This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/180/0.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1015", "595", "1168"], "fr": "LA LETTRE PORTANT LE SCEAU DE LA FAMILLE QIAN EST D\u00c9J\u00c0 EN ROUTE VERS LA FAMILLE FU, CETTE AFFAIRE EST D\u00c9SORMAIS R\u00c9GL\u00c9E !", "id": "SURAT YANG DIBUBUHI STEMPEL KEDIAMAN QIAN SUDAH DALAM PERJALANAN KE KELUARGA FU, MASALAH INI SUDAH DIPUTUSKAN!", "pt": "A CARTA SELADA COM O SINETE DA FAM\u00cdLIA QIAN J\u00c1 EST\u00c1 A CAMINHO DA FAM\u00cdLIA FU, ESTE ASSUNTO EST\u00c1 DECIDIDO!", "text": "THE LETTER WITH THE QIAN FAMILY SEAL HAS ALREADY BEEN SENT TO THE FU FAMILY, IT\u0027S A DONE DEAL!", "tr": "Qian Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131n m\u00fchr\u00fcn\u00fc ta\u015f\u0131yan mektup Fu Ailesi\u0027ne do\u011fru yola \u00e7\u0131kt\u0131 bile, bu i\u015f art\u0131k kesinle\u015fti!"}, {"bbox": ["631", "507", "777", "601"], "fr": "ROMPRE LES FIAN\u00c7AILLES RISQUERAIT D\u0027ATTIRER LES REPR\u00c9SAILLES DE LA FAMILLE FU !", "id": "MEMBATALKAN PERTUNANGAN AKAN MENGUNDANG BALAS DENDAM DARI KELUARGA FU!", "pt": "ANULAR O CONTRATO DE CASAMENTO ATRAIR\u00c1 A VINGAN\u00c7A DA FAM\u00cdLIA FU!", "text": "CANCELLING THE ENGAGEMENT WILL INVITE RETALIATION FROM THE FU FAMILY!", "tr": "Ni\u015fan\u0131 bozmak Fu Ailesi\u0027nin intikam\u0131n\u0131 \u00e7eker!"}, {"bbox": ["74", "917", "254", "1035"], "fr": "DE PLUS, TU AS D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 MARI\u00c9E UNE FOIS, QUE LA FAMILLE FU ACCEPTE ENCORE DE TOI EST D\u00c9J\u00c0 UN ACTE DE GRANDE BONT\u00c9 !", "id": "LAGIPULA KAU SUDAH PERNAH MENIKAH, KELUARGA FU MASIH MAU MENERIMAMU ITU SUDAH MERUPAKAN KEBAIKAN HATI MEREKA!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca J\u00c1 TEVE UM CASAMENTO ANTES, A FAM\u00cdLIA FU ESTAR DISPOSTA A ACEIT\u00c1-LA J\u00c1 \u00c9 UM ATO DE BONDADE!", "text": "BESIDES, YOU\u0027VE ALREADY HAD ONE MARRIAGE, IT\u0027S A KINDNESS THAT THE FU FAMILY IS WILLING TO TAKE YOU!", "tr": "\u00dcstelik daha \u00f6nce bir evlilik ge\u00e7irdin, Fu Ailesi\u0027nin seni kabul etmesi zaten b\u00fcy\u00fck bir l\u00fctuf!"}, {"bbox": ["57", "450", "247", "562"], "fr": "CES FIAN\u00c7AILLES ONT \u00c9T\u00c9 ARRANG\u00c9ES PAR MINGDE AVANT SA MORT. LING\u0027ER, CE QUE TU FAIS EST UN AFFRONT TOTAL \u00c0 SA M\u00c9MOIRE !", "id": "PERTUNANGAN INI DITETAPKAN OLEH MINGDE SEBELUM MENINGGAL, LING\u0027ER, TINDAKANMU INI SANGAT TIDAK BERBAKTI!", "pt": "ESTE CONTRATO DE CASAMENTO FOI ESTABELECIDO POR MINGDE ANTES DE MORRER, LING\u0027ER, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO \u00c9 UMA AFRONTA!", "text": "THIS ENGAGEMENT WAS DECIDED BY MINGDE BEFORE HIS DEATH, LINGER, YOU\u0027RE BEING UNFILIAL!", "tr": "Bu ni\u015fan\u0131 Mingde hayattayken kararla\u015ft\u0131rm\u0131\u015ft\u0131, Ling\u0027er, bu yapt\u0131\u011f\u0131n b\u00fcy\u00fck bir sayg\u0131s\u0131zl\u0131k!"}, {"bbox": ["53", "73", "223", "171"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT ? ROMPRE LES FIAN\u00c7AILLES !?", "id": "APA KATAMU! INGIN MEMBATALKAN PERTUNANGAN!?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?! QUER ANULAR O CONTRATO DE CASAMENTO!?", "text": "WHAT DID YOU SAY! YOU WANT TO CANCEL THE ENGAGEMENT!?", "tr": "Ne dedin sen! Ni\u015fan\u0131 m\u0131 bozmak istiyorsun!?"}, {"bbox": ["595", "40", "717", "111"], "fr": "TU... QU\u0027AS-TU DIT ?", "id": "KAU... APA KATAMU!", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "Y-YOU SAID WHAT?!", "tr": "Sen... Sen ne dedin!"}, {"bbox": ["624", "144", "759", "233"], "fr": "SALE GOSSE, QU\u0027EST-CE QUE TU AS ENCORE FABRIQU\u00c9 ?", "id": "GADIS SIALAN, APA YANG SUDAH KAU LAKUKAN INI!", "pt": "SUA PIRRALHA FEDORENTA, QUE BELO SERVI\u00c7O VOC\u00ca FEZ!", "text": "YOU STINKY BRAT, WHAT A FINE MESS YOU\u0027VE MADE!", "tr": "Seni haylaz k\u0131z, ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131n yine!"}, {"bbox": ["335", "53", "494", "145"], "fr": "CHERS ONCLES ET TANTES, INUTILE DE TENTER DE ME PERSUADER DAVANTAGE,", "id": "PAMAN DAN BIBI SEKALIAN TIDAK PERLU MEMBUJUKKU LAGI,", "pt": "TIOS E TIAS, N\u00c3O PRECISAM MAIS TENTAR ME CONVENCER,", "text": "UNCLES AND AUNTS, THERE\u0027S NO NEED TO PERSUADE ME ANY FURTHER,", "tr": "Amcalar\u0131m, teyzelerim, beni daha fazla ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131n,"}, {"bbox": ["146", "1070", "286", "1143"], "fr": "TU FERAIS MIEUX DE BIEN R\u00c9FL\u00c9CHIR \u00c0 LA SITUATION !", "id": "KAU HARUS MEMPERTIMBANGKAN SITUASINYA DENGAN BAIK!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA CONSIDERAR BEM A SITUA\u00c7\u00c3O!", "text": "YOU NEED TO CONSIDER THE SITUATION CAREFULLY!", "tr": "Durumu iyice d\u00fc\u015f\u00fcnmelisin!"}, {"bbox": ["109", "258", "248", "349"], "fr": "QUI... QUI T\u0027A DONN\u00c9 LE COURAGE DE FAIRE \u00c7A ?", "id": "SIAPA... SIAPA YANG MEMBERIMU KEBERANIAN MELAKUKAN INI!", "pt": "QUEM... QUEM LHE DEU CORAGEM PARA FAZER ISSO?!", "text": "WHO... WHO GAVE YOU THE NERVE TO DO THIS!", "tr": "Kim... kim sana bunu yapma cesaretini verdi!"}, {"bbox": ["378", "185", "529", "270"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 M\u00dbREMENT R\u00c9FL\u00c9CHI !", "id": "AKU SUDAH MEMPERTIMBANGKANNYA DENGAN JELAS!", "pt": "EU J\u00c1 CONSIDEREI CLARAMENTE!", "text": "I\u0027VE ALREADY CONSIDERED IT CAREFULLY!", "tr": "Her \u015feyi iyice d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm!"}, {"bbox": ["666", "1077", "802", "1154"], "fr": "VEUX-TU ENCORE NUIRE \u00c0 LA FAMILLE QIAN UNE SECONDE FOIS ?", "id": "APAKAH KAU INGIN MENCELAKAI KELUARGA QIAN UNTUK KEDUA KALINYA!", "pt": "VOC\u00ca QUER PREJUDICAR A FAM\u00cdLIA QIAN PELA SEGUNDA VEZ?!", "text": "DO YOU WANT TO HARM THE QIAN FAMILY A SECOND TIME?!", "tr": "Qian Ailesi\u0027ne ikinci kez zarar m\u0131 vermek istiyorsun!"}, {"bbox": ["646", "945", "803", "1034"], "fr": "LA LE\u00c7ON DE LA DERNI\u00c8RE FOIS A \u00c9T\u00c9 SUFFISAMMENT DOULOUREUSE.", "id": "PELAJARAN SEBELUMNYA SUDAH CUKUP MENYAKITKAN", "pt": "A LI\u00c7\u00c3O DA \u00daLTIMA VEZ J\u00c1 FOI DOLOROSA O SUFICIENTE.", "text": "THE LESSON FROM LAST TIME WAS PAINFUL ENOUGH", "tr": "\u00d6nceki ders zaten yeterince ac\u0131yd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/180/1.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "51", "674", "167"], "fr": "MAIS PAR LA SUITE, \u00c0 CAUSE DE LA LETTRE DE DIVORCE QUE TU AS DONN\u00c9E \u00c0 FU YANZE, LA FAMILLE FU A PERDU TOUTE LA FACE !", "id": "TAPI KEMUDIAN KARENA SURAT CERAI YANG KAU BERIKAN PADA FU YANZE, KELUARGA FU KEHILANGAN MUKA!", "pt": "MAS DEPOIS, POR CAUSA DA CARTA DE DIV\u00d3RCIO QUE VOC\u00ca DEU A FU YANZE, A FAM\u00cdLIA FU PERDEU TODA A SUA HONRA!", "text": "BUT LATER, BECAUSE OF THE DIVORCE LETTER YOU GAVE TO FU YANZE, THE FU FAMILY LOST ALL FACE!", "tr": "Ama sonradan Fu Yanze\u0027ye verdi\u011fin bo\u015fanma mektubu Fu Ailesi\u0027nin itibar\u0131n\u0131 yerle bir etti!"}, {"bbox": ["575", "829", "757", "947"], "fr": "MINGDE A TRAVAILL\u00c9 SI DUR POUR MENER LA FAMILLE QIAN \u00c0 SA GRANDEUR ACTUELLE, CE N\u0027EST PAS POUR QUE TU LA RUINES !", "id": "MINGDE BEKERJA KERAS MEMBANGUN KELUARGA QIAN HINGGA SEBESAR SEKARANG, BUKAN UNTUK KAU HANCURKAN!", "pt": "MINGDE TRABALHOU DURO PARA ELEVAR A FAM\u00cdLIA FU AO PATAMAR ATUAL, N\u00c3O FOI PARA VOC\u00ca ARRUIN\u00c1-LA!", "text": "MINGDE WORKED SO HARD TO BUILD THE FU FAMILY TO ITS CURRENT SIZE, NOT FOR YOU TO RUIN IT!", "tr": "Mingde, Fu Ailesi\u0027ni bug\u00fcnk\u00fc b\u00fcy\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcne getirmek i\u00e7in \u00e7ok u\u011fra\u015ft\u0131, senin mahvetmen i\u00e7in de\u011fil!"