This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/451/0.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "1308", "914", "1482"], "fr": "SI ELLE VA D\u00c9NONCER \u00c7A AUX AUTORIT\u00c9S, M\u00caME SI JE SAUTE DANS LE FLEUVE JAUNE, JE NE POURRAI PAS ME LAVER DE TOUT SOUP\u00c7ON !", "id": "JIKA DIA KEMBALI DAN MELAPOR KE PIHAK BERWAJIB, AKU TIDAK AKAN BISA MEMBERSIHKAN NAMAKU MESKIPUN MELOMPAT KE SUNGAI KUNING!", "pt": "SE ELA VOLTAR E DENUNCIAR \u00c0S AUTORIDADES, ESTAREI PERDIDO, MESMO QUE ME JOGUE NO RIO AMARELO, N\u00c3O CONSEGUIREI ME LIVRAR DA CULPA!", "text": "If she reports to the authorities, I won\u0027t be able to clear my name even if I jump into the Yellow River!", "tr": "E\u011eER GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP YETK\u0130L\u0130LERE HABER VER\u0130RSE, BA\u015eIM \u00d6YLE B\u0130R BELAYA G\u0130RER K\u0130 KEND\u0130M\u0130 ASLA AKLAYAMAM!"}, {"bbox": ["829", "605", "1033", "738"], "fr": "LA V\u00c9RITABLE IDENTIT\u00c9 DU FERMIER ZHANG HENGSHENG EST EN R\u00c9ALIT\u00c9...", "id": "IDENTITAS ASLI PETANI ZHANG HENGSHENG SEBENARNYA ADALAH...", "pt": "A VERDADEIRA IDENTIDADE DO FAZENDEIRO ZHANG HENGSHENG \u00c9, NA VERDADE...", "text": "The real identity of farmer Zhang Hensheng is actually...", "tr": "\u00c7\u0130FT\u00c7\u0130 ZHANG HENGSHENG\u0027\u0130N GER\u00c7EK K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 ASLINDA..."}, {"bbox": ["719", "429", "863", "543"], "fr": "LES CHOSES NE SONT PAS CE QUE TU IMAGINES !", "id": "INI TIDAK SEPERTI YANG KAU BAYANGKAN!", "pt": "AS COISAS N\u00c3O S\u00c3O COMO VOC\u00ca IMAGINA!", "text": "Things are not what you think!", "tr": "\u0130\u015eLER SANDI\u011eIN G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["482", "793", "691", "975"], "fr": "C\u0027EST LA CATASTROPHE... LONG ZIXIAO EST COMPL\u00c8TEMENT TOMB\u00c9E DANS UN \u00c9TAT SECOND !", "id": "GAWAT... LONG ZIXIAO SUDAH BENAR-BENAR DALAM KEADAAN HILANG JIWA!", "pt": "QUE DROGA... LONG ZIXIAO EST\u00c1 COMPLETAMENTE ABATIDA E SEM ESP\u00cdRITO!", "text": "Damn it... Long Zixiao has completely fallen into a state of despair!", "tr": "EYVAH... LONG ZIXIAO TAMAMEN KEND\u0130N\u0130 KAYBETM\u0130\u015e B\u0130R DURUMDA!"}, {"bbox": ["484", "425", "636", "543"], "fr": "LONG... LONG ZIXIAO, \u00c9COUTE MON EXPLICATION !", "id": "LONG... LONG ZIXIAO, DENGARKAN PENJELASANKU!", "pt": "LONG... LONG ZIXIAO, ME ESCUTE, EU POSSO EXPLICAR!", "text": "Long... Long Zixiao, let me explain!", "tr": "LONG... LONG ZIXIAO, D\u0130NLE BEN\u0130, A\u00c7IKLAYAYIM!"}, {"bbox": ["734", "832", "966", "963"], "fr": "PEU IMPORTE CE QUE JE DIS MAINTENANT, ELLE N\u0027\u00c9COUTERA PAS !", "id": "SEKARANG APAPUN YANG KUKATAKAN, DIA TIDAK AKAN MENDENGARKAN!", "pt": "AGORA, N\u00c3O IMPORTA O QUE EU DIGA, ELA N\u00c3O VAI ME OUVIR!", "text": "She won\u0027t listen to anything I say right now!", "tr": "\u015eU ANDA NE S\u00d6YLERSEM S\u00d6YLEYEY\u0130M BEN\u0130 D\u0130NLEMEYECEK!"