This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/1.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "135", "551", "697"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : TIAN WAI FEI\nSUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PENULIS ASLI: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TIANWAI FEIXIAN\nSUPERVISION: ZHEN LIU\nPRODUCTION: FENGLIHUI COMIC\nARTIST: XIANG ZEYOU\nLINE ART: WALL STREET\u0027S FISH\nCOLORING: HUPIGEI\nSCRIPT: XIAOMING\nEDITOR: XUEFENG JIU ER", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: TIAN WAI FEI XIAN\nY\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}, {"bbox": ["243", "135", "551", "697"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : TIAN WAI FEI\nSUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PENULIS ASLI: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TIANWAI FEIXIAN\nSUPERVISION: ZHEN LIU\nPRODUCTION: FENGLIHUI COMIC\nARTIST: XIANG ZEYOU\nLINE ART: WALL STREET\u0027S FISH\nCOLORING: HUPIGEI\nSCRIPT: XIAOMING\nEDITOR: XUEFENG JIU ER", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: TIAN WAI FEI XIAN\nY\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/2.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "239", "353", "446"], "fr": "FR\u00c8RE ! D\u00c9P\u00caCHE-TOI, IL EST D\u00c9J\u00c0 SEPT HEURES ET DEMIE !", "id": "Kak! Cepatlah, sudah jam setengah delapan!", "pt": "MANO! ANDA LOGO, J\u00c1 S\u00c3O SETE E MEIA!", "text": "BRO! HURRY UP, IT\u0027S ALREADY 7:30!", "tr": "AB\u0130! ACELE ET, SAAT YED\u0130 BU\u00c7UK OLDU!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "93", "276", "399"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR TABASS\u00c9 LENG FENG HIER, TU N\u0027AS PAS ENCORE PASS\u00c9 LA NUIT \u00c0 TE BATTRE AVEC S\u0152UR SHUPING, HEIN ?!", "id": "Setelah kau hajar Leng Feng kemarin, kau tidak \u0027bertarung\u0027 semalaman dengan Kak Shuping, kan?!", "pt": "VOC\u00ca ESPANCOU O LENG FENG ONTEM... N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca \u0027LUTOU\u0027 A NOITE TODA COM A MANA SHUPING DE NOVO?!", "text": "DID YOU FIGHT WITH SISTER SHUPING ALL NIGHT AFTER BEATING UP LENG FENG YESTERDAY?!", "tr": "D\u00dcN LENG FENG\u0027\u0130 D\u00d6VD\u00dcKTEN SONRA, YOKSA SHU PING ABLAYLA B\u00dcT\u00dcN GECE B\u0130RL\u0130KTE M\u0130 OLDUN?!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/4.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "107", "799", "347"], "fr": "CHENG DONG !! QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES, SALE GOSSE ! QUI A PASS\u00c9 LA NUIT \u00c0 SE BATTRE ? JE SUIS DEBOUT, NON !", "id": "Cheng Dong!! Bocah sialan, bicara sembarangan apa kau ini! Siapa yang \u0027bertarung\u0027 semalaman? Aku sudah bangun, kan!", "pt": "CHENG DONG!! SEU MOLEQUE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TAGARELANDO?! QUEM \u0027LUTOU\u0027 A NOITE TODA? EU J\u00c1 N\u00c3O ME LEVANTEI?!", "text": "CHENG DONG!! WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT?! WHO FOUGHT ALL NIGHT? I\u0027M UP, AREN\u0027T I?!", "tr": "CHENG DONG!! SEN NE SA\u00c7MALIYORSUN BE! K\u0130M B\u00dcT\u00dcN GECE SEV\u0130\u015eM\u0130\u015e? BEN KALKTIM YA \u0130\u015eTE!