}, {"bbox": ["648", "376", "845", "499"], "fr": "DANS LES DEUX ANN\u00c9ES QUI ONT SUIVI, LES DIVERSES REPR\u00c9SAILLES CIBL\u00c9ES DE LA FAMILLE FU ONT GRANDEMENT AFFAIBLI LA FAMILLE QIAN !", "id": "DALAM DUA TAHUN BERIKUTNYA, BERBAGAI TINDAKAN BALAS DENDAM DARI KELUARGA FU MEMBUAT KELUARGA QIAN MENDERITA KERUGIAN BESAR!", "pt": "NOS DOIS ANOS SEGUINTES, AS DIVERSAS RETALIA\u00c7\u00d5ES DIRECIONADAS DA FAM\u00cdLIA FU CAUSARAM GRANDES DANOS \u00c0 FAM\u00cdLIA QIAN!", "text": "IN THE FOLLOWING TWO YEARS, THE FU FAMILY\u0027S VARIOUS TARGETED RETALIATIONS GREATLY WEAKENED THE QIAN FAMILY!", "tr": "Sonraki iki y\u0131l i\u00e7inde, Fu Ailesi\u0027nin \u00e7e\u015fitli hedefli intikam eylemleri Qian Ailesi\u0027ne b\u00fcy\u00fck zarar verdi!"}, {"bbox": ["648", "641", "845", "762"], "fr": "MAINTENANT QUE TU AS FAIT CE COUP D\u0027\u00c9CLAT, JE CRAINS QUE NOUS NE SORTIONS DIRECTEMENT DU TOP TROIS !", "id": "SEKARANG KAU MELAKUKAN HAL SEPERTI INI, AKU KHAWATIR KITA AKAN LANGSUNG KELUAR DARI TIGA BESAR!", "pt": "AGORA QUE VOC\u00ca FEZ ISSO, TEMO QUE CAIAMOS DIRETAMENTE DO TOP TR\u00caS!", "text": "NOW THAT YOU\u0027VE DONE THIS, I\u0027M AFRAID WE\u0027LL FALL OUT OF THE TOP THREE DIRECTLY!", "tr": "\u015eimdi sen b\u00f6yle bir \u015fey yapt\u0131n, korkar\u0131m do\u011frudan ilk \u00fc\u00e7\u00fcn d\u0131\u015f\u0131na d\u00fc\u015fece\u011fiz!"}, {"bbox": ["55", "553", "259", "685"], "fr": "ACTUELLEMENT, LA FAMILLE QIAN EST TOUJOURS DEUXI\u00c8ME, MAIS SA PART EST BIEN INF\u00c9RIEURE \u00c0 CELLE DE LA FAMILLE FU !", "id": "SEKARANG KELUARGA QIAN MASIH PERINGKAT KEDUA, TAPI BAGIAN PASARNYA SUDAH JAUH TERTINGGAL DIBANDINGKAN KELUARGA FU!", "pt": "ATUALMENTE, A FAM\u00cdLIA QIAN AINDA \u00c9 A SEGUNDA, MAS SUA PARTICIPA\u00c7\u00c3O, COMPARADA \u00c0 DA FAM\u00cdLIA FU, J\u00c1 \u00c9 MUITO INFERIOR!", "text": "THE QIAN FAMILY IS STILL SECOND, BUT THE SHARE COMPARED TO THE FU FAMILY IS ALREADY VERY DIFFERENT!", "tr": "Qian Ailesi hala ikinci, ama paylar\u0131 Fu Ailesi\u0027ne k\u0131yasla \u00e7ok geride kald\u0131!"}, {"bbox": ["99", "182", "275", "269"], "fr": "MAIS ELLE N\u0027\u00c9TAIT PAS SI DIFF\u00c9RENTE DE LA FAMILLE FU, CLASS\u00c9E PREMI\u00c8RE, C\u0027\u00c9TAIT TOUJOURS UN DUO DE PUISSANCE !", "id": "TAPI TIDAK JAUH BERBEDA DENGAN KELUARGA FU YANG PERTAMA, SELALU MENJADI DUA KEKUATAN YANG BERSAING!", "pt": "MAS N\u00c3O HAVIA MUITA DIFEREN\u00c7A PARA A PRIMEIRA COLOCADA, A FAM\u00cdLIA FU, ERAM SEMPRE DUAS POT\u00caNCIAS RIVAIS!", "text": "BUT IT\u0027S NOT MUCH DIFFERENT FROM THE FIRST-PLACE FU FAMILY, THE TWO HAVE ALWAYS STOOD TALL!", "tr": "Ama birinci olan Fu Ailesi ile aralar\u0131nda pek fark yoktu, her zaman iki g\u00fc\u00e7 dengede duruyordu!"}, {"bbox": ["95", "818", "260", "912"], "fr": "POUR DES ENFANTS, LE PLUS IMPORTANT EST LA \u00ab PI\u00c9T\u00c9 FILIALE \u00bb !", "id": "SEBAGAI ANAK, YANG TERPENTING ADALAH \u0027BAKTI\u0027!", "pt": "PARA OS FILHOS, O MAIS IMPORTANTE \u00c9 A \u0027PIEDADE FILIAL\u0027!", "text": "FOR CHILDREN, THE MOST IMPORTANT THING IS \u0027FILIAL PIETY\u0027!", "tr": "Evlat olarak en \u00f6nemli \u015fey \"aileye sayg\u0131\"d\u0131r!"}, {"bbox": ["562", "1016", "719", "1106"], "fr": "S\u0027IL APPRENAIT TES ACTIONS DANS L\u0027AU-DEL\u00c0, IL NE REPOSERAIT JAMAIS EN PAIX.", "id": "JIKA DIA TAHU PERBUATANMU DI ALAM BAKA, DIA PASTI TIDAK AKAN TENANG DALAM KEMATIANNYA!", "pt": "SE ELE SOUBESSE DE SUAS A\u00c7\u00d5ES NO AL\u00c9M, CERTAMENTE N\u00c3O DESCANSARIA EM PAZ!", "text": "IF HE KNEW ABOUT YOUR BEHAVIOR IN THE AFTERLIFE, HE WOULDN\u0027T BE ABLE TO REST IN PEACE,", "tr": "E\u011fer \u00f6b\u00fcr d\u00fcnyada davran\u0131\u015flar\u0131ndan haberi olsayd\u0131, kesinlikle g\u00f6z\u00fc a\u00e7\u0131k giderdi."}, {"bbox": ["60", "52", "242", "147"], "fr": "CES DIX DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, BIEN QUE LA FAMILLE QIAN \u00c0 JIANGNING AIT TOUJOURS \u00c9T\u00c9 SECONDE,", "id": "SELAMA LEBIH DARI SEPULUH TAHUN INI, MESKIPUN KELUARGA QIAN SELALU MENJADI YANG KEDUA DI JIANGNING,", "pt": "NAS \u00daLTIMAS D\u00c9CADAS, EMBORA A FAM\u00cdLIA QIAN EM JIANGNING SEMPRE TENHA SIDO A SEGUNDA,", "text": "FOR THE PAST TEN YEARS, ALTHOUGH THE QIAN FAMILY HAS ALWAYS BEEN SECOND IN JIANGNING,", "tr": "Son on k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r, Qian Ailesi Jiangning\u0027de hep ikinci olsa da,"}, {"bbox": ["673", "1135", "789", "1197"], "fr": "ESP\u00c8CE DE FILLE INDIGNE !", "id": "KAU ANAK YANG TIDAK BERBAKTI!", "pt": "SUA FILHA INGRATA!", "text": "YOU UNFILIAL DAUGHTER!", "tr": "Seni hay\u0131rs\u0131z evlat!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/180/2.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "2306", "326", "2407"], "fr": "LES TALENTS DE NOTRE CUISINE AU MANOIR QIAN NE SONT PAS \u00c0 PRENDRE \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE, HEIN !", "id": "KEAHLIAN DAPUR BELAKANG KEDIAMAN QIAN KAMI BUKAN MAIN-MAIN, LHO!", "pt": "AS HABILIDADES DA COZINHA DOS FUNDOS DA NOSSA MANS\u00c3O QIAN N\u00c3O S\u00c3O BRINCADEIRA, SABIA!", "text": "OUR QIAN FAMILY\u0027S KITCHEN SKILLS ARE NOT JUST FOR SHOW!", "tr": "Bizim Qian Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131n mutfa\u011f\u0131n\u0131n ustal\u0131\u011f\u0131 yabana at\u0131l\u0131r cinsten de\u011fildir ha!"}, {"bbox": ["626", "61", "831", "159"], "fr": "ET L\u0027AUTRE OPTION EST QUE QIAN LING\u0027ER ROMPE LES FIAN\u00c7AILLES ET SOUTIENNE SEULE LA FAMILLE QIAN.", "id": "DAN PILIHAN LAINNYA ADALAH QIAN LING\u0027ER MEMBATALKAN PERTUNANGAN DAN MEMIMPIN KELUARGA QIAN SENDIRIAN.", "pt": "E A OUTRA OP\u00c7\u00c3O \u00c9 QIAN LING\u0027ER ANULAR O CONTRATO DE CASAMENTO E SUSTENTAR A FAM\u00cdLIA QIAN SOZINHA.", "text": "ANOTHER CHOICE IS FOR QIAN LINGER TO CANCEL THE ENGAGEMENT AND SUPPORT THE QIAN FAMILY ALONE.", "tr": "Di\u011fer se\u00e7enek ise Qian Ling\u0027er\u0027in ni\u015fan\u0131 bozup Qian Ailesi\u0027ni tek ba\u015f\u0131na ayakta tutmas\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["645", "507", "818", "619"], "fr": "ILS ONT CHOISI LA PREMI\u00c8RE OPTION SANS H\u00c9SITER, QUELLE BANDE DE R\u00c9ALISTES...", "id": "MEREKA TANPA RAGU MEMILIH YANG PERTAMA, BENAR-BENAR REALISTIS YA...", "pt": "ELES ESCOLHERAM A PRIMEIRA OP\u00c7\u00c3O SEM HESITAR, QUE REALISTAS...", "text": "THEY CHOSE THE FORMER WITHOUT HESITATION, HOW REALISTIC...", "tr": "Teredd\u00fct etmeden ilkini se\u00e7tiler, ne kadar da ger\u00e7ek\u00e7i..."}, {"bbox": ["343", "54", "507", "158"], "fr": "UNE OPTION EST DE S\u0027ALLIER PAR MARIAGE \u00c0 LA FAMILLE FU, ET \u00c0 L\u0027AVENIR, LA FAMILLE QIAN S\u0027APPUIRA SUR ELLE ;", "id": "SATU PILIHAN ADALAH MENIKAH DENGAN KELUARGA FU, DAN KELUARGA QIAN AKAN BERGANTUNG PADA KELUARGA FU DI MASA DEPAN;", "pt": "UMA OP\u00c7\u00c3O \u00c9 SE UNIR \u00c0 FAM\u00cdLIA FU POR CASAMENTO, E NO FUTURO A FAM\u00cdLIA QIAN SE APOIARIA NA FAM\u00cdLIA FU;", "text": "ONE CHOICE IS TO ALLY WITH THE FU FAMILY, AND IN THE FUTURE, THE QIAN FAMILY WILL HANG ON THE FU FAMILY\u0027S COATTAILS;", "tr": "Bir se\u00e7enek Fu Ailesi ile evlilik yoluyla ittifak kurmak ve gelecekte Qian Ailesi\u0027nin Fu Ailesi\u0027ne yaslanmas\u0131yd\u0131;"}, {"bbox": ["172", "413", "281", "474"], "fr": "COMME PR\u00c9VU, ON ME MET DANS L\u0027EMBARRAS !", "id": "SUDAH KUDUGA AKAN DIPERSULIT!", "pt": "COMO ESPERADO, ESTOU SENDO PRESSIONADA!", "text": "AS EXPECTED, SHE\u0027S BEING MADE TO FEEL DIFFICULT!", "tr": "Beklendi\u011fi gibi zor durumda b\u0131rak\u0131ld\u0131m!"