This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/1.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "34", "591", "655"], "fr": "PUBLICATION : ZHUANXIN XIAOMING TAIJI - COPYRIGHT JIMING\nPRODUCTION : ERCIYUAN DONGMAN\nAUTEUR ORIGINAL : TIAN WAI FEI XIAN\nSUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PENERBIT: KOMIK ERCIYUAN\nPENULIS ASLI: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "PRODUTORA: ERCIYUAN DONGMAN\nAUTOR ORIGINAL: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "PRODUCED BY XIAOMING TAIJI\nPRODUCTION: ERCIYUAN DONGMAN\nORIGINAL AUTHOR: TIANWAI FEIXIAN\nSUPERVISION: ZHEN LIU\nPRODUCTION: FENGLIHUI COMIC\nARTIST: XIANG ZEYOU\nLINE ART: WALL STREET\u0027S FISH\nCOLORING: HUPIGEI\nSCRIPT: XIAOMING\nEDITOR: XUEFENG JIU ER", "tr": "YAPIMCI: ERCIYUAN AN\u0130MASYON\nOR\u0130J\u0130NAL YAZAR: TIAN WAI FEI XIAN\nY\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/3.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "266", "799", "400"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, L\u0027AUTRE MONDE ?", "id": "APAKAH INI DUNIA LAIN?", "pt": "ENT\u00c3O ESTE \u00c9 OUTRO MUNDO?", "text": "IS THIS THE OTHER WORLD?", "tr": "BU BA\u015eKA B\u0130R D\u00dcNYA MI?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/4.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1081", "797", "1382"], "fr": "\u00c7A FAIT D\u00c9J\u00c0 DEUX JOURS QUE J\u0027ERRE DANS CE D\u00c9SERT... SI JE NE TROUVE PAS D\u0027EAU BIENT\u00d4T, JE SUIS FOUTU.", "id": "AKU SUDAH BERPUTAR-PUTAR DI GURUN INI SELAMA 2 HARI... JIKA TIDAK MENEMUKAN AIR, AKU PASTI MATI.", "pt": "EU J\u00c1 ESTOU VAGANDO NESTE DESERTO H\u00c1 2 DIAS... SE N\u00c3O ENCONTRAR \u00c1GUA LOGO, ESTOU MORTO.", "text": "I\u0027VE BEEN WANDERING IN THIS DESERT FOR TWO DAYS... IF I DON\u0027T FIND WATER SOON, I\u0027M DEAD.", "tr": "\u0130K\u0130 G\u00dcND\u00dcR BU \u00c7\u00d6LDE DOLA\u015eIYORUM... E\u011eER SU BULAMAZSAM \u00d6LECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["28", "126", "317", "385"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR QUITT\u00c9 LE PASSAGE, JE ME SUIS RETROUV\u00c9 DANS CE D\u00c9SERT. TOUT LE MONDE AVAIT DISPARU.", "id": "SETELAH MENINGGALKAN TEROWONGAN, AKU MUNCUL DI GURUN INI, SEMUA ORANG MENGHILANG.", "pt": "DEPOIS DE SAIR DA PASSAGEM, APARECI NESTE DESERTO. TODOS OS OUTROS DESAPARECERAM.", "text": "AFTER LEAVING THE TUNNEL, I APPEARED IN THIS DESERT. EVERYONE ELSE IS GONE.", "tr": "GE\u00c7\u0130TTEN \u00c7IKTIKTAN SONRA BU \u00c7\u00d6LDE BULDUM KEND\u0130M\u0130. HERKES KAYBOLMU\u015eTU."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/6.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "107", "772", "239"], "fr": "QUELQU\u0027UN ?", "id": "ADA ORANG?", "pt": "ALGU\u00c9M?", "text": "IS SOMEONE THERE?", "tr": "B\u0130R\u0130 M\u0130 VAR?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/8.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "66", "262", "266"], "fr": "MON DIEU... ! ENCORE ?", "id": "YA TUHAN....! DATANG LAGI?", "pt": "MEU DEUS...! DE NOVO?", "text": "OH GOD...! NOT AGAIN!", "tr": "AMAN TANRIM...! Y\u0130NE M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/9.