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/5.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "68", "386", "329"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN ! FR\u00c8RE, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS ! JE VAIS DEMANDER UN CONG\u00c9 POUR TOI ET DIRE QUE JI TIANYU A COUCH\u00c9 TOUTE LA NUIT ! UN JOUR DE REPOS POUR \u00c9VITER QU\u0027IL MEURE D\u0027\u00c9PUISEMENT !", "id": "Tidak apa-apa! Kak, jangan panik! Aku akan minta izin untukmu, bilang saja Ji Tianyu \u0027bertempur\u0027 semalaman! Izin sehari biar tidak mati karena kelelahan!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE! MANO, N\u00c3O ENTRE EM P\u00c2NICO! EU VOU PEDIR UMA LICEN\u00c7A PARA VOC\u00ca, VOU DIZER QUE VOC\u00ca PASSOU A NOITE TODA TRANSANDO! PE\u00c7A UM DIA DE FOLGA PARA N\u00c3O MORRER DE EXAUST\u00c3O!", "text": "DON\u0027T WORRY, BRO! I\u0027LL GET YOU OUT OF THIS. I\u0027LL JUST TELL THEM JI TIANYU WAS UP ALL NIGHT HAVING SEX! A DAY OFF SO HE DOESN\u0027T DIE FROM EXHAUSTION!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L! AB\u0130, PAN\u0130K YAPMA! G\u0130D\u0130P SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u0130Z\u0130N ALACA\u011eIM, JI TIANYU B\u00dcT\u00dcN GECE SEV\u0130\u015eT\u0130 D\u0130YECE\u011e\u0130M! A\u015eIRI YORULUP \u00d6LMEMEN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R G\u00dcN \u0130Z\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/6.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "315", "795", "557"], "fr": "\u00c7A FAIT UN MOMENT QUE JE NE T\u0027AI PAS CORRIG\u00c9, TA LANGUE EST DE PLUS EN PLUS PENDUE !", "id": "Sudah lama aku tidak memberimu pelajaran, ya? Mulutmu makin kurang ajar saja!", "pt": "FAZ UM TEMPO QUE EU N\u00c3O TE DOU UMA LI\u00c7\u00c3O, N\u00c9? SUA BOCA EST\u00c1 CADA VEZ MAIS ATREVIDA!", "text": "HAVE I NOT TAUGHT YOU A LESSON IN A WHILE? YOUR MOUTH IS GETTING OUT OF CONTROL!", "tr": "ANLA\u015eILAN SANA UZUN ZAMANDIR DERS VERMEM\u0130\u015e\u0130M, A\u011eZIN \u0130Y\u0130CE BOZULMU\u015e!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/7.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "108", "257", "314"], "fr": "FR\u00c8RE... QUAND TU DESCENDS, APPORTE-MOI DES V\u00caTEMENTS...", "id": "Kak... bawakan aku baju ganti waktu kau turun...", "pt": "MANO... QUANDO DESCER, TRAGA UMA MUDA DE ROUPA PARA MIM.", "text": "BRO... BRING ME SOME CLOTHES WHEN YOU COME DOWN...", "tr": "AB\u0130... A\u015eA\u011eI \u0130NERKEN BANA B\u0130R TAKIM KIYAFET GET\u0130R..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/8.