}, {"bbox": ["147", "1712", "304", "1810"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE FAIRE CE QU\u0027ON TE DIT !", "id": "CEPAT LAKUKAN SEPERTI YANG KAMI KATAKAN!", "pt": "FA\u00c7A LOGO O QUE DISSEMOS!", "text": "QUICKLY DO AS WE SAY!", "tr": "\u00c7abuk dedi\u011fimizi yap!"}, {"bbox": ["106", "1053", "272", "1141"], "fr": "...LA R\u00c9SISTANCE FACE \u00c0 MOI EST BIEN TROP FORTE !", "id": ".RINTANGAN DI DEPAN MATAKU SUNGGUH TERLALU BESAR!", "pt": "A RESIST\u00caNCIA \u00c0 MINHA FRENTE \u00c9 REALMENTE MUITO GRANDE!", "text": "THE RESISTANCE IN FRONT OF US IS TOO GREAT!", "tr": "Kar\u015f\u0131mdaki diren\u00e7 ger\u00e7ekten \u00e7ok b\u00fcy\u00fck!"}, {"bbox": ["118", "2004", "248", "2083"], "fr": "CHAUD... \u00c7A ME BR\u00dbLE !", "id": "PANAS... PANAS SEKALI, AKU BISA MATI!", "pt": "[SFX]QUEIMA... EST\u00c1 ME QUEIMANDO!", "text": "SCALDING... IT\u0027S SCALDING ME TO DEATH!", "tr": "[SFX] Yand\u0131m... Yand\u0131m, \u00f6l\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["672", "1980", "805", "2040"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E, MA MAIN A GLISS\u00c9 !", "id": "MAAF, TANGANKU TERPELESET!", "pt": "DESCULPE, MINHA M\u00c3O ESCORREGOU!", "text": "SORRY, MY HAND SLIPPED!", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, elim kayd\u0131!"}, {"bbox": ["557", "1039", "711", "1120"], "fr": "ET SI J\u0027\u00c9COUTAIS SIMPLEMENT CE QU\u0027ILS DISENT,", "id": "BAGAIMANA KALAU DENGARKAN SAJA MEREKA,", "pt": "QUE TAL SIMPLESMENTE OUVI-LOS,", "text": "WHY DON\u0027T YOU JUST LISTEN TO THEM,", "tr": "Ya da en iyisi onlar\u0131 dinleyeyim,"}, {"bbox": ["499", "696", "624", "772"], "fr": "TU NE NOUS CROIS PAS ?", "id": "APAKAH KAU TIDAK PERCAYA PADA KAMI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA EM N\u00d3S?", "text": "YOU DON\u0027T TRUST US?", "tr": "Bize inanm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["507", "1855", "639", "1930"], "fr": "TU N\u0027AS PAS D\u0027YEUX OU QUOI, BORDEL ?", "id": "KAU SIALAN, APA KAU TIDAK PUNYA MATA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM OLHOS, PORRA?!", "text": "ARE YOU F*CKING BLIND?", "tr": "Senin g\u00f6z\u00fcn yok mu, lan?"}, {"bbox": ["79", "1340", "234", "1433"], "fr": "LING\u0027ER, TU AS ENTENDU ?", "id": "LING\u0027ER, APA KAU MENDENGAR!", "pt": "LING\u0027ER, VOC\u00ca OUVIU?!", "text": "LINGER, DID YOU HEAR THAT!", "tr": "Ling\u0027er, duydun mu beni!"}, {"bbox": ["53", "705", "188", "797"], "fr": "LING\u0027ER ! EST-CE QUE TU NOUS \u00c9COUTES AU MOINS ?", "id": "LING\u0027ER! APA KAU MENDENGARKAN KAMI BICARA!", "pt": "LING\u0027ER! VOC\u00ca EST\u00c1 NOS OUVINDO?!", "text": "LINGER! ARE YOU LISTENING TO US!", "tr": "Ling\u0027er! Bizi dinliyor musun!"}, {"bbox": ["230", "798", "385", "886"], "fr": "NOUS SOMMES TOUS DE LA FAMILLE, TES ONCLES NE TE VEULENT AUCUN MAL !", "id": "KITA SEMUA INI KERABAT, PARA PAMAN TIDAK AKAN MENCELAKAIMU!", "pt": "SOMOS TODOS PARENTES, SEUS TIOS N\u00c3O TE PREJUDICARIAM!", "text": "WE\u0027RE ALL RELATIVES, YOUR UNCLES WOULDN\u0027T HARM YOU!", "tr": "Hepimiz akrabay\u0131z, amcalar\u0131n sana zarar vermez!"}, {"bbox": ["94", "2168", "273", "2267"], "fr": "LES PLATS COMMENCENT \u00c0 \u00caTRE SERVIS, MANGEONS ET DISCUTONS.", "id": "MAKANAN SUDAH MULAI DIHIDANGKAN, MARI MAKAN SAMBIL BICARA.", "pt": "OS PRATOS EST\u00c3O COME\u00c7ANDO A SER SERVIDOS, VAMOS COMER E CONVERSAR.", "text": "LET\u0027S START SERVING THE DISHES, LET\u0027S EAT AND CHAT.", "tr": "Yemekler gelmeye ba\u015flad\u0131, herkes yerken sohbet edelim."}, {"bbox": ["78", "1885", "182", "1947"], "fr": "[SFX] AAAAAAAAH !", "id": "[SFX]AAAAAAAH!", "pt": "[SFX]AAAAAAAH!", "text": "AAAAAAAH!", "tr": "[SFX] AAAAAAAAH!"}, {"bbox": ["128", "159", "261", "224"], "fr": "FAISONS COMME SI CELA NE S\u0027\u00c9TAIT JAMAIS PRODUIT !", "id": "ANGGAP SAJA INI TIDAK PERNAH TERJADI!", "pt": "APENAS FINJA QUE ISSO N\u00c3O ACONTECEU!", "text": "JUST PRETEND THIS NEVER HAPPENED!", "tr": "Bu olay\u0131 hi\u00e7 ya\u015fanmam\u0131\u015f sayal\u0131m!"}, {"bbox": ["63", "940", "218", "1021"], "fr": "JE... JE N\u0027Y ARRIVERAI JAMAIS...", "id": "AKU... SEPERTINYA TIDAK AKAN BISA MELAKUKANNYA....", "pt": "EU... SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSIGO FAZER ISSO...", "text": "I... I SIMPLY CAN\u0027T DO IT....", "tr": "Ben... bunu ba\u015faramam ki...."}, {"bbox": ["653", "1125", "811", "1209"], "fr": "ET ACCEPTER MON DESTIN !", "id": "TERIMA SAJA NASIBKU!", "pt": "ACEITAR MEU DESTINO E PRONTO!", "text": "ACCEPT MY FATE!", "tr": "Kaderimi kabullensem mi art\u0131k!"}, {"bbox": ["661", "807", "806", "873"], "fr": "D\u00c9CID\u00c9MENT, C\u0027EST ENCORE TROP DIFFICILE...", "id": "TERNYATA MASIH TERLALU MEMAKSAKAN DIRI YA...", "pt": "COMO ESPERADO, AINDA \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL...", "text": "IT\u0027S STILL TOO MUCH TO ASK...", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok zorluyorum galiba..."}, {"bbox": ["71", "54", "208", "121"], "fr": "Bref, ENVOIE VITE QUELQU\u0027UN POUR R\u00c9CUP\u00c9RER LA LETTRE,", "id": "POKOKNYA CEPAT KIRIM ORANG UNTUK MENGAMBIL KEMBALI SURAT ITU,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, MANDE ALGU\u00c9M RAPIDAMENTE PARA RECUPERAR A CARTA,", "text": "IN SHORT, HURRY UP AND SEND SOMEONE TO CHASE THE LETTER BACK,", "tr": "Her neyse, \u00e7abuk birilerini g\u00f6nderip mektubu geri getirt,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/180/3.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "301", "338", "408"], "fr": "BORDEL ! LES PIMENTS SONT GRATUITS DANS VOTRE CUISINE OU QUOI ?!", "id": "SIALAN! APA CABAI DI DAPUR KALIAN GRATIS!", "pt": "PORRA! A PIMENTA DA SUA COZINHA \u00c9 DE GRA\u00c7A?!", "text": "DAMN IT! IS THE CHILI FREE IN YOUR KITCHEN?!", "tr": "KAHRETS\u0130N! S\u0130Z\u0130N MUTFAKTA B\u0130BER BEDAVA MI!"}, {"bbox": ["673", "672", "840", "778"], "fr": "MES L\u00c8VRES, COMMENT VAIS-JE POUVOIR SORTIR ET VOIR DES GENS COMME \u00c7A ?", "id": "BIBIRKU, BAGAIMANA AKU BISA BERTEMU ORANG SEPERTI INI!", "pt": "MEUS L\u00c1BIOS, COMO VOU SAIR E ENCARAR AS PESSOAS ASSIM?!", "text": "MY LIPS, HOW AM I SUPPOSED TO GO OUT AND SEE PEOPLE LIKE THIS!", "tr": "Dudaklar\u0131m, bu halde nas\u0131l insanlar\u0131n i\u00e7ine \u00e7\u0131kar\u0131m!"}, {"bbox": ["475", "487", "611", "564"], "fr": "DE L\u0027EAU... DE L\u0027EAU... VITE, DONNEZ-MOI DE L\u0027EAU !", "id": "AIR... AIR... CEPAT BERI AKU AIR!", "pt": "\u00c1GUA... \u00c1GUA... R\u00c1PIDO, ME D\u00ca \u00c1GUA!", "text": "WATER... WATER... GIVE ME WATER QUICKLY!", "tr": "Su... Su... \u00c7abuk bana su verin!"}, {"bbox": ["414", "34", "538", "99"], "fr": "C\u0027EST TELLEMENT PIMENT\u00c9 !", "id": "PEDAS SEKALI!", "pt": "QUE APIMENTADO!", "text": "SO SPICY!", "tr": "\u00c7ok ac\u0131!"}, {"bbox": ["522", "327", "646", "399"], "fr": "EN METTRE AUTANT !", "id": "SEBANYAK INI!", "pt": "COLOCOU TANTO!", "text": "PUTTING SO MUCH!", "tr": "Bu kadar \u00e7ok koymu\u015fsunuz!"}, {"bbox": ["583", "1088", "659", "1118"], "fr": "[SFX] PFFFT !", "id": "[SFX]PFFT", "pt": "[SFX]PUFF", "text": "[SFX] Pfft", "tr": "[SFX] P\u00fcf!"}, {"bbox": ["207", "868", "347", "894"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/180/4.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1019", "566", "1160"], "fr": "VOICI UNE PARTIE DES TITRES DE PROPRI\u00c9T\u00c9 ET DES BILLETS DE BANQUE DE LA FAMILLE QIAN. JE VEUX RACHETER TOUTES LES ACTIONS QUE VOUS D\u00c9TENEZ !", "id": "INI ADALAH SEBAGIAN SURAT TANAH DAN UANG TUNAI KELUARGA QIAN, AKU INGIN MEMBELI KEMBALI SEMUA SAHAM CUMA-CUMA YANG ADA DI TANGAN KALIAN!", "pt": "AQUI EST\u00c3O PARTE DAS ESCRITURAS DE TERRA DA FAM\u00cdLIA QIAN E C\u00c9DULAS DE PRATA. QUERO COMPRAR DE VOLTA TODAS AS A\u00c7\u00d5ES PREFERENCIAIS QUE VOC\u00caS T\u00caM!", "text": "HERE ARE SOME LAND DEEDS AND BANK NOTES FROM THE QIAN FAMILY, I WANT TO BUY BACK ALL THE DRY SHARES IN YOUR HANDS!", "tr": "Bunlar Qian Ailesi\u0027nin baz\u0131 tapular\u0131 ve nakit senetleri, elinizdeki hisselerin tamam\u0131n\u0131 geri almak istiyorum!"