}, {"bbox": ["84", "916", "232", "980"], "fr": "JE VEUX RENTRER CHEZ MOI.", "id": "AKU MAU PULANG", "pt": "EU QUERO IR PARA CASA", "text": "I want to go home", "tr": "EVE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM"}, {"bbox": ["286", "830", "415", "892"], "fr": "JE VEUX RENTRER CHEZ MOI.", "id": "AKU MAU PULANG", "pt": "EU QUERO IR PARA CASA", "text": "I want to go home", "tr": "EVE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM"}, {"bbox": ["267", "1390", "416", "1455"], "fr": "JE VEUX RENTRER CHEZ MOI...", "id": "AKU MAU PULANG...", "pt": "EU QUERO IR PARA CASA...", "text": "I want to go home...", "tr": "EVE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM.."}, {"bbox": ["81", "820", "224", "886"], "fr": "JE VEUX RENTRER CHEZ MOI...", "id": "AKU MAU PULANG...", "pt": "EU QUERO IR PARA CASA...", "text": "I want to go home...", "tr": "EVE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM.."}, {"bbox": ["204", "1307", "332", "1368"], "fr": "JE VEUX RENTRER CHEZ MOI.", "id": "AKU MAU PULANG", "pt": "EU QUERO IR PARA CASA", "text": "I want to go home", "tr": "EVE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM"}, {"bbox": ["304", "1245", "464", "1260"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/451/1.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "74", "646", "165"], "fr": "MADEMOISELLE LONG !", "id": "NONA LONG!", "pt": "SENHORITA LONG!", "text": "Miss Long!", "tr": "LONG HANIM!"}, {"bbox": ["843", "262", "1028", "358"], "fr": "\u00c9COUTE-MOI !", "id": "DENGARKAN AKU!", "pt": "ME ESCUTE!", "text": "Listen to me!", "tr": "BEN\u0130 D\u0130NLE!"}, {"bbox": ["812", "172", "999", "261"], "fr": "NE PARS PAS TOUT DE SUITE !", "id": "JANGAN PERGI DULU!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1 EMBORA AINDA!", "text": "Don\u0027t go yet!", "tr": "HEMEN G\u0130TME!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/451/2.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "201", "398", "370"], "fr": "SI LA DIRECTION DE LA COUPE AVAIT D\u00c9VI\u00c9 UN PEU PLUS, J\u0027AURAIS PROBABLEMENT FINI EN HOMME-TRONC !", "id": "JIKA ARAH TEBASANNYA SEDIKIT SAJA BERGESER, AKU PASTI SUDAH JADI MANUSIA TONGKAT!", "pt": "SE A DIRE\u00c7\u00c3O DO CORTE TIVESSE DESVIADO UM POUCO MAIS, EU TERIA VIRADO UM PALITO HUMANO!", "text": "If the direction of the slash had deviated any further, I would have been turned into a human stick!", "tr": "E\u011eER KILI\u00c7 DARBES\u0130N\u0130N Y\u00d6N\u00dc B\u0130RAZ DAHA SAPSAYDI, KORKARIM \u0130NSAN SOPASINA D\u00d6NERD\u0130M!"}, {"bbox": ["262", "1271", "493", "1425"], "fr": "EFFECTIVEMENT, LA CORRUPTION REND DIX FOIS PLUS FORT, ET LA R\u00c9DEMPTION AFFAIBLIT DE TRENTE POUR CENT !", "id": "BENAR SAJA, JADI JAHAT 10 KALI LEBIH KUAT, JADI BAIK 30% LEBIH LEMAH!", "pt": "COMO ESPERADO, QUANDO ALGU\u00c9M SE CORROMPE, FICA DEZ VEZES MAIS FORTE, E QUANDO SE REDIME, ENFRAQUECE EM TRINTA POR CENTO!", "text": "As expected, being evil makes you ten times stronger, while being good weakens you by three!", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, K\u00d6T\u00dcLE\u015e\u0130NCE ON KAT G\u00dc\u00c7LEN\u0130YOR, \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130NCE \u00dc\u00c7 KAT ZAYIFLIYORSUN!"}, {"bbox": ["252", "1080", "489", "1225"], "fr": "LE TALENT DE LONG ZIXIAO EN MATI\u00c8RE DE MANIEMENT DU SABRE NE DEVRAIT PAS \u00caTRE AUSSI \u00c9LEV\u00c9 !", "id": "KEAHLIAN PEDANG LONG ZIXIAO SEHARUSNYA TIDAK SETINGGI INI!", "pt": "A HABILIDADE DE LONG ZIXIAO COM A ESPADA N\u00c3O DEVERIA SER T\u00c3O ALTA!", "text": "Long Zixiao shouldn\u0027t be this skilled in swordsmanship!", "tr": "LONG ZIXIAO\u0027NUN KILI\u00c7TAK\u0130 BECER\u0130S\u0130 BU KADAR Y\u00dcKSEK OLMAMALIYDI!"}, {"bbox": ["783", "98", "1002", "240"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE CE SERAIT MIEUX SI TOUT LE MONDE MOURAIT... ?", "id": "MUNGKIN LEBIH BAIK JIKA SEMUANYA MATI SAJA...?", "pt": "TALVEZ SEJA MELHOR SE TODOS MORREREM...?", "text": "Perhaps it would be better if everyone just died...?", "tr": "BELK\u0130 DE HERKES\u0130N \u00d6LMES\u0130 DAHA \u0130Y\u0130D\u0130R..?"}, {"bbox": ["719", "1214", "963", "1376"], "fr": "JE VEUX RENTRER CHEZ MOI... SI QUELQU\u0027UN ESSAIE DE M\u0027ARR\u00caTER, JE LE TUERAI...", "id": "AKU INGIN PULANG... SIAPAPUN YANG MENGHALANGIKU AKAN KU BUNUH...", "pt": "QUERO IR PARA CASA... QUEM TENTAR ME IMPEDIR, EU O MATAREI...", "text": "I want to go home... I\u0027ll kill anyone who tries to stop me...", "tr": "EVE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM... BEN\u0130 DURDURMAYA \u00c7ALI\u015eANI \u00d6LD\u00dcR\u00dcR\u00dcM..."}, {"bbox": ["463", "62", "721", "209"], "fr": "L\u0027EXISTENCE DE CE MONDE... N\u0027A PLUS AUCUN SENS...", "id": "KEBERADAAN DUNIA INI... SUDAH TIDAK ADA ARTINYA LAGI...", "pt": "A EXIST\u00caNCIA DESTE MUNDO... J\u00c1 N\u00c3O TEM MAIS SIGNIFICADO...", "text": "The existence of this world... no longer has any meaning...", "tr": "BU D\u00dcNYANIN VARLI\u011eININ... ARTIK B\u0130R ANLAMI KALMADI.."}, {"bbox": ["56", "67", "322", "201"], "fr": "QUELLE VITESSE DE SABRE !", "id": "TEKNIK PEDANG YANG SANGAT CEPAT!", "pt": "QUE T\u00c9CNICA DE ESPADA R\u00c1PIDA!", "text": "What fast swordsmanship!", "tr": "NE KADAR HIZLI B\u0130R KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/451/3.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1757", "372", "1992"], "fr": "JE LUI AI DONN\u00c9 DE L\u0027ARGENT POUR QU\u0027IL ACH\u00c8TE LA FERME AFIN DE METTRE LE PLAN \u00c0 EX\u00c9CUTION, MAIS JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027IL TUE LE FERMIER POUR S\u0027APPROPRIER L\u0027ARGENT !", "id": "AKU MEMBERINYA UANG UNTUK MEMBELI LADANG UNTUK MELAKSANAKAN RENCANA, TIDAK DISANGKA DIA MEMBUNUH PETANI ITU UNTUK MENGAMBIL UANGNYA SENDIRI!", "pt": "EU DEI DINHEIRO A ELE PARA COMPRAR A FAZENDA E EXECUTAR O PLANO, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE, PARA FICAR COM TODO O DINHEIRO, MATASSE O FAZENDEIRO!", "text": "I gave him money to buy the farm to carry out the plan, but I didn\u0027t expect that he would kill the farmer in order to embezzle the money!", "tr": "PLANI GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130RMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00c7\u0130FTL\u0130\u011e\u0130 SATIN ALMASI AMACIYLA ONA PARA VERM\u0130\u015eT\u0130M, AMA PARAYI KEND\u0130NE SAKLAMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130Y\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["97", "2179", "346", "2337"], "fr": "CE QUI M\u0027INQUI\u00c8TE VRAIMENT, C\u0027EST DE SAVOIR SI CE CHIEN A SOUILL\u00c9 LE CORPS DE LONG ZIXIAO !", "id": "YANG BENAR-BENAR NONA INI PEDULIKAN ADALAH, APAKAH ANJING ITU SUDAH MENODAI TUBUH LONG ZIXIAO!", "pt": "O QUE ESTA JOVEM SENHORA REALMENTE SE IMPORTA \u00c9 SE AQUELE C\u00c3O DESONROU O CORPO DE LONG ZIXIAO!", "text": "What I really care about is whether that dog defiled Long Zixiao\u0027s body!", "tr": "BEN\u0130M ASIL UMURSADI\u011eIM \u015eEY, O \u0130T\u0130N LONG ZIXIAO\u0027NUN \u0130FFET\u0130NE LEKE S\u00dcR\u00dcP S\u00dcRMED\u0130\u011e\u0130!"}, {"bbox": ["99", "938", "366", "1138"], "fr": "PENDANT LA MISSION, LE TALENTUEUX FU YANZE, LAUR\u00c9AT DES TROIS EXAMENS, EST SOUDAINEMENT APPARU !", "id": "DI TENGAH MISI, SARJANA TIGA YUAN FU YANZE TIBA-TIBA MUNCUL!", "pt": "DURANTE A MISS\u00c3O, O TR\u00cdPLICE ERUDITO FU YANZE APARECEU DE REPENTE!", "text": "During the mission, the Triennial Talent Fu Yanze suddenly appeared!", "tr": "G\u00d6REV SIRASINDA, \u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130LG\u0130N FU YANZE AN\u0130DEN ORTAYA \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["353", "2549", "566", "2706"], "fr": "APR\u00c8S UN LONG MOMENT, VOTRE SUBORDONN\u00c9 A VU LONG ZIXIAO SORTIR, COMPL\u00c8TEMENT ABATTUE !", "id": "SETELAH BEBERAPA LAMA, BAWAHAN MELIHAT LONG ZIXIAO KELUAR DENGAN KEADAAN HILANG JIWA!", "pt": "DEPOIS DE MUITO TEMPO, ESTE SUBORDINADO VIU LONG ZIXIAO SAIR COMPLETAMENTE ABATIDA!", "text": "After a long time, I saw Long Zixiao walk out in despair!", "tr": "ARADAN UZUN B\u0130R ZAMAN GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA, EMR\u0130N\u0130ZDEK\u0130 K\u0130\u015e\u0130 LONG ZIXIAO\u0027NUN KEND\u0130N\u0130 KAYBETM\u0130\u015e B\u0130R HALDE DI\u015eARI \u00c7IKTI\u011eINI G\u00d6RD\u00dc!"