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "166", "367", "466"], "fr": "CES DERNIERS JOURS... TOUT CE QUE J\u0027AI VU, \u00c0 PART LE SABLE, CE SONT CES ZOMBIES !", "id": "BEBERAPA HARI INI... YANG KULIHAT SELAIN PASIR, HANYA ZOMBI SEPERTI INI!", "pt": "NESTES \u00daLTIMOS DIAS... TUDO O QUE VI AL\u00c9M DE AREIA FORAM ESSES ZUMBIS!", "text": "ALL I\u0027VE SEEN THESE PAST FEW DAYS IS SAND AND THESE ZOMBIES!", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR KUMDAN BA\u015eKA G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM TEK \u015eEY BU T\u00dcR ZOMB\u0130LER!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/10.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "962", "260", "1149"], "fr": "NON... JE NE PEUX PLUS BOUGER.", "id": "TIDAK BISA.... AKU SUDAH TIDAK BISA BERGERAK LAGI.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO... N\u00c3O CONSIGO MAIS ME MOVER.", "text": "NO... I CAN\u0027T MOVE...", "tr": "OLMAZ... ARTIK HAREKET EDEM\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/11.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "859", "247", "1047"], "fr": "EST-CE QUE \u00c7A VA SE TERMINER ICI ?", "id": "APAKAH AKAN BERAKHIR DI SINI SAJA.", "pt": "VAI ACABAR ASSIM?", "text": "IS THIS WHERE IT ENDS?", "tr": "HER \u015eEY BURADA MI B\u0130TECEK?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/13.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1109", "256", "1339"], "fr": "OH, IL Y A ENCORE DES SURVIVANTS DANS UN ENDROIT PAREIL.", "id": "OH, TERNYATA MASIH ADA PENYINTAS DI TEMPAT SEPERTI INI.", "pt": "OH, ENT\u00c3O AINDA H\u00c1 SOBREVIVENTES NESTE LUGAR.", "text": "OH, THERE\u0027S ACTUALLY A SURVIVOR IN A PLACE LIKE THIS?", "tr": "VAY CANINA, B\u00d6YLE B\u0130R YERDE HAYATTA KALANLAR MI VAR?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/15.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "119", "357", "338"], "fr": "ALORS... POURQUOI ES-TU SEUL DANS UN ENDROIT COMME CELUI-CI ?", "id": "JADI... KENAPA KAU SENDIRIAN DI TEMPAT SEPERTI INI?", "pt": "ENT\u00c3O... POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SOZINHO NUM LUGAR COMO ESTE?", "text": "SO... WHY ARE YOU ALONE IN A PLACE LIKE THIS?", "tr": "PEK\u0130... NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R YERDE TEK BA\u015eINASIN?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/16.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "339", "739", "536"], "fr": "JE SUIS SAUV\u00c9 ? QUI SONT CES GENS ?", "id": "AKU SELAMAT? SIAPA ORANG-ORANG INI?", "pt": "FUI SALVO? QUEM S\u00c3O ESSAS PESSOAS?", "text": "I\u0027M SAVED? WHO ARE THESE PEOPLE?", "tr": "KURTULDUM MU? BU \u0130NSANLAR DA K\u0130M?"}, {"bbox": ["22", "848", "274", "974"], "fr": "JE NE PEUX PAS PARLER DE L\u0027AUTRE MONDE.", "id": "TIDAK BOLEH MENGATAKAN TENTANG DUNIA LAIN.", "pt": "N\u00c3O POSSO DIZER QUE SOU DE OUTRO MUNDO.", "text": "I CAN\u0027T MENTION THE OTHER WORLD...", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R D\u00dcNYADAN GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEYEMEM."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/17.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1207", "744", "1454"], "fr": "JE... JE NE ME SOUVIENS PLUS QUI JE SUIS, NI POURQUOI JE SUIS ICI...", "id": "AKU... TIDAK INGAT LAGI, SIAPA AKU, KENAPA AKU ADA DI TEMPAT SEPERTI INI.....", "pt": "EU... N\u00c3O CONSIGO ME LEMBRAR QUEM SOU, NEM POR QUE ESTOU NESTE LUGAR...", "text": "I... I CAN\u0027T REMEMBER... WHO I AM, OR WHY I\u0027M HERE...", "tr": "BEN... HATIRLAMIYORUM. K\u0130M OLDU\u011eUMU, NEDEN BURADA OLDU\u011eUMU..."