This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/1.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "134", "551", "696"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : TIAN WAI FEI\nSUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PENULIS ASLI: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TIANWAI FEIXIAN\nSUPERVISION: ZHEN LIU\nPRODUCTION: FENGLIHUI COMIC\nARTIST: XIANG ZEYOU\nLINE ART: WALL STREET\u0027S FISH\nCOLORING: HUPIGEI\nSCRIPT: XIAOMING\nEDITOR: XUEFENG JIU ER", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: TIAN WAI FEI\nY\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}, {"bbox": ["243", "134", "551", "696"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : TIAN WAI FEI\nSUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PENULIS ASLI: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TIANWAI FEIXIAN\nSUPERVISION: ZHEN LIU\nPRODUCTION: FENGLIHUI COMIC\nARTIST: XIANG ZEYOU\nLINE ART: WALL STREET\u0027S FISH\nCOLORING: HUPIGEI\nSCRIPT: XIAOMING\nEDITOR: XUEFENG JIU ER", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: TIAN WAI FEI\nY\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/3.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "153", "237", "335"], "fr": "[SFX] BURP~ JE SUIS SI PLEIN.", "id": "[SFX] Ugh~ Kenyang sekali.", "pt": "[SFX] ARROTO~ ESTOU T\u00c3O CHEIO.", "text": "BURP~ I\u0027M SO FULL.", "tr": "[SFX] GE\u011e\u0130RT\u0130~ \u00c7OK DOYDUM."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/4.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "102", "759", "339"], "fr": "QUELLE SOIR\u00c9E AGR\u00c9ABLE !", "id": "Malam ini sungguh menyenangkan.", "pt": "HOJE FOI UMA NOITE MUITO AGRAD\u00c1VEL, N\u00c3O ACHA?", "text": "WHAT A PLEASANT EVENING.", "tr": "BUG\u00dcN GER\u00c7EKTEN DE KEY\u0130FL\u0130 B\u0130R GECEYD\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/5.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "58", "799", "334"], "fr": "ALORS, MADEMOISELLE DAI, ON SE REVOIT LA PROCHAINE FOIS ?", "id": "Kalau begitu Nona Dai, kita bertemu lagi lain kali?", "pt": "ENT\u00c3O, SENHORITA DAI, PODEMOS MARCAR OUTRA VEZ?", "text": "SO, MISS DAI, SHALL WE MEET AGAIN NEXT TIME?", "tr": "O HALDE DAI HANIM, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015eEL\u0130M M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/6.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "59", "731", "253"], "fr": "MM, D\u0027ACCORD.", "id": "Mmm, baiklah.", "pt": "HUM, CLARO.", "text": "MM-HMM, SURE.", "tr": "MM, TAMAM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/7.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "105", "783", "288"], "fr": "[SFX] HMPF.", "id": "Hmph.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "[SFX] HMPH."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/8.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "81", "715", "355"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027IDIOT, N\u0027EST-CE PAS TOI QUI AS DIT QUE TU ALLAIS ME TROUVER QUELQU\u0027UN DE CONVENABLE, POUR NE PAS QUE JE TE RETARDE ?", "id": "Kau ini, bukannya kau bilang akan mencarikanku seseorang yang cocok, agar kau tidak menghambatku?", "pt": "SEU IDIOTA! N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUEM DISSE QUE IA ME ENCONTRAR ALGU\u00c9M ADEQUADO, PARA N\u00c3O ATRAPALHAR MINHA VIDA?", "text": "WEREN\u0027T YOU THE ONE WHO SAID YOU\u0027D FIND ME SOMEONE SUITABLE SO I WOULDN\u0027T BE HELD BACK BY YOU?", "tr": "SEN DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N BANA UYGUN B\u0130R\u0130N\u0130 BULACA\u011eINI, B\u00d6YLECE BEN\u0130 OYALAMI\u015e OLMAYACA\u011eINI S\u00d6YLEYEN?"