}, {"bbox": ["718", "852", "1014", "1062"], "fr": "IL A D\u00c9COUVERT LE CORPS DU FERMIER CACH\u00c9 PAR LE CHIEN TREMBLANT, ALORS HY\u00c8NE A PR\u00c9VU DE R\u00c9DUIRE FU YANZE AU SILENCE !", "id": "DIA MENEMUKAN MAYAT PETANI YANG DISEMBUNYIKAN ANJING LIAR ITU, LALU ANJING ITU BERNIAT MEMBUNGKAM FU YANZE!", "pt": "ELE DESCOBRIU O CORPO DO FAZENDEIRO ESCONDIDO PELO HIENA, ENT\u00c3O O HIENA PRETENDIA SILENCIAR FU YANZE!", "text": "He discovered the farmer\u0027s corpse hidden by the Bloodhound, so the Bloodhound planned to silence Fu Yanze!", "tr": "T\u0130TREYEN K\u00d6PE\u011e\u0130N SAKLADI\u011eI \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130 CESED\u0130N\u0130 BULDU, BUNUN \u00dcZER\u0130NE SARMAL K\u00d6PEK DE FU YANZE\u0027Y\u0130 SUSTURMAYI PLANLADI!"}, {"bbox": ["746", "1600", "1023", "1787"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, IL PEUT D\u00c9SOB\u00c9IR AUX ORDRES POUR DE L\u0027ARGENT, DEMAIN IL POURRA TRAHIR LA FAMILLE SU POUR DE L\u0027ARGENT !", "id": "HARI INI DIA BISA MELAWAN PERINTAH DEMI UANG, BESOK DIA JUGA BISA MENGKHIANATI KELUARGA SU DEMI UANG!", "pt": "HOJE ELE PODE DESOBEDECER ORDENS POR DINHEIRO, AMANH\u00c3 ELE PODE TRAIR A FAM\u00cdLIA SU POR DINHEIRO!", "text": "Today he can disobey orders for money, and tomorrow he can betray the Su family for money!", "tr": "BUG\u00dcN PARA \u0130\u00c7\u0130N EM\u0130RLERE \u0130TAATS\u0130ZL\u0130K EDEB\u0130L\u0130R, YARIN DA PARA \u0130\u00c7\u0130N SU A\u0130LES\u0130NE \u0130HANET EDEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["781", "1063", "1027", "1244"], "fr": "R\u00c9SULTAT, HY\u00c8NE A SOUS-ESTIM\u00c9 L\u0027ENNEMI, EST TOMB\u00c9 D\u0027UNE FALAISE ET S\u0027EST TU\u00c9 !", "id": "HASILNYA, HYENA ITU TERLALU MEREMEHKAN MUSUH, JATUH KE JURANG DAN MATI!", "pt": "COMO RESULTADO, O HIENA SUBESTIMOU DEMAIS O INIMIGO, CAIU DO PENHASCO E MORREU!", "text": "As a result, the hyena underestimated the enemy, fell off a cliff, and died!", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK SIRTLAN D\u00dc\u015eMANI \u00c7OK HAF\u0130FE ALDI, U\u00c7URUMDAN D\u00dc\u015eEREK CAN VERD\u0130!"}, {"bbox": ["781", "2320", "995", "2446"], "fr": "PEU DE TEMPS APR\u00c8S QUE LONG ZIXIAO SOIT ENTR\u00c9E DANS LA MAISON, FU YANZE EST ARRIV\u00c9 !", "id": "TIDAK LAMA SETELAH LONG ZIXIAO MASUK RUMAH, FU YANZE DATANG!", "pt": "POUCO DEPOIS DE LONG ZIXIAO ENTRAR NA CASA, FU YANZE CHEGOU!", "text": "Fu Yanze came shortly after Long Zixiao entered the house!", "tr": "LONG ZIXIAO EVE G\u0130RD\u0130KTEN \u00c7OK KISA B\u0130R S\u00dcRE SONRA FU YANZE GELD\u0130!"}, {"bbox": ["88", "2547", "296", "2682"], "fr": "APR\u00c8S LA MORT DE HY\u00c8NE, FU YANZE EST RETOURN\u00c9 DANS LA FERME !", "id": "SETELAH ANJING ITU MATI, FU YANZE KEMBALI KE RUMAH PETANI ITU!", "pt": "DEPOIS QUE O HIENA MORREU, FU YANZE VOLTOU PARA A CASA DA FAZENDA!", "text": "After the Bloodhound died, Fu Yanze returned to the farmhouse!", "tr": "K\u00d6PEK \u00d6LD\u00dcKTEN SONRA, FU YANZE TEKRAR \u00c7\u0130FTL\u0130K EV\u0130NE D\u00d6ND\u00dc!"}, {"bbox": ["64", "1594", "299", "1744"], "fr": "HMPH ! CE CHIEN STUPIDE EST VRAIMENT INSATIABLE !", "id": "HMPH! ANJING BODOH ITU BENAR-BENAR SERAKAH!", "pt": "HMPH! AQUELE C\u00c3O EST\u00daPIDO \u00c9 REALMENTE INSACI\u00c1VEL!", "text": "Hmph! That stupid dog is so greedy!", "tr": "HMH! O APTAL K\u00d6PEK GER\u00c7EKTEN DE DOYMAK B\u0130LMEZ\u0130N TEK\u0130!"}, {"bbox": ["385", "493", "553", "570"], "fr": "IL FAUT VITE RENTRER POUR EN INFORMER MADEMOISELLE !", "id": "HARUS SEGERA KEMBALI MELAPOR PADA NONA!", "pt": "TENHO QUE VOLTAR RAPIDAMENTE E INFORMAR A SENHORITA!", "text": "I have to go back and tell Miss quickly!", "tr": "HEMEN GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP HANFEND\u0130YE B\u0130LD\u0130RMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["78", "485", "221", "601"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE LES CHOSES TOURNENT AINSI.", "id": "TIDAK DISANGKA KEJADIANNYA JADI SEPERTI INI", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE AS COISAS TOMASSEM ESSE RUMO", "text": "I didn\u0027t expect things to turn out like this", "tr": "\u0130\u015eLER\u0130N BU NOKTAYA GELECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["813", "1801", "1032", "1952"], "fr": "CE GENRE D\u0027ORDURE, C\u0027EST BIEN QU\u0027IL SOIT MORT !", "id": "ORANG SEPERTI INI MATI JUGA BAGUS!", "pt": "\u00c9 BOM QUE GENTE DESSE TIPO TENHA MORRIDO!", "text": "It\u0027s good that a piece of trash like that is dead!", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R HA\u015eEREN\u0130N \u00d6LMES\u0130 DAHA \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["668", "2246", "801", "2336"], "fr": "PROBABLEMENT PAS !", "id": "SEHARUSNYA TIDAK ADA!", "pt": "PROVAVELMENTE N\u00c3O!", "text": "It shouldn\u0027t be!", "tr": "MUHTEMELEN HAYIR!"}, {"bbox": ["843", "681", "1016", "792"], "fr": "LA MISSION DE HY\u00c8NE A \u00c9CHOU\u00c9 !?", "id": "MISI ANJING ITU GAGAL!?", "pt": "A MISS\u00c3O DO HIENA FALHOU!?", "text": "The Bloodhound\u0027s mission failed!?", "tr": "K\u00d6PE\u011e\u0130N G\u00d6REV\u0130 BA\u015eARISIZ MI OLDU!?"}, {"bbox": ["661", "2813", "866", "2910"], "fr": "ABATTUE ?", "id": "HILANG JIWA?", "pt": "ABATIDA? SEM ESP\u00cdRITO?", "text": "Despair?", "tr": "KEND\u0130N\u0130 KAYBETM\u0130\u015e M\u0130?"}, {"bbox": ["61", "846", "190", "929"], "fr": "C\u0027EST EXACT !", "id": "BENAR!", "pt": "EXATO!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["588", "458", "735", "552"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT !?", "id": "APA KATAMU!?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE!?", