This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/1.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "173", "576", "750"], "fr": "SUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "PRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "SUPERVISION: ZHEN LIU\nPRODUCTION: FENGLIHUI COMIC\nARTIST: XIANG ZEYOU\nLINE ART: WALL STREET\u0027S FISH\nCOLORING: HUPIGEI\nSCRIPT: XIAOMING\nEDITOR: XUEFENG JIU ER", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}, {"bbox": ["227", "173", "576", "750"], "fr": "SUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "PRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "SUPERVISION: ZHEN LIU\nPRODUCTION: FENGLIHUI COMIC\nARTIST: XIANG ZEYOU\nLINE ART: WALL STREET\u0027S FISH\nCOLORING: HUPIGEI\nSCRIPT: XIAOMING\nEDITOR: XUEFENG JIU ER", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}, {"bbox": ["227", "173", "576", "750"], "fr": "SUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "PRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "SUPERVISION: ZHEN LIU\nPRODUCTION: FENGLIHUI COMIC\nARTIST: XIANG ZEYOU\nLINE ART: WALL STREET\u0027S FISH\nCOLORING: HUPIGEI\nSCRIPT: XIAOMING\nEDITOR: XUEFENG JIU ER", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}, {"bbox": ["227", "173", "576", "750"], "fr": "SUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : Xue Feng Jiu Er", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "PRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "SUPERVISION: ZHEN LIU\nPRODUCTION: FENGLIHUI COMIC\nARTIST: XIANG ZEYOU\nLINE ART: WALL STREET\u0027S FISH\nCOLORING: HUPIGEI\nSCRIPT: XIAOMING\nEDITOR: XUEFENG JIU ER", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/2.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "828", "306", "1020"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027INFID\u00c8LE ! QUI D\u0027AUTRE QUE TOI ??", "id": "Dasar pria tidak setia! Selain kau, siapa lagi?!", "pt": "SEU TRAIDOR! AL\u00c9M DE VOC\u00ca, QUEM MAIS PODERIA SER??", "text": "YOU HEARTBREAKER! WHO ELSE COULD IT BE??", "tr": "SEN KALPS\u0130Z ADAM! SENDEN BA\u015eKA K\u0130M OLAB\u0130L\u0130R K\u0130??"}, {"bbox": ["535", "88", "772", "309"], "fr": "PETITE AMIE ?? LA PETITE AMIE DE QUI ?", "id": "Pacar?? Pacar siapa?", "pt": "NAMORADA?? NAMORADA DE QUEM?", "text": "GIRLFRIEND?? WHOSE GIRLFRIEND?", "tr": "KIZ ARKADA\u015e MI?? K\u0130M\u0130N KIZ ARKADA\u015eI?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/3.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "610", "799", "878"], "fr": "C\u0027EST PARCE QUE TU AS DIT QUE TU ALLAIS MOURIR ! C\u0027EST POUR \u00c7A QUE JE SUIS TOMB\u00c9E DANS TON PI\u00c8GE !", "id": "Ini semua karena kau bilang kau akan mati! Makanya aku tertipu olehmu!", "pt": "FOI TUDO PORQUE VOC\u00ca DISSE QUE IA MORRER! POR ISSO CA\u00cd NA SUA ARMADILHA!", "text": "IT\u0027S ALL BECAUSE YOU SAID YOU WERE GOING TO DIE! THAT\u0027S WHY I FELL FOR YOUR TRAP!", "tr": "HEPS\u0130 SEN\u0130N \u00d6LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEN Y\u00dcZ\u00dcNDEN! BU Y\u00dcZDEN TUZA\u011eINA D\u00dc\u015eT\u00dcM!"}, {"bbox": ["27", "73", "236", "284"], "fr": "PAS POSSIBLE ? ON NE S\u0027EST M\u00caME PAS VUS SOUVENT ?", "id": "Tidak mungkin, kan? Kita bahkan baru bertemu beberapa kali?", "pt": "N\u00c3O PODE SER? N\u00d3S NEM NOS VIMOS MUITAS VEZES?", "text": "NO WAY? WE\u0027VE ONLY MET A FEW TIMES?", "tr": "OLAMAZ? SADECE B\u0130RKA\u00c7 KEZ G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dcK?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/4.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "63", "224", "233"], "fr": "QUI D\u0027AUTRE EST AU COURANT ?", "id": "Siapa lagi yang tahu soal ini?", "pt": "QUEM MAIS SABE DISSO?", "text": "WHO ELSE KNOWS ABOUT THIS?", "tr": "BUNU BA\u015eKA K\u0130M B\u0130L\u0130YOR?"}, {"bbox": ["487", "674", "713", "887"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE N\u0027EST PAS ENCORE AU COURANT.", "id": "Masalah ini belum kuberitahukan pada Kakek.", "pt": "AINDA N\u00c3O CONTEI ISSO PARA O VOV\u00d4.", "text": "I HAVEN\u0027T TOLD GRANDPA YET.", "tr": "BUNU HEN\u00dcZ DEDEME S\u00d6YLEMED\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/5.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1064", "254", "1279"], "fr": "TU NE PEUX VRAIMENT RIEN DIRE ? TIANYU, CE N\u0027EST PAS UNE PETITE AFFAIRE.", "id": "Benarkah tidak bisa dikatakan? Tianyu, ini bukan masalah sepele.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O PODE CONTAR? TIANYU, ISSO N\u00c3O \u00c9 POUCA COISA.", "text": "YOU REALLY CAN\u0027T SAY? TIANYU, THIS IS NOT A TRIVIAL MATTER.", "tr": "GER\u00c7EKTEN S\u00d6YLEYEMEZ M\u0130S\u0130N? TIANYU, BU K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R MESELE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["28", "139", "291", "402"], "fr": "IL VAUT MIEUX NE PAS LE DIRE \u00c0 TON GRAND-P\u00c8RE, IL A MAUVAIS CARACT\u00c8RE.", "id": "Sebaiknya jangan beritahu kakekmu, emosinya tidak stabil.", "pt": "MELHOR N\u00c3O CONTAR AO SEU AV\u00d4, ELE TEM UM G\u00caNIO RUIM.", "text": "YOU BETTER NOT TELL YOUR GRANDPA, HE HAS A BAD TEMPER.", "tr": "DEDENE S\u00d6YLEMESEN DAHA \u0130Y\u0130, \u00c7OK ASAB\u0130D\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/6.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "509", "799", "750"], "fr": "H\u00c9 L\u00c0 ! TU H\u00c9SITES ! LAISSE-MOI PARLER !", "id": "Aduh! Bertele-tele sekali! Biar aku saja yang bicara!", "pt": "AI, AI! EST\u00c1 HESITANDO! DEIXA QUE EU FALO!", "text": "OH DEAR! STUTTERING! I\u0027LL SAY IT!", "tr": "AY! KEKEL\u0130YORSUN! BIRAK BEN S\u00d6YLEYEY\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/7.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "82", "743", "390"], "fr": "JI TIANYU ! QUEL GENRE D\u0027HOMME ES-TU ! CE N\u0027EST PAS CE QUE TU AVAIS PROMIS \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE !", "id": "Ji Tianyu! Pria macam apa kau ini! Dulu kau tidak berjanji seperti ini!", "pt": "JI TIANYU! QUE TIPO DE HOMEM VOC\u00ca \u00c9! N\u00c3O FOI ISSO QUE VOC\u00ca PROMETEU ANTES!", "text": "JI TIANYU! WHAT KIND OF MAN ARE YOU! YOU DIDN\u0027T PROMISE THIS AT THE BEGINNING!", "tr": "JI TIANYU! SEN NE B\u0130\u00c7\u0130M ADAMSIN! BA\u015eLANGI\u00c7TA B\u00d6YLE S\u00d6Z VERMEM\u0130\u015eT\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/8.