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "55", "733", "258"], "fr": "TIENS BIEN TA LANGUE ! NE VA PAS RACONTER N\u0027IMPORTE QUOI \u00c0 L\u0027\u00c9COLE.", "id": "Jaga mulutmu baik-baik! Jangan sampai di sekolah kau masih bicara sembarangan.", "pt": "V\u00ca SE CALA ESSA BOCA! N\u00c3O SAIA POR A\u00cd FALANDO BESTEIRA NA ESCOLA.", "text": "KEEP YOUR MOUTH SHUT! DON\u0027T GO AROUND SPREADING RUMORS AT SCHOOL.", "tr": "A\u011eZINI SIKI TUT! OKULA G\u0130D\u0130NCE ORTALIKTA BO\u015e BO\u015e KONU\u015eMA."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/9.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "81", "254", "287"], "fr": "T\u0027INQUI\u00c8TE ! JE SUIS UNE TOMBE !", "id": "Tenang saja! Mulutku terkunci rapat!", "pt": "PODE DEIXAR! MINHA BOCA \u00c9 UM T\u00daMULO!", "text": "DON\u0027T WORRY! I CAN KEEP A SECRET!", "tr": "MERAK ETME! A\u011eZIM \u00c7OK SIKIDIR!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "553", "241", "770"], "fr": "AU FAIT, FR\u00c8RE. COMMENT AS-TU AMOCH\u00c9 LENG FENG HIER ? C\u0027EST GRAVE ?", "id": "Oh ya, Kak. Kemarin kau hajar Leng Feng sampai bagaimana? Parah tidak?", "pt": "AH, \u00c9, MANO. COMO VOC\u00ca DEIXOU O LENG FENG ONTEM DEPOIS DA SURRA? FOI GRAVE?", "text": "BY THE WAY, BRO. HOW BADLY DID YOU BEAT UP LENG FENG YESTERDAY? WAS IT SERIOUS?", "tr": "BU ARADA, AB\u0130. D\u00dcN LENG FENG\u0027\u0130 NE KADAR D\u00d6VD\u00dcN? C\u0130DD\u0130 M\u0130YD\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/11.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "55", "356", "259"], "fr": "JE ME SUIS RETENU, JE LUI AI JUSTE DONN\u00c9 UN COUP DE PIED DANS L\u0027ENTREJAMBE, SANS Y ALLER FORT.", "id": "Aku menahan diri, hanya menendang selangkangannya saja, tidak memukulnya dengan keras.", "pt": "EU ME CONTIVE, S\u00d3 DEI UM CHUTE NA VIRILHA DELE. N\u00c3O PEGUEI PESADO.", "text": "I HELD BACK. I JUST KICKED HIS CROTCH, DIDN\u0027T DO ANYTHING TOO HARSH.", "tr": "KEND\u0130M\u0130 TUTTUM, SADECE KASIKLARINA B\u0130R TEKME ATTIM, SERT VURMADIM."}, {"bbox": ["75", "297", "341", "477"], "fr": "ET MOI, JE NE ME SUIS PAS FAIT TAILLADER PAR SES HOMMES ?", "id": "Aku juga kena sabet anak buahnya, kan.", "pt": "OS CAPANGAS DELE N\u00c3O ME ESFAQUEARAM TAMB\u00c9M?", "text": "I GOT CUT BY ONE OF HIS GUYS TOO.", "tr": "ONUN ADAMLARI DA BEN\u0130 BI\u00c7AKLAMADI MI?"}, {"bbox": ["503", "940", "745", "1139"], "fr": "TU T\u0027ES FAIT TAILLADER ? \u00c7A VA ?", "id": "Kau kena sabet? Tidak apa-apa?", "pt": "VOC\u00ca FOI ESFAQUEADO? EST\u00c1 TUDO BEM?", "text": "YOU GOT CUT? ARE YOU OKAY?", "tr": "BI\u00c7AKLANDIN MI? \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/12.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "86", "267", "307"], "fr": "\u00c7A VA, J\u0027AI DES POUVOIRS SP\u00c9CIAUX, JE GU\u00c9RIS VITE.", "id": "Tidak apa-apa, aku punya kekuatan gaib, cepat sembuh.", "pt": "ESTOU BEM. TENHO HABILIDADES ESPECIAIS, ME CURO R\u00c1PIDO.", "text": "I\u0027M FINE. I HAVE SPECIAL ABILITIES, I HEAL QUICKLY.", "tr": "B\u0130R \u015eEY\u0130M YOK, \u00d6ZEL B\u0130R YETENE\u011e\u0130M VAR, \u00c7ABUK \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130R\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/13.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "94", "269", "355"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE TON COUP DE PIED N\u0027A PAS TROP ESTROPI\u00c9 LENG FENG, SINON S\u0027IL CHERCHE DES ENNUIS, ON NE POURRA ENCORE PAS ALLER EN COURS AUJOURD\u0027HUI.", "id": "Semoga tendanganmu itu tidak membuat Leng Feng cedera parah, kalau tidak, jika dia mau cari masalah, hari ini kita tidak bisa masuk kelas lagi.", "pt": "ESPERO QUE AQUELE SEU CHUTE N\u00c3O TENHA ALEIJADO O LENG FENG. SEN\u00c3O, SE ELE QUISER CRIAR CASO, N\u00c3O VAMOS CONSEGUIR IR \u00c0 AULA HOJE DE NOVO.", "text": "HOPEFULLY, YOU DIDN\u0027T HURT LENG FENG TOO BADLY. IF HE WANTS TO CAUSE TROUBLE, WE WON\u0027T BE ABLE TO ATTEND CLASS TODAY.", "tr": "UMARIM O TEKMEYLE LENG FENG\u0027E \u00c7OK ZARAR VERMEM\u0130\u015eS\u0130ND\u0130R, YOKSA B\u0130ZE BELA A\u00c7MAK \u0130STERSE BUG\u00dcN DE DERSE G\u0130REMEYECE\u011e\u0130Z."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/14.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "151", "290", "369"], "fr": "JE NE PENSE PAS QU\u0027IL AIT CE COURAGE.", "id": "Kurasa dia tidak punya nyali sebesar itu.", "pt": "DUVIDO QUE ELE TENHA ESSA CORAGEM.", "text": "I DOUBT HE HAS THE GUTS.", "tr": "O KADAR CESARET\u0130 OLDU\u011eUNU SANMIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/15.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "239", "693", "482"], "fr": "HEIN ? UNE VOITURE DE POLICE ? QU\u0027EST-CE QU\u0027ELLE FAIT GAR\u00c9E DEVANT NOTRE \u00c9COLE ?", "id": "Hm? Mobil polisi? Kenapa berhenti di depan gerbang sekolah kita?", "pt": "HMM? CARRO DA POL\u00cdCIA? O QUE EST\u00c1 FAZENDO PARADO NA FRENTE DA NOSSA ESCOLA?", "text": "HM? A POLICE CAR? WHAT\u0027S IT DOING PARKED AT OUR SCHOOL GATE?", "tr": "HA? POL\u0130S ARABASI MI? OKULUMUZUN KAPISINDA NE \u0130\u015e\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["52", "849", "306", "1045"], "fr": "BONJOUR, \u00caTES-VOUS L\u0027\u00c9TUDIANT JI TIANYU ?", "id": "Halo, apa kau siswa Ji Tianyu?", "pt": "OL\u00c1, VOC\u00ca \u00c9 O ALUNO JI TIANYU?", "text": "HELLO, ARE YOU STUDENT JI TIANYU?", "tr": "MERHABA, JI TIANYU ADLI \u00d6\u011eRENC\u0130 S\u0130Z M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/16.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "664", "350", "979"], "fr": "NOUS AVONS RE\u00c7U UN SIGNALEMENT INDIQUANT QUE VOUS AVEZ FRAPP\u00c9 QUELQU\u0027UN AU POINT DE LUI CAUSER UNE INVALIDIT\u00c9 DE SECOND DEGR\u00c9. VEUILLEZ NOUS SUIVRE.", "id": "Kami menerima laporan bahwa kau memukul seseorang hingga cacat tingkat dua. Tolong ikut kami.", "pt": "RECEBEMOS UMA DEN\u00daNCIA DE QUE VOC\u00ca DEIXOU UMA PESSOA COM INVALIDEZ DE SEGUNDO GRAU. POR FAVOR, VENHA CONOSCO.", "text": "WE RECEIVED A REPORT THAT YOU BEAT SOMEONE TO THE POINT OF SECOND-DEGREE DISABILITY. PLEASE COME WITH US.", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 DERECE SAKAT BIRAKACAK \u015eEK\u0130LDE D\u00d6VD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZE DA\u0130R B\u0130R \u0130HBAR ALDIK, L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130MLE GEL\u0130N."}, {"bbox": ["504", "384", "769", "520"], "fr": "AH, C\u0027EST MOI. QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "Ah, iya, saya. Ada apa?", "pt": "AH, SOU EU. O QUE HOUVE?", "text": "AH, YES, I AM. WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "AH, BEN\u0130M, NE OLDU?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/17.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "895", "334", "1159"], "fr": "A\u00cfE, JE SAVAIS QU\u0027IL Y AURAIT DES ENNUIS. ON DIRAIT QUE JE NE POURRAI PAS ALLER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE AUJOURD\u0027HUI ENCORE UNE FOIS.", "id": "Aduh, sudah kuduga akan ada masalah. Sepertinya hari ini tidak bisa sekolah lagi.", "pt": "AI, AI. EU SABIA QUE IA DAR PROBLEMA. PARECE QUE HOJE N\u00c3O VAI TER AULA DE NOVO.", "text": "AIGH, I KNEW THIS WOULD CAUSE TROUBLE. LOOKS LIKE I WON\u0027T BE ABLE TO ATTEND CLASS TODAY.", "tr": "HAY AKS\u0130, B\u0130L\u0130YORDUM BA\u015eIMA \u0130\u015e A\u00c7ILACA\u011eINI. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BUG\u00dcN DE OKULA G\u0130DEMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["421", "170", "706", "402"], "fr": "INVALIDIT\u00c9 DE SECOND DEGR\u00c9 ? JE LUI AI JUSTE DONN\u00c9 UN COUP DE PIED, NON ?", "id": "Cacat tingkat dua? Bukankah aku hanya menendang selangkangannya?", "pt": "INVALIDEZ DE SEGUNDO GRAU? EU S\u00d3 DEI UM CHUTE NELE, N\u00c3O FOI?", "text": "SECOND-DEGREE DISABILITY? I ONLY KICKED HIM ONCE!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 DERECE SAKATLIK MI? SADECE KASIKLARINA B\u0130R TEKME ATMI\u015eTIM?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/18.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "105", "781", "412"], "fr": "POURQUOI TU FAIS TOUT CE CIN\u00c9MA ? LE POSTE DE POLICE NE VA PAS T\u0027ARR\u00caTER, TOI. VA EN COURS ! DEMANDE UN CONG\u00c9 POUR MOI \u00c0 L\u0027\u00c9COLE.", "id": "Kenapa kau ikut-ikutan panik? Kantor polisi tidak menangkapmu, kau masuk kelas saja sana! Bantu aku minta izin ke sekolah.", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO A\u00cd, CAUSANDO TUMULTO? A DELEGACIA N\u00c3O VAI TE PRENDER. V\u00c1 PARA A AULA! PE\u00c7A UMA LICEN\u00c7A PARA MIM NA ESCOLA.", "text": "WHY ARE YOU MAKING A FUSS? THE POLICE STATION ISN\u0027T ARRESTING YOU. GO TO CLASS! ASK FOR A LEAVE OF ABSENCE FOR ME.", "tr": "NE D\u0130YE ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRIYORSUN? KARAKOL SEN\u0130 TUTUKLAMIYOR YA, SEN DERS\u0130NE G\u0130T! OKULDAN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u0130Z\u0130N AL."