}, {"bbox": ["341", "614", "501", "721"], "fr": "PUISQUE MESSIEURS LES ONCLES NE SONT PAS OPTIMISTES QUANT \u00c0 L\u0027AVENIR DE MA FAMILLE QIAN,", "id": "KARENA PARA PAMAN TIDAK OPTIMIS DENGAN MASA DEPAN KELUARGA QIAN,", "pt": "J\u00c1 QUE OS TIOS N\u00c3O EST\u00c3O OTIMISTAS QUANTO AO FUTURO DA MINHA FAM\u00cdLIA QIAN,", "text": "SINCE YOU UNCLES ARE NOT OPTIMISTIC ABOUT THE FUTURE OF MY QIAN FAMILY,", "tr": "Madem amcalar\u0131m Qian Ailesi\u0027nin gelece\u011fine pek inanm\u0131yor,"}, {"bbox": ["367", "763", "516", "864"], "fr": "LING\u0027ER NE PEUT PAS NON PLUS VOUS LAISSER PRENDRE DES RISQUES AVEC MOI !", "id": "LING\u0027ER JUGA TIDAK BISA MEMBIARKAN KALIAN IKUT MENGAMBIL RISIKO DENGANKU!", "pt": "LING\u0027ER TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE DEIXAR VOC\u00caS SE ARRISCAREM COMIGO!", "text": "LINGER CAN\u0027T LET YOU TAKE THE RISK WITH ME!", "tr": "Ling\u0027er de sizleri benimle birlikte bu riske atamaz!"}, {"bbox": ["287", "32", "397", "119"], "fr": "QUELQU\u0027UN ! APPORTEZ LES CHOSES !", "id": "PELAYAN! BAWA BARANGNYA MASUK!", "pt": "PESSOAL! TRAGAM AS COISAS PARA DENTRO!", "text": "SOMEONE! BRING THE THINGS IN!", "tr": "Biri gelsin! E\u015fyalar\u0131 i\u00e7eri getirin!"}, {"bbox": ["61", "876", "261", "998"], "fr": "\u00c0 CHAQUE FOIS QU\u0027IL Y A UNE CRISE, CETTE PERSONNE SE MANIFESTE...", "id": "SETIAP KALI DALAM KRISIS, ORANG INI SELALU MAJU...", "pt": "TODA VEZ QUE H\u00c1 UMA CRISE, ESSA PESSOA APARECE PARA AJUDAR...", "text": "THIS PERSON ALWAYS STEPS FORWARD AT CRITICAL MOMENTS...", "tr": "Her kriz an\u0131nda bu ki\u015fi hep \u00f6ne \u00e7\u0131k\u0131yor..."}, {"bbox": ["684", "1112", "813", "1183"], "fr": "ET LE PRIX EXACT EST DE...", "id": "DAN HARGA SPESIFIKNYA ADALAH...", "pt": "E O PRE\u00c7O ESPEC\u00cdFICO \u00c9...", "text": "AND THE SPECIFIC PRICE IS..", "tr": "Ve belirli fiyat ise..."}, {"bbox": ["107", "1064", "304", "1172"], "fr": "MERCI, MON CHEVALIER CREVETTE-MANTE !", "id": "TERIMA KASIH, KESATRIA UDANG SENTADAKU!", "pt": "OBRIGADA, MEU CAVALEIRO CAMAR\u00c3O MANTIS!", "text": "THANK YOU, MY SHRIMP KNIGHT!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, benim Mantis Karidesi \u015e\u00f6valyem!"}, {"bbox": ["447", "339", "555", "404"], "fr": "? QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE \u00c7A ?", "id": "? BARANG-BARANG INI ADALAH?", "pt": "? O QUE S\u00c3O ESSAS COISAS?", "text": "? WHAT ARE THESE THINGS?", "tr": "? Bunlar ne?"}, {"bbox": ["59", "97", "238", "196"], "fr": "LA PRESSION A INSTANTAN\u00c9MENT BEAUCOUP DIMINU\u00c9...", "id": "TEKANANNYA LANGSUNG BERKURANG BANYAK YA...", "pt": "A PRESS\u00c3O DIMINUIU BASTANTE INSTANTANEAMENTE...", "text": "THE PRESSURE IS INSTANTLY MUCH LESS...", "tr": "Bask\u0131 bir anda epey azald\u0131..."}, {"bbox": ["725", "61", "795", "103"], "fr": "OUI !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/180/5.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "336", "260", "454"], "fr": "PUISQUE LE CONTRAT EST SIGN\u00c9, \u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, VOUS N\u0027\u00caTES PLUS ACTIONNAIRES DE MA FAMILLE QIAN !", "id": "KARENA KONTRAK SUDAH DITANDATANGANI, MULAI HARI INI KALIAN BUKAN LAGI PEMEGANG SAHAM KELUARGA QIAN!", "pt": "J\u00c1 QUE O CONTRATO FOI ASSINADO, A PARTIR DE HOJE OS SENHORES N\u00c3O S\u00c3O MAIS ACIONISTAS DA MINHA FAM\u00cdLIA QIAN!", "text": "NOW THAT THE CONTRACT HAS BEEN SIGNED, FROM TODAY ON, YOU ARE NO LONGER SHAREHOLDERS OF MY QIAN FAMILY!", "tr": "Madem anla\u015fma imzaland\u0131, bug\u00fcnden itibaren art\u0131k Qian Ailesi\u0027nin hissedarlar\u0131 de\u011filsiniz!"}, {"bbox": ["68", "48", "196", "134"], "fr": "CE PRIX... C\u0027EST VRAIMENT UNE SACR\u00c9E SAIGN\u00c9E !", "id": "HARGA INI... BENAR-BENAR MENGURAS KANTONG YA!", "pt": "ESSE PRE\u00c7O... \u00c9 REALMENTE UM GRANDE SACRIF\u00cdCIO FINANCEIRO!", "text": "THIS PRICE... IS REALLY A HUGE LOSS!", "tr": "Bu fiyat... Ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck bir fedakarl\u0131k!"}, {"bbox": ["596", "586", "728", "674"], "fr": "QUOI QU\u0027IL EN SOIT, COMMEN\u00c7ONS PAR APAISER LES CHEFS CUISINIERS RESTANTS.", "id": "POKOKNYA, MULAI DULU DENGAN MENENANGKAN PARA KOKI KEPALA YANG TERSISA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VAMOS COME\u00c7AR ACALMANDO OS CHEFS RESTANTES.", "text": "In any case, let\u0027s start by appeasing the remaining head chefs.", "tr": "Her neyse, \u00f6nce kalan ba\u015f a\u015f\u00e7\u0131lar\u0131 yat\u0131\u015ft\u0131rmakla ba\u015flayal\u0131m."}, {"bbox": ["368", "710", "525", "800"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE NOUS AVONS EU L\u0027ARGENT, SINON NOUS AURIONS \u00c9T\u00c9 RUIN\u00c9S !", "id": "UNTUNG KITA SUDAH DAPAT UANGNYA, KALAU TIDAK KITA AKAN HABIS DIKERJAI!", "pt": "AINDA BEM QUE PEGAMOS O DINHEIRO, SEN\u00c3O SER\u00cdAMOS ARRASADOS!", "text": "Luckily, we got the money, or we would have been ripped off!", "tr": "Neyse ki param\u0131z\u0131 ald\u0131k, yoksa fena kaz\u0131klanacakt\u0131k!"}, {"bbox": ["145", "707", "314", "812"], "fr": "\u00c0 L\u0027INSTANT, NEUF DE NOS CHEFS CUISINIERS ONT CONJOINTEMENT PR\u00c9SENT\u00c9 LEUR D\u00c9MISSION !", "id": "BARU SAJA SEMBILAN KOKI KEPALA KITA BERSAMA-SAMA MENGAJUKAN PENGUNDURAN DIRI!", "pt": "AGORA MESMO, NOVE DOS NOSSOS CHEFS APRESENTARAM DEMISS\u00c3O EM CONJUNTO!", "text": "Just now, nine head chefs under our banner jointly submitted their resignations!", "tr": "Az \u00f6nce b\u00fcnyemizdeki dokuz ba\u015f a\u015f\u00e7\u0131 topluca istifalar\u0131n\u0131 sundu!"}, {"bbox": ["361", "587", "496", "676"], "fr": "HMPH, LA FAMILLE QIAN ACTUELLE EST VRAIMENT UN VRAI D\u00c9SORDRE !", "id": "HMPH, KELUARGA QIAN SEKARANG BENAR-BENAR BERANTAKAN!", "pt": "[SFX]HMPH, A FAM\u00cdLIA QIAN ATUAL \u00c9 REALMENTE UMA BAGUN\u00c7A!", "text": "Hmph, the current Gan family is indeed a mess!", "tr": "Hmph, \u015fimdiki Qian Ailesi ger\u00e7ekten de tam bir batakl\u0131k!"}, {"bbox": ["447", "337", "556", "388"], "fr": "MESSIEURS, FAITES BONNE ROUTE !", "id": "SILAKAN JALAN PELAN-PELAN!", "pt": "POR FAVOR, V\u00c3O COM CUIDADO!", "text": "Please take care!", "tr": "G\u00fcle g\u00fcle gidin!"}, {"bbox": ["52", "1106", "215", "1216"], "fr": "ET LES MARCHANDS \u00c0 QUI NOUS DEVIONS DE L\u0027ARGENT SONT TOUS VENUS R\u00c9CLAMER LEUR D\u00db !", "id": "DAN PARA PEDAGANG YANG PIUTANGNYA BELUM DIBAYAR SEMUANYA DATANG MENAGIH UTANG!", "pt": "E OS COMERCIANTES A QUEM DEV\u00cdAMOS ANTES VIERAM COBRAR AS D\u00cdVIDAS!", "text": "Also, merchants with outstanding debts are coming to demand payment!", "tr": "Ayr\u0131ca daha \u00f6nceden borcu olan t\u00fcccarlar da kap\u0131ya dayan\u0131p alacaklar\u0131n\u0131 istiyorlar!"}, {"bbox": ["51", "582", "175", "657"], "fr": "MADEMOISELLE, C\u0027EST LA CATASTROPHE !", "id": "NONA, GAWAT!", "pt": "SENHORITA, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "Miss, something terrible has happened!", "tr": "Han\u0131mefendi, durum k\u00f6t\u00fc!"}, {"bbox": ["406", "39", "559", "127"], "fr": "VU SOUS CET ANGLE, PRENDRE L\u0027ARGENT ET PARTIR EST AUSSI UN BON CHOIX.", "id": "KALAU DILIHAT BEGINI, MENGAMBIL UANG DAN KELUAR JUGA PILIHAN YANG BAGUS", "pt": "OLHANDO ASSIM, PEGAR O DINHEIRO E SAIR TAMB\u00c9M \u00c9 UMA BOA ESCOLHA.", "text": "Looking at it this way, taking the money and leaving is not a bad choice.", "tr": "B\u00f6yle bak\u0131nca, paray\u0131 al\u0131p \u00e7ekilmek de fena bir se\u00e7enek de\u011fil."}, {"bbox": ["87", "164", "197", "226"], "fr": "JE SUIS UN PEU TENT\u00c9E...", "id": "JADI SEDIKIT TERTARIK YA....", "pt": "ESTOU UM POUCO TENTADO...", "text": "I\u0027m getting tempted....", "tr": "Biraz akl\u0131m \u00e7elindi do\u011frusu...."}, {"bbox": ["559", "385", "704", "444"], "fr": "LING\u0027ER A ENCORE DES CHOSES \u00c0 FAIRE, JE NE VOUS RACCOMPAGNERAI DONC PAS.", "id": "LING\u0027ER MASIH ADA URUSAN, JADI TIDAK MENGANTAR KALIAN", "pt": "LING\u0027ER AINDA TEM ASSUNTOS A RESOLVER, ENT\u00c3O N\u00c3O OS ACOMPANHAREI AT\u00c9 A SA\u00cdDA.", "text": "I can\u0027t see you off, Ling\u0027er still has things to do.", "tr": "Ling\u0027er\u0027in daha i\u015fleri var, sizi u\u011furlayamayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["591", "931", "681", "978"], "fr": "ALLONS-Y !", "id": "AYO PERGI!", "pt": "VAMOS EMBORA!", "text": "Let\u0027s go!", "tr": "Gidiyoruz!"}, {"bbox": ["683", "32", "815", "121"], "fr": "BIEN ! DANS CE CAS, NOUS SOMMES D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK! KALAU BEGITU, KAMI BERSEDIA!", "pt": "BOM! SENDO ASSIM, N\u00d3S CONCORDAMOS!", "text": "Okay! If that\u0027s the case, we\u0027re willing!", "tr": "Peki! Madem \u00f6yle, kabul ediyoruz!"}, {"bbox": ["775", "839", "824", "871"], "fr": "OUI !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/180/6.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1077", "254", "1171"], "fr": "COMME IL Y A DEUX ANS, FRAPPE-LES DUREMENT, EUX ET LEUR FAMILLE QIAN !", "id": "SEPERTI DUA TAHUN LALU, HANTAM KERAS KELUARGA QIAN MEREKA!", "pt": "ASSIM COMO H\u00c1 DOIS ANOS, ATINJA DURAMENTE A FAM\u00cdLIA QIAN DELES!", "text": "Just like two years ago, we\u0027ll hit the Gan family hard!", "tr": "T\u0131pk\u0131 iki y\u0131l \u00f6nceki gibi, Qian Ailesi\u0027ne a\u011f\u0131r bir darbe vurun!"}, {"bbox": ["681", "1085", "813", "1172"], "fr": "FU JIAJIE, IL Y A UNE CHOSE QUE TU NE DOIS PAS MAL INTERPR\u00c9TER...", "id": "FU JIAJIE, ADA SATU HAL YANG JANGAN SAMPAI SALAH KAU PAHAMI...", "pt": "FU JIAJIE, H\u00c1 UMA COISA QUE VOC\u00ca N\u00c3O DEVE CONFUNDIR...", "text": "Fu Jiajie, there\u0027s one thing you need to get straight...", "tr": "Fu Jiajie, bir \u015feyi yanl\u0131\u015f anlama..."}, {"bbox": ["649", "647", "844", "764"], "fr": "JE DOIS LEUR FAIRE COMPRENDRE LES CONS\u00c9QUENCES D\u0027AVOIR OFFENS\u00c9 LA FAMILLE FU !", "id": "AKU HARUS MEMBUAT MEREKA TAHU AKIBATNYA JIKA MENYINGGUNG KELUARGA FU!", "pt": "EU TENHO QUE FAZ\u00ca-LOS SABER AS CONSEQU\u00caNCIAS DE OFENDER A FAM\u00cdLIA FU!", "text": "I\u0027ll have to let them know the consequences of offending the Fu family!", "tr": "Fu Ailesi\u0027ni g\u00fccendirmenin sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 onlara g\u00f6stermeliyim!"}, {"bbox": ["87", "834", "243", "922"], "fr": "TROISI\u00c8ME FR\u00c8RE, TES HOMMES POURRAIENT AUSSI \u00caTRE UTILES !", "id": "ADIK KETIGA, ORANG-ORANGMU JUGA BISA BERGUNA!", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O, AQUELAS PESSOAS SOB SEU COMANDO TAMB\u00c9M SER\u00c3O \u00daTEIS!", "text": "Third brother, the people under you can also be of use!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc karde\u015f, senin adamlar\u0131n da i\u015fe yarayabilir!"}, {"bbox": ["558", "278", "695", "358"], "fr": "JIE\u0027ER, NEUF CHEFS CUISINIERS DE LA FAMILLE QIAN NOUS ONT REJOINTS !", "id": "JIE\u0027ER, SEMBILAN KOKI KEPALA DARI KELUARGA QIAN SUDAH BERGABUNG DENGAN KITA!", "pt": "JIE\u0027ER, NOVE CHEFS DA FAM\u00cdLIA QIAN J\u00c1 SE JUNTARAM A N\u00d3S!", "text": "Jie\u0027er, nine head chefs from the Qian family have joined us!", "tr": "Jie\u0027er, Qian Ailesi\u0027nden dokuz ba\u015f a\u015f\u00e7\u0131 bize kat\u0131ld\u0131 bile!"}, {"bbox": ["55", "555", "269", "685"], "fr": "COMMENT OSENT-ILS FAIRE UNE CHOSE PAREILLE, AU M\u00c9PRIS DE L\u0027HONNEUR DE MA FAMILLE FU !", "id": "MEREKA BERANI MELAKUKAN HAL SEPERTI INI, MENGABAIKAN MARTABAT KELUARGA FU-KU!", "pt": "ELES OUSAM FAZER TAL COISA, IGNORANDO COMPLETAMENTE A HONRA DA MINHA FAM\u00cdLIA FU!", "text": "They dare to do such a thing, disregarding the reputation of my Fu family!", "tr": "B\u00f6yle bir \u015feye c\u00fcret edip Fu Ailesi\u0027nin itibar\u0131n\u0131 hi\u00e7e sayd\u0131lar!"}, {"bbox": ["552", "417", "710", "499"], "fr": "DEMAIN, JE RETOURNERAI LES PERSUADER, PEUT-\u00caTRE POURRAI-JE RALLIER PLUS DE MONDE !", "id": "BESOK AKU AKAN MEMBUJUK LAGI, MUNGKIN BISA MENARIK LEBIH BANYAK ORANG!", "pt": "AMANH\u00c3 IREI PERSUADI-LOS NOVAMENTE, TALVEZ CONSIGA ATRAIR MAIS PESSOAS!", "text": "I\u0027ll try to lobby again tomorrow, maybe I can win over more people!", "tr": "Yar\u0131n gidip biraz daha kulis yapaca\u011f\u0131m, belki daha fazla ki\u015fiyi kendi taraf\u0131m\u0131za \u00e7ekebilirim!"}, {"bbox": ["73", "322", "216", "404"], "fr": "MAIS \u00c0 QUOI PENSE CETTE FEMME ?", "id": "APA YANG ADA DI PIKIRAN WANITA ITU!", "pt": "O QUE AQUELA MULHER EST\u00c1 PENSANDO?!", "text": "What is that woman thinking!", "tr": "O kad\u0131n\u0131n akl\u0131ndan neler ge\u00e7iyor acaba!"}, {"bbox": ["396", "424", "525", "509"], "fr": "ROMPRE LES FIAN\u00c7AILLES, CARR\u00c9MENT !", "id": "BERANI-BERANINYA MEMBATALKAN PERTUNANGAN!", "pt": "COMO OUSA ANULAR O CONTRATO DE CASAMENTO!", "text": "Actually canceling the engagement!", "tr": "Ni\u015fan\u0131 bozmu\u015f!"}, {"bbox": ["77", "37", "166", "85"], "fr": "FAMILLE FU", "id": "KELUARGA FU", "pt": "FAM\u00cdLIA FU", "text": "Fu Family", "tr": "Fu Ailesi"}, {"bbox": ["649", "134", "765", "199"], "fr": "MAUDITS SOIENT-ILS !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "Damn it!", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/180/7.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "823", "224", "926"], "fr": "TROIS JOURS SE SONT \u00c9COUL\u00c9S DEPUIS L\u0027ASSEMBL\u00c9E DES ACTIONNAIRES ET TOUJOURS AUCUNE TRACE DE QIAN LING\u0027ER... JE ME DEMANDE...", "id": "SETELAH RAPAT PEMEGANG SAHAM HARI ITU, SUDAH TIGA HARI QIAN LING\u0027ER TIDAK TERLIHAT SAMA SEKALI... AKU JADI PENASARAN...", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM TR\u00caS DIAS DESDE A REUNI\u00c3O DE ACIONISTAS E N\u00c3O H\u00c1 SINAL DE QIAN LING\u0027ER... ESTAVA PENSANDO", "text": "Three days have passed since that shareholder meeting and Gan Ling\u0027er is nowhere to be seen...", "tr": "O g\u00fcnk\u00fc hissedarlar toplant\u0131s\u0131ndan bu yana \u00fc\u00e7 g\u00fcn ge\u00e7ti ve Qian Ling\u0027er\u0027den hi\u00e7 haber yok... Acaba ne yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["482", "1042", "643", "1159"], "fr": "NOUS AVONS TOUS D\u00c9MISSIONN\u00c9, LA FAMILLE FU RECRUTE LES EMPLOY\u00c9S DE LA FAMILLE QIAN AU DOUBLE DU SALAIRE !", "id": "KAMI SEMUA SUDAH MENGUNDURKAN DIRI, KELUARGA FU MEREKRUT KARYAWAN KELUARGA QIAN DENGAN GAJI DUA KALI LIPAT!", "pt": "TODOS N\u00d3S NOS DEMITIMOS, A FAM\u00cdLIA FU EST\u00c1 RECRUTANDO FUNCION\u00c1RIOS DA FAM\u00cdLIA QIAN COM O DOBRO DO SAL\u00c1RIO!", "text": "We\u0027ve all resigned, and the Fu family is recruiting Gan family employees with double the salary!", "tr": "Hepimiz istifa ettik, Fu Ailesi Qian Ailesi\u0027nin \u00e7al\u0131\u015fanlar\u0131n\u0131 iki kat\u0131 maa\u015fla i\u015fe al\u0131yor!"