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "436", "255", "689"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, JE SUIS ENCORE \u00c0 L\u0027\u00c9COLE. LAN QIAN ET MOI SOMMES ENCORE JEUNES, ET PUIS, L\u0027\u00c9COLE N\u0027AUTORISE PAS LES RELATIONS AMOUREUSES.", "id": "Kak... aku masih sekolah, aku dan Lan Xi masih terlalu muda. Lagipula, sekolah juga tidak mengizinkan pacaran.", "pt": "IRM\u00c3, EU AINDA ESTOU NA ESCOLA. LAN QIAN E EU SOMOS JOVENS, E A ESCOLA N\u00c3O PERMITE NAMORAR.", "text": "SIS, I\u0027M STILL IN SCHOOL. LAN XI AND I ARE STILL YOUNG. BESIDES, THE SCHOOL DOESN\u0027T ALLOW DATING.", "tr": "ABLA, BEN HALA OKUYORUM, LAN QIAN VE BEN DAHA \u00c7OK GENC\u0130Z, AYRICA OKULDA FL\u00d6RT ETMEK YASAK."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/9.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "130", "304", "408"], "fr": "XIAO QIAN EST TELLEMENT JEUNE. COMMENCER UNE RELATION AMOUREUSE SI T\u00d4T FREINERAIT SA CARRI\u00c8RE.", "id": "Sekarang Xiao Xi masih sangat muda, pacaran terlalu dini akan menghambat masa depannya.", "pt": "A XIAO QIAN \u00c9 T\u00c3O JOVEM AGORA, NAMORAR T\u00c3O CEDO ATRAPALHARIA O FUTURO DELA.", "text": "NOW THAT XIAO QIAN IS SO YOUNG, DATING SO EARLY WILL HINDER HER CAREER.", "tr": "XIAO QIAN \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7OK GEN\u00c7, BU KADAR ERKEN YA\u015eTA A\u015eK YA\u015eAMASI ONUN GELECE\u011e\u0130N\u0130 ENGELLER."}, {"bbox": ["492", "1151", "787", "1409"], "fr": "QUELLE EST CETTE EXCUSE ?", "id": "Alasan macam apa ini?", "pt": "QUE DESCULPA \u00c9 ESSA?", "text": "WHAT KIND OF EXCUSE IS THAT?", "tr": "BU NE B\u0130\u00c7\u0130M BAHANE?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "131", "333", "404"], "fr": "TU DOIS PRENDRE TES RESPONSABILIT\u00c9S ! QUELQUES MOTS EN L\u0027AIR NE SUFFIRONT PAS.", "id": "Kau harus bertanggung jawab! Ini bukan masalah yang bisa diselesaikan dengan beberapa kata saja.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA ASSUMIR A RESPONSABILIDADE! ALGUMAS PALAVRAS N\u00c3O S\u00c3O SUFICIENTES.", "text": "YOU HAVE TO TAKE RESPONSIBILITY! IT\u0027S NOT SOMETHING A FEW WORDS CAN SOLVE.", "tr": "SORUMLULUK ALMALISIN! B\u0130RKA\u00c7 KEL\u0130MEYLE GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130REMEZS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/11.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1153", "783", "1390"], "fr": "JI TIANYU, PARLE ! QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE PAR L\u00c0 MAINTENANT ?", "id": "Ji Tianyu, bicaralah. Apa maksudmu sekarang?", "pt": "JI TIANYU, FALE ALGUMA COISA! O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO AGORA?", "text": "JI TIANYU, SAY SOMETHING, WHAT DO YOU MEAN NOW?", "tr": "JI TIANYU, KONU\u015eSANA, \u015e\u0130MD\u0130 NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "768", "236", "990"], "fr": "DONGZI AUSSI A TOUJOURS EU UN PROBL\u00c8ME AVEC MA FA\u00c7ON DE FAIRE.", "id": "Dongzi juga selalu mempermasalahkan caraku melakukan sesuatu.", "pt": "O DONGZI TAMB\u00c9M SEMPRE TEVE PROBLEMAS COM O MEU JEITO DE SER.", "text": "DONGZI HAS ALWAYS HAD ISSUES WITH MY BEHAVIOR.", "tr": "DONGZI DE BEN\u0130M BU TARZIMDAN HEP RAHATSIZ OLMU\u015eTUR."}, {"bbox": ["539", "466", "799", "727"], "fr": "LE GRAND-P\u00c8RE DE LAN QIAN M\u0027A PR\u00c9VENU IL Y A LONGTEMPS DE NE PAS FAIRE DE MAL \u00c0 SA PETITE-FILLE.", "id": "Kakek Lan Xi sudah lama mengingatkanku untuk tidak menyakiti cucunya.", "pt": "O AV\u00d4 DA LAN QIAN ME AVISOU H\u00c1 MUITO TEMPO PARA N\u00c3O MACHUCAR A NETA DELE.", "text": "LAN XI\u0027S GRANDFATHER WARNED ME A LONG TIME AGO NOT TO HURT HIS GRANDDAUGHTER.", "tr": "LAN QIAN\u0027N\u0130N DEDES\u0130 BEN\u0130 TORUNUNU \u0130NC\u0130TMEMEM KONUSUNDA \u00c7OK \u00d6NCEDEN UYARMI\u015eTI."}, {"bbox": ["585", "1056", "799", "1237"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE JE DEVRAIS VRAIMENT...", "id": "Mungkin aku memang seharusnya...", "pt": "TALVEZ EU REALMENTE DEVESSE...", "text": "MAYBE I REALLY SHOULD...", "tr": "BELK\u0130 DE GER\u00c7EKTEN..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/13.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1052", "740", "1281"], "fr": "ALL\u00d4... S\u0152UR QIAN. J\u0027AI PRIS MA D\u00c9CISION.", "id": "Halo... Kak Qian. Aku sudah memikirkannya.", "pt": "AL\u00d4... IRM\u00c3 QIAN. EU PENSEI BEM.", "text": "HELLO... SISTER QIAN. I\u0027VE THOUGHT IT THROUGH.", "tr": "ALO... QIAN ABLA. KARARIMI VERD\u0130M."}, {"bbox": ["64", "46", "270", "203"], "fr": "FAIRE UN CHOIX...", "id": "Membuat keputusan...", "pt": "TOMAR UMA DECIS\u00c3O...", "text": "MAKE A DECISION...", "tr": "B\u0130R SE\u00c7\u0130M YAP..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "136", "304", "545"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS ME RESPECTEREZ \u00c9GALEMENT. JE PRENDRAI BIEN SOIN DE LAN QIAN, MAIS EN TANT QU\u0027AMI. DONC, NE ME RENDEZ PAS LA T\u00c2CHE DIFFICILE. JE NE PEUX PAS SACRIFIER MES \u00c9TUDES, ET ENCORE MOINS L\u0027AVENIR DE LAN QIAN.", "id": "Aku harap kalian juga menghargaiku. Aku akan menjaga Lan Xi dengan baik, tapi sebagai teman. Jadi, tolong jangan mempersulitku. Aku tidak bisa menelantarkan studiku, apalagi Lan Xi.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00caS ME RESPEITEM TAMB\u00c9M. VOU CUIDAR BEM DA LAN QIAN, MAS COMO AMIGA. ENT\u00c3O, POR FAVOR, N\u00c3O DIFICULTEM AS COISAS PARA MIM. N\u00c3O POSSO ATRAPALHAR MEUS ESTUDOS, MUITO MENOS A LAN QIAN.", "text": "I HOPE YOU WILL ALSO RESPECT ME. I WILL TAKE GOOD CARE OF LAN XI, BUT AS FRIENDS. SO, DON\u0027T MAKE THINGS DIFFICULT FOR ME. I CAN\u0027T DELAY MY STUDIES, AND I CAN\u0027T DELAY LAN XI EITHER.", "tr": "UMARIM S\u0130Z DE BANA SAYGI DUYARSINIZ. LAN QIAN\u0027E \u0130Y\u0130 BAKACA\u011eIM, AMA B\u0130R ARKADA\u015e OLARAK. BU Y\u00dcZDEN L\u00dcTFEN BEN\u0130 ZOR DURUMDA BIRAKMAYIN. E\u011e\u0130T\u0130M\u0130M\u0130 AKSATAMAM, LAN QIAN\u0027\u0130 DE KES\u0130NL\u0130KLE AKSATAMAM."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/17.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "126", "712", "328"], "fr": "COMME \u00c7A, LE TEST EST R\u00c9USSI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Dengan begini, tesnya lulus, kan?", "pt": "ASSIM, O TESTE FOI APROVADO, CERTO?", "text": "THIS WAY, THE TEST IS PASSED, RIGHT?", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE, TEST\u0130 GE\u00c7T\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["0", "649", "246", "905"], "fr": "QUOI ?? UN TEST ??", "id": "Apa?? Tes??", "pt": "O QU\u00ca?? TESTE??", "text": "WHAT?? TEST??", "tr": "NE?? TEST M\u0130??"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/18.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "75", "311", "381"], "fr": "C\u0027EST EXACT, TIANYU. LES PARENTS DE XIAO QIAN SONT REVENUS ET ONT IMAGIN\u00c9 CE STRATAG\u00c8ME POUR TE TESTER, TOI.", "id": "Benar, Tianyu. Orang tua Xiao Xi sudah kembali, mereka merencanakan ini untuk mengujimu.", "pt": "ISSO MESMO, TIANYU. OS PAIS DA XIAO QIAN VOLTARAM E TIVERAM ESSA IDEIA PARA TESTAR VOC\u00ca.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, TIANYU. XIAO QIAN\u0027S PARENTS ARE BACK, SO THEY CAME UP WITH THIS IDEA TO TEST YOU.", "tr": "DO\u011eRU TIANYU, XIAO QIAN\u0027N\u0130N A\u0130LES\u0130 GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc VE SEN\u0130 TEST ETMEK \u0130\u00c7\u0130N BU OYUNU KURDULAR."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/19.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "658", "352", "994"], "fr": "MON DIEU... ALORS, L\u0027INCIDENT AVEC XIAO QIAN DANS LA VOITURE... \u00c7A VEUT DIRE QUE VOUS SAVIEZ TOUT DEPUIS LE D\u00c9BUT ?!?!", "id": "Ja-jadi... kejadian antara aku dan Xiao Xi di mobil waktu itu... bukankah berarti kalian semua sudah tahu?!", "pt": "ENT\u00c3O... AQUILO QUE ACONTECEU COMIGO E A XIAO QIAN NO CARRO... VOC\u00caS TODOS SABEM?!!", "text": "SO... THAT THING XIAO QIAN AND I DID IN THE CAR, YOU ALL KNOW ABOUT IT!!", "tr": "O ZAMAN... XIAO QIAN \u0130LE ARABADAK\u0130 O OLAYI HEP\u0130N\u0130Z B\u0130L\u0130YORSUNUZ DEMEK!!"}, {"bbox": ["528", "338", "762", "574"], "fr": "A\u00cfE... VRAIMENT, \u00c7A M\u0027A FAIT UNE PEUR BLEUE !", "id": "Haaah... benar-benar, membuatku takut setengah mati!", "pt": "AI... NOSSA, QUE SUSTO! QUASE MORRI!", "text": "OH... REALLY, IT SCARED ME TO DEATH!", "tr": "AY... GER\u00c7EKTEN, \u00d6D\u00dcM KOPTU!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "81", "343", "364"], "fr": "JI TIANYU ! ARR\u00caTE DE PARLER !! JE VAIS MOURIR DE HONTE !!", "id": "Ji Tianyu! Jangan bicara lagi!! Aku malu sekali!!", "pt": "JI TIANYU! N\u00c3O FALE MAIS NADA!! ESTOU MORRENDO DE VERGONHA!!", "text": "JI TIANYU! STOP TALKING!! I\u0027M SO EMBARRASSED!!", "tr": "JI TIANYU! KES SES\u0130N\u0130!! UTAN\u00c7TAN \u00d6LECE\u011e\u0130M!!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "109", "330", "348"], "fr": "TIANYU, ES-TU LIBRE MAINTENANT ? LES PARENTS DE XIAO QIAN VEULENT TE VOIR. VOUDRAIS-TU VENIR ?", "id": "Tianyu, apa kau ada waktu sekarang? Orang tua Xiao Xi ingin bertemu denganmu, bagaimana kalau kau datang?", "pt": "TIANYU, VOC\u00ca EST\u00c1 LIVRE AGORA? OS PAIS DA XIAO QIAN QUEREM TE CONHECER. VOC\u00ca PODERIA VIR?", "text": "TIANYU, ARE YOU FREE NOW? XIAO QIAN\u0027S PARENTS WANT TO SEE YOU. WOULD YOU LIKE TO COME OVER?", "tr": "TIANYU, \u015e\u0130MD\u0130 BO\u015e MUSUN? XIAO QIAN\u0027N\u0130N A\u0130LES\u0130 SEN\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130ST\u0130YOR, B\u0130R U\u011eRASANA?"}, {"bbox": ["0", "954", "278", "1251"], "fr": "LES PARENTS DE XIAO QIAN ? CEUX QUI, D\u0027APR\u00c8S LA L\u00c9GENDE, FONT DE L\u0027ARCH\u00c9OLOGIE \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER ?", "id": "Orang tua Xiao Xi? Apakah mereka yang katanya ahli arkeologi di luar negeri itu?", "pt": "OS PAIS DA XIAO QIAN? AQUELES DOIS QUE, SEGUNDO DIZEM, S\u00c3O ARQUE\u00d3LOGOS NO EXTERIOR?", "text": "XIAO QIAN\u0027S PARENTS? THE TWO WHO ARE LEGENDARY FOR ARCHEOLOGY ABROAD?", "tr": "XIAO QIAN\u0027N\u0130N A\u0130LES\u0130 M\u0130? YURT DI\u015eINDA ARKEOLOJ\u0130YLE U\u011eRA\u015eAN O EFSANEV\u0130 \u0130K\u0130L\u0130 M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1427, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/256/22.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "771", "360", "929"], "fr": "", "id": "SETELAH SELESAI MEMBACA, JANGAN LUPA BOOKMARK YA~ DAN JANGAN LUPA LIKE, KOMENTAR, DAN REKOMENDASIKAN!", "pt": "DEPOIS DE LER, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS~ E N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CURTIR, COMENTAR E RECOMENDAR!", "text": "REMEMBER TO SAVE IT AFTER READING~ AND DON\u0027T FORGET TO LIKE, COMMENT, AND RECOMMEND! (00)/", "tr": "OKUDUKTAN SONRA KAYDETMEY\u0130 UNUTMAYIN~ AYRICA BE\u011eENMEY\u0130, YORUM YAPMAYI VE TAVS\u0130YE ETMEY\u0130 DE UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["428", "383", "764", "614"], "fr": "OUI~ ILS VEULENT VRAIMENT TE VOIR MAINTENANT !", "id": "Iya~ Mereka berdua sangat ingin bertemu denganmu sekarang!", "pt": "SIM~ ELES DOIS EST\u00c3O ANSIOSOS PARA TE VER AGORA!", "text": "YES~ THEY BOTH REALLY WANT TO SEE YOU NOW!", "tr": "EVET~ O \u0130K\u0130S\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 SEN\u0130 GER\u00c7EKTEN G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YOR!"}, {"bbox": ["96", "1253", "316", "1392"], "fr": "NOTRE GROUPE QQ OFFICIEL ~ 722281587 VOUS ATTEND ~~", "id": "GRUP QQ RESMI KAMI~ 722281587 MENUNGGUMU~~", "pt": "NOSSO GRUPO OFICIAL DO QQ ~722281587 EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca~~", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 QQ GRUBUMUZ~ 722281587 S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR~~"}], "width": 800}]
Manhua