}, {"bbox": ["435", "399", "741", "601"], "fr": "POURQUOI ES-TU EN COL\u00c8RE MAINTENANT ?", "id": "Sekarang kenapa kau sendiri yang marah?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COM RAIVA AGORA?", "text": "WHY ARE YOU ANGRY NOW?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NEDEN KEND\u0130N S\u0130N\u0130RLEN\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["87", "1418", "315", "1646"], "fr": "JE NE SUIS PAS EN COL\u00c8RE.", "id": "Aku tidak marah.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU COM RAIVA.", "text": "I\u0027M NOT ANGRY.", "tr": "S\u0130N\u0130RL\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/9.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "663", "795", "1012"], "fr": "LENG FENG, IL EST ENCORE T\u00d4T, ET SI ON SORTAIT S\u0027AMUSER RIEN QUE TOUS LES DEUX ?", "id": "Leng Feng, hari masih pagi, bagaimana kalau kita berdua pergi bersenang-senang?", "pt": "LENG FENG, AINDA \u00c9 T\u00c3O CEDO. QUE TAL N\u00d3S DOIS SAIRMOS PARA NOS DIVERTIR UM POUCO, SOZINHOS?", "text": "LENG FENG, IT\u0027S STILL EARLY. WHY DON\u0027T WE GO OUT AND HAVE SOME FUN, JUST THE TWO OF US?", "tr": "LENG FENG, HAVA DAHA \u00c7OK ERKEN, \u0130K\u0130M\u0130Z BA\u015e BA\u015eA DI\u015eARI \u00c7IKIP B\u0130RAZ E\u011eLENEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["441", "92", "700", "351"], "fr": "OH, TU N\u0027ES PAS EN COL\u00c8RE ? TANT MIEUX ALORS.", "id": "Oh, tidak marah? Baguslah kalau begitu.", "pt": "AH, N\u00c3O EST\u00c1 COM RAIVA? QUE BOM, ENT\u00c3O.", "text": "OH, SO YOU\u0027RE NOT ANGRY? THAT\u0027S GOOD.", "tr": "OH, S\u0130N\u0130RL\u0130 DE\u011e\u0130LM\u0130\u015eS\u0130N HA? O ZAMAN \u0130Y\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/10.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "229", "381", "549"], "fr": "RIEN QUE TOUS LES DEUX ? C\u0027EST PARFAIT ! JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE MADEMOISELLE DAI SOIT SI DIRECTE.", "id": "Berdua saja? Wah, bagus sekali. Tidak kusangka Nona Dai begitu proaktif.", "pt": "SOZINHOS? ISSO SERIA \u00d3TIMO! N\u00c3O ESPERAVA QUE A SENHORITA DAI FOSSE T\u00c3O DIRETA.", "text": "JUST THE TWO OF US? THAT SOUNDS GREAT! I DIDN\u0027T EXPECT MISS DAI TO BE SO FORWARD.", "tr": "BA\u015e BA\u015eA MI? BU HAR\u0130KA! DAI HANIM\u0027IN BU KADAR ATILGAN OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "141", "291", "502"], "fr": "SHUPING ! QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE PAR L\u00c0 ?", "id": "Kak Shuping! Apa maksudmu?", "pt": "IRM\u00c3 SHUPING! O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?!", "text": "SISTER SHUPING! WHAT DO YOU MEAN BY THAT?", "tr": "SHU PING ABLA! NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/12.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1168", "355", "1439"], "fr": "CE SONT DES HISTOIRES D\u0027ADULTES~ LES ENFANTS NE S\u0027EN M\u00caLENT PAS. DE TOUTE FA\u00c7ON, TU T\u0027EN FICHES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Ini urusan orang dewasa~ Anak kecil jangan ikut campur. Lagipula kau tidak peduli, kan?", "pt": "COISAS DE ADULTOS~ CRIAN\u00c7AS N\u00c3O SE METAM. DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THIS IS ADULT BUSINESS. KIDS SHOULDN\u0027T INTERFERE. BESIDES, YOU DON\u0027T CARE, DO YOU?", "tr": "B\u00dcY\u00dcKLER\u0130N \u0130\u015e\u0130 BU~ \u00c7OCUKLAR KARI\u015eMASIN. HEM SEN\u0130N DE UMURUNDA DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["52", "71", "365", "395"], "fr": "IL EST D\u00c9J\u00c0 PLUS DE 22 HEURES ! SORTIR SI TARD, C\u0027EST DANGEREUX !", "id": "Sudah lewat jam 10! Masih mau keluar bermain selarut ini! Bahaya sekali!", "pt": "J\u00c1 PASSA DAS DEZ! SAIR PARA SE DIVERTIR T\u00c3O TARDE! \u00c9 MUITO PERIGOSO!", "text": "IT\u0027S ALREADY PAST 10! IT\u0027S SO LATE. IT\u0027S DANGEROUS TO GO OUT NOW!", "tr": "SAAT 10\u0027U GE\u00c7M\u0130\u015e B\u0130LE! BU KADAR GE\u00c7 SAATTE DI\u015eARI \u00c7IKMAK MI! \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/13.