE MANGERAIS !", "id": "Jangan khawatir, Kakak Ipar! Makanan seharga seribu yuan, meskipun alergi, pasti bisa kumakan.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, CUNHADO! ALGO DE MIL YUANS, MESMO COM ALERGIA, A GENTE ENCARA!", "text": "Don\u0027t worry, brother-in-law! Even if I\u0027m allergic, I can still eat anything that costs a thousand yuan.", "tr": "Endi\u015felenme eni\u015fte! Bin yuanl\u0131k bir \u015feyi, alerjisi olsa bile yer insan."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/25.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "126", "284", "444"], "fr": "LENG FENG A VRAIMENT DE LA CLASSE. CELUI QUI PR\u00c9TENDAIT M\u0027AIMER AVANT NE M\u0027A JAMAIS INVIT\u00c9E DANS UN RESTAURANT DE CE STANDING.", "id": "Leng Feng memang lebih berkelas. Orang yang dulu bilang menyukaiku tidak pernah membawaku makan di restoran sekaliber ini.", "pt": "LENG FENG SIM TEM ESTILO. AQUELA PESSOA QUE DIZIA GOSTAR DE MIM ANTES NUNCA ME TROUXE PARA UM RESTAURANTE DESTE N\u00cdVEL.", "text": "Leng Feng has such good taste. The guy who confessed to me before never took me to such a fancy restaurant.", "tr": "Leng Feng\u0027in tarz\u0131 var i\u015fte. Eskiden benden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyen ki\u015fi beni hi\u00e7 bu seviyede bir restorana yeme\u011fe g\u00f6t\u00fcrmemi\u015fti."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/26.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "563", "757", "843"], "fr": "SI \u00c7A TE PLA\u00ceT, JE T\u0027Y EMM\u00c8NERAI TOUS LES JOURS D\u00c9SORMAIS.", "id": "Kalau kau suka, aku akan membawamu makan di sini setiap hari.", "pt": "SE VOC\u00ca GOSTAR, EU TE TRAGO AQUI TODOS OS DIAS DE AGORA EM DIANTE.", "text": "If you like it, I\u0027ll bring you here every day.", "tr": "E\u011fer seversen, bundan sonra her g\u00fcn seni buraya yeme\u011fe getiririm."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/27.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "708", "722", "1015"], "fr": "\u00c7A ME MET HORS DE MOI !!!", "id": "Menyebalkan sekali!!!", "pt": "QUE RAIVA!!!", "text": "I\u0027m so angry!!!", "tr": "Beni deli ediyor!!!"}, {"bbox": ["84", "117", "713", "337"], "fr": "[SFX] RRRGH !!!!", "id": "[SFX] NGHH!!!!", "pt": "[SFX] UGHH!!!!", "text": "Hmm!!!!", "tr": "[SFX] HMPH!!!!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/28.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "473", "235", "650"], "fr": "VENEZ~ PRENEZ PLACE !", "id": "Ayo~ Silakan duduk!", "pt": "VENHA~ SENTE-SE!", "text": "Come, have a seat!", "tr": "Gel~ Otur!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/29.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "332", "311", "558"], "fr": "C\u0027EST MA PREMI\u00c8RE FOIS DANS UN RESTAURANT JAPONAIS AUSSI CHIC ! J\u0027AI TELLEMENT H\u00c2TE !", "id": "Ini pertama kalinya aku ke restoran Jepang mewah seperti ini! Aku sangat menantikannya.", "pt": "PRIMEIRA VEZ NUM RESTAURANTE JAPON\u00caS T\u00c3O CHIQUE! ESTOU T\u00c3O ANSIOSO!", "text": "It\u0027s my first time at such a high-class Japanese restaurant! I\u0027m so excited!", "tr": "\u0130lk defa b\u00f6yle l\u00fcks bir Japon restoran\u0131na geliyorum! \u00c7ok heyecanl\u0131y\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/31.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/32.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "183", "268", "409"], "fr": "WAOUH ! C\u0027EST D\u00c9LICIEUX ! \u00c7A VAUT BIEN UN MENU \u00c0 PLUS DE 1000 YUANS~", "id": "Wuhu! Enak sekali! Pantas saja harganya lebih dari 1000 yuan~", "pt": "UAU! DELICIOSO! REALMENTE FAZ JUS AO MENU DE MAIS DE 1000 YUANS~", "text": "Woohoo! This is delicious! It\u0027s worthy of a 1000-yuan set meal.", "tr": "Vuhu! \u00c7ok lezzetli! 1000\u0027den fazla tutan bir men\u00fcye de\u011fermi\u015f~"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/33.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "91", "797", "391"], "fr": "EUM... MADEMOISELLE DAI, PUIS-JE POSER UNE QUESTION ? QUELLE EST EXACTEMENT VOTRE RELATION \u00c0 TOUS LES DEUX ?", "id": "Em... Nona Dai, boleh aku bertanya? Sebenarnya apa hubungan kalian berdua?", "pt": "HUM... SENHORITA DAI, POSSO FAZER UMA PERGUNTA? QUAL \u00c9 EXATAMENTE A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE VOC\u00caS DOIS?", "text": "Um... Miss Dai, can I ask you something? What\u0027s your relationship with him?", "tr": "\u015eey... Bayan Dai, bir \u015fey sorabilir miyim? \u0130kinizin aras\u0131ndaki ili\u015fki tam olarak nedir?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/34.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "73", "286", "267"], "fr": "PLUT\u00d4T QUE FR\u00c8RE ET S\u0152UR, ON DIRAIT PLUS...", "id": "Dibandingkan kakak-adik, kalian lebih terlihat seperti...", "pt": "MAIS DO QUE IRM\u00c3 E IRM\u00c3O, PARECEM MAIS COM...", "text": "You seem more like...", "tr": "Karde\u015f olmaktan \u00e7ok, daha \u00e7ok \u015feye benziyorsunuz..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/35.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "129", "304", "347"], "fr": "NON, C\u0027EST JUSTE MON PETIT FR\u00c8RE. ON A JUSTE QUELQUES PETITS DIFF\u00c9RENDS EN CE MOMENT, C\u0027EST TOUT.", "id": "Tidak, dia hanya adikku. Kami hanya sedang sedikit berselisih paham belakangan ini.", "pt": "N\u00c3O, ELE \u00c9 APENAS MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO. N\u00d3S DOIS S\u00d3 TIVEMOS UMA PEQUENA BRIGA RECENTEMENTE, S\u00d3 ISSO.", "text": "No, he\u0027s my brother. We\u0027ve just been having some disagreements lately.", "tr": "Hay\u0131r, o sadece benim karde\u015fim. Son zamanlarda aram\u0131zda biraz anla\u015fmazl\u0131k var o kadar."}], "width": 800}, {"height": 699, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/232/36.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "43", "360", "201"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR FINI DE LIRE, N\u0027OUBLIEZ PAS DE SAUVEGARDER ~ Et n\u0027oubliez pas de liker, commenter et recommander !", "id": "SETELAH SELESAI MEMBACA, JANGAN LUPA BOOKMARK YA~ DAN JANGAN LUPA LIKE, KOMENTAR, DAN REKOMENDASIKAN!", "pt": "DEPOIS DE LER, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS~ E N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CURTIR, COMENTAR E RECOMENDAR!", "text": "...", "tr": "OKUDUKTAN SONRA KAYDETMEY\u0130 UNUTMAYIN~ AYRICA BE\u011eENMEY\u0130, YORUM YAPMAYI VE TAVS\u0130YE ETMEY\u0130 DE UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["95", "526", "318", "663"], "fr": "NOTRE GROUPE QQ OFFICIEL ~ 722281587 VOUS ATTEND ~~", "id": "GRUP QQ RESMI KAMI~ 722281587 MENUNGGUMU~~", "pt": "NOSSO GRUPO OFICIAL DO QQ ~722281587 EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca~~", "text": "Our official QQ group~722281587 is waiting for you~~", "tr": "RESM\u0130 QQ GRUBUMUZ~ 722281587 S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR~~"}], "width": 800}]
Manhua