This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/1.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "229", "586", "750"], "fr": "SUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "PRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "...", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}, {"bbox": ["220", "229", "586", "750"], "fr": "SUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "PRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "...", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}, {"bbox": ["220", "229", "586", "750"], "fr": "SUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "PRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "...", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}, {"bbox": ["220", "229", "586", "750"], "fr": "SUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "PRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "...", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/2.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "490", "271", "749"], "fr": "TIANYU ! TU PRENDS TES GRANDS AIRS DE LAUR\u00c9AT DE L\u0027EXAMEN ! JE T\u0027AI ENVOY\u00c9 TANT DE MESSAGES ET TU NE R\u00c9PONDS PAS !", "id": "Kak Tianyu! Sudah jadi peraih nilai tertinggi ujian masuk, sombong sekali! Kukirimi pesan berkali-kali tidak dibalas!", "pt": "IRM\u00c3O TIANYU! O MELHOR ALUNO DO VESTIBULAR EST\u00c1 SE ACHANDO, HEIN! TE MANDEI TANTAS MENSAGENS E VOC\u00ca N\u00c3O RESPONDEU!", "text": "Brother Tianyu! You\u0027ve gotten a big head after becoming the top scorer! You\u0027re not even replying to my messages!", "tr": "TIANYU A\u011eABEY! \u00dcN\u0130VERS\u0130TE G\u0130R\u0130\u015e SINAVI B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130 OLUNCA HAVALARA G\u0130RM\u0130\u015eS\u0130N! SANA BU KADAR MESAJ ATTIM, H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130NE CEVAP VERMED\u0130N!"}, {"bbox": ["558", "1579", "777", "1722"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS OCCUP\u00c9,", "id": "Aku sedang sibuk,", "pt": "EU ESTAVA OCUPADO COM ALGUMAS COISAS,", "text": "I\u0027m busy.", "tr": "B\u0130R \u0130\u015e\u0130M VARDI DA ONUNLA ME\u015eGULD\u00dcM."}, {"bbox": ["579", "1731", "781", "1811"], "fr": "POURQUOI ME CHERCHAIS-TU ?", "id": "Cari aku ada apa?", "pt": "POR QUE ME PROCUROU?", "text": "What do you want?", "tr": "BEN\u0130 NEDEN ARADIN?"}, {"bbox": ["36", "105", "167", "179"], "fr": "CHANTIER", "id": "LOKASI KONSTRUKSI", "pt": "CANTEIRO DE OBRAS.", "text": "Construction Site", "tr": "\u0130N\u015eAAT ALANI"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/3.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "92", "730", "246"], "fr": "J\u0027AI TERMIN\u00c9 MON EXAMEN D\u0027ENTR\u00c9E. L\u0027ANN\u00c9E PROCHAINE, CE SERA TON TOUR ! TU NE T\u0027Y METS PAS S\u00c9RIEUSEMENT ?", "id": "Ujian masuk perguruan tinggiku sudah selesai, tahun depan giliranmu! Kenapa tidak segera bersiap?", "pt": "MEU VESTIBULAR TERMINOU, ANO QUE VEM \u00c9 A SUA VEZ! N\u00c3O VAI SE APRESSAR?", "text": "My college entrance exam is over, next year it\u0027s your turn! Shouldn\u0027t you be studying hard?", "tr": "BEN\u0130M \u00dcN\u0130VERS\u0130TE SINAVIM B\u0130TT\u0130, SENEYE SIRA SENDE! HALA SIKI \u00c7ALI\u015eMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["44", "918", "296", "1138"], "fr": "MES EXIGENCES NE SONT PAS \u00c9LEV\u00c9ES, TANT QUE JE R\u00c9USSIS, \u00c7A ME VA.", "id": "Targetku memang tidak tinggi, asal lulus saja sudah cukup.", "pt": "MINHAS EXIG\u00caNCIAS N\u00c3O S\u00c3O ALTAS, PASSAR NA M\u00c9DIA J\u00c1 EST\u00c1 BOM.", "text": "My requirements aren\u0027t high, just passing the minimum score is enough.", "tr": "BEKLENT\u0130LER\u0130M ZATEN Y\u00dcKSEK DE\u011e\u0130LD\u0130, BARAJI GE\u00c7SEM YETER."}, {"bbox": ["25", "663", "288", "871"], "fr": "M\u00caME SI JE NE PEUX PAS ME MESURER \u00c0 TOI, LE LAUR\u00c9AT, ATTEINDRE LE SEUIL D\u0027ADMISSION EN LICENCE N\u0027EST PAS UN PROBL\u00c8ME POUR MOI.", "id": "Meskipun aku tidak bisa mengalahkanmu yang juara ujian masuk, tapi lolos ke program sarjana sih tidak masalah.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SEJA T\u00c3O BOM QUANTO VOC\u00ca, O CAMPE\u00c3O DO VESTIBULAR, PASSAR NA NOTA DE CORTE PARA A GRADUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA.", "text": "I may not be able to compare to you, the top scorer, but reaching the undergraduate line shouldn\u0027t be a problem.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 SINAV B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130 OLAMASAM DA L\u0130SANS BARAJINI GE\u00c7MEMDE SORUN OLMAZ."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/4.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "560", "552", "718"], "fr": "QUI \u00c7A ?? \u00c7A NE SERAIT PAS TOI, PAR HASARD ?", "id": "Siapa?? Tidak mungkin kau, kan?", "pt": "QUEM?? N\u00c3O PODE SER VOC\u00ca, N\u00c9?", "text": "Who is it?? It couldn\u0027t be you, could it?", "tr": "K\u0130M K\u0130?? YOKSA SEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["172", "125", "423", "298"], "fr": "TU NE VEUX PAS SAVOIR QUI T\u0027A AID\u00c9 \u00c0 METTRE FIN AUX RUMEURS HIER ?", "id": "Kau tidak ingin tahu siapa yang membantumu menghilangkan opini publik negatif kemarin?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER SABER QUEM TE AJUDOU A ACABAR COM A REPERCUSS\u00c3O NEGATIVA ONTEM?", "text": "Aren\u0027t you curious who helped you quell the public opinion yesterday?", "tr": "D\u00dcN HAKKINDAK\u0130 OLUMSUZ KAMUOYUNU K\u0130M\u0130N YOK ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 MERAK ETM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["463", "889", "733", "1072"], "fr": "C\u0027EST MOI ! J\u0027EN AI PARL\u00c9 \u00c0 MA TANTE, ET C\u0027EST ELLE QUI A UTILIS\u00c9 SES CONTACTS POUR \u00c9TOUFFER L\u0027AFFAIRE POUR TOI !", "id": "Itu aku! Aku yang memberitahu Bibi Kecil, baru dia menggunakan koneksinya untuk menghilangkan opini publik negatif untukmu!", "pt": "FUI EU! EU CONTEI PARA A MINHA TIA MAIS NOVA, E ELA USOU OS CONTATOS DELA PARA ACABAR COM A REPERCUSS\u00c3O NEGATIVA PARA VOC\u00ca!", "text": "It was me! I told my aunt, and she used her connections to clear things up for you!", "tr": "BEN\u0130M O! TEYZEME S\u00d6YLED\u0130M, O DA N\u00dcFUZUNU KULLANARAK SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N O DED\u0130KODULARI TEM\u0130ZLETT\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/5.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "121", "290", "322"], "fr": "OH~ ALORS C\u0027EST LA PR\u00c9SIDENTE GU QUI A AID\u00c9 !", "id": "Oh~ Ternyata Ketua Gu yang membantu!", "pt": "AH~ ENT\u00c3O FOI A PRESIDENTE GU QUEM AJUDOU!", "text": "Oh~ So it was Chairman Gu who helped!", "tr": "OH~ DEMEK BA\u015eKAN GU YARDIM ETM\u0130\u015e!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/6.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "478", "770", "657"], "fr": "BEAUCOUP MIEUX... ELLE A L\u0027AIR ENCORE PLUS EN FORME QU\u0027AVANT.", "id": "Jauh lebih baik... Dia terlihat lebih bersemangat dari sebelumnya.", "pt": "MUITO MELHOR... ELA EST\u00c1 AT\u00c9 MAIS ANIMADA DO QUE ANTES.", "text": "Much better... She seems even more lively than before.", "tr": "\u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130... ESK\u0130S\u0130NDEN DE DAHA D\u0130N\u00c7 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["38", "56", "207", "182"], "fr": "COMMENT VA SA BLESSURE MAINTENANT ?", "id": "Bagaimana lukanya sekarang?", "pt": "COMO EST\u00c1 O FERIMENTO DELA AGORA?", "text": "How are her injuries now?", "tr": "YARASI \u015e\u0130MD\u0130 NASIL?"}, {"bbox": ["29", "764", "242", "883"], "fr": "LA PERSONNE QUI L\u0027A POIGNARD\u00c9E A-T-ELLE \u00c9T\u00c9 ARR\u00caT\u00c9E ?", "id": "Orang yang menusuknya sudah tertangkap?", "pt": "A PESSOA QUE A ESFAQUEOU FOI PEGA?", "text": "Have they caught the person who stabbed her?", "tr": "ONU BI\u00c7AKLAYAN K\u0130\u015e\u0130 YAKALANDI MI?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/7.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "531", "237", "736"], "fr": "SI L\u0027AGRESSEUR N\u0027EST PAS ARR\u00caT\u00c9... LA PR\u00c9SIDENTE GU POURRAIT DE NOUVEAU \u00caTRE EN DANGER.", "id": "Jika pelakunya tidak tertangkap... Ketua Gu mungkin masih dalam bahaya.", "pt": "SE O CRIMINOSO N\u00c3O FOR PEGO... A PRESIDENTE GU AINDA PODE ESTAR EM PERIGO.", "text": "If they haven\u0027t caught the culprit... Chairman Gu might still be in danger.", "tr": "E\u011eER SU\u00c7LU YAKALANMAZSA... BA\u015eKAN GU Y\u0130NE TEHL\u0130KEDE OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["479", "85", "694", "271"], "fr": "PAS ENCORE. LA POLICE N\u0027A TOUJOURS PAS R\u00c9USSI \u00c0 METTRE LA MAIN SUR LUI.", "id": "Belum. Polisi belum berhasil menangkapnya.", "pt": "AINDA N\u00c3O. A POL\u00cdCIA N\u00c3O CONSEGUIU PRENDER NINGU\u00c9M AT\u00c9 AGORA.", "text": "Not yet, the police station still hasn\u0027t caught anyone.", "tr": "HEN\u00dcZ DE\u011e\u0130L, EMN\u0130YET HALA K\u0130MSEY\u0130 YAKALAYAMADI."}, {"bbox": ["486", "971", "796", "1108"], "fr": "HAN NING, ORDONNE \u00c0 TES HOMMES DE RENFORCER LA S\u00c9CURIT\u00c9 AUTOUR DE LA PR\u00c9SIDENTE GU.", "id": "Han Ning, kau perintahkan anak buahmu untuk memperketat penjagaan di sekitar Ketua Gu.", "pt": "HAN NING, INSTRUA BEM SEUS HOMENS PARA REFOR\u00c7AREM A SEGURAN\u00c7A AO REDOR DA PRESIDENTE GU.", "text": "Hanning, tell your subordinates to strengthen the security around Chairman Gu.", "tr": "HAN NING, ADAMLARINA S\u00d6YLE, BA\u015eKAN GU\u0027NUN ETRAFINDAK\u0130 KORUMAYI ARTIRSINLAR."}, {"bbox": ["37", "1226", "146", "1308"], "fr": "HMM.", "id": "Mm.", "pt": "OK.", "text": "Mm.", "tr": "HM."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/8.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "224", "300", "423"], "fr": "ALLONS-Y. IL EST PRESQUE 8H, JE T\u0027EMM\u00c8NE \u00c0 L\u0027\u00c9COLE. ET J\u0027EN PROFITERAI POUR RENDRE VISITE \u00c0 LA PR\u00c9SIDENTE GU.", "id": "Ayo, sudah hampir jam 8, aku antar kau ke sekolah. Sekalian menjenguk Ketua Gu.", "pt": "VAMOS, S\u00c3O QUASE 8 HORAS. VOU TE LEVAR PARA A ESCOLA E, DE PASSAGEM, VISITAR A PRESIDENTE GU.", "text": "Let\u0027s go, it\u0027s almost 8 o\u0027clock. I\u0027ll take you to school. And we can visit Chairman Gu on the way.", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M, SAAT NEREDEYSE 8. SEN\u0130 OKULA BIRAKAYIM. U\u011eRAMI\u015eKEN BA\u015eKAN GU\u0027YU DA Z\u0130YARET EDER\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/9.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "876", "748", "1102"], "fr": "WAOUH ! FR\u00c8RE ? C\u0027EST TA VOITURE ? QUAND L\u0027AS-TU ACHET\u00c9E ?", "id": "Wah! Kak? Ini mobilmu? Kapan belinya?", "pt": "UAU! IRM\u00c3O? ESTE CARRO \u00c9 SEU? QUANDO VOC\u00ca COMPROU?", "text": "Wow! Bro? Is this your car? When did you buy it?", "tr": "VAY! A\u011eABEY? BU SEN\u0130N ARABAN MI? NE ZAMAN ALDIN?"}, {"bbox": ["32", "1373", "351", "1486"], "fr": "POUR MOI, ACHETER UNE VOITURE, C\u0027EST FACILE. ALLONS-Y !", "id": "Beli mobil sih gampang buatku, ayo!", "pt": "PARA MIM, COMPRAR UM CARRO N\u00c3O \u00c9 NADA DE MAIS. VAMOS!", "text": "Buying a car is easy for me. Let\u0027s go!", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ARABA ALMAK KOLAY, HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/10.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "756", "730", "911"], "fr": "HEIN ? TU CONDUIS SANS PERMIS ?", "id": "Hah? Menyetir tanpa SIM?", "pt": "H\u00c3? DIRIGIR SEM CARTEIRA?", "text": "Huh? Driving without a license?", "tr": "HA? EHL\u0130YETS\u0130Z M\u0130 KULLANACAKSIN?"}, {"bbox": ["60", "103", "234", "252"], "fr": "QUAND AS-TU PASS\u00c9 TON PERMIS ?", "id": "Kapan kau dapat SIM?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca TIROU SUA CARTEIRA DE MOTORISTA?", "text": "When did you get your driver\u0027s license?", "tr": "EHL\u0130YET\u0130N\u0130 NE ZAMAN ALDIN K\u0130?"}, {"bbox": ["585", "470", "769", "550"], "fr": "JE N\u0027AI PAS DE PERMIS.", "id": "Aku tidak punya SIM.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO CARTEIRA.", "text": "I don\u0027t have one.", "tr": "BEN\u0130M EHL\u0130YET\u0130M YOK."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/11.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "907", "307", "1113"], "fr": "JI TIANYU ! TU M\u0027AS DIT QUE TU ME TROUVERAIS UN JOB D\u0027\u00c9T\u00c9, ET C\u0027EST POUR \u00caTRE TON CHAUFFEUR ?!", "id": "Ji Tianyu! Kau bilang mau carikan aku kerja paruh waktu liburan musim panas, ternyata jadi sopirmu?!", "pt": "JI TIANYU! VOC\u00ca DISSE QUE IA ME CONSEGUIR UM TRABALHO DE F\u00c9RIAS, MAS ERA PARA SER SEU MOTORISTA?!", "text": "Ji Tianyu! You said you\u0027d find me a summer job, and it\u0027s being your driver?!", "tr": "JI TIANYU! BANA YAZ TAT\u0130L\u0130 \u0130\u015e\u0130 BULACA\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N, SEN\u0130N \u015eOF\u00d6R\u00dcN OLMAK MIYDI BU?!"}, {"bbox": ["61", "76", "298", "228"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, NOUS AVONS UN CHAUFFEUR.", "id": "Jangan khawatir, kita punya sopir.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, TEMOS UM MOTORISTA.", "text": "Don\u0027t worry, we have a designated driver.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ARABA KULLANACAK B\u0130R \u015eOF\u00d6R\u00dcM\u00dcZ VAR."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/12.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "785", "348", "1011"], "fr": "FRANCHEMENT, JE N\u0027AI JAMAIS CONDUIT SUR ROUTE ! SI J\u0027\u00c9RAFLE TA VOITURE NEUVE, JE NE PAYE PAS !", "id": "Jujur saja, aku belum pernah menyetir di jalan raya! Kalau mobil barumu ini tergores, aku tidak mau ganti rugi, ya!", "pt": "SENDO SINCERO, EU NUNCA DIRIGI NA RUA! SE EU ARRANHAR SEU CARRO NOVO, N\u00c3O VOU PAGAR, HEIN!", "text": "To be honest, I\u0027ve never driven on the road! I can\u0027t afford to scratch your new car.", "tr": "SANA DO\u011eRUSUNU S\u00d6YLEYEY\u0130M, DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 TRAF\u0130\u011eE \u00c7IKMADIM! BU YEN\u0130 ARABANI \u00c7\u0130ZERSEM FALAN, \u00d6DEMEM HA!"}, {"bbox": ["471", "156", "757", "390"], "fr": "PAS LE CHOIX. SUR LE CHANTIER, TU ES LE SEUL \u00c0 AVOIR LE PERMIS. JE N\u0027AI TROUV\u00c9 PERSONNE D\u0027AUTRE.", "id": "Mau bagaimana lagi, di lokasi konstruksi hanya kau yang punya SIM, tidak ada kandidat lain yang lebih cocok.", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO. NO CANTEIRO DE OBRAS, S\u00d3 VOC\u00ca TEM CARTEIRA. N\u00c3O CONSEGUI ENCONTRAR NINGU\u00c9M MAIS ADEQUADO.", "text": "There\u0027s no other way. At the construction site, you\u0027re the only one with a driver\u0027s license. I couldn\u0027t find anyone more suitable.", "tr": "NE YAPAYIM, \u015eANT\u0130YEDE EHL\u0130YET\u0130 OLAN TEK K\u0130\u015e\u0130 SENS\u0130N. DAHA UYGUN B\u0130R\u0130N\u0130 BULAMADIM."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/13.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "92", "791", "207"], "fr": "ATTACHE SA CEINTURE EN SILENCE.", "id": "Diam-diam memasang sabuk pengaman.", "pt": "APERTA O CINTO DE SEGURAN\u00c7A SILENCIOSAMENTE.", "text": "Silently fastens seatbelt", "tr": "SESS\u0130ZCE EMN\u0130YET KEMER\u0130N\u0130 TAKAR."}, {"bbox": ["43", "63", "273", "237"], "fr": "ELLE EST ASSUR\u00c9E ! TU PEUX CONDUIRE L\u0027ESPRIT TRANQUILLE !", "id": "Ada asuransinya! Nyetir saja yang tenang!", "pt": "TEM SEGURO! PODE DIRIGIR TRANQUILO!", "text": "It\u0027s insured! Drive with confidence!", "tr": "S\u0130GORTASI VAR! \u0130\u00c7\u0130N RAHAT S\u00dcR!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/14.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "287", "686", "463"], "fr": "ALORS, TIANYU, JE VAIS \u00c0 L\u0027\u00c9COLE.", "id": "Kalau begitu, Kak Tianyu, aku berangkat sekolah, ya.", "pt": "ENT\u00c3O, IRM\u00c3O TIANYU, ESTOU INDO PARA A ESCOLA!", "text": "Then, Brother Tianyu, I\u0027m off to school.", "tr": "O ZAMAN TIANYU A\u011eABEY, BEN OKULA G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["27", "549", "317", "728"], "fr": "OK, FAIS ATTENTION \u00c0 TOI.", "id": "Oke, hati-hati di jalan.", "pt": "OK, V\u00c1 COM CUIDADO.", "text": "Okay, take care.", "tr": "TAMAM, D\u0130KKATL\u0130 G\u0130T."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/15.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "110", "771", "310"], "fr": "TU CONDUIS BIEN, DONGZI. ON DIRAIT UN CHAUFFEUR EXP\u00c9RIMENT\u00c9.", "id": "Nyetirmu bagus juga, Dongzi, seperti sopir berpengalaman.", "pt": "VOC\u00ca DIRIGE BEM, HEIN, DONGZI! PARECE UM MOTORISTA EXPERIENTE.", "text": "Driving pretty well, Dongzi, like an old hand.", "tr": "\u0130Y\u0130 S\u00dcR\u00dcYORSUN DONGZI, TECR\u00dcBEL\u0130 B\u0130R \u015eOF\u00d6R G\u0130B\u0130S\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/16.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "71", "258", "253"], "fr": "ET MAINTENANT, ON VA O\u00d9, PATRON ?", "id": "Lalu, kita ke mana selanjutnya, Bos?", "pt": "ENT\u00c3O, PARA ONDE VAMOS AGORA, CHEFE?", "text": "Where to next, boss?", "tr": "PEK\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 NEREYE G\u0130D\u0130YORUZ PATRON?"}, {"bbox": ["0", "765", "221", "880"], "fr": "\u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL MUNICIPAL !", "id": "RUMAH SAKIT KOTA!", "pt": "HOSPITAL DA CIDADE!", "text": "City Hospital!", "tr": "\u015eEH\u0130R HASTANES\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 765, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/276/17.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "109", "360", "267"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR REGARD\u00c9, N\u0027OUBLIEZ PAS DE METTRE EN FAVORI~ ET N\u0027OUBLIEZ PAS D\u0027AIMER, COMMENTER ET RECOMMANDER !", "id": "SETELAH SELESAI MEMBACA, JANGAN LUPA BOOKMARK YA~ DAN JANGAN LUPA LIKE, KOMENTAR, DAN REKOMENDASIKAN!", "pt": "DEPOIS DE LER, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS~ E N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CURTIR, COMENTAR E RECOMENDAR!", "text": "...", "tr": "OKUDUKTAN SONRA KAYDETMEY\u0130 UNUTMAYIN~ AYRICA BE\u011eENMEY\u0130, YORUM YAPMAYI VE TAVS\u0130YE ETMEY\u0130 DE UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["98", "590", "315", "731"], "fr": "NOTRE GROUPE QQ OFFICIEL ~ 722281587 VOUS ATTEND ~~", "id": "GRUP QQ RESMI KAMI~ 722281587 MENUNGGUMU~~", "pt": "NOSSO GRUPO OFICIAL DO QQ ~722281587 EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca~~", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 QQ GRUBUMUZ~ 722281587 S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR~~"}], "width": 800}]
Manhua