This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/195/0.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "2133", "843", "2298"], "fr": "Si on \u00e9choue lamentablement, on deviendra la ris\u00e9e de tous !", "id": "JIKA GAGAL DALAM MASALAH SEPELE, ITU AKAN JADI BAHAN TERTAWAAN!", "pt": "SE EU FRACASSAR EM ALGO T\u00c3O SIMPLES, SEREI MOTIVO DE CHACOTA!", "text": "IF WE FAIL, WE\u0027LL BECOME A LAUGHINGSTOCK!", "tr": "E\u011fer b\u00f6yle basit bir i\u015fte ba\u015far\u0131s\u0131z olursak, herkes bize g\u00fcler!"}, {"bbox": ["525", "1346", "748", "1493"], "fr": "Ne parlez pas trop vite, le classement de la Secte Shiji ne repr\u00e9sente pas tout !", "id": "JANGAN BICARA TERLALU CEPAT, PERINGKAT SEKTE PUNCAK MAKANAN TIDAK BISA MEWAKILI SEMUANYA!", "pt": "N\u00c3O CANTE VIT\u00d3RIA ANTES DA HORA, O RANKING DA SEITA SHIJIZONG N\u00c3O REPRESENTA TUDO!", "text": "DON\u0027T SPEAK TOO SOON. THE FOOD EXTREMES SECT RANKING DOESN\u0027T MEAN EVERYTHING!", "tr": "B\u00fcy\u00fck konu\u015fma, Shi Ji Mezhebi\u0027nin s\u0131ralamas\u0131 her \u015feyi g\u00f6stermez!"}, {"bbox": ["508", "316", "693", "419"], "fr": "Si tu gagnes le deuxi\u00e8me match, notre famille Fu accumulera six points et assurera d\u0027avance la victoire dans la comp\u00e9tition pour l\u0027approvisionnement militaire ! Ainsi...", "id": "JIKA KAU MENANG DI PERTANDINGAN KEDUA, KELUARGA FU KAMI AKAN MENGUMPULKAN ENAM POIN DAN MENGUNCI KEMENANGAN DALAM PEREBUTAN PASOKAN MILITER LEBIH AWAL! DENGAN BEGITU", "pt": "SE VOC\u00ca VENCER A SEGUNDA RODADA, NOSSA FAM\u00cdLIA FU ACUMULAR\u00c1 SEIS PONTOS E GARANTIR\u00c1 A VIT\u00d3RIA NA DISPUTA DO SUPRIMENTO MILITAR ANTECIPADAMENTE! ASSIM...", "text": "IF YOU WIN THE SECOND ROUND, MY FU FAMILY WILL HAVE SIX POINTS AND SECURE VICTORY IN THE MILITARY SUPPLY COMPETITION IN ADVANCE! THEN", "tr": "E\u011fer ikinci turu kazan\u0131rsan, Fu Ailemiz alt\u0131 puan toplayarak askeri ikmal yar\u0131\u015fmas\u0131n\u0131n galibiyetini erkenden garantileyecek! Bu \u015fekilde"}, {"bbox": ["60", "2215", "355", "2383"], "fr": "Tu vas d\u00e9couvrir l\u0027\u00e9cart insurmontable entre les chefs du Classement des Talents Terrestres et ceux de notre Classement des Prodiges C\u00e9lestes !", "id": "KAU AKAN MERASAKAN PERBEDAAN KEKUATAN YANG SULIT DIATASI ANTARA KOKI DI PERINGKAT DIJIE DAN KOKI DI PERINGKAT TIANJIAO KAMI!", "pt": "VOC\u00ca SENTIR\u00c1 A DIFEREN\u00c7A INTRANSPO\u00d1\u00cdVEL ENTRE OS CHEFS DA LISTA DIJIE E OS DA NOSSA LISTA TIANJIAO!", "text": "YOU WILL UNDERSTAND THE INSURMOUNTABLE GAP BETWEEN THE EARTHLY JIE RANK AND OUR HEAVENLY JIAO RANK CHEFS!", "tr": "Di Jie Listesi ile bizim Tian Jiao Listesi \u015feflerimiz aras\u0131ndaki a\u015f\u0131lmaz fark\u0131 tadacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["399", "1012", "547", "1122"], "fr": "Mais puisque c\u0027est un ordre du futur chef de famille, Ran Xiu n\u0027a d\u0027autre choix que d\u0027ob\u00e9ir !", "id": "TAPI KARENA INI PERINTAH DARI CALON KEPALA KELUARGA, RAN XIU TENTU SAJA HANYA BISA PATUH!", "pt": "MAS, COMO \u00c9 UMA ORDEM DO FUTURO CHEFE DA FAM\u00cdLIA, RAN XIU, \u00c9 CLARO, S\u00d3 PODE OBEDECER!", "text": "BUT SINCE IT\u0027S THE FUTURE FAMILY HEAD\u0027S ORDER, RAN XIU HAS NO CHOICE BUT TO OBEY!", "tr": "Ama madem gelecekteki aile reisinin emri, Ran Xiu elbette sadece itaat edebilir!"}, {"bbox": ["86", "1068", "251", "1171"], "fr": "Participe au troisi\u00e8me match, mais assure-toi de finir premier, d\u0027accord !", "id": "KAU IKUT PERTANDINGAN KETIGA SAJA, TAPI HARUS DAPAT JUARA PERTAMA JUGA, YA!", "pt": "VOC\u00ca VAI PARA A TERCEIRA RODADA, MAS TAMB\u00c9M PRECISA FICAR EM PRIMEIRO, OK?", "text": "YOU GO TO THE THIRD ROUND. BUT YOU ALSO HAVE TO GET FIRST PLACE!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc ma\u00e7a sen \u00e7\u0131k, ama birinci olmay\u0131 da unutma!"}, {"bbox": ["137", "398", "276", "501"], "fr": "Bien que Qian Ling\u0027er soit une chef du Classement Ciel et Terre de la Secte Shiji, j\u0027ai confiance en ma capacit\u00e9 \u00e0 la vaincre !", "id": "MESKIPUN QIAN LING\u0027ER ADALAH KOKI DARI PERINGKAT TIANDI SEKTE PUNCAK MAKANAN, AKU YAKIN BISA MENGALAHKANNYA!", "pt": "EMBORA QIAN LING\u0027ER SEJA UMA CHEF DA LISTA TIANDI DA SEITA SHIJIZONG, TENHO CONFIAN\u00c7A EM DERROT\u00c1-LA!", "text": "ALTHOUGH QIAN LING\u0027ER IS A HEAVENLY RANK CHEF FROM THE FOOD EXTREMES SECT, I AM CONFIDENT I CAN DEFEAT HER!", "tr": "Qian Ling\u0027er, Shi Ji Mezhebi\u0027nin Cennet ve D\u00fcnya Listesi\u0027nden bir \u015fef olsa da, onu yenece\u011fime eminim!"}, {"bbox": ["53", "50", "248", "163"], "fr": "Fu Jiajie, oseras-tu te pr\u00e9senter demain pour m\u0027affronter ?", "id": "FU JIAJIE, APAKAH KAU BERANI MUNCUL BESOK DAN BERTARUNG MELAWANKU?", "pt": "FU JIAJIE, VOC\u00ca OUSA APARECER AMANH\u00c3 PARA LUTAR COMIGO?", "text": "FU JIAJIE, DO YOU DARE TO FACE ME TOMORROW?", "tr": "Fu Jiajie, yar\u0131n kar\u015f\u0131ma \u00e7\u0131k\u0131p benimle d\u00f6v\u00fc\u015fmeye cesaretin var m\u0131?"}, {"bbox": ["78", "560", "237", "654"], "fr": "Donc, le deuxi\u00e8me match est le plus crucial !", "id": "JADI PERTANDINGAN KEDUA ADALAH YANG PALING PENTING!", "pt": "PORTANTO, A SEGUNDA PARTIDA \u00c9 A MAIS CRUCIAL!", "text": "SO THE SECOND COMPETITION IS THE MOST CRUCIAL!", "tr": "Bu y\u00fczden ikinci m\u00fcsabaka en \u00f6nemlisi!"}, {"bbox": ["220", "1429", "394", "1530"], "fr": "Au prochain match, je participerai personnellement pour en finir avec la famille Gan !", "id": "PERTANDINGAN BERIKUTNYA AKU AKAN MUNCUL SENDIRI UNTUK MENGAKHIRI KELUARGA QIAN!", "pt": "NA PR\u00d3XIMA RODADA, EU MESMO ENTRAREI EM CENA PARA ACABAR COM A FAM\u00cdLIA GAN!", "text": "I WILL PERSONALLY PARTICIPATE IN THE NEXT ROUND AND FINISH OFF THE QIAN FAMILY!", "tr": "Bir sonraki ma\u00e7ta bizzat ben \u00e7\u0131k\u0131p Qian Ailesi\u0027nin i\u015fini bitirece\u011fim!"}, {"bbox": ["667", "411", "828", "494"], "fr": "Dans ce cas, le troisi\u00e8me match ne sera qu\u0027une formalit\u00e9 !", "id": "KALAU BEGITU, PERTANDINGAN KETIGA HANYA AKAN MENJADI FORMALITAS SAJA!", "pt": "NESSE CASO, A TERCEIRA PARTIDA SER\u00c1 APENAS UMA FORMALIDADE!", "text": "IN THAT CASE, THE THIRD COMPETITION WILL BE JUST A FORMALITY!", "tr": "Durum b\u00f6yle olursa, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc m\u00fcsabaka sadece bir formalite olacak!"