}, {"bbox": ["0", "0", "232", "164"], "fr": "SI JE PARLE DE L\u0027AUTRE MONDE, ON SE M\u00c9FIERA DE MOI...", "id": "HAL TENTANG DUNIA LAIN, AKAN DICURIGAI...", "pt": "...SE FALAR SOBRE O OUTRO MUNDO, ELES V\u00c3O SUSPEITAR...", "text": "...OR THEY\u0027LL GET SUSPICIOUS.", "tr": "E\u011eER BA\u015eKA B\u0130R D\u00dcNYADAN GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLERSEM, \u015e\u00dcPHELEN\u0130RLER..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/18.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "842", "789", "1028"], "fr": "PUIS-JE VOUS DEMANDER... MES BIENFAITEURS, QUI \u00caTES-VOUS ? POURQUOI M\u0027AVEZ-VOUS SAUV\u00c9 ?", "id": "PERMISI.... PENOLONG, SIAPA KALIAN? KENAPA MENYELAMATKANKU?", "pt": "COM LICEN\u00c7A... BENEFEITORES, QUEM S\u00c3O VOC\u00caS? POR QUE ME SALVARAM?", "text": "EXCUSE ME... WHO ARE YOU? WHY DID YOU SAVE ME?", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z... KURTARICILARIM, S\u0130Z K\u0130MS\u0130N\u0130Z? BEN\u0130 NEDEN KURTARDINIZ?"}, {"bbox": ["0", "133", "206", "307"], "fr": "AMN\u00c9SIQUE ?", "id": "KEHILANGAN INGATAN?", "pt": "PERDEU A MEM\u00d3RIA?", "text": "DID YOU LOSE YOUR MEMORY?", "tr": "HAFIZASINI MI KAYBETM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["227", "671", "399", "787"], "fr": "LE PAUVRE.", "id": "KASIHAN SEKALI.", "pt": "QUE PENA.", "text": "HOW PITIFUL.", "tr": "\u00c7OK YAZIK."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/19.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "2513", "771", "2772"], "fr": "J\u0027AI PERDU LA M\u00c9MOIRE ET JE NE CONNAIS RIEN DE CE MONDE. SI VOUS POUVIEZ M\u0027ACCUEILLIR, CE SERAIT FORMIDABLE.", "id": "AKU SEKARANG KEHILANGAN INGATAN DAN TIDAK TAHU APA-APA TENTANG DUNIA INI. JIKA KALIAN BISA MENERIMAKU, ITU AKAN SANGAT BAIK.", "pt": "EU PERDI A MEM\u00d3RIA E N\u00c3O SEI NADA SOBRE ESTE MUNDO. SE PUDEREM ME ACOLHER, SERIA \u00d3TIMO.", "text": "I\u0027VE LOST MY MEMORY AND I DON\u0027T KNOW ANYTHING ABOUT THIS WORLD. IT WOULD BE WONDERFUL IF YOU COULD TAKE ME IN.", "tr": "\u015eU AN HAFIZAMI KAYBETT\u0130M VE BU D\u00dcNYA HAKKINDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORUM. BEN\u0130 ARANIZA KABUL EDERSEN\u0130Z \u00c7OK \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["381", "94", "649", "334"], "fr": "NOUS SOMMES LA PATROUILLE DU D\u00c9SERT DU CAMP DES SURVIVANTS.", "id": "KAMI ADALAH TIM PATROLI GURUN DARI KAMP PENYINTAS.", "pt": "SOMOS A PATRULHA DO DESERTO DO ACAMPAMENTO DE SOBREVIVENTES.", "text": "WE\u0027RE THE DESERT PATROL FROM THE SURVIVOR CAMP.", "tr": "B\u0130Z HAYATTA KALANLAR KAMPININ \u00c7\u00d6L DEVR\u0130YE EK\u0130B\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["536", "909", "796", "1170"], "fr": "NOUS CHERCHONS ACTIVEMENT DES SURVIVANTS EN CE MOMENT. NOTRE AVANT-POSTE MANQUE CRUELLEMENT DE MAIN-D\u0027\u0152UVRE.", "id": "SEKARANG KAMI SEDANG MENCARI PENYINTAS, MARKAS KAMI SANGAT KEKURANGAN TENAGA.", "pt": "ESTAMOS PROCURANDO SOBREVIVENTES. NOSSA BASE PRECISA DE GENTE.", "text": "WE\u0027RE CURRENTLY LOOKING FOR SURVIVORS. OUR BASE IS SHORT-HANDED.", "tr": "\u015eU ANDA \u00d6ZELL\u0130KLE HAYATTA KALANLARI ARIYORUZ. \u00dcSS\u00dcM\u00dcZDE ADAM EKS\u0130\u011e\u0130 VAR."