}, {"bbox": ["91", "59", "303", "194"], "fr": "L\u0027OP\u00c9RATION CONTRE LA FAMILLE QIAN, IL Y A DEUX ANS, C\u0027\u00c9TAIT ENTI\u00c8REMENT POUR QUE JE ME VENGE POUR MON FR\u00c8RE.", "id": "TINDAKAN TERHADAP KELUARGA QIAN DUA TAHUN LALU, SEPENUHNYA KARENA AKU INGIN MELAMPIASKAN AMARAH UNTUK KAKAKKU.", "pt": "AQUELA A\u00c7\u00c3O CONTRA A FAM\u00cdLIA QIAN H\u00c1 DOIS ANOS FOI COMPLETAMENTE PORQUE EU QUERIA DESCONTAR A RAIVA PELO MEU IRM\u00c3O.", "text": "That action against the Qian family two years ago was entirely because I wanted to vent my anger for my brother.", "tr": "\u0130ki y\u0131l \u00f6nce Qian Ailesi\u0027ne kar\u015f\u0131 yap\u0131lan o hamle, tamamen abimin intikam\u0131n\u0131 almak i\u00e7indi."}, {"bbox": ["222", "912", "341", "989"], "fr": "TU DOIS AVOIR BEAUCOUP DE CHOSES \u00c0 G\u00c9RER \u00c0 LA MAISON, NON ?", "id": "PASTI BANYAK URUSAN DI RUMAH YANG HARUS DIATASI, YA?", "pt": "DEVE HAVER MUITAS COISAS PARA RESOLVER EM CASA, CERTO?", "text": "I imagine there are many things to deal with at home, right?", "tr": "Herhalde evde halletmesi gereken \u00e7ok i\u015fi vard\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["79", "1039", "210", "1126"], "fr": "? NIU SAN, QUE FAIS-TU L\u00c0, DEBOUT ?", "id": "? NIU SAN, SEDANG APA KAU BERDIRI DI SINI?", "pt": "? NIU SAN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO PARADO AQUI?", "text": "Niu San, what are you doing standing here?", "tr": "? Niu San, burada ne dikiliyorsun?"}, {"bbox": ["108", "358", "296", "465"], "fr": "MAIS CETTE FOIS, TON AFFAIRE NE ME REGARDE ABSOLUMENT PAS.", "id": "DAN KALI INI, MASALAHMU TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU.", "pt": "MAS DESTA VEZ, SEU ASSUNTO N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "text": "And this time, your matter has nothing to do with me.", "tr": "Ama bu seferki meselenin benimle hi\u00e7bir alakas\u0131 yok."}, {"bbox": ["674", "1117", "830", "1204"], "fr": "TOI AUSSI, PARS VITE, LA FAMILLE QIAN N\u0027A PLUS AUCUN AVENIR !", "id": "KAU JUGA CEPAT PERGI SAJA, KELUARGA QIAN SUDAH TIDAK PUNYA MASA DEPAN!", "pt": "V\u00c1 EMBORA LOGO VOC\u00ca TAMB\u00c9M, A FAM\u00cdLIA QIAN N\u00c3O TEM MAIS FUTURO!", "text": "You should leave too, the Qian family has no future!", "tr": "Sen de \u00e7abuk git, Qian Ailesi\u0027nin art\u0131k bir gelece\u011fi yok!"}, {"bbox": ["665", "895", "780", "983"], "fr": "MAIS ELLE DOIT ASSUMER LA RESPONSABILIT\u00c9 DE TOUTE UNE FAMILLE !", "id": "TAPI HARUS MEMIKUL TANGGUNG JAWAB SEBUAH KELUARGA!", "pt": "MAS TEM QUE ASSUMIR A RESPONSABILIDADE DE UMA FAM\u00cdLIA!", "text": "Yet she has to shoulder the responsibility of a family!", "tr": "Ama bir ailenin sorumlulu\u011funu \u00fcstlenmek zorunda!"}, {"bbox": ["628", "384", "841", "514"], "fr": "ET AUSSI, NE ME PARLE PAS SUR UN TON AUTORITAIRE !", "id": "LAGI PULA, JANGAN BICARA PADAKU DENGAN NADA MEMERINTAH!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O USE UM TOM DE ORDEM COMIGO!", "text": "Also, don\u0027t use a commanding tone with me!", "tr": "Ayr\u0131ca, benimle emir verir gibi konu\u015fma!"}, {"bbox": ["538", "820", "671", "909"], "fr": "C\u0027EST DUR POUR ELLE AUSSI, CE N\u0027EST ENCORE QU\u0027UNE ENFANT,", "id": "KASIHAN JUGA DIA, JELAS-JELAS MASIH ANAK-ANAK,", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL PARA ELA TAMB\u00c9M, SENDO APENAS UMA CRIAN\u00c7A,", "text": "It\u0027s hard on her, she\u0027s clearly just a child,", "tr": "Onun i\u00e7in de zor olmal\u0131, sonu\u00e7ta o daha bir \u00e7ocuk,"}, {"bbox": ["51", "587", "236", "687"], "fr": "\u00c9COUTEZ-MOI BIEN !", "id": "DENGARKAN PERINTAHKU...", "pt": "E EU TENHO QUE TE OUVIR?", "text": "Listen to my command", "tr": "Beni dinle..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/180/8.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "31", "480", "110"], "fr": "M\u00caME SI LA FAMILLE QIAN EST FINIE, NOTRE AVENIR \u00c0 NOUS EST RADIEUX !", "id": "MESKIPUN KELUARGA QIAN SUDAH JATUH, TAPI MASA DEPAN KITA MASIH CERAH!", "pt": "EMBORA A FAM\u00cdLIA QIAN ESTEJA ACABADA, NOSSO FUTURO AINDA \u00c9 BRILHANTE!", "text": "Although the Gan family is failing, our future is still bright!", "tr": "Qian Ailesi batm\u0131\u015f olsa da bizim gelece\u011fimiz hala parlak!"}, {"bbox": ["139", "153", "269", "240"], "fr": "CHAQUE MOIS, CE SERA LE DOUBLE DE CE QUE NOUS AVONS MAINTENANT !", "id": "SETIAP BULAN GAJINYA DUA KALI LIPAT DARI GAJI KITA SEKARANG!", "pt": "O SAL\u00c1RIO MENSAL \u00c9 O DOBRO DO QUE GANHAMOS AGORA!", "text": "Our monthly salary is double what we get now!", "tr": "Ayl\u0131k maa\u015f\u0131m\u0131z \u015fimdikinin iki kat\u0131!"}, {"bbox": ["618", "1059", "819", "1182"], "fr": "...PARCE QUE C\u0027EST SA MAISON. SI ELLE PART, LA MAISON N\u0027EXISTERAPLUS...", "id": "..KARENA INI RUMAHNYA, JIKA DIA PERGI, RUMAH INI JUGA TIDAK AKAN ADA LAGI...", "pt": "...PORQUE AQUI \u00c9 A CASA DELA. SE ELA FOR EMBORA, A CASA DEIXAR\u00c1 DE EXISTIR...", "text": "..Because this is her home, if she leaves, the home will no longer exist...", "tr": "..\u00c7\u00fcnk\u00fc buras\u0131 onun evi, o giderse evi de olmaz art\u0131k..."}, {"bbox": ["417", "359", "575", "437"], "fr": "PARS VITE, SOUS LA DIRECTION DE MADEMOISELLE, LA FAMILLE QIAN EST CONDAMN\u00c9E AU D\u00c9CLIN !", "id": "CEPAT PERGI SAJA, DI BAWAH KEPEMIMPINAN NONA, KELUARGA QIAN PASTI AKAN MELEMAH!", "pt": "VAMOS EMBORA LOGO, SOB A LIDERAN\u00c7A DA SENHORITA, A FAM\u00cdLIA QIAN INEVITAVELMENTE ENTRAR\u00c1 EM DECL\u00cdNIO!", "text": "Hurry up and leave, under Miss\u0027s leadership, the Gan family will inevitably decline!", "tr": "\u00c7abuk gidelim, Han\u0131mefendi\u0027nin liderli\u011finde Qian Ailesi\u0027nin \u00e7\u00f6k\u00fc\u015f\u00fc ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["626", "502", "755", "578"], "fr": "PARFOIS, LES GENS SONT SIMPLEMENT COMME \u00c7A, R\u00c9ALISTES...", "id": "KADANG-KADANG ORANG MEMANG BEGITU REALISTIS...", "pt": "\u00c0S VEZES, AS PESSOAS S\u00c3O ASSIM T\u00c3O REALISTAS...", "text": "Sometimes people are just so realistic...", "tr": "Bazen insanlar b\u00f6yledir i\u015fte, ger\u00e7ek\u00e7i..."}, {"bbox": ["63", "680", "281", "806"], "fr": "IL Y A TANT DE GENS DANS LA FAMILLE QIAN, CHACUN PEUT CHOISIR DE PARTIR SANS SE RETOURNER,", "id": "BEGITU BANYAK ORANG DI KELUARGA QIAN, SETIAP ORANG BISA MEMILIH UNTUK PERGI BEGITU SAJA,", "pt": "TANTAS PESSOAS NA FAM\u00cdLIA QIAN, CIMA E BAIXO, TODOS PODEM ESCOLHER IR EMBORA E PRONTO,", "text": "So many people in the Qian family, everyone can choose to walk away,", "tr": "Qian Ailesi\u0027nde o kadar \u00e7ok insan var ki, herkes \u00e7ekip gitmeyi se\u00e7ebilir,"}, {"bbox": ["666", "54", "799", "134"], "fr": "...C\u0027EST VRAIMENT \u00ab QUAND L\u0027ARBRE TOMBE, LES SINGES SE DISPERSENT \u00bb...", "id": "..BENAR-BENAR SEPERTI POHON TUMBANG KERA BERPENCARAN YA...", "pt": "...\u00c9 REALMENTE COMO DIZEM: QUANDO A \u00c1RVORE CAI, OS MACACOS SE DISPERSAM...", "text": "..It\u0027s truly a case of when the tree falls, the monkeys scatter...", "tr": "..A\u011fa\u00e7 devrilince maymunlar da\u011f\u0131l\u0131r misali..."}, {"bbox": ["152", "824", "311", "910"], "fr": "MAIS IL N\u0027Y EN A QU\u0027UNE SEULE QUI NE PEUT PAS...", "id": "TAPI HANYA SATU ORANG YANG TIDAK BISA...", "pt": "MAS APENAS UMA PESSOA N\u00c3O PODE...", "text": "But there\u0027s only one person who can\u0027t...", "tr": "Ama sadece bir ki\u015fi gidemez..."}, {"bbox": ["73", "45", "204", "130"], "fr": "H\u00c9, QUEL SALAIRE MENSUEL LA FAMILLE FU TE PROPOSE ?", "id": "HEI, BERAPA GAJI BULANAN YANG DITAWARKAN KELUARGA FU PADAMU!", "pt": "EI, QUANTO A FAM\u00cdLIA FU TE OFERECEU DE SAL\u00c1RIO MENSAL?", "text": "Hey, how much is the Fu family paying you per month!", "tr": "Hey, Fu Ailesi sana ayl\u0131k ne kadar maa\u015f teklif etti!"}, {"bbox": ["397", "558", "488", "604"], "fr": "DISPERSEZ-VOUS, DISPERSEZ-VOUS !", "id": "BUBAR, BUBAR", "pt": "ACABOU, ACABOU.", "text": "Scatter, scatter", "tr": "Da\u011f\u0131l\u0131n, da\u011f\u0131l\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/180/9.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1095", "265", "1182"], "fr": "ALORS NOUS POURRONS BALAYER LE D\u00c9CLIN ET DEVENIR C\u00c9L\u00c8BRES !", "id": "MAKA KITA BISA MENGHAPUS KEMUNDURAN DAN MENJADI TERKENAL!", "pt": "ASSIM PODEREMOS REVERTER O DECL\u00cdNIO E GANHAR GRANDE FAMA!", "text": "She can sweep away the decline and make a name for herself!", "tr": "Bu k\u00f6t\u00fc gidi\u015fat\u0131 tersine \u00e7evirip ad\u0131m\u0131z\u0131 duyurabiliriz!"}, {"bbox": ["600", "902", "778", "991"], "fr": "DANS NOTRE FAMILLE QIAN, LES SEULS PARTICIPANTS CONFIRM\u00c9S POUR LE COMBAT SOMMES MOI ET MA\u00ceTRE MA TIAN.", "id": "KUOTA PETARUNG YANG PASTI DARI KELUARGA QIAN KITA HANYA AKU DAN MASTER MA SAJA.", "pt": "OS \u00daNICOS PARTICIPANTES CONFIRMADOS DA NOSSA FAM\u00cdLIA QIAN PARA A COMPETI\u00c7\u00c3O SOMOS EU E O MESTRE MA TIAN.", "text": "Our Qian family has only me and Master Ma confirmed for the battle.", "tr": "Bizim Qian Ailesi\u0027nden yar\u0131\u015fmaya kat\u0131laca\u011f\u0131 kesinle\u015fen sadece ben ve Usta Ma var\u0131z."}, {"bbox": ["102", "840", "256", "929"], "fr": "DANS PEU DE TEMPS AURA LIEU LA COMP\u00c9TITION D\u00c9CENNALE POUR L\u0027APPROVISIONNEMENT MILITAIRE.", "id": "SEBENTAR LAGI AKAN ADA PERTARUNGAN PERBEKALAN MILITER SEPULUH TAHUN SEKALI.", "pt": "EM BREVE ACONTECER\u00c1 A DISPUTA DO FORNECIMENTO MILITAR, QUE OCORRE UMA VEZ A CADA DEZ ANOS.", "text": "The once-in-a-decade military supply competition is coming soon.", "tr": "Yak\u0131nda on y\u0131lda bir yap\u0131lan Ordu \u0130kmal Yar\u0131\u015fmas\u0131 var."}, {"bbox": ["536", "1044", "644", "1129"], "fr": "LE CHEF TAI ET LES AUTRES NE FERAIENT-ILS PAS L\u0027AFFAIRE ?", "id": "APAKAH KOKI KEPALA TAI DAN YANG LAINNYA TIDAK BISA?", "pt": "SER\u00c1 QUE O CHEF TAI E OS OUTROS N\u00c3O SERVEM?", "text": "Could it be that Chef Tai and the others aren\u0027t good enough?", "tr": "Yoksa Ba\u015f A\u015f\u00e7\u0131 Tai ve di\u011ferleri uygun de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["638", "660", "792", "750"], "fr": "MAIS \u00c0 L\u0027AVENIR, ILS NOUS REGARDERONT CERTAINEMENT D\u0027UN AUTRE \u0152IL !", "id": "TAPI DI MASA DEPAN, MEREKA PASTI AKAN MELIHAT KITA DENGAN PANDANGAN BERBEDA!", "pt": "MAS NO FUTURO, ELES CERTAMENTE NOS VER\u00c3O COM OUTROS OLHOS!", "text": "But they will definitely look at us with new eyes in the future!", "tr": "Ama gelecekte bize kesinlikle farkl\u0131 bir g\u00f6zle bakacaklar!"}, {"bbox": ["519", "823", "649", "883"], "fr": "COMMENT LA VICTOIRE POURRAIT-ELLE \u00caTRE SI FACILE...", "id": "MANA MUNGKIN MENANG SEMUDAH ITU....", "pt": "COMO PODE SER T\u00c3O SIMPLES VENCER...", "text": "It\u0027s not that simple to win....", "tr": "Kazanmak o kadar kolay de\u011fil ki...."}, {"bbox": ["154", "682", "313", "770"], "fr": "NE FAIS PAS ATTENTION \u00c0 LA FA\u00c7ON DONT CES GENS NOUS IGNORENT MAINTENANT,", "id": "JANGAN LIHAT ORANG-ORANG INI SEKARANG MENGABAIKAN KITA,", "pt": "N\u00c3O LIGUE SE ESSAS PESSOAS NOS IGNORAM AGORA,", "text": "Don\u0027t think that these people are ignoring us now,", "tr": "\u015eimdilik bu insanlar\u0131n bize kar\u015f\u0131 ilgisiz davrand\u0131\u011f\u0131na bakma,"}, {"bbox": ["84", "993", "197", "1067"], "fr": "TANT QUE NOUS PARVENONS \u00c0 REMPORTER LE CHAMPIONNAT,", "id": "ASALKAN KITA BISA MERAIH JUARA,", "pt": "DESDE QUE CONSIGAMOS GANHAR O CAMPEONATO,", "text": "As long as we can win the championship,", "tr": "E\u011fer \u015fampiyonlu\u011fu kazanabilirsek,"}, {"bbox": ["57", "592", "190", "651"], "fr": "MADEMOISELLE, NE SOYEZ PLUS TRISTE.", "id": "NONA, JANGAN BERSEDIH LAGI", "pt": "SENHORITA, N\u00c3O FIQUE MAIS TRISTE.", "text": "Miss, don\u0027t be sad anymore.", "tr": "Han\u0131mefendi, daha fazla \u00fcz\u00fclmeyin."}, {"bbox": ["720", "1134", "801", "1191"], "fr": "J\u0027AI BIEN PEUR QUE CE NE SOIT PAS POSSIBLE.", "id": "KHAWATIRNYA TIDAK BISA.", "pt": "TEMO QUE N\u00c3O SEJA POSS\u00cdVEL.", "text": "I\u0027m afraid it won\u0027t work.", "tr": "Korkar\u0131m olmaz."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/180/10.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "2217", "712", "2354"], "fr": "TANT QUE MADEMOISELLE L\u0027\u00c9POUSE \u00c0 NOUVEAU, ET QUE FU YANZE DEVIENT LE GENDRE DE NOTRE FAMILLE QIAN,", "id": "ASALKAN NONA MENIKAH LAGI DENGANNYA, FU YANZE MENJADI MENANTU LAKI-LAKI KELUARGA QIAN KITA,", "pt": "DESDE QUE A SENHORITA SE CASE COM ELE NOVAMENTE, E FU YANZE SE TORNE O GENRO DA NOSSA FAM\u00cdLIA QIAN,", "text": "As long as Miss marries him one more time, Fu Yanze will become the Qian family\u0027s son-in-law,", "tr": "Yeter ki Han\u0131mefendi onunla bir kez daha evlensin, Fu Yanze bizim Qian Ailesi\u0027nin damad\u0131 olsun,"}, {"bbox": ["394", "570", "574", "686"], "fr": "LES PARTICIPANTS DOIVENT \u00caTRE DES MEMBRES DE LA FAMILLE QIAN OU DES EMPLOY\u00c9S AYANT PLUS DE CINQ ANS D\u0027ANCIENNET\u00c9 !", "id": "PESERTA HARUS ANGGOTA KELUARGA QIAN ATAU KARYAWAN LAMA YANG SUDAH BEKERJA LEBIH DARI LIMA TAHUN!", "pt": "OS PARTICIPANTES DEVEM SER MEMBROS DA FAM\u00cdLIA QIAN OU FUNCION\u00c1RIOS ANTIGOS COM MAIS DE CINCO ANOS DE SERVI\u00c7O!", "text": "Contestants must be family members of the Qian family or long-term employees of five years or more!", "tr": "Yar\u0131\u015fmac\u0131lar Qian Ailesi\u0027nden biri ya da en az be\u015f y\u0131ll\u0131k k\u0131demli bir \u00e7al\u0131\u015fan olmal\u0131!"}, {"bbox": ["68", "42", "279", "138"], "fr": "CETTE COMP\u00c9TITION D\u0027APPROVISIONNEMENT MILITAIRE EST SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR D\u00c9TERMINER L\u0027ASCENSION OU LE D\u00c9CLIN DES TROIS GRANDES FAMILLES POUR LES DIX PROCHAINES ANN\u00c9ES,", "id": "PERTARUNGAN PERBEKALAN MILITER KALI INI CUKUP UNTUK MENENTUKAN NAIK TURUNNYA TIGA KELUARGA BESAR SELAMA SEPULUH TAHUN KE DEPAN,", "pt": "ESTA DISPUTA DO FORNECIMENTO MILITAR \u00c9 SUFICIENTE PARA DECIDIR A ASCENS\u00c3O E QUEDA DAS TR\u00caS GRANDES FAM\u00cdLIAS NOS PR\u00d3XIMOS DEZ ANOS,", "text": "This military supply competition is enough to determine the rise and fall of the three major families for the next ten years,", "tr": "Bu Ordu \u0130kmal Yar\u0131\u015fmas\u0131, \u00dc\u00e7 B\u00fcy\u00fck Aile\u0027nin \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki on y\u0131ll\u0131k kaderini belirleyecek kadar \u00f6nemli,"}, {"bbox": ["57", "800", "283", "936"], "fr": "BIEN QUE LE CHEF TAI ET LES AUTRES SOIENT AUSSI TR\u00c8S COMP\u00c9TENTS, POUR \u00caTRE HONN\u00caTE, LES CHANCES DE GAGNER SONT TR\u00c8S FAIBLES !", "id": "MESKIPUN KOKI KEPALA TAI DAN YANG LAINNYA JUGA SANGAT HEBAT, TAPI JUJUR SAJA PELUANG MENANGNYA SANGAT KECIL!", "pt": "EMBORA O CHEF TAI E OS OUTROS TAMB\u00c9M SEJAM MUITO EXCELENTES, PARA SER HONESTO, A CHANCE DE VIT\u00d3RIA \u00c9 MUITO PEQUENA!", "text": "Chef Tai and the others are also very good, but to be honest, the chances of winning are very small!", "tr": "Ba\u015f A\u015f\u00e7\u0131 Tai ve di\u011ferleri \u00e7ok yetenekli olsalar da, d\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse kazanma \u015fanslar\u0131 \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fck!"