}, {"bbox": ["389", "564", "528", "649"], "fr": "M\u00eame si ce sera un peu regrettable,", "id": "MESKIPUN AKAN TERASA SEDIKIT DISAYANGKAN,", "pt": "EMBORA EU ACHE ISSO UM POUCO LAMENT\u00c1VEL,", "text": "ALTHOUGH IT FEELS A LITTLE REGRETTABLE,", "tr": "Bu biraz \u00fcz\u00fcc\u00fc olsa da,"}, {"bbox": ["171", "679", "316", "760"], "fr": "Je veux participer personnellement \u00e0 ce match !", "id": "PERTANDINGAN INI AKU AKAN TURUN TANGAN SENDIRI!", "pt": "EU MESMO VOU PARTICIPAR DESTA COMPETI\u00c7\u00c3O!", "text": "I WANT TO PARTICIPATE IN THIS COMPETITION PERSONALLY!", "tr": "Bu m\u00fcsabakaya bizzat ben kat\u0131laca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["687", "906", "852", "996"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027il veuille vraiment participer au deuxi\u00e8me match ?", "id": "APAKAH DIA BENAR-BENAR AKAN BERTANDING DI PERTANDINGAN KEDUA?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE REALMENTE VAI LUTAR NA SEGUNDA RODADA?", "text": "DOES HE REALLY WANT TO COMPETE IN THE SECOND ROUND?", "tr": "Ger\u00e7ekten ikinci m\u00fcsabakaya m\u0131 \u00e7\u0131kacak?"}, {"bbox": ["587", "551", "744", "636"], "fr": "Regardez ! Fu Jiajie s\u0027est manifest\u00e9 !", "id": "LIHAT! FU JIAJIE SUDAH MAJU!", "pt": "OLHEM! FU JIAJIE SE APRESENTOU!", "text": "LOOK! FU JIAJIE IS COMING FORWARD!", "tr": "\u00c7abuk bak\u0131n! Fu Jiajie \u00f6ne \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["59", "308", "178", "387"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, laissez-moi m\u0027occuper du prochain match !", "id": "TUAN MUDA, PERTANDINGAN BERIKUTNYA BIAR AKU SAJA!", "pt": "JOVEM MESTRE, DEIXE-ME CUIDAR DA PR\u00d3XIMA RODADA!", "text": "YOUNG MASTER, LET ME DO THE NEXT ROUND!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, bir sonraki ma\u00e7a yine ben \u00e7\u0131kay\u0131m!"}, {"bbox": ["81", "1326", "242", "1421"], "fr": "Alors, je ferai comme tu le souhaites,", "id": "KALAU BEGITU AKAN KUTURUTI KEINGINANMU,", "pt": "ENT\u00c3O FAREI COMO VOC\u00ca DESEJA,", "text": "THEN I\u0027LL GRANT YOUR WISH.", "tr": "O zaman istedi\u011fin gibi olsun,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/195/1.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "419", "265", "538"], "fr": "Apr\u00e8s le premier jour de comp\u00e9tition, la famille Fu est actuellement en t\u00eate avec trois points, et la famille Qian est deuxi\u00e8me avec un point.", "id": "SETELAH PERTANDINGAN HARI PERTAMA, SAAT INI KELUARGA FU MEMILIKI TIGA POIN DAN BERADA DI PERINGKAT PERTAMA, KELUARGA QIAN MEMILIKI SATU POIN DAN BERADA DI PERINGKAT KEDUA.", "pt": "AP\u00d3S O PRIMEIRO DIA DE COMPETI\u00c7\u00c3O, A FAM\u00cdLIA FU EST\u00c1 EM PRIMEIRO COM TR\u00caS PONTOS, E A FAM\u00cdLIA QIAN EST\u00c1 EM SEGUNDO COM UM PONTO.", "text": "AFTER THE FIRST DAY\u0027S COMPETITION, THE FU FAMILY IS CURRENTLY IN FIRST PLACE WITH THREE POINTS, AND THE QIAN FAMILY IS IN SECOND PLACE WITH ONE POINT.", "tr": "\u0130lk g\u00fcnk\u00fc m\u00fcsabakalar\u0131n ard\u0131ndan, Fu Ailesi \u015fu anda \u00fc\u00e7 puanla birinci, Qian Ailesi ise bir puanla ikinci s\u0131rada."}, {"bbox": ["88", "679", "290", "813"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que je sais, l\u0027\u00e9cart entre le Classement C\u00e9leste et le Classement Terrestre de la Secte Shiji est comme le jour et la nuit !", "id": "SEJAUH YANG KUTAHU, PERBEDAAN ANTARA PERINGKAT TIAN DAN PERINGKAT DI SEKTE PUNCAK MAKANAN ITU BAGAIKAN LANGIT DAN BUMI!", "pt": "PELO QUE SEI, A DIFEREN\u00c7A ENTRE A LISTA TIAN E A LISTA DI DA SEITA SHIJIZONG \u00c9 COMO O C\u00c9U E A TERRA!", "text": "AS FAR AS I KNOW, THE GAP BETWEEN THE HEAVENLY RANK AND EARTHLY RANK OF THE FOOD EXTREMES SECT IS LIKE THE DIFFERENCE BETWEEN CLOUDS AND MUD!", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla, Shi Ji Mezhebi\u0027nin Cennet Listesi ile D\u00fcnya Listesi aras\u0131ndaki fark, bulutlarla \u00e7amur aras\u0131ndaki fark kadar b\u00fcy\u00fck!"}, {"bbox": ["576", "41", "740", "137"], "fr": "Et ces deux-l\u00e0 avaient un contrat de mariage auparavant !", "id": "DAN KEDUA ORANG INI SEBELUMNYA MEMILIKI PERJANJIAN PERNIKAHAN!", "pt": "E ESSES DOIS TINHAM UM NOIVADO ANTES!", "text": "AND THESE TWO WERE PREVIOUSLY ENGAGED!", "tr": "Ve bu ikisinin daha \u00f6nce bir ni\u015fanl\u0131l\u0131k anla\u015fmas\u0131 vard\u0131!"}, {"bbox": ["133", "242", "266", "331"], "fr": "Le prochain match sera une guerre interne \u00e0 la Secte Shiji !", "id": "PERTANDINGAN BERIKUTNYA AKAN MENJADI PERANG SAUDARA SEKTE PUNCAK MAKANAN!", "pt": "A PR\u00d3XIMA RODADA SER\u00c1 UMA GUERRA INTERNA DA SEITA SHIJIZONG!", "text": "THE NEXT ROUND WILL BE AN INTERNAL BATTLE WITHIN THE FOOD EXTREMES SECT!", "tr": "Bir sonraki m\u00fcsabaka Shi Ji Mezhebi\u0027nin i\u00e7 sava\u015f\u0131 olacak!"}, {"bbox": ["699", "479", "828", "557"], "fr": "Demain sera aussi la victoire de la famille Fu !", "id": "BESOK JUGA AKAN MENJADI KEMENANGAN KELUARGA FU!", "pt": "AMANH\u00c3 TAMB\u00c9M SER\u00c1 A VIT\u00d3RIA DA FAM\u00cdLIA FU!", "text": "TOMORROW WILL ALSO BE THE FU FAMILY\u0027S VICTORY!", "tr": "Yar\u0131n da Fu Ailesi\u0027nin zaferi olacak!"}, {"bbox": ["121", "863", "317", "994"], "fr": "Qian Ling\u0027er ne pourra absolument pas vaincre mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9, Fu Jiajie !", "id": "QIAN LING\u0027ER SAMA SEKALI TIDAK MUNGKIN MENGALAHKAN KAKAKKU FU JIAJIE!", "pt": "\u00c9 ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL PARA QIAN LING\u0027ER DERROTAR MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, FU JIAJIE!", "text": "QIAN LING\u0027ER HAS ABSOLUTELY NO CHANCE OF DEFEATING MY ELDER BROTHER, FU JIAJIE!", "tr": "Qian Ling\u0027er\u0027in a\u011fabeyim Fu Jiajie\u0027yi yenmesi kesinlikle imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["700", "381", "814", "449"], "fr": "Hmm, tout est conforme \u00e0 mes attentes,", "id": "HM, SEMUA INI SUDAH KUDUGA,", "pt": "HMM, TUDO DENTRO DAS MINHAS EXPECTATIVAS,", "text": "HMM, EVERYTHING IS WITHIN MY EXPECTATIONS.", "tr": "Hmm, hepsi bekledi\u011fim gibi,"}, {"bbox": ["666", "218", "815", "298"], "fr": "C\u0027est trop explosif, j\u0027ai vraiment h\u00e2te !", "id": "SANGAT HEBOH, AKU TIDAK SABAR!", "pt": "QUE BOMBA! ESTOU T\u00c3O ANSIOSO!", "text": "SO EXCITING, I CAN\u0027T WAIT!", "tr": "\u00c7ok heyecan verici, sab\u0131rs\u0131zl\u0131kla bekliyorum!"}, {"bbox": ["69", "44", "225", "129"], "fr": "T... Tout le monde, vous avez entendu \u00e7a !", "id": "SE... SEMUANYA DENGAR TIDAK!", "pt": "PES... PESSOAL, VOC\u00caS OUVIRAM?!", "text": "D...DID EVERYONE HEAR THAT?!", "tr": "He... herkes duydu mu!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/195/2.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "285", "647", "381"], "fr": "Alors comme \u00e7a, le jeune ma\u00eetre n\u0027avait aucune attente envers moi !", "id": "TERNYATA TUAN SAMA SEKALI TIDAK BERHARAP PADAKU!", "pt": "ACONTECE QUE O JOVEM MESTRE NUNCA TEVE NENHUMA EXPECTATIVA EM RELA\u00c7\u00c3O A MIM!", "text": "IT TURNS OUT MY SON-IN-LAW HAD NO EXPECTATIONS OF ME AT ALL!", "tr": "Demek ki Eni\u015fte Bey\u0027in benden hi\u00e7 beklentisi yokmu\u015f!"}, {"bbox": ["130", "452", "284", "537"], "fr": "Rentrons vite ! Le d\u00eener est la chose la plus importante...", "id": "CEPAT PULANG! MAKAN MALAM ITU YANG PENTING....", "pt": "VAMOS PARA CASA LOGO! JANTAR \u00c9 O QUE IMPORTA...", "text": "LET\u0027S GO HOME! DINNER IS THE IMPORTANT THING...", "tr": "Hadi \u00e7abuk eve gidelim! Ak\u015fam yeme\u011fi yemek as\u0131l \u00f6nemli olan..."}, {"bbox": ["167", "112", "274", "198"], "fr": "J\u0027aurais d\u00fb t\u0027\u00e9couter \u00e0 l\u0027\u00e9poque...", "id": "DULU AKU SEHARUSNYA MENDENGARKANMU...", "pt": "EU DEVERIA TER TE ESCUTADO ANTES...", "text": "I SHOULD HAVE LISTENED TO YOU...", "tr": "Ke\u015fke o zaman seni dinleseydim..."}, {"bbox": ["311", "38", "465", "127"], "fr": "En fait, mes attentes pour Juan\u0027er n\u0027\u00e9taient que la troisi\u00e8me place !", "id": "SEBENARNYA HARAPANKU UNTUK JUAN\u0027ER HANYA JUARA KETIGA SAJA, KOK!", "pt": "NA VERDADE, MINHA EXPECTATIVA PARA JUAN\u0027ER ERA APENAS O TERCEIRO LUGAR!", "text": "ACTUALLY, I ONLY EXPECTED JUAN\u0027ER TO GET THIRD PLACE!", "tr": "Asl\u0131nda Juan\u0027er\u0027den beklentim sadece \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fcl\u00fckt\u00fc!"}, {"bbox": ["509", "42", "618", "130"], "fr": "Ce point est une agr\u00e9able surprise !", "id": "SATU POIN INI ADALAH KEJUTAN YANG MENYENANGKAN!", "pt": "ESTE PONTO FOI UMA SURPRESA AGRAD\u00c1VEL!", "text": "THIS ONE POINT IS A SURPRISE!", "tr": "Bu bir puan tam bir s\u00fcrpriz oldu!"}, {"bbox": ["120", "35", "208", "94"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, je suis d\u00e9sol\u00e9e...", "id": "TUAN, MAAFKAN AKU...", "pt": "JOVEM MESTRE, ME DESCULPE...", "text": "I\u0027M SORRY, SON-IN-LAW...", "tr": "Eni\u015fte Bey, \u00f6z\u00fcr dilerim..."}, {"bbox": ["641", "485", "852", "582"], "fr": "Mais en voyant que le jeune ma\u00eetre ne s\u0027en soucie pas, je me sens beaucoup plus soulag\u00e9e.", "id": "TAPI MELIHAT TUAN TIDAK PEDULI, HATIKU JADI LEGA.", "pt": "MAS VENDO QUE O JOVEM MESTRE N\u00c3O SE IMPORTA, ME SINTO MUITO ALIVIADA.", "text": "BUT SEEING THAT MY SON-IN-LAW DOESN\u0027T SEEM TO MIND, I FEEL A LOT BETTER.", "tr": "Ama Eni\u015fte Bey\u0027in ald\u0131rmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnce i\u00e7im epey rahatlad\u0131."}, {"bbox": ["55", "316", "159", "374"], "fr": "Ah... ce n\u0027est rien...", "id": "AH... TIDAK APA-APA...", "pt": "AH... N\u00c3O SE PREOCUPE...", "text": "AH... IT\u0027S OKAY...", "tr": "Ah... sorun de\u011fil..."}, {"bbox": ["132", "730", "355", "856"], "fr": "Mademoiselle Juan\u0027er, veuillez patienter un instant !", "id": "NONA JUAN\u0027ER, TOLONG TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "SENHORITA JUAN\u0027ER, POR FAVOR, ESPERE UM MOMENTO!", "text": "MISS JUAN\u0027ER, PLEASE WAIT!", "tr": "Juan\u0027er Han\u0131m, l\u00fctfen biraz bekleyin!"}, {"bbox": ["677", "1123", "753", "1166"], "fr": "2", "id": "2", "pt": "", "text": "...", "tr": "2"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/195/3.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "637", "320", "778"], "fr": "M\u00eame si tu seras probablement un chef renomm\u00e9 \u00e0 Jiangning \u00e0 ce moment-l\u00e0, moi, Zheng Yigui, je ne perdrai absolument pas contre toi !", "id": "MESKIPUN SAAT ITU KAU PASTI SUDAH MENJADI KOKI TERKENAL DI JIANGNING, AKU, ZHENG YIGUI, TIDAK AKAN KALAH DARIMU!", "pt": "EMBORA NAQUELA \u00c9POCA VOC\u00ca PROVAVELMENTE J\u00c1 FOSSE UM CHEF RENOMADO EM JIANGNING, EU, ZHENG YIGUI, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PERDEREI PARA VOC\u00ca!", "text": "ALTHOUGH YOU SHOULD BE A FAMOUS CHEF IN JIANGNING BY THEN, I, ZHENG YIGUI, WILL NEVER LOSE TO YOU!", "tr": "O zamanlar sen de Jiangning\u0027in \u00fcnl\u00fc bir ba\u015f a\u015f\u00e7\u0131s\u0131 olsan da, ben, Zheng Yigui, sana kesinlikle yenilmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["634", "833", "789", "923"], "fr": "Ma participation \u00e0 cette comp\u00e9tition pour l\u0027approvisionnement militaire, c\u0027\u00e9tait juste pour m\u0027amuser !", "id": "IKUT SERTA DALAM PEREBUTAN PASOKAN MILITER KALI INI HANYA UNTUK BERSENANG-SENANG SAJA!", "pt": "VIM PARTICIPAR DESTA DISPUTA DO SUPRIMENTO MILITAR APENAS POR DIVERS\u00c3O!", "text": "I\u0027M JUST HERE TO HAVE SOME FUN!", "tr": "Bu seferki askeri ikmal yar\u0131\u015fmas\u0131na kat\u0131lmam sadece e\u011flence i\u00e7indi!"}, {"bbox": ["552", "61", "712", "148"], "fr": "J\u0027avais quelques pr\u00e9jug\u00e9s \u00e0 ton \u00e9gard auparavant, je te pr\u00e9sente mes excuses ici !", "id": "SEBELUMNYA AKU ADA PRASANGKA BURUK PADAMU, DI SINI AKU MINTA MAAF!", "pt": "EU TINHA ALGUNS PRECONCEITOS CONTRA VOC\u00ca ANTES, PE\u00c7O DESCULPAS POR ISSO AQUI!", "text": "I WAS PREJUDICED AGAINST YOU BEFORE, AND I APOLOGIZE!", "tr": "Daha \u00f6nce sana kar\u015f\u0131 biraz \u00f6nyarg\u0131l\u0131yd\u0131m, burada senden \u00f6z\u00fcr dilerim!"}, {"bbox": ["611", "187", "794", "297"], "fr": "M\u00eame si tu es une servante, ton r\u00eave est aussi de devenir une chef de haut niveau, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MESKIPUN KAU SEORANG PELAYAN, IMPIANMU JUGA MENJADI KOKI HEBAT, KAN?", "pt": "EMBORA VOC\u00ca SEJA UMA SERVA, SEU SONHO TAMB\u00c9M \u00c9 SE TORNAR UMA CHEF DE PRIMEIRA LINHA, CERTO?", "text": "ALTHOUGH YOU\u0027RE A MAID, YOUR DREAM IS ALSO TO BECOME A TOP CHEF, RIGHT?", "tr": "Hizmet\u00e7i olmana ra\u011fmen, hayalin de en iyi a\u015f\u00e7\u0131lardan biri olmak, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["87", "63", "267", "152"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour ton erreur dans ce match, c\u0027est moi qui aurais perdu...", "id": "JIKA BUKAN KARENA KESALAHANMU DI PERTANDINGAN INI, AKULAH YANG AKAN KALAH..", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO SEU ERRO NESTA COMPETI\u00c7\u00c3O, QUEM TERIA PERDIDO SERIA EU...", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR YOUR MISTAKE, I WOULD HAVE LOST THIS MATCH...", "tr": "Bu m\u00fcsabakada e\u011fer senin hatan olmasayd\u0131, kaybeden ben olurdum..."}, {"bbox": ["621", "1102", "802", "1193"], "fr": "Une petite fille qui ne sait cuisiner qu\u0027un seul plat... m\u0027a battu ?", "id": "GADIS KECIL YANG HANYA BISA MEMBUAT SATU MASAKAN.. MENGALAHKANKU?", "pt": "UMA GAROTINHA QUE S\u00d3 SABE FAZER UM PRATO... ME VENCEU?", "text": "A LITTLE GIRL WHO CAN ONLY COOK ONE DISH... DEFEATED ME?", "tr": "Sadece tek bir yemek yapabilen k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z... beni mi yendi?"}, {"bbox": ["654", "665", "846", "773"], "fr": "C\u0027est promis alors ! On se voit l\u00e0-bas, sans faute !", "id": "SUDAH JANJI YA! SAMPAI JUMPA NANTI!", "pt": "EST\u00c1 COMBINADO, ENT\u00c3O! NOS VEMOS L\u00c1, SEM FALTA!", "text": "IT\u0027S A PROMISE! WE\u0027LL MEET AGAIN THEN!", "tr": "Anla\u015ft\u0131k o zaman! O vakit g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n gelmemezlik etme!"}, {"bbox": ["57", "405", "293", "544"], "fr": "Attendons la prochaine comp\u00e9tition pour l\u0027approvisionnement militaire dans dix ans, et nous nous affronterons \u00e0 nouveau !", "id": "TUNGGU SEPULUH TAHUN LAGI DI PEREBUTAN PASOKAN MILITER BERIKUTNYA, KITA BERTARUNG LAGI!", "pt": "DAQUI A DEZ ANOS, NA PR\u00d3XIMA DISPUTA DO SUPRIMENTO MILITAR, VAMOS DECIDIR QUEM \u00c9 O VENCEDOR!", "text": "LET\u0027S HAVE ANOTHER SHOWDOWN AT THE NEXT MILITARY SUPPLY COMPETITION IN TEN YEARS!", "tr": "On y\u0131l sonraki bir sonraki askeri ikmal yar\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 bekleyelim, o zaman kozlar\u0131m\u0131z\u0131 payla\u015f\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["73", "835", "229", "898"], "fr": "En fait, la cuisine ne m\u0027int\u00e9resse pas vraiment...", "id": "SEBENARNYA AKU TIDAK TERTARIK MEMASAK...", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O ESTOU INTERESSADA EM COZINHAR...", "text": "ACTUALLY, I\u0027M NOT INTERESTED IN COOKING...", "tr": "Asl\u0131nda yemek yapmakla pek ilgilenmiyorum..."}, {"bbox": ["133", "935", "290", "994"], "fr": "Et je ne sais faire que ce plat...", "id": "DAN AKU HANYA BISA MEMBUAT MASAKAN INI...", "pt": "E EU S\u00d3 SEI FAZER ESTE PRATO...", "text": "AND I CAN ONLY COOK THIS ONE DISH...", "tr": "Hem zaten sadece bu yeme\u011fi yapabiliyorum..."}, {"bbox": ["98", "191", "243", "271"], "fr": "Non, en r\u00e9alit\u00e9, c\u0027est bien moi qui ai perdu !", "id": "TIDAK, SEBENARNYA AKULAH YANG KALAH!", "pt": "N\u00c3O, NA VERDADE, FUI EU QUEM PERDEU!", "text": "NO, ACTUALLY, I\u0027M THE ONE WHO LOST!", "tr": "Hay\u0131r, asl\u0131nda kaybeden bendim!"}, {"bbox": ["140", "1105", "261", "1153"], "fr": "Pour... pour t\u0027amuser ?", "id": "BER... BERSENANG-SENANG?", "pt": "POR... POR DIVERS\u00c3O?", "text": "H...HAVE SOME FUN?", "tr": "E... e\u011flence i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["681", "951", "798", "1007"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MAAF", "pt": "DESCULPE-ME.", "text": "EXCUSE ME.", "tr": "Kusura bakma."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/195/4.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "43", "844", "133"], "fr": "Une journ\u00e9e enti\u00e8re s\u0027est \u00e9coul\u00e9e, mais la Secte du Lotus Rouge n\u0027a fait aucun mouvement.", "id": "SEHARIAN PENUH TELAH BERLALU, TAPI SEKTE TERATAI MERAH SAMA SEKALI TIDAK ADA PERGERAKAN.", "pt": "UM DIA INTEIRO SE PASSOU, MAS A SEITA L\u00d3TUS VERMELHA N\u00c3O FEZ NENHUM MOVIMENTO.", "text": "A WHOLE DAY HAS PASSED, BUT THE RED LOTUS SECT HASN\u0027T MADE ANY MOVES.", "tr": "Koskoca bir g\u00fcn ge\u00e7ti ama K\u0131z\u0131l Lotus Tarikat\u0131\u0027ndan hi\u00e7bir hareket yok."}, {"bbox": ["667", "172", "846", "287"], "fr": "Mais ce n\u0027est que le premier jour, ils choisiront tr\u00e8s probablement d\u0027agir lors du deuxi\u00e8me match !", "id": "TAPI INI BARU HARI PERTAMA, MEREKA KEMUNGKINAN BESAR AKAN BERTINDAK DI PERTANDINGAN KEDUA!", "pt": "MAS ESTE \u00c9 APENAS O PRIMEIRO DIA, \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE ELES ESCOLHAM AGIR NA SEGUNDA RODADA!", "text": "BUT THIS IS ONLY THE FIRST DAY, THEY ARE VERY LIKELY TO CHOOSE THE SECOND ROUND TO ACT!", "tr": "Ama bu daha ilk g\u00fcn, b\u00fcy\u00fck ihtimalle ikinci m\u00fcsabakada harekete ge\u00e7ecekler!"}, {"bbox": ["176", "359", "327", "451"], "fr": "Je veux servir le jeune ma\u00eetre et la demoiselle toute ma vie !", "id": "AKU INGIN MELAYANI TUAN DAN NONA SEUMUR HIDUPKU!", "pt": "QUERO SERVIR AO JOVEM MESTRE E \u00c0 JOVEM SENHORITA POR TODA A MINHA VIDA!", "text": "I WANT TO SERVE MY MASTER AND MISS FOR THE REST OF MY LIFE!", "tr": "Hayat\u0131m boyunca Eni\u015fte Bey\u0027e ve Han\u0131mefendi\u0027ye hizmet edece\u011fim!"}, {"bbox": ["106", "226", "287", "316"], "fr": "Pas question, si Juan\u0027er devient chef, qui s\u0027occupera de la demoiselle ?~", "id": "TIDAK MAU, KALAU JUAN\u0027ER JADI KOKI, SIAPA YANG AKAN MERAWAT NONA~", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O, SE JUAN\u0027ER FOR SER CHEF, QUEM CUIDAR\u00c1 DA JOVEM SENHORITA?~", "text": "I DON\u0027T WANT TO. IF JUAN\u0027ER BECOMES A CHEF, WHO WILL TAKE CARE OF MISS?", "tr": "\u0130stemem ki, Juan\u0027er a\u015f\u00e7\u0131 olursa, Han\u0131mefendi\u0027ye kim bakacak~"}, {"bbox": ["452", "134", "602", "192"], "fr": "La comp\u00e9tition d\u0027aujourd\u0027hui \u00e9tait vraiment int\u00e9ressante !", "id": "PERTANDINGAN HARI INI BENAR-BENAR MENARIK!", "pt": "A COMPETI\u00c7\u00c3O DE HOJE FOI REALMENTE INTERESSANTE!", "text": "TODAY\u0027S COMPETITION WAS REALLY INTERESTING!", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc m\u00fcsabaka ger\u00e7ekten \u00e7ok ilgin\u00e7ti!"}, {"bbox": ["81", "53", "237", "142"], "fr": "Haha, Juan\u0027er, ce ne serait pas bien d\u0027\u00eatre chef ?", "id": "HAHA, JUAN\u0027ER, JADI KOKI JUGA BAGUS, KAN?", "pt": "HAHA, JUAN\u0027ER, N\u00c3O SERIA BOM SER UMA CHEF TAMB\u00c9M?", "text": "HAHA, JUAN\u0027ER, BEING A CHEF ISN\u0027T BAD EITHER, RIGHT?", "tr": "Haha, Juan\u0027er, a\u015f\u00e7\u0131 olmak da fena fikir de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["465", "44", "557", "106"], "fr": "C\u0027est termin\u00e9 ! C\u0027est termin\u00e9 !", "id": "SUDAH SELESAI! SUDAH SELESAI!", "pt": "DISPERSANDO! DISPERSANDO!", "text": "IT\u0027S OVER! IT\u0027S OVER!", "tr": "Bitti! Herkes da\u011f\u0131l\u0131yor!"}, {"bbox": ["687", "678", "828", "761"], "fr": "Demain... nous ne devons absolument pas baisser la garde !", "id": "BESOK... JUGA TIDAK BOLEH LENGHA!", "pt": "AMANH\u00c3... TAMB\u00c9M N\u00c3O PODEMOS BAIXAR A GUARDA!", "text": "TOMORROW... WE MUST NOT LET OUR GUARD DOWN!", "tr": "Yar\u0131n... da kesinlikle gard\u0131m\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcrmemeliyiz!"}, {"bbox": ["479", "727", "610", "787"], "fr": "Celle de demain devrait \u00eatre encore plus passionnante, n\u0027est-ce pas !", "id": "YANG BESOK PASTI LEBIH SERU!", "pt": "A DE AMANH\u00c3 DEVE SER AINDA MAIS EMOCIONANTE!", "text": "TOMORROW SHOULD BE EVEN MORE EXCITING!", "tr": "Yar\u0131nki daha da heyecanl\u0131 olacak herhalde!"}, {"bbox": ["61", "888", "326", "966"], "fr": "Liu Yiyi... es-tu vraiment une rebelle du Lotus Rouge,", "id": "LIU YIYI... APAKAH KAU BENAR-BENAR PEMBERONTAK TERATAI MERAH,", "pt": "LIU YIYI... VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE UMA TRAIDORA DA L\u00d3TUS VERMELHA,", "text": "LIU YIYI... ARE YOU REALLY A RED LOTUS REBEL,", "tr": "Liu Yiyi... sen ger\u00e7ekten K\u0131z\u0131l Lotus\u0027un bir isyanc\u0131s\u0131 m\u0131s\u0131n,"}, {"bbox": ["194", "732", "370", "771"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/195/5.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "1102", "725", "1203"], "fr": "Ce n\u0027est pas l\u0027expression que la plus belle femme de Jiangning devrait afficher !", "id": "INI BUKAN EKSPRESI YANG SEHARUSNYA DIPERLIHATKAN OLEH WANITA TERCANTIK DI JIANGNING, LHO!", "pt": "ESSA N\u00c3O \u00c9 A EXPRESS\u00c3O QUE A MAIOR BELDADE DE JIANGNING DEVERIA MOSTRAR, OH!", "text": "THAT\u0027S NOT THE EXPRESSION JIANGNING\u0027S NUMBER ONE BEAUTY SHOULD BE SHOWING!", "tr": "Bu, Jiangning\u0027in bir numaral\u0131 g\u00fczelinin tak\u0131naca\u011f\u0131 bir ifade de\u011fil!"}, {"bbox": ["537", "69", "741", "184"], "fr": "Une simple servante n\u0027aurait pas pu imaginer un tel d\u00e9lice, j\u0027ai bien peur que ce soit encore une id\u00e9e de Niu San !", "id": "SEORANG PELAYAN TIDAK MUNGKIN BISA MEMIKIRKAN MAKANAN SEENAK INI, PASTI INI IDE DARI NIU SAN LAGI!", "pt": "UMA SERVA N\u00c3O CONSEGUIRIA PENSAR EM UMA IGUARIA DESSAS, TEMO QUE SEJA OUTRA IDEIA DE NIU SAN!", "text": "A MAID COULDN\u0027T HAVE COME UP WITH SUCH A DELICACY, I\u0027M AFRAID IT WAS NIU SAN\u0027S IDEA AGAIN!", "tr": "Bir hizmet\u00e7inin b\u00f6yle bir lezzeti d\u00fc\u015f\u00fcnmesi imkans\u0131z, korkar\u0131m bu yine Niu San\u0027\u0131n fikri!"}, {"bbox": ["379", "535", "564", "625"], "fr": "La prochaine fois, j\u0027utiliserai un petit stratag\u00e8me de s\u00e9duction sur lui pour qu\u0027il me pr\u00e9pare \u00e7a aussi !", "id": "LAIN KALI AKAN KUGUNAKAN JURUS RAYUAN PADANYA, AGAR DIA JUGA MEMASAK UNTUKKU!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, USAREI UM TRUQUE DE SEDU\u00c7\u00c3O COM ELE, PARA QUE ELE COZINHE PARA MIM TAMB\u00c9M!", "text": "NEXT TIME, I\u0027LL USE SOME FEMININE WILES ON HIM, AND MAKE HIM COOK IT FOR ME!", "tr": "Bir dahaki sefere ona biraz kad\u0131ns\u0131 cazibemi kullanay\u0131m da, bana da yap\u0131p tatt\u0131rs\u0131n!"}, {"bbox": ["584", "628", "720", "716"], "fr": "Ma\u00eetre d\u0027Autel Liu, est-ce vraiment bien d\u0027\u00eatre si d\u00e9sinvolte ?", "id": "APAKAH TIDAK APA-APA KETUA ALTAR LIU BEGITU SANTAI?", "pt": "L\u00cdDER DE ALTAR LIU, EST\u00c1 TUDO BEM EM ESTAR T\u00c3O RELAXADA?", "text": "IS IT REALLY OKAY FOR ALTAR MASTER LIU TO BE SO RELAXED?", "tr": "Sunak Lideri Liu, bu kadar rahat olman\u0131z ger\u00e7ekten sorun de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["590", "228", "763", "334"], "fr": "Cet homme qui pla\u00eet \u00e0 S\u0153ur Xiao Ning a vraiment du talent !", "id": "PRIA YANG DISUKAI KAK XIAO NING INI, TERNYATA HEBAT JUGA!", "pt": "ESSE HOMEM DE QUEM A IRM\u00c3 XIAO NING GOSTA REALMENTE TEM TALENTO!", "text": "THE MAN THAT SISTER XIAO NING FANCIES, HE\u0027S REALLY GOT SOMETHING!", "tr": "Xiao Ning Abla\u0027n\u0131n be\u011fendi\u011fi bu adam ger\u00e7ekten de becerikliymi\u015f!"}, {"bbox": ["97", "59", "260", "151"], "fr": "Des gaufres aux \u0153ufs avec de la cr\u00e8me glac\u00e9e ? J\u0027aimerais tellement y go\u00fbter...", "id": "ES KRIM WAFFLE TELUR? AKU SANGAT INGIN MENCOBANYA...", "pt": "WAFFLE DE OVO COM SORVETE? QUERIA TANTO PROVAR...", "text": "ICE CREAM EGG WAFFLES? I REALLY WANT TO TRY IT...", "tr": "Dondurmal\u0131 yumurtal\u0131 waffle m\u0131? Tad\u0131na bakmay\u0131 \u00e7ok isterim..."}, {"bbox": ["396", "1012", "530", "1116"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0~ Ne fais pas cette t\u00eate effrayante~", "id": "AIYA~ JANGAN PASANG WAJAH MENYERAMKAN SEPERTI ITU~", "pt": "AIYA~ N\u00c3O FA\u00c7A UMA CARA T\u00c3O ASSUSTADORA~", "text": "OH MY~ DON\u0027T LOOK SO SCARY~", "tr": "Ay ay~ Y\u00fcz\u00fcn\u00fc bu kadar korkun\u00e7 yapma ama~"}, {"bbox": ["51", "763", "223", "863"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?!", "id": "SIAPA!!", "pt": "QUEM \u00c9!!", "text": "WHO IS IT?!", "tr": "Kim o!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/195/6.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1036", "843", "1208"], "fr": "Vice-\u00e9missaire Cai Zuo ! Vous... comment se fait-il que vous soyez ici ?", "id": "WAKIL UTUSAN CAI ZUO! A-ANDA KENAPA ADA DI SINI!", "pt": "VICE-EMISS\u00c1RIO ESQUERDO CAI! VO-VOC\u00ca, COMO EST\u00c1 AQUI?!", "text": "VICE-COMMANDER CAI ZUO! WHY... WHY ARE YOU HERE!", "tr": "Sol Naip El\u00e7i Cai! Si-siz nas\u0131l burada olursunuz!"}, {"bbox": ["135", "50", "400", "197"], "fr": "C\u0027est un excellent endroit pour regarder la comp\u00e9tition, tu sais~", "id": "DI SINI TEMPAT YANG BAGUS UNTUK MENONTON PERTANDINGAN, LHO~", "pt": "ESTE \u00c9 UM \u00d3TIMO LUGAR PARA ASSISTIR \u00c0 COMPETI\u00c7\u00c3O~", "text": "THIS IS A GREAT PLACE TO WATCH THE COMPETITION~", "tr": "Buras\u0131 m\u00fcsabakalar\u0131 izlemek i\u00e7in harika bir yer~"}, {"bbox": ["134", "250", "361", "370"], "fr": "Je t\u0027envie vraiment !", "id": "AKU IRI PADAMU!", "pt": "REALMENTE TE INVEJO!", "text": "I ENVY YOU!", "tr": "Sana ger\u00e7ekten imreniyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/195/7.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "718", "279", "794"], "fr": "..La Vice-Ma\u00eetresse de la Secte, sa v\u00e9n\u00e9rable personne, est sur ce bateau !", "id": "..WAKIL KETUA SEKTE, BELIAU ADA DI KAPAL ITU!", "pt": "..A VICE-L\u00cdDER DA SEITA, SUA EXCEL\u00caNCIA, EST\u00c1 NAQUELE BARCO!", "text": "...THE VICE-CULT LEADER IS ON THAT BOAT!", "tr": "...Naip Tarikat Lideri Han\u0131mefendi o teknede!"}, {"bbox": ["98", "556", "298", "664"], "fr": "Et cette \u00e9minente personne que le Vice-\u00c9missaire Droit et moi prot\u00e9geons sans cesse,", "id": "DAN ORANG PENTING YANG AKU DAN WAKIL UTUSAN KANAN LINDUNGI TANPA TERPISAHKAN", "pt": "E A PESSOA QUE EU E O VICE-EMISS\u00c1RIO DIREITO PROTEGEMOS INSEPARAVELMENTE...", "text": "AND THE ADULT THAT THE RIGHT VICE-COMMANDER AND I ARE PROTECTING INSEPARABLY", "tr": "Ve Sa\u011f Naip El\u00e7i ile benim bir an bile yan\u0131ndan ayr\u0131lmadan korudu\u011fumuz o sayg\u0131de\u011fer ki\u015fi"}, {"bbox": ["641", "361", "791", "452"], "fr": "Est actuellement amarr\u00e9e sur le fleuve, juste \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de Jiangning !", "id": "SEKARANG SEDANG BERLABUH DI SUNGAI DI LUAR JIANGNING!", "pt": "AGORA EST\u00c1 ANCORADO NO RIO, FORA DE JIANGNING!", "text": "IS CURRENTLY MOORED ON THE RIVER OUTSIDE JIANGNING!", "tr": "\u015eu anda Jiangning d\u0131\u015f\u0131ndaki nehirde demirlemi\u015f durumda!"}, {"bbox": ["118", "364", "274", "452"], "fr": "Le navire de notre Secte du Lotus Rouge est d\u00e9guis\u00e9 en navire marchand...", "id": "KAPAL SEKTE TERATAI MERAH KAMI MENYAMAR SEBAGAI KAPAL DAGANG...", "pt": "O NAVIO DA NOSSA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA EST\u00c1 DISFAR\u00c7ADO DE NAVIO MERCANTE...", "text": "OUR RED LOTUS SECT\u0027S SHIP IS DISGUISED AS A MERCHANT SHIP...", "tr": "Bizim K\u0131z\u0131l Lotus Tarikat\u0131\u0027n\u0131n gemisi t\u00fcccar gemisi k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girdi..."}, {"bbox": ["651", "809", "808", "897"], "fr": "Yiyi... ne d\u00e9\u00e7ois pas ta m\u00e8re cette fois-ci, d\u0027accord...", "id": "YIYI... KALI INI JANGAN BUAT IBU KECEWA, YA...", "pt": "YIYI... DESTA VEZ, N\u00c3O DECEPCIONE A MAM\u00c3E, OK...", "text": "YIYI... DON\u0027T DISAPPOINT MOTHER THIS TIME...", "tr": "Yiyi... bu sefer anneni hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratma sak\u0131n..."}, {"bbox": ["105", "59", "243", "138"], "fr": "Puisque vous \u00eates apparue \u00e0 Jiangning...", "id": "KARENA ANDA MUNCUL DI JIANGNING...", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca APARECEU EM JIANGNING...", "text": "SINCE YOU\u0027VE APPEARED IN JIANGNING...", "tr": "Madem Jiangning\u0027de ortaya \u00e7\u0131kt\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["667", "1103", "795", "1183"], "fr": "...Maman te ram\u00e8nera \u00e0 la maison !", "id": "...IBU AKAN MEMBAWAMU PULANG!", "pt": "...A MAM\u00c3E VAI TE LEVAR PARA CASA!", "text": "...MOTHER WILL TAKE YOU HOME!", "tr": "...annen seni eve g\u00f6t\u00fcrecek!"}, {"bbox": ["90", "1005", "231", "1087"], "fr": "Quand tu auras termin\u00e9 cette mission.", "id": "SETELAH KAU MENYELESAIKAN MISI INI.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca COMPLETAR ESTA MISS\u00c3O.", "text": "ONCE YOU\u0027VE COMPLETED THIS MISSION.", "tr": "Bu g\u00f6revi tamamlad\u0131\u011f\u0131nda."}, {"bbox": ["672", "80", "814", "157"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire... que cette personne est venue aussi ?", "id": "ARTINYA... ORANG ITU JUGA DATANG?", "pt": "ISSO QUER DIZER... AQUELA PESSOA TAMB\u00c9M VEIO?", "text": "THAT MEANS... THAT PERSON IS ALSO HERE?", "tr": "Yani... o ki\u015fi de mi geldi?"}, {"bbox": ["99", "320", "173", "354"], "fr": "Exactement !", "id": "BENAR!", "pt": "EXATO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Aynen \u00f6yle!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/195/8.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "30", "534", "147"], "fr": "En fait, cette mission d\u0027assassinat de Bao Yuanzhong n\u0027a que deux issues possibles pour toi...", "id": "SEBENARNYA MISI PEMBUNUHAN BAO YUANZHONG INI, BAGIMU HANYA ADA DUA KEMUNGKINAN HASIL...", "pt": "NA VERDADE, ESTA MISS\u00c3O DE ASSASSINAR BAO YUANZHONG TEM APENAS DOIS RESULTADOS POSS\u00cdVEIS PARA VOC\u00ca...", "text": "IN FACT, THIS MISSION TO ASSASSINATE BAO YUANZHONG HAS ONLY TWO OUTCOMES FOR YOU...", "tr": "Asl\u0131nda Bao Yuanzhong\u0027a suikast d\u00fczenleme g\u00f6revinin senin i\u00e7in sadece iki sonucu var..."}, {"bbox": ["616", "609", "797", "699"], "fr": "Selon le r\u00e9sultat de l\u0027assassinat, tu retourneras au quartier g\u00e9n\u00e9ral pour \u00eatre punie ou promue...", "id": "BERDASARKAN HASIL PEMBUNUHAN, KEMBALI KE MARKAS UTAMA UNTUK MENERIMA HUKUMAN ATAU KENAIKAN JABATAN...", "pt": "DEPENDENDO DO RESULTADO DO ASSASSINATO, VOLTE PARA O QUARTEL-GENERAL PARA ACEITAR PUNI\u00c7\u00c3O OU PROMO\u00c7\u00c3O...", "text": "BASED ON THE OUTCOME OF THE ASSASSINATION, RETURN TO THE HEADQUARTERS TO ACCEPT PUNISHMENT OR PROMOTION...", "tr": "Suikast\u0131n sonucuna g\u00f6re, kararg\u00e2ha d\u00f6n\u00fcp cezan\u0131 \u00e7ekersin ya da terfi al\u0131rs\u0131n..."}, {"bbox": ["71", "900", "253", "1013"], "fr": "Je tue Bao Yuanzhong, je dissimule bien mon identit\u00e9 et je continue \u00e0 vivre \u00e0 Jiangning !", "id": "AKU MEMBUNUH BAO YUANZHONG, DAN MENYEMBUNYIKAN IDENTITASKU DENGAN BAIK UNTUK TERUS HIDUP DI JIANGNING!", "pt": "EU MATO BAO YUANZHONG, ESCONDO BEM MINHA IDENTIDADE E CONTINUO VIVENDO EM JIANGNING!", "text": "I KILL BAO YUANZHONG, AND HIDE MY IDENTITY TO CONTINUE LIVING IN JIANGNING!", "tr": "Bao Yuanzhong\u0027u \u00f6ld\u00fcr\u00fcp kimli\u011fimi gizleyerek Jiangning\u0027de ya\u015famaya devam edece\u011fim!"}, {"bbox": ["600", "943", "802", "1032"], "fr": "Si un haut fonctionnaire comme Bao Yuanzhong meurt, Jiangning lancera une chasse \u00e0 l\u0027homme dans toute la ville...", "id": "BEGITU PEJABAT TINGGI SEPERTI BAO YUANZHONG MATI, JIANGNING PASTI AKAN MELAKUKAN PENGEJARAN BESAR-BESARAN DI SELURUH KOTA...", "pt": "SE UM OFICIAL DE ALTO ESCAL\u00c3O COMO BAO YUANZHONG MORRER, JIANGNING DEFINITIVAMENTE FAR\u00c1 UMA BUSCA EM TODA A CIDADE...", "text": "ONCE A HIGH-RANKING OFFICIAL LIKE BAO YUANZHONG DIES, JIANGNING WILL DEFINITELY CONDUCT A CITY-WIDE SEARCH...", "tr": "Bao Yuanzhong gibi y\u00fcksek r\u00fctbeli bir memur \u00f6l\u00fcrse, Jiangning kesinlikle \u015fehir \u00e7ap\u0131nda b\u00fcy\u00fck bir insan av\u0131 ba\u015flat\u0131r..."}, {"bbox": ["621", "1080", "828", "1193"], "fr": "S\u0027ils en attrapent un seul, sous la torture, quelqu\u0027un finira par r\u00e9v\u00e9ler ton identit\u00e9 !", "id": "ASAL SATU ORANG TERTANGKAP, DI BAWAH SIKSAAN BERAT, AKAN SEGERA ADA YANG MEMBOCORKAN IDENTITASKU!", "pt": "CONTANTO QUE UM SEJA CAPTURADO, SOB TORTURA SEVERA, ALGU\u00c9M LOGO REVELAR\u00c1 SUA IDENTIDADE!", "text": "AS LONG AS ONE PERSON IS CAUGHT, UNDER SEVERE TORTURE, SOMEONE WILL SOON GIVE UP YOUR IDENTITY!", "tr": "Bir ki\u015fi bile yakalansa, a\u011f\u0131r i\u015fkence alt\u0131nda sorguland\u0131\u011f\u0131nda, k\u0131sa s\u00fcrede biri senin kimli\u011fini if\u015fa edecektir!"}, {"bbox": ["346", "297", "551", "386"], "fr": "Premi\u00e8rement, que l\u0027assassinat r\u00e9ussisse ou \u00e9choue, si tu es captur\u00e9e, tu seras ex\u00e9cut\u00e9e par les autorit\u00e9s !", "id": "PERTAMA, TIDAK PEDULI PEMBUNUHAN BERHASIL ATAU GAGAL, SELAMA KAU TERTANGKAP, KAU AKAN DIHUKUM MATI OLEH PEMERINTAH!", "pt": "PRIMEIRO, INDEPENDENTEMENTE DO SUCESSO OU FRACASSO DO ASSASSINATO, CONTANTO QUE VOC\u00ca SEJA PEGA, SER\u00c1 EXECUTADA PELAS AUTORIDADES!", "text": "FIRST, REGARDLESS OF THE SUCCESS OR FAILURE OF THE ASSASSINATION, AS LONG AS YOU ARE CAUGHT, YOU WILL BE EXECUTED BY THE AUTHORITIES!", "tr": "Birincisi, suikast ba\u015far\u0131l\u0131 olsun ya da olmas\u0131n, yakaland\u0131\u011f\u0131n anda yetkililer taraf\u0131ndan idam edilirsin!"}, {"bbox": ["696", "396", "829", "482"], "fr": "Donc, naturellement, nous ne pourrons pas te sauver non plus !", "id": "JADI KAMI TENTU SAJA TIDAK BISA MENYELAMATKANMU!", "pt": "PORTANTO, NATURALMENTE N\u00c3O PODEREMOS SALV\u00c1-LA!", "text": "SO WE NATURALLY CAN\u0027T SAVE YOU!", "tr": "Dolay\u0131s\u0131yla biz de do\u011fal olarak seni kurtaramay\u0131z!"}, {"bbox": ["345", "799", "474", "868"], "fr": "De cette fa\u00e7on, le risque est trop \u00e9lev\u00e9...", "id": "RISIKONYA TERLALU TINGGI...", "pt": "ASSIM O RISCO \u00c9 MUITO ALTO...", "text": "THAT WAY THE RISK IS TOO HIGH...", "tr": "O \u015fekilde risk \u00e7ok y\u00fcksek..."}, {"bbox": ["74", "31", "205", "107"], "fr": "Quoi ? Une fois que j\u0027aurai termin\u00e9 la mission...", "id": "APA? SETELAH AKU MENYELESAIKAN MISI...", "pt": "O QU\u00ca? DEPOIS QUE EU COMPLETAR A MISS\u00c3O...", "text": "WHAT? AFTER I COMPLETE THE MISSION...", "tr": "Ne? G\u00f6revi tamamlad\u0131ktan sonra..."}, {"bbox": ["485", "405", "642", "518"], "fr": "Comme la Vice-Ma\u00eetresse s\u0027est aussi \u00e9chapp\u00e9e en secret et n\u0027a pas amen\u00e9 beaucoup de monde,", "id": "KARENA WAKIL KETUA SEKTE JUGA DIAM-DIAM KELUAR DAN TIDAK MEMBAWA BANYAK ORANG,", "pt": "COMO A VICE-L\u00cdDER DA SEITA TAMB\u00c9M FUGIU SECRETAMENTE, ELA N\u00c3O TROUXE MUITOS HOMENS,", "text": "SINCE THE VICE-CULT LEADER ALSO SNEAKED OUT AND DIDN\u0027T BRING MANY PEOPLE,", "tr": "Naip Tarikat Lideri de gizlice ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131 ve yan\u0131nda fazla adam getirmedi\u011fi i\u00e7in,"}, {"bbox": ["98", "391", "248", "468"], "fr": "...vous allez me ramener au quartier g\u00e9n\u00e9ral de la Secte du Lotus Rouge ?", "id": "KAU AKAN MEMBAWAKU KEMBALI KE MARKAS UTAMA SEKTE TERATAI MERAH?", "pt": "VAI ME LEVAR DE VOLTA AO QUARTEL-GENERAL DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA?", "text": "YOU WANT TO TAKE ME BACK TO THE RED LOTUS SECT HEADQUARTERS?", "tr": "...beni K\u0131z\u0131l Lotus Tarikat\u0131 kararg\u00e2h\u0131na m\u0131 g\u00f6t\u00fcreceksiniz?"}, {"bbox": ["135", "669", "282", "739"], "fr": "Alors, il sera impossible de rester \u00e0 Jiangning.", "id": "KALAU BEGITU, JIANGNING PASTI TIDAK BISA DITINGGALI LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODEREI MAIS FICAR EM JIANGNING.", "text": "THEN I DEFINITELY CAN\u0027T STAY IN JIANGNING ANYMORE.", "tr": "O zaman Jiangning\u0027de kalmak kesinlikle imkans\u0131z olur."}, {"bbox": ["77", "547", "244", "638"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, que l\u0027assassinat r\u00e9ussisse ou \u00e9choue, si tu t\u0027en sors indemne...", "id": "KEDUA, TIDAK PEDULI PEMBUNUHAN BERHASIL ATAU GAGAL, KAU LOLOS TANPA CEDERA..", "pt": "SEGUNDO, INDEPENDENTEMENTE DO SUCESSO OU FRACASSO DO ASSASSINATO, VOC\u00ca ESCAPA ILESA...", "text": "SECOND, REGARDLESS OF THE SUCCESS OR FAILURE OF THE ASSASSINATION, YOU ESCAPE UNSCATHED...", "tr": "\u0130kincisi, suikast ba\u015far\u0131l\u0131 olsun ya da olmas\u0131n, sen sapasa\u011flam kurtulursun..."}, {"bbox": ["91", "795", "214", "871"], "fr": "Non ! Il y a une autre issue !", "id": "TIDAK! ADA HASIL LAIN!", "pt": "N\u00c3O! AINDA H\u00c1 OUTRO RESULTADO!", "text": "NO! THERE IS ANOTHER OUTCOME!", "tr": "Hay\u0131r! Bir sonu\u00e7 daha var!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/195/9.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "33", "818", "130"], "fr": "Donc, partir d\u0027ici est la solution la plus s\u00fbre.", "id": "JADI PERGI DARI SINI ADALAH CARA PALING AMAN.", "pt": "PORTANTO, SAIR DAQUI \u00c9 A MANEIRA MAIS SEGURA.", "text": "SO LEAVING HERE IS THE SAFEST WAY.", "tr": "Bu y\u00fczden buradan ayr\u0131lmak en g\u00fcvenli yol."}, {"bbox": ["639", "536", "819", "631"], "fr": "..ce n\u0027est pas l\u0027avenir que je d\u00e9sire...", "id": "..BUKAN MASA DEPAN YANG AKU INGINKAN...", "pt": "..N\u00c3O S\u00c3O O FUTURO QUE EU QUERO...", "text": "...ARE NOT THE FUTURE I WANT...", "tr": "...hi\u00e7biri istedi\u011fim gelecek de\u011fil..."}, {"bbox": ["57", "713", "225", "796"], "fr": "Si la ville de Jiangning a une signification pour moi,", "id": "KOTA JIANGNING INI BERARTI BAGIKU,", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL A CIDADE DE JIANGNING TEM SIGNIFICADO PARA MIM,", "text": "THE REASON WHY JIANGNING CITY IS MEANINGFUL TO ME,", "tr": "Jiangning \u015fehrinin benim i\u00e7in bir anlam\u0131 varsa,"}, {"bbox": ["79", "453", "243", "539"], "fr": "Quitter Jiangning... ou mourir...", "id": "MENINGGALKAN JIANGNING... ATAU MATI...", "pt": "SAIR DE JIANGNING... OU MORRER...", "text": "LEAVING JIANGNING... OR DEATH...", "tr": "Jiangning\u0027den ayr\u0131lmak... ya da \u00f6lmek..."}, {"bbox": ["679", "164", "808", "241"], "fr": "Cette affaire n\u0027est pas n\u00e9gociable !", "id": "MASALAH INI TIDAK BISA DITAWAR!", "pt": "ESTE ASSUNTO N\u00c3O \u00c9 NEGOCI\u00c1VEL!", "text": "THIS MATTER IS NOT NEGOTIABLE!", "tr": "Bu konuda pazarl\u0131k yok!"}, {"bbox": ["157", "807", "308", "889"], "fr": "C\u0027est enti\u00e8rement \u00e0 cause de son existence...", "id": "SEPENUHNYA KARENA KEBERADAANNYA...", "pt": "\u00c9 INTEIRAMENTE POR CAUSA DA EXIST\u00caNCIA DELE...", "text": "IS ENTIRELY BECAUSE OF HIS EXISTENCE...", "tr": "Tamamen onun varl\u0131\u011f\u0131 y\u00fcz\u00fcnden..."}, {"bbox": ["107", "975", "285", "1080"], "fr": "Liu Yiyi... que vas-tu... faire ?", "id": "LIU YIYI... SEBENARNYA... APA YANG HARUS KAU LAKUKAN?", "pt": "LIU YIYI... O QUE... VOC\u00ca DEVERIA FAZER?", "text": "LIU YIYI... WHAT... SHOULD YOU DO?", "tr": "Liu Yiyi... sen... ne yapacaks\u0131n \u015fimdi?"}, {"bbox": ["78", "32", "226", "124"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, tu seras toujours dans une impasse... !", "id": "SAAT ITU KAU TETAP AKAN MATI..!", "pt": "NESSE MOMENTO, VOC\u00ca AINDA ESTAR\u00c1 EM UM BECO SEM SA\u00cdDA...!", "text": "YOU\u0027LL STILL BE DEAD BY THEN...!", "tr": "O zaman yine de \u00e7\u0131kmaz bir sokakta olacaks\u0131n..!"}, {"bbox": ["635", "791", "807", "884"], "fr": "Si je veux continuer \u00e0 vivre l\u00e0 o\u00f9 il se trouve...", "id": "AKU INGIN HIDUP DI TEMPAT DI MANA DIA BERADA..", "pt": "SE EU QUISER CONTINUAR VIVENDO EM UM LUGAR ONDE ELE EST\u00c1...", "text": "IF I WANT TO LIVE IN A PLACE WITH HIM...", "tr": "Onun oldu\u011fu bir yerde ya\u015famaya devam etmek istiyorsam..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/195/10.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "490", "531", "606"], "fr": "Shaoqing... Bien que tu sois le fils adoptif de la famille Fu, celle-ci t\u0027a toujours trait\u00e9 comme son propre enfant !", "id": "SHAOQING... MESKIPUN KAU ADALAH ANAK ANGKAT KELUARGA FU, KELUARGA FU SELALU MENGANGGAPMU SEPERTI ANAK KANDUNG SENDIRI!", "pt": "SHAOQING... EMBORA VOC\u00ca SEJA O FILHO ADOTIVO DA FAM\u00cdLIA FU, A FAM\u00cdLIA FU SEMPRE O CONSIDEROU COMO UM DOS SEUS!", "text": "SHAOQING... ALTHOUGH YOU ARE THE FU FAMILY\u0027S ADOPTED SON, THE FU FAMILY HAS ALWAYS TREATED YOU AS THEIR OWN!", "tr": "Shaoqing... sen Fu Ailesi\u0027nin evlatl\u0131\u011f\u0131 olsan da, Fu Ailesi seni her zaman kendi evlatlar\u0131 gibi g\u00f6rd\u00fc!"}, {"bbox": ["291", "249", "454", "339"], "fr": "Grand-p\u00e8re... pourquoi venez-vous chez moi si tard ?", "id": "KAKEK.. SUDAH MALAM BEGINI KENAPA ANDA DATANG KE TEMPATKU?", "pt": "VOV\u00d4... O QUE O TRAZ AQUI T\u00c3O TARDE?", "text": "GRANDFATHER... WHY HAVE YOU COME TO ME SO LATE?", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba... bu kadar ge\u00e7 saatte buraya neden geldiniz?"}, {"bbox": ["381", "367", "523", "432"], "fr": "Et vous \u00eates seul...", "id": "DAN SENDIRIAN PULA....", "pt": "E SOZINHO, AINDA POR CIMA...", "text": "AND ALONE....", "tr": "Hem de yaln\u0131z ba\u015f\u0131n\u0131za..."}, {"bbox": ["109", "948", "276", "1038"], "fr": "Grand-p\u00e8re a une faveur \u00e0 te demander,", "id": "KAKEK ADA SATU HAL YANG INGIN MEMINTA BANTUANMU,", "pt": "O VOV\u00d4 TEM UM ASSUNTO NO QUAL GOSTARIA DE PEDIR SUA AJUDA,", "text": "GRANDFATHER HAS A REQUEST TO ASK OF YOU,", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaban\u0131n senden bir konuda yard\u0131m istemesi gerekiyor,"}, {"bbox": ["179", "1071", "364", "1168"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu pourras accepter...", "id": "SEMOGA KAU BISA MENYETUJUINYA...", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA CONCORDAR...", "text": "I HOPE YOU CAN AGREE...", "tr": "Umar\u0131m kabul edersin..."}, {"bbox": ["80", "36", "184", "87"], "fr": "Famille Fu", "id": "KELUARGA FU", "pt": "FAM\u00cdLIA FU", "text": "FU FAMILY", "tr": "Fu Ailesi"}, {"bbox": ["68", "1539", "865", "1688"], "fr": "L\u0027arc de Jiangning devrait \u00eatre un peu plus long que pr\u00e9vu initialement, mais la fin est d\u00e9j\u00e0 d\u00e9cid\u00e9e. C\u0027est juste que de nouvelles id\u00e9es continuent d\u0027\u00e9merger pour l\u0027exprimer concr\u00e8tement.", "id": "DIPERKIRAKAN BAB JIANGNING AKAN LEBIH PANJANG DARI PERKIRAAN AWAL, TAPI AKHIRNYA SUDAH LAMA DIPUTUSKAN, HANYA SAJA DALAM PENYAMPAIAN DETAILNYA SELALU ADA IDE BARU.", "pt": "ESTIMA-SE QUE O ARCO DE JIANGNING SER\u00c1 UM POUCO MAIS LONGO DO QUE O PREVISTO ORIGINALMENTE, MAS O FINAL J\u00c1 EST\u00c1 DECIDIDO H\u00c1 MUITO TEMPO, S\u00d3 QUE NOVAS IDEIAS PARA A EXPRESS\u00c3O ESPEC\u00cdFICA CONTINUAM SURGINDO.", "text": "THE JIANGNING CHAPTER IS EXPECTED TO BE LONGER THAN ORIGINALLY PLANNED, BUT THE ENDING HAS ALREADY BEEN THOUGHT OF, IT\u0027S JUST THAT THERE ARE CONSTANTLY NEW IDEAS IN THE SPECIFIC EXPRESSION.", "tr": "Jiangning B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027n\u00fcn ba\u015flang\u0131\u00e7ta tahmin etti\u011fimden daha uzun olaca\u011f\u0131 anla\u015f\u0131l\u0131yor. Ancak sonu \u00e7oktan belli, sadece anlat\u0131m konusunda s\u00fcrekli yeni fikirler geli\u015ftiriyorum."}, {"bbox": ["51", "1708", "856", "1859"], "fr": "En pensant \u00e0 cette sc\u00e8ne, Fr\u00e8re Dao sent son sang bouillonner. Soigner les d\u00e9tails, pousser l\u0027\u00e9motion \u00e0 son paroxysme, c\u0027est quelque chose.", "id": "MEMIKIRKAN ADEGAN ITU, DAO GE MERASA SEMANGATNYA MEMBARA. MEMBUAT DETAILNYA DENGAN BAIK, MENDORONG EMOSI KE PUNCAK ADALAH HAL YANG LUAR BIASA.", "pt": "PENSAR NAQUELA CENA FAZ O IRM\u00c3O DAO (AUTOR) SENTIR O SANGUE FERVER. FAZER BEM OS DETALHES E LEVAR A EMO\u00c7\u00c3O A UM N\u00cdVEL ELEVADO \u00c9 ALGO IMPORTANTE.", "text": "THINKING OF THAT SCENE, DAO GE FEELS EXCITED. IT\u0027S A MATTER OF DOING THE DETAILS WELL AND PUSHING THE EMOTIONS TO A HIGH LEVEL.", "tr": "O sahneyi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e B\u0131\u00e7ak Abi\u0027nin kan\u0131 kayn\u0131yor, detaylar\u0131 iyi i\u015fleyip duygular\u0131 doruk noktas\u0131na ula\u015ft\u0131rmak \u00e7ok \u00f6nemli."}], "width": 900}, {"height": 370, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/195/11.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "251", "405", "349"], "fr": "Soutenez-nous avec vos votes mensuels et vos likes~", "id": "MOHON TIKET BULANAN DAN LIKESNYA~", "pt": "PEDINDO VOTOS MENSAIS E CURTIDAS~", "text": "ASKING FOR MONTHLY TICKETS AND LIKES~", "tr": "Desteklerinizi ve be\u011fenilerinizi esirgemeyin~"}], "width": 900}]
Manhua