}, {"bbox": ["424", "1185", "676", "1406"], "fr": "SI TU ES D\u0027ACCORD, TU PEUX VENIR TRAVAILLER \u00c0 NOTRE AVANT-POSTE.", "id": "JIKA KAU MAU, KAU BISA DATANG KE MARKAS KAMI UNTUK BEKERJA.", "pt": "SE QUISER, PODE VIR TRABALHAR NA NOSSA BASE.", "text": "IF YOU\u0027RE WILLING, YOU CAN COME TO OUR BASE AND WORK.", "tr": "E\u011eER \u0130STERSEN \u00dcSS\u00dcM\u00dcZE GEL\u0130P \u00c7ALI\u015eAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["17", "1625", "299", "1848"], "fr": "BIEN S\u00dbR, SI TU NE VEUX PAS, TU PEUX DESCENDRE MAINTENANT.", "id": "TENTU SAJA, JIKA KAU TIDAK MAU, KAU BISA TURUN SEKARANG.", "pt": "CLARO, SE N\u00c3O QUISER, PODE DESCER DO CARRO AGORA MESMO.", "text": "OF COURSE, IF YOU DON\u0027T WANT TO, YOU CAN GET OFF NOW.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, E\u011eER \u0130STEMEZSEN \u015e\u0130MD\u0130 DE ARABADAN \u0130NEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/20.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "727", "294", "942"], "fr": "TR\u00c8S BIEN ALORS. NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S, DESCENDS.", "id": "BAGUSLAH KALAU BEGITU, KITA SUDAH SAMPAI, AYO TURUN.", "pt": "QUE BOM ENT\u00c3O. CHEGAMOS, VAMOS DESCER.", "text": "THAT\u0027S GOOD. WE\u0027RE HERE. GET OFF.", "tr": "BU \u0130Y\u0130. GELD\u0130K, HAD\u0130 \u0130NEL\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/21.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "262", "348", "533"], "fr": "CES DEUX PROCHAINS JOURS, TU SUIVRAS LE D\u00c9PARTEMENT LOGISTIQUE POUR TE FAMILIARISER AVEC LE TRAVAIL DE SOUTIEN DE LA BASE.", "id": "DUA HARI INI KAU IKUT BAGIAN LOGISTIK DULU UNTUK MEMAHAMI PEKERJAAN LOGISTIK DI MARKAS.", "pt": "NESTES PR\u00d3XIMOS DOIS DIAS, ACOMPANHE O DEPARTAMENTO DE LOG\u00cdSTICA PARA ENTENDER O TRABALHO DELES NA BASE.", "text": "FOR THE NEXT TWO DAYS, FOLLOW THE LOGISTICS DEPARTMENT TO UNDERSTAND THE BASE\u0027S LOGISTICAL WORK.", "tr": "BU \u0130K\u0130 G\u00dcN BOYUNCA \u00d6NCE LOJ\u0130ST\u0130K DEPARTMANINA KATILIP \u00dcSS\u00dcN LOJ\u0130ST\u0130K \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREN."}, {"bbox": ["11", "551", "220", "729"], "fr": "NOUS MANQUONS CRUELLEMENT DE PERSONNEL DANS CE DOMAINE EN CE MOMENT.", "id": "KAMI SEKARANG SANGAT KEKURANGAN ORANG DI BIDANG INI.", "pt": "ESTAMOS COM MUITA FALTA DE PESSOAL NESTA \u00c1REA.", "text": "WE\u0027RE CURRENTLY VERY SHORT-STAFFED IN THAT AREA.", "tr": "\u015eU ANDA BU ALANDA \u00c7OK FAZLA PERSONEL EKS\u0130\u011e\u0130M\u0130Z VAR."}, {"bbox": ["557", "1523", "723", "1675"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "TAMAMDIR!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/22.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "597", "268", "718"], "fr": "[SFX] URRRGH", "id": "[SFX] UGHHHH...", "pt": "[SFX] UGH...", "text": "[SFX] Groan", "tr": "[SFX] U\u011e\u011e\u011e\u011eHHH"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/23.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "1338", "750", "1604"], "fr": "DONG... ? DONGZI ??", "id": "DONG....? DONGZI??", "pt": "DONG...? DONGZI??", "text": "DONG...? DONGZI??", "tr": "DONG...? DONGZI??"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/24.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "204", "272", "414"], "fr": "OH, TU CONNAIS CET INFECT\u00c9...", "id": "OH, KAU KENAL ZOMBI INI YA....", "pt": "AH, VOC\u00ca CONHECE ESSE CAD\u00c1VER AMBULANTE...", "text": "OH, YOU RECOGNIZE THIS LIVING CORPSE?", "tr": "OH, BU YA\u015eAYAN \u00d6L\u00dcY\u00dc TANIYORSUN HA..."}, {"bbox": ["440", "1293", "754", "1517"], "fr": "HMM, MA M\u00c9MOIRE REVIENT UN PEU... C\u0027EST MON COMPAGNON.", "id": "HEEM, INGATANKU KEMBALI SEDIKIT...... DIA TEMANKU.", "pt": "SIM, MINHA MEM\u00d3RIA VOLTOU UM POUCO... ELE \u00c9 MEU COMPANHEIRO.", "text": "HMM, I\u0027M STARTING TO REMEMBER... HE\u0027S MY COMPANION.", "tr": "EVET, HAFIZAM B\u0130RAZ YER\u0130NE GELD\u0130... O BEN\u0130M YOLDA\u015eIMDI."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/25.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "771", "287", "998"], "fr": "SI ON UTILISE LE S\u00c9RUM DE CLASSE A \u00c0 TEMPS, IL POURRA CONSERVER SA CONSCIENCE.", "id": "JIKA MENGGUNAKAN SERUM KELAS A TEPAT WAKTU, KESADARANNYA BISA DIPERTAHANKAN.", "pt": "SE USARMOS O SORO DE N\u00cdVEL A A TEMPO, A CONSCI\u00caNCIA DELE PODE SER PRESERVADA.", "text": "IF WE USE THE GRADE-A SERUM IN TIME, WE CAN PRESERVE HIS CONSCIOUSNESS.", "tr": "E\u011eER ZAMANINDA A SINIFI SERUM KULLANILIRSA B\u0130L\u0130NC\u0130N\u0130 KORUYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["516", "1914", "744", "2135"], "fr": "ET DEVENIR UN HUMAIN BIOLOGIQUEMENT AM\u00c9LIOR\u00c9, COMME MOI.", "id": "MENJADI MANUSIA BIOKIMIA YANG DIPERKUAT SEPERTIKU.", "pt": "E SE TORNAR UM HUMANO BIOQUIMICAMENTE APRIMORADO COMO EU.", "text": "HE\u0027LL BECOME A BIO-ENHANCED HUMAN LIKE ME.", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130YOK\u0130MYASAL OLARAK G\u00dc\u00c7LEND\u0130R\u0130LM\u0130\u015e B\u0130R\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["533", "456", "734", "626"], "fr": "IL EST ENCORE AUX PREMIERS STADES DE L\u0027INFECTION.", "id": "DIA MASIH DALAM TAHAP AWAL INFEKSI.", "pt": "ELE AINDA EST\u00c1 NOS EST\u00c1GIOS INICIAIS DA INFEC\u00c7\u00c3O.", "text": "HE\u0027S STILL IN THE EARLY STAGES OF INFECTION.", "tr": "O HALA ENFEKS\u0130YONUN ERKEN EVRELER\u0130NDE."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/26.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "1181", "328", "1455"], "fr": "NOTRE BASE A L\u0027\u00c9QUIPEMENT POUR LE PRODUIRE, MAIS NOUS MANQUONS DE MATI\u00c8RES PREMI\u00c8RES.", "id": "MARKAS KITA PUNYA ALAT UNTUK MEMPRODUKSINYA, TAPI BAHAN BAKUNYA TIDAK CUKUP.", "pt": "NOSSA BASE TEM O EQUIPAMENTO PARA PRODUZI-LO, MAS FALTAM MAT\u00c9RIAS-PRIMAS.", "text": "OUR BASE HAS THE PRODUCTION EQUIPMENT, BUT WE\u0027RE LACKING RAW MATERIALS.", "tr": "\u00dcSS\u00dcM\u00dcZDE \u00dcRET\u0130M EK\u0130PMANI VAR AMA HAM MADDE YETERS\u0130Z."}, {"bbox": ["490", "2148", "770", "2359"], "fr": "IL FAUT LA MOELLE \u00c9PINI\u00c8RE DE CINQ INFECT\u00c9S.", "id": "MEMBUTUHKAN 5 SUMSUM TULANG BELAKANG ZOMBI.", "pt": "PRECISAMOS DA MEDULA ESPINHAL DE 5 CAD\u00c1VERES AMBULANTES.", "text": "WE NEED THE SPINAL CORDS OF FIVE LIVING CORPSES.", "tr": "5 ADET YA\u015eAYAN \u00d6L\u00dc OMUR\u0130L\u0130\u011e\u0130NE \u0130HT\u0130YA\u00c7 VAR."}, {"bbox": ["443", "872", "697", "1002"], "fr": "CE S\u00c9RUM... O\u00d9 PEUT-ON S\u0027EN PROCURER ?", "id": "SERUM ITU. DI MANA BISA MENDAPATKANNYA?", "pt": "ESSE SORO... ONDE POSSO CONSEGUIR?", "text": "WHERE CAN WE GET THAT SERUM?", "tr": "O SERUM... NEREDEN BULAB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["504", "704", "787", "854"], "fr": "HUMAIN BIOLOGIQUEMENT AM\u00c9LIOR\u00c9...", "id": "MANUSIA BIOKIMIA YANG DIPERKUAT...", "pt": "HUMANO BIOQUIMICAMENTE APRIMORADO...", "text": "BIO-ENHANCED HUMAN...", "tr": "B\u0130YOK\u0130MYASAL OLARAK G\u00dc\u00c7LEND\u0130R\u0130LM\u0130\u015e \u0130NSAN..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/27.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1079", "344", "1288"], "fr": "LAISSEZ-MOI FAIRE ! J\u0027IRAI CHERCHER LA MOELLE \u00c9PINI\u00c8RE !", "id": "SERAHKAN PADAKU! AKU AKAN MENGAMBIL SUMSUM TULANG BELAKANGNYA!", "pt": "DEIXE COMIGO! EU VOU BUSCAR AS MEDULAS ESPINHAIS!", "text": "LEAVE IT TO ME! I\u0027LL RETRIEVE THE SPINAL CORDS!", "tr": "BANA BIRAKIN! OMUR\u0130L\u0130KLER\u0130 BEN GET\u0130RECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["154", "1255", "374", "1468"], "fr": "JE PEUX ME BATTRE.", "id": "AKU BISA BERTARUNG.", "pt": "EU POSSO LUTAR.", "text": "I CAN FIGHT.", "tr": "SAVA\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/28.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "319", "259", "561"], "fr": "INT\u00c9RESSANT. TU VEUX \u00caTRE UN COMBATTANT ?", "id": "MENARIK, KAU INGIN JADI PETARUNG?", "pt": "INTERESSANTE. VOC\u00ca QUER SER UM COMBATENTE?", "text": "INTERESTING. YOU WANT TO BE A COMBATANT?", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7, SAVA\u015e\u00c7I MI OLMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/29.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "596", "763", "777"], "fr": "ALORS, PASSE D\u0027ABORD MON TEST.", "id": "KALAU BEGITU, LEWATI UJIANKU DULU.", "pt": "ENT\u00c3O PASSE NO MEU TESTE PRIMEIRO.", "text": "THEN PASS MY TEST FIRST.", "tr": "O ZAMAN \u00d6NCE BEN\u0130M SINAVIMI GE\u00c7."}], "width": 800}, {"height": 748, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/299/30.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "89", "355", "253"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE METTRE EN FAVORI APR\u00c8S AVOIR LU ~ ET AUSSI DE LIKER, COMMENTER ET RECOMMANDER !", "id": "SETELAH SELESAI MEMBACA, JANGAN LUPA BOOKMARK YA~ DAN JANGAN LUPA LIKE, KOMENTAR, DAN REKOMENDASIKAN!", "pt": "DEPOIS DE LER, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS~ E N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CURTIR, COMENTAR E RECOMENDAR!", "text": "...", "tr": "OKUDUKTAN SONRA KAYDETMEY\u0130 UNUTMAYIN~ AYRICA BE\u011eENMEY\u0130, YORUM YAPMAYI VE TAVS\u0130YE ETMEY\u0130 DE UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["95", "575", "318", "712"], "fr": "NOTRE GROUPE QQ OFFICIEL ~ 722281587 VOUS ATTEND ~~", "id": "GRUP QQ RESMI KAMI~ 722281587 MENUNGGUMU~~", "pt": "NOSSO GRUPO OFICIAL DO QQ ~722281587 EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca~~", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 QQ GRUBUMUZ~ 722281587 S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR~~"}], "width": 800}]
Manhua