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "343", "285", "595"], "fr": "JE...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/14.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "646", "238", "849"], "fr": "[SFX] SOUPIRE...", "id": "Aih.", "pt": "[SFX] SUSPIRO...", "text": "SIGH...", "tr": "[SFX] AH..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/15.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "52", "732", "254"], "fr": "FAIS COMME TU VEUX ! DONGZI, ON S\u0027EN VA !", "id": "Terserah kau saja! Dongzi, ayo kita pergi!", "pt": "FA\u00c7A O QUE QUISER! DONGZI, VAMOS EMBORA!", "text": "FINE, WHATEVER! LET\u0027S GO, DONGZI!", "tr": "NE HAL\u0130N VARSA G\u00d6R! DONGZI, G\u0130D\u0130YORUZ!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/16.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "800", "228", "991"], "fr": "[SFX] HMPF.", "id": "Hmph.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "[SFX] HMPH."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/18.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "120", "559", "340"], "fr": "COMME ON DIT, M\u00caME LES H\u00c9ROS ONT DU MAL \u00c0 R\u00c9SISTER AU CHARME D\u0027UNE BELLE FEMME.", "id": "Pepatah mengatakan~ Pahlawan pun sulit menolak pesona wanita cantik.", "pt": "COMO DIZ O DITADO~ HER\u00d3IS T\u00caM DIFICULDADE EM RESISTIR A BELAS MULHERES.", "text": "AS THE SAYING GOES, EVEN HEROES SUCCUMB TO THE CHARMS OF A BEAUTIFUL WOMAN.", "tr": "ATALARIN DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130~ KAHRAMANLAR G\u00dcZELLERE KAR\u015eI KOYAMAZMI\u015e."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/19.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "350", "763", "554"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE TE VOIS PIQUER UNE CRISE COMME UNE PETITE FILLE DEVANT LES AUTRES~", "id": "Baru pertama kali aku melihatmu marah-marah seperti anak kecil di depan orang lain~", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE TE VEJO FAZER BIRRA COMO UMA GAROTINHA NA FRENTE DOS OUTROS~", "text": "IT\u0027S THE FIRST TIME I\u0027VE SEEN YOU ACT LIKE A LITTLE GIRL IN FRONT OF OTHERS.", "tr": "SEN\u0130 \u0130LK KEZ BA\u015eKALARININ \u00d6N\u00dcNDE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KIZ G\u0130B\u0130 \u00d6FKE KR\u0130Z\u0130NE G\u0130RERKEN G\u00d6R\u00dcYORUM~"}, {"bbox": ["362", "40", "800", "331"], "fr": "JE N\u0027AURAIS JAMAIS PENS\u00c9 QUE TOI, JI TIANYU, TU PUISSES AUSSI \u00caTRE TOURMENT\u00c9 PAR L\u0027AMOUR.", "id": "Tidak kusangka kau, Ji Tianyu, juga bisa galau karena cinta.", "pt": "NUNCA PENSEI QUE VOC\u00ca, JI TIANYU, TAMB\u00c9M PUDESSE SER ATORMENTADO PELO AMOR.", "text": "I NEVER THOUGHT YOU, JI TIANYU, COULD BE TROUBLED BY LOVE.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130N, JI TIANYU\u0027NUN A\u015eK Y\u00dcZ\u00dcNDEN BU KADAR SIKINTI \u00c7EKECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/20.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "110", "322", "509"], "fr": "CE N\u0027EST PAS TOI, MAUDIT DONGZI, QUI M\u0027AS MONT\u00c9 LA T\u00caTE ! UNE SIMPLE CORRECTION \u00c0 LENG FENG AURAIT R\u00c9GL\u00c9 L\u0027AFFAIRE, ET MAINTENANT C\u0027EST DEVENU SI COMPLIQU\u00c9 !", "id": "Ini semua gara-gara kau, Dongzi sialan, yang terus memanas-manasiku! Masalah yang tadinya bisa selesai hanya dengan menghajar Leng Feng, sekarang jadi serumit ini!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 TUDO CULPA SUA, SEU MALDITO DONGZI, ENCHENDO MINHA CABE\u00c7A DE IDEIAS! ORIGINALMENTE, DAR UMA SURRA NO LENG FENG RESOLVERIA TUDO, E AGORA EST\u00c1 T\u00c3O COMPLICADO!", "text": "IT\u0027S ALL BECAUSE OF YOU, DONGZI, WHISPERING IN MY EAR! THIS COULD HAVE BEEN SOLVED BY BEATING LENG FENG UP, BUT NOW IT\u0027S SO COMPLICATED!", "tr": "HEPS\u0130 SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN, LANET DONGZI! KULA\u011eIMA FISILDAYIP DURARAK ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRDIN! ASLINDA LENG FENG\u0027\u0130 B\u0130R G\u00dcZEL BENZET\u0130NCE \u00c7\u00d6Z\u00dcLECEK B\u0130R MESELEY\u0130 BU KADAR KARMA\u015eIK HALE GET\u0130RD\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "209", "423", "514"], "fr": "JE DIS LA V\u00c9RIT\u00c9 ! SI TU NE R\u00c8GLES PAS CES PROBL\u00c8MES AUJOURD\u0027HUI, TU DEVRAS Y FAIRE FACE T\u00d4T OU TARD.", "id": "Aku mengatakan yang sebenarnya! Masalah ini, kalau tidak kau selesaikan hari ini, cepat atau lambat pasti akan kau hadapi juga.", "pt": "ESTOU FALANDO A VERDADE! SE VOC\u00ca N\u00c3O RESOLVER ESSES PROBLEMAS HOJE, TER\u00c1 QUE ENFRENT\u00c1-LOS MAIS CEDO OU MAIS TARDE.", "text": "I\u0027M JUST TELLING THE TRUTH! WHETHER IT\u0027S TODAY OR LATER, YOU STILL HAVE TO FACE THESE PROBLEMS.", "tr": "BEN SANA GER\u00c7E\u011e\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORUM! BU SORUNLARI BUG\u00dcN \u00c7\u00d6ZMEZSEN, ER YA DA GE\u00c7 ONLARLA Y\u00dcZLE\u015eMEK ZORUNDA KALACAKSIN."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/22.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "151", "241", "285"], "fr": "[SFX] SOUPIRE...", "id": "Aih...", "pt": "[SFX] SUSPIRO...", "text": "SIGH...", "tr": "[SFX] AH..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/23.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "117", "377", "373"], "fr": "DIS, FRANGIN, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE SHUPING R\u00c9AGISSE AUSSI FORT. TON AMOUR POUR ELLE N\u0027\u00c9TAIT PAS \u00c0 SENS UNIQUE ?", "id": "Eh, Kak, aku tidak menyangka reaksi Kak Shuping akan sebesar ini. Bukankah kau hanya bertepuk sebelah tangan padanya?", "pt": "EI, IRM\u00c3O, EU N\u00c3O ESPERAVA QUE A REA\u00c7\u00c3O DA IRM\u00c3 SHUPING FOSSE T\u00c3O GRANDE. VOC\u00ca N\u00c3O TEM UM AMOR N\u00c3O CORRESPONDIDO POR ELA?", "text": "BRO, I DIDN\u0027T EXPECT SISTER SHUPING TO REACT SO STRONGLY. ISN\u0027T YOUR LOVE FOR HER ONE-SIDED?", "tr": "AB\u0130, SHU PING ABLA\u0027NIN TEPK\u0130S\u0130N\u0130N BU KADAR B\u00dcY\u00dcK OLACA\u011eINI BEN DE BEKLEM\u0130YORDUM. ONA KAR\u015eI TEK TARAFLI B\u0130R A\u015eKIN YOK MUYDU?"}, {"bbox": ["61", "417", "287", "622"], "fr": "JUSQU\u0027O\u00d9 \u00caTES-VOUS ALL\u00c9S, TOUS LES DEUX, EXACTEMENT ?", "id": "Kalian sebenarnya sudah sampai tahap mana?", "pt": "AT\u00c9 QUE PONTO VOC\u00caS DOIS CHEGARAM?", "text": "WHAT STAGE HAVE YOU TWO REACHED?", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z TAM OLARAK NE KADAR \u0130LERLED\u0130N\u0130Z?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/24.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "66", "294", "331"], "fr": "HUM... CE SOIR-L\u00c0, JE SUIS ALL\u00c9 CHEZ ELLE. ELLE VENAIT DE PRENDRE SON BAIN, ET COMME IL N\u0027Y AVAIT PERSONNE D\u0027AUTRE \u00c0 LA MAISON...", "id": "Hmm... Malam itu aku pergi ke rumahnya, dia baru selesai mandi, dan di rumah tidak ada orang, jadi...", "pt": "HUM... NAQUELA NOITE, FUI \u00c0 CASA DELA. ELA TINHA ACABADO DE TOMAR BANHO, E N\u00c3O HAVIA MAIS NINGU\u00c9M EM CASA, ENT\u00c3O...", "text": "UM... THAT NIGHT, I WENT TO HER HOUSE. SHE HAD JUST FINISHED SHOWERING, AND NO ONE WAS HOME, SO...", "tr": "\u015eEY... O GECE ONUN EV\u0130NE G\u0130TT\u0130M, DAHA YEN\u0130 DU\u015eTAN \u00c7IKMI\u015eTI VE EVDE K\u0130MSE YOKTU, SONRA..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/25.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "168", "311", "435"], "fr": "ON A COUCH\u00c9 ENSEMBLE.", "id": "Kami melakukannya\n", "pt": "N\u00d3S TIVEMOS RELA\u00c7\u00d5ES.", "text": "WE HAD SEX.", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE OLDUK."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/26.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "685", "162", "791"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/27.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "119", "454", "447"], "fr": "COUCH\u00c9 ENSEMBLE ?? TU VEUX DIRE... *CE GENRE* DE RELATION ? JI TIANYU, TOI, TOI... TU N\u0027ES PLUS PUCEAU ?!", "id": "Melakukannya?? Maksudmu melakukan *itu*? Ji Tianyu, kau, kau, kau! Kau sudah tidak perjaka lagi?!", "pt": "TIVERAM RELA\u00c7\u00d5ES?! DO TIPO... *ESSE TIPO* DE RELA\u00c7\u00d5ES? JI TIANYU, VOC\u00ca, VOC\u00ca, VOC\u00ca! VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MAIS VIRGEM?!", "text": "HAD SEX?? YOU MEAN *THAT* KIND OF SEX? JI TIANYU, YOU, YOU, YOU! YOU\u0027RE NOT A VIRGIN ANYMORE?!", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE M\u0130 OLDUNUZ?? YAN\u0130 O ANLAMDA MI? JI TIANYU, SEN SEN SEN! ARTIK BAK\u0130R DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N?!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/28.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "959", "328", "1184"], "fr": "JI TIANYU... AVANT MOI...", "id": "Ji Tianyu... ternyata lebih dulu dariku...", "pt": "JI TIANYU... ANTES DE MIM...", "text": "JI TIANYU... ACTUALLY DID IT BEFORE ME...", "tr": "JI TIANYU... BENDEN \u00d6NCE HA..."}, {"bbox": ["75", "137", "265", "327"], "fr": "[SFX] SOUPIRE...", "id": "Huh...", "pt": "[SFX] SUSPIRO...", "text": "SIGH...", "tr": "[SFX] AH..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/29.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "653", "308", "946"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027ENFOIR\u00c9 ! VOUS EN \u00caTES ARRIV\u00c9S L\u00c0, ET TU OSES DIRE QUE TU N\u0027AS PAS LE COURAGE DE PROMETTRE \u00c0 SHUPING DE PASSER TA VIE AVEC ELLE !", "id": "Kalau begitu, kau benar-benar brengsek! Sudah sejauh ini tapi masih bilang tidak punya keberanian untuk berjanji seumur hidup pada Kak Shuping!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 UM BELO DE UM CANALHA! CHEGOU A ESSE PONTO E AINDA DIZ QUE N\u00c3O TEM CORAGEM DE PROMETER UMA VIDA INTEIRA \u00c0 IRM\u00c3 SHUPING!", "text": "YOU BASTARD! YOU\u0027VE ALREADY GONE THAT FAR, YET YOU SAY YOU DON\u0027T HAVE THE COURAGE TO PROMISE SISTER SHUPING A LIFETIME COMMITMENT!", "tr": "SEN NE P\u0130\u00c7 ADAMSIN AMA! BU KADAR \u0130LERLEM\u0130\u015eS\u0130N\u0130Z VE HALA SHU PING ABLA\u0027YA B\u0130R \u00d6M\u00dcR BOYU S\u00d6Z VERMEYE CESARET\u0130N OLMADI\u011eINI MI S\u00d6YL\u00dcYORSUN!"}, {"bbox": ["0", "975", "355", "1261"], "fr": "JI TIANYU, TOI QUI N\u0027AS PEUR DE RIEN ! COMMENT SE FAIT-IL QUE TU TE D\u00c9GONFLES POUR \u00c7A ?", "id": "Bukankah kau, Ji Tianyu, pemberani! Kenapa jadi pengecut begini?", "pt": "VOC\u00ca, JI TIANYU, N\u00c3O \u00c9 A PERSONIFICA\u00c7\u00c3O DA CORAGEM?! POR QUE AMAPARECEU AGORA?", "text": "AREN\u0027T YOU SUPPOSED TO BE FEARLESS, JI TIANYU? WHY ARE YOU CHICKEN OUT NOW?", "tr": "JI TIANYU, SEN CESARET T\u0130MSAL\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N? BU KONUDA NASIL B\u00d6YLE KORKAK OLDUN?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/30.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "105", "340", "392"], "fr": "PARCE QUE... J\u0027AI AUSSI COUCH\u00c9 AVEC D\u0027AUTRES.", "id": "Karena... aku juga melakukannya dengan orang lain.", "pt": "PORQUE... EU TAMB\u00c9M TIVE RELA\u00c7\u00d5ES... COM OUTRAS PESSOAS.", "text": "BECAUSE... I\u0027VE ALSO HAD SEX WITH OTHERS.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc... BA\u015eKALARIYLA DA B\u0130RL\u0130KTE OLDUM."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/31.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/32.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "252", "289", "378"], "fr": "QUI D\u0027AUTRE ?", "id": "Siapa... saja?", "pt": "COM... QUEM MAIS?", "text": "WITH... WHO?", "tr": "K\u0130M... K\u0130MLER VAR?"}, {"bbox": ["595", "620", "761", "736"], "fr": "LAN QIAN...", "id": "Lan Qian...", "pt": "LAN XI...", "text": "LAN XI...", "tr": "LAN XI..."}, {"bbox": ["558", "478", "724", "604"], "fr": "DONG YU...", "id": "Dong Yu...", "pt": "DONG YU...", "text": "DONG YU...", "tr": "DONG YU........"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/33.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "70", "391", "323"], "fr": "COMMENT DIRE... C\u0027EST BIEN TOI, JI TIANYU.", "id": "Bagaimana ya mengatakannya... Memang pantas disebut Ji Tianyu.", "pt": "O QUE DIZER... TINHA QUE SER VOC\u00ca, JI TIANYU.", "text": "WELL... AS EXPECTED OF JI TIANYU.", "tr": "NE DEMEL\u0130Y\u0130M B\u0130LM\u0130YORUM... BU TAM DA SENDEN BEKLEN\u0130RD\u0130, JI TIANYU."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/34.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "141", "427", "424"], "fr": "DONGZI, DONNE-MOI UN CONSEIL. COMMENT G\u00c9RER AU MIEUX CETTE SITUATION MAINTENANT...", "id": "Dongzi, beri aku saran, situasi seperti ini sebaiknya bagaimana cara menanganinya...", "pt": "DONGZI, ME D\u00ca ALGUMA IDEIA. QUAL \u00c9 A MELHOR MANEIRA DE LIDAR COM ESSA SITUA\u00c7\u00c3O AGORA...", "text": "DONGZI, GIVE ME SOME ADVICE. WHAT\u0027S THE BEST WAY TO HANDLE THIS SITUATION?", "tr": "DONGZI, BANA B\u0130R AKIL VER, BU DURUMDA EN \u0130Y\u0130S\u0130 NE YAPMAK OLUR..."}], "width": 800}, {"height": 832, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/233/35.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "176", "360", "334"], "fr": "", "id": "Setelah selesai membaca, jangan lupa bookmark ya~ Dan jangan lupa like, komentar, dan rekomendasikan!", "pt": "DEPOIS DE LER, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS~ E N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CURTIR, COMENTAR E RECOMENDAR!", "text": "...", "tr": "OKUDUKTAN SONRA KAYDETMEY\u0130 UNUTMAYIN~ AYRICA BE\u011eENMEY\u0130, YORUM YAPMAYI VE TAVS\u0130YE ETMEY\u0130 DE UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["95", "659", "318", "796"], "fr": "NOTRE GROUPE QQ OFFICIEL ~ 722281587 VOUS ATTEND ~~", "id": "Grup QQ resmi kami~ 722281587 menunggumu~", "pt": "NOSSO GRUPO OFICIAL DO QQ ~722281587 EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca~~", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 QQ GRUBUMUZ~ 722281587 S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR~~"}], "width": 800}]
Manhua