}, {"bbox": ["649", "858", "728", "937"], "fr": "ENTENDU.", "id": "Baiklah.", "pt": "BELEZA.", "text": "GOT IT.", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/19.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "829", "329", "1114"], "fr": "MADAME L\u0027AGENT, VOUS \u00caTES LA POLICI\u00c8RE DU QUARTIER ? JE NE VOUS AVAIS JAMAIS VUE AUPARAVANT.", "id": "Kak Polwan, apa Kakak polisi yang bertugas di daerah sini? Aku belum pernah melihat Kakak sebelumnya.", "pt": "MO\u00c7A, VOC\u00ca \u00c9 A POLICIAL DA \u00c1REA? NUNCA TE VI POR AQUI ANTES.", "text": "OFFICER, ARE YOU THE LOCAL POLICE OFFICER HERE? I HAVEN\u0027T SEEN YOU BEFORE.", "tr": "MEMUR HANIM, BU B\u00d6LGEN\u0130N POL\u0130S\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z? S\u0130Z\u0130 DAHA \u00d6NCE G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["124", "52", "198", "130"], "fr": "ASSIEDS-TOI.", "id": "Duduk.", "pt": "SENTE-SE.", "text": "SIT", "tr": "OTUR."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/20.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "765", "750", "990"], "fr": "JEUNE HOMME, \u00c0 T\u0027ENTENDRE PARLER, TU DOIS \u00caTRE UN HABITU\u00c9 DES LIEUX.", "id": "Anak muda, dari nada bicaramu, sepertinya kau sudah sering ke sini ya.", "pt": "RAPAZ, PELO SEU TOM, VOC\u00ca DEVE SER FIGURINHA CARIMBADA POR AQUI, HEIN?", "text": "YOUNG MAN, FROM THE SOUND OF IT, YOU\u0027RE A REGULAR HERE.", "tr": "DEL\u0130KANLI, SES TONUNDAN ANLADI\u011eIM KADARIYLA BURANIN M\u00dcDAV\u0130MLER\u0130NDENS\u0130N GAL\u0130BA."}, {"bbox": ["464", "991", "747", "1238"], "fr": "\u00c0 TON \u00c2GE, TU DEVRAIS \u00c9TUDIER AU LIEU DE CHERCHER DES ENNUIS TOUTE LA JOURN\u00c9E. POURQUOI ?", "id": "Usia muda begini bukannya belajar, kenapa malah membuat onar setiap hari?", "pt": "EM PLENA FLOR DA IDADE E N\u00c3O EST\u00c1 ESTUDANDO, POR QUE VIVE ARRUMANDO CONFUS\u00c3O?", "text": "WHY ARE YOU ALWAYS CAUSING TROUBLE INSTEAD OF STUDYING AT YOUR AGE?", "tr": "BU G\u00dcZEL YA\u015eINDA OKUMAK YER\u0130NE, NEDEN B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN BA\u015eINI BELAYA SOKUYORSUN?"}, {"bbox": ["546", "105", "768", "326"], "fr": "JE VIENS D\u0027\u00caTRE MUT\u00c9E ICI.", "id": "Saya baru dipindahtugaskan ke sini.", "pt": "FUI TRANSFERIDA PARA C\u00c1 RECENTEMENTE.", "text": "I\u0027M NEWLY TRANSFERRED HERE.", "tr": "BEN BURAYA YEN\u0130 ATANDIM."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/21.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "83", "379", "361"], "fr": "MADAME L\u0027AGENT, CE N\u0027EST PAS MOI QUI CHERCHE LES ENNUIS ! CE TYPE VOULAIT AGRESSER SEXUELLEMENT MA S\u0152UR, JE L\u0027AI FRAPP\u00c9 EN \u00c9TAT DE L\u00c9GITIME D\u00c9FENSE.", "id": "Kak Polwan, bukan saya yang cari masalah! Orang itu mau melecehkan kakak saya, saya memukulnya, itu termasuk pembelaan diri darurat.", "pt": "MO\u00c7A, N\u00c3O FUI EU QUEM ARRUMOU CONFUS\u00c3O! AQUELE CARA IA ASSEDIAR MINHA IRM\u00c3, EU BATI NELE EM LEG\u00cdTIMA DEFESA.", "text": "OFFICER, I WASN\u0027T CAUSING TROUBLE! THAT GUY WAS TRYING TO MOLEST MY SISTER. I HIT HIM IN SELF-DEFENSE.", "tr": "MEMUR HANIM, SORUN \u00c7IKARAN BEN DE\u011e\u0130L\u0130M! O HER\u0130F ABLAMA SARKINTILIK ETMEYE \u00c7ALI\u015eTI, ONU D\u00d6VMEM ME\u015eRU M\u00dcDAFAAYDI."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/22.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "887", "324", "1138"], "fr": "OUI ! VOUS NE POUVEZ PAS ACCUSER UN INNOCENT ! JE CONNAIS TOUS LES POLICIERS DU POSTE,", "id": "Benar! Kakak tidak boleh salah menuduh orang baik! Saya kenal semua polisi di kantor polisi,", "pt": "\u00c9 VERDADE! VOC\u00ca N\u00c3O PODE ACUSAR UM INOCENTE! EU CONHE\u00c7O TODOS OS POLICIAIS DA DELEGACIA,", "text": "YEAH! YOU CAN\u0027T WRONG AN INNOCENT PERSON! I KNOW ALL THE OFFICERS AT THE POLICE STATION,", "tr": "EVET! \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130NSANI HAKSIZ YERE SU\u00c7LAYAMAZSINIZ! KARAKOLDAK\u0130 B\u00dcT\u00dcN POL\u0130SLER\u0130 TANIRIM,"}, {"bbox": ["31", "1146", "338", "1417"], "fr": "ILS SAVENT TOUS QUE MOI, JI TIANYU, JE SUIS UN JEUNE HOMME EXEMPLAIRE QUI AGIT AVEC COURAGE FACE \u00c0 L\u0027INJUSTICE !", "id": "Siapa di antara mereka yang tidak tahu kalau saya, Ji Tianyu, adalah pemuda baik yang membantu polisi dan berani membela kebenaran?", "pt": "QUEM L\u00c1 N\u00c3O SABE QUE EU, JI TIANYU, SOU UM JOVEM DE BEM QUE AJUDA A POL\u00cdCIA E AGE COM BRAVURA QUANDO V\u00ca UMA INJUSTI\u00c7A?", "text": "THEY ALL KNOW I, JI TIANYU, AM A MODEL CITIZEN WHO HELPS THE POLICE.", "tr": "ONLARDAN HANG\u0130S\u0130 BEN\u0130M, JI TIANYU\u0027NUN, POL\u0130SE YARDIM EDEN CESUR VE ONURLU B\u0130R GEN\u00c7 OLDU\u011eUMU B\u0130LMEZ K\u0130?"}, {"bbox": ["429", "74", "771", "356"], "fr": "OH ? VOUS VOULEZ DIRE QU\u0027IL S\u0027AGIT D\u0027UNE TENTATIVE DE VIOL ?", "id": "Oh? Maksudmu itu percobaan pemerkosaan?", "pt": "AH? ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE FOI UMA TENTATIVA DE ESTUPRO?", "text": "OH? YOU MEAN HE WAS ATTEMPTING RAPE?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? YAN\u0130 TECAV\u00dcZ G\u0130R\u0130\u015e\u0130M\u0130NDE M\u0130 BULUNDU?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/23.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "470", "798", "775"], "fr": "BON, RETOURNONS D\u0027ABORD FAIRE UNE D\u00c9POSITION. NOUS ENQU\u00caTERONS S\u00c9RIEUSEMENT SUR CE QUE VOUS AVEZ MENTIONN\u00c9.", "id": "Baiklah, kita kembali dulu untuk membuat BAP. Situasi yang kau sebutkan akan kami selidiki dengan baik.", "pt": "CERTO. PRIMEIRO, VAMOS REGISTRAR SEU DEPOIMENTO. INVESTIGAREMOS CUIDADOSAMENTE O QUE VOC\u00ca MENCIONOU.", "text": "ALRIGHT, GO BACK AND GIVE YOUR STATEMENT. WE\u0027LL INVESTIGATE THE SITUATION YOU MENTIONED.", "tr": "PEKALA, \u00d6NCE KARAKOLA G\u0130D\u0130P \u0130FADEN\u0130 ALALIM. BAHSETT\u0130\u011e\u0130N DURUMU \u0130Y\u0130CE ARA\u015eTIRACA\u011eIZ."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/25.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "118", "785", "341"], "fr": "YO, JEUNE MA\u00ceTRE LENG FENG, JE T\u0027AI JUSTE DONN\u00c9 UN COUP DE PIED HIER, COMMENT ES-TU DEVENU HANDICAP\u00c9 AU SECOND DEGR\u00c9 ?", "id": "Yo, Tuan Muda Leng Feng, kemarin aku hanya menendang selangkanganmu, bagaimana kau bisa jadi cacat tingkat dua?", "pt": "ORA, ORA, JOVEM MESTRE LENG FENG. EU S\u00d3 TE DEI UM CHUTE ONTEM, COMO \u00c9 QUE VOC\u00ca FICOU COM INVALIDEZ DE SEGUNDO GRAU?", "text": "YO, YOUNG MASTER LENG FENG, I ONLY KICKED YOU ONCE YESTERDAY, HOW DID YOU BECOME SECOND-DEGREE DISABLED?", "tr": "YO, LENG FENG EFEND\u0130, D\u00dcN SANA SADECE B\u0130R TEKME ATMI\u015eTIM, NASIL \u0130K\u0130NC\u0130 DERECE SAKAT KALDIN?"}], "width": 800}, {"height": 1475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/238/26.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "127", "771", "369"], "fr": "JI TIANYU ! LA MORT TE GUETTE ET TU OSES ENCORE PLAISANTER AVEC MOI !", "id": "Ji Tianyu! Maut sudah di depan mata, kau masih berani cengengesan padaku!", "pt": "JI TIANYU! VOC\u00ca EST\u00c1 COM A CORDA NO PESCO\u00c7O E AINDA SE ATREVE A ZOMBAR DE MIM!", "text": "JI TIANYU! YOU STILL DARE TO SMILE AT ME WHEN YOU\u0027RE ABOUT TO DIE!", "tr": "JI TIANYU! \u00d6L\u00dcM\u00dcN E\u015e\u0130\u011e\u0130NDES\u0130N VE HALA BEN\u0130MLE ALAY ETMEYE C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["86", "819", "360", "977"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR LU, N\u0027OUBLIEZ PAS DE METTRE EN FAVORI~ ET N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER, COMMENTER ET RECOMMANDER !", "id": "SETELAH SELESAI MEMBACA, JANGAN LUPA BOOKMARK YA~ DAN JANGAN LUPA LIKE, KOMENTAR, DAN REKOMENDASIKAN!", "pt": "DEPOIS DE LER, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS~ E N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CURTIR, COMENTAR E RECOMENDAR!", "text": "...", "tr": "OKUDUKTAN SONRA KAYDETMEY\u0130 UNUTMAYIN~ AYRICA BE\u011eENMEY\u0130, YORUM YAPMAYI VE TAVS\u0130YE ETMEY\u0130 DE UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["95", "1302", "318", "1439"], "fr": "NOTRE GROUPE QQ OFFICIEL ~ 722281587 VOUS ATTEND ~~", "id": "GRUP QQ RESMI KAMI~ 722281587 MENUNGGUMU~~", "pt": "NOSSO GRUPO OFICIAL DO QQ ~722281587 EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca~~", "text": "OUR OFFICIAL QQ GROUP~722281587 IS WAITING FOR YOU~~", "tr": "RESM\u0130 QQ GRUBUMUZ~ 722281587 S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR~~"}], "width": 800}]
Manhua