}, {"bbox": ["64", "1577", "302", "1715"], "fr": "EN FAIT, IL EST TR\u00c8S SIMPLE DE LAISSER FU YANZE REPR\u00c9SENTER LA FAMILLE QIAN AU COMBAT !", "id": "SEBENARNYA MEMBIARKAN FU YANZE MEWAKILI KELUARGA QIAN UNTUK BERTARUNG JUGA SANGAT MUDAH!", "pt": "NA VERDADE, FAZER FU YANZE REPRESENTAR A FAM\u00cdLIA QIAN NA COMPETI\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO SIMPLES!", "text": "In fact, it\u0027s very simple to let Fu Yanze represent the Qian family in the competition!", "tr": "Asl\u0131nda Fu Yanze\u0027nin Qian Ailesi ad\u0131na yar\u0131\u015fmaya kat\u0131lmas\u0131 da \u00e7ok kolay!"}, {"bbox": ["620", "1080", "781", "1200"], "fr": "SINON, SI TOUT LE MONDE SE METTAIT \u00c0 ENGAGER DES EXPERTS \u00c0 GRAND FRAIS, CETTE COMP\u00c9TITION D\u0027APPROVISIONNEMENT MILITAIRE N\u0027AURAIT AUCUN SENS !", "id": "KALAU TIDAK, SEMUA AKAN MENYEWA AHLI DENGAN BAYARAN MAHAL, DAN PERTARUNGAN PERBEKALAN MILITER INI TIDAK AKAN ADA ARTINYA!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, SE TODOS CONTRATASSEM ESPECIALISTAS CAROS, ESTA DISPUTA DO FORNECIMENTO MILITAR N\u00c3O TERIA SENTIDO!", "text": "Otherwise, it\u0027s all about hiring experts with a lot of money, this military supply competition is meaningless!", "tr": "Yoksa herkes y\u00fcksek paralarla ustalar tutard\u0131 ve bu Ordu \u0130kmal Yar\u0131\u015fmas\u0131\u0027n\u0131n bir anlam\u0131 kalmazd\u0131!"}, {"bbox": ["136", "1053", "345", "1176"], "fr": "LE NIVEAU DES PARTICIPANTS NE DOIT AU MOINS PAS \u00caTRE INF\u00c9RIEUR AU MIEN !", "id": "TINGKAT KEMAMPUAN PESERTA SETIDAKNYA TIDAK BOLEH LEBIH LEMAH DARIKU!", "pt": "O N\u00cdVEL DOS PARTICIPANTES DEVE SER, NO M\u00cdNIMO, N\u00c3O INFERIOR AO MEU!", "text": "THE LEVEL OF THE PERSON SENT OUT CAN\u0027T BE WEAKER THAN ME!", "tr": "Yar\u0131\u015fmac\u0131n\u0131n seviyesi en az benimki kadar olmal\u0131, benden a\u015fa\u011f\u0131 olamaz!"}, {"bbox": ["122", "194", "293", "288"], "fr": "CHAQUE FAMILLE ENVERRA NATURELLEMENT SES CHEFS CUISINIERS LES PLUS \u00c9LITES AU COMBAT !", "id": "SETIAP KELUARGA TENTU SAJA AKAN MENGIRIM KOKI KEPALA TERBAIKNYA UNTUK BERTANDING!", "pt": "CADA FAM\u00cdLIA NATURALMENTE ENVIAR\u00c1 SEUS CHEFS DE ELITE PARA A BATALHA!", "text": "NATURALLY, EACH FAMILY WILL SEND OUT THEIR MOST ELITE HEAD CHEF TO FIGHT!", "tr": "Her aile do\u011fal olarak en se\u00e7kin ba\u015f a\u015f\u00e7\u0131lar\u0131n\u0131 g\u00f6nderecektir!"}, {"bbox": ["350", "298", "510", "374"], "fr": "AU D\u00c9BUT, JE NE L\u0027AVAIS PAS RECONNU, MAIS MADEMOISELLE A PLUSIEURS FOIS CRI\u00c9 SON VRAI NOM.", "id": "AWALNYA TIDAK MENGENALINYA, TAPI NONA BEBERAPA KALI MEMANGGIL NAMA ASLINYA", "pt": "ORIGINALMENTE N\u00c3O O RECONHECI, MAS A SENHORITA CHAMOU O NOME DELE V\u00c1RIAS VEZES.", "text": "I DIDN\u0027T RECOGNIZE HIM AT FIRST, BUT YOU CALLED HIM BY HIS REAL NAME SEVERAL TIMES.", "tr": "Ba\u015fta tan\u0131yamam\u0131\u015ft\u0131m ama Han\u0131mefendi birka\u00e7 kez onun ger\u00e7ek ad\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["426", "1011", "583", "1107"], "fr": "C\u0027EST AUSSI POUR TESTER LE V\u00c9RITABLE NIVEAU DE CHAQUE FAMILLE,", "id": "INI JUGA UNTUK MENGUJI KEMAMPUAN SEBENARNYA DARI SETIAP KELUARGA BESAR,", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M SERVE PARA TESTAR O VERDADEIRO N\u00cdVEL DE CADA FAM\u00cdLIA NOBRE,", "text": "THIS IS ALSO TO TEST THE TRUE LEVEL OF EACH FAMILY.", "tr": "Bu ayn\u0131 zamanda ailelerin ger\u00e7ek seviyelerini test etmek i\u00e7in,"}, {"bbox": ["60", "1299", "197", "1379"], "fr": "MAIS J\u0027AI TOUJOURS L\u0027IMPRESSION QUE CE GAR\u00c7ON EST UN PEU COMME UN MEMBRE DE NOTRE FAMILLE.", "id": "TAPI AKU SELALU MERASA ANAK ITU SEPERTI SETENGAH KELUARGA KITA", "pt": "MAS EU SEMPRE SINTO QUE AQUELE GAROTO \u00c9 COMO SE FOSSE MEIO DA NOSSA FAM\u00cdLIA.", "text": "BUT I ALWAYS FEEL LIKE THAT KID IS HALF OUR FAMILY.", "tr": "Ama o veledi hep ailemizden biri gibi hissettim."}, {"bbox": ["657", "2378", "818", "2463"], "fr": "ALORS IL N\u0027Y AURAIT PLUS DE PROBL\u00c8ME, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TIDAK AKAN ADA MASALAH LAGI, KAN!", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O HAVER\u00c1 PROBLEMA, CERTO?", "text": "THEN THERE SHOULDN\u0027T BE ANY PROBLEMS!", "tr": "O zaman sorun kalmaz, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["697", "423", "809", "484"], "fr": "MAIS LUI NON PLUS NE PEUT PAS, HEIN !", "id": "TAPI DIA JUGA TIDAK BOLEH, LHO!", "pt": "MAS ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE, SABIA!", "text": "BUT NOT HIM!", "tr": "Ama o da olmaz!"}, {"bbox": ["666", "298", "791", "358"], "fr": "BON... C\u0027EST MA N\u00c9GLIGENCE...", "id": "BAIKLAH.. INI KELALAIANKU...", "pt": "TUDO BEM... FOI NEGLIG\u00caNCIA MINHA...", "text": "OKAY... IT WAS MY MISTAKE...", "tr": "Tamam.. benim hatam..."}, {"bbox": ["732", "187", "837", "247"], "fr": "TU L\u0027AS RECONNU !?", "id": "KAU MENGENALINYA!?", "pt": "VOC\u00ca O RECONHECEU!?", "text": "YOU RECOGNIZED HIM!?", "tr": "Onu tan\u0131d\u0131n m\u0131!?"}, {"bbox": ["345", "31", "496", "91"], "fr": "HMM... SI ON PARLE DE QUELQU\u0027UN QUI NE SOIT PAS INF\u00c9RIEUR \u00c0 MADEMOISELLE...", "id": "MM.... KALAU BICARA TENTANG YANG TIDAK LEBIH LEMAH DARI NONA", "pt": "[SFX]HMM... SE FALARMOS DE ALGU\u00c9M N\u00c3O MAIS FRACO QUE A SENHORITA...", "text": "WELL... TO SAY SOMEONE ISN\u0027T WEAKER THAN YOU...", "tr": "Hmm.... Han\u0131mefendi\u0027den a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r yan\u0131 olmayan biri derseniz..."}, {"bbox": ["381", "413", "485", "475"], "fr": "ET C\u0027EST L\u00c0 QUE J\u0027AI COMPRIS !", "id": "AKU JADI TAHU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M FIQUEI SABENDO!", "text": "I KNOW NOW!", "tr": "Ben de anlam\u0131\u015f oldum!"}, {"bbox": ["396", "1409", "521", "1491"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QU\u0027ILS ONT PRIS DES CHEMINS S\u00c9PAR\u00c9S PAR LA SUITE !", "id": "HANYA SAJA KEMUDIAN MEREKA BERPISAH JALAN!", "pt": "S\u00d3 QUE DEPOIS SEGUIRAM CAMINHOS SEPARADOS!", "text": "IT\u0027S JUST THAT WE WENT OUR SEPARATE WAYS LATER!", "tr": "Sadece sonradan yollar\u0131 ayr\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["357", "1305", "476", "1386"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, LUI ET MADEMOISELLE \u00c9TAIENT MARI ET FEMME AVANT.", "id": "LAGIPULA DULU DIA DAN NONA ADALAH SUAMI ISTRI", "pt": "AFINAL, ELE E A SENHORITA ERAM MARIDO E MULHER ANTES.", "text": "AFTER ALL, HE AND YOU WERE HUSBAND AND WIFE.", "tr": "Sonu\u00e7ta o eskiden Han\u0131mefendi ile evliydi."}, {"bbox": ["582", "22", "691", "81"], "fr": "CE FU YANZE, BIEN S\u00dbR !", "id": "FU YANZE ITU!", "pt": "AQUELE FU YANZE!", "text": "AH, YOU MEAN FU YANZE!", "tr": "\u015eu Fu Yanze yok mu!"}, {"bbox": ["585", "1291", "695", "1349"], "fr": "C\u0027EST VRAI !", "id": "OH YA!", "pt": "AH, CERTO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Do\u011fru ya!"}, {"bbox": ["355", "121", "496", "210"], "fr": "NOTRE FAMILLE QIAN N\u0027EN A-T-ELLE PAS JUSTEMENT UN ?", "id": "BUKANKAH KELUARGA QIAN KITA PUNYA SATU ORANG YANG TEPAT?", "pt": "A NOSSA FAM\u00cdLIA QIAN N\u00c3O TEM JUSTAMENTE UM?", "text": "DOESN\u0027T OUR GAN FAMILY HAPPEN TO HAVE ONE?", "tr": "Bizim Qian Ailesi\u0027nde tam da \u00f6yle biri yok mu?"}, {"bbox": ["197", "2870", "690", "2924"], "fr": "TON ID\u00c9E EST TR\u00c8S DANGEREUSE.", "id": "PEMIKIRANMU INI SANGAT BERBAHAYA YA", "pt": "SUA IDEIA \u00c9 MUITO PERIGOSA.", "text": "YOUR IDEA IS DANGEROUS...", "tr": "Bu d\u00fc\u015f\u00fcncen \u00e7ok tehlikeli."}], "width": 900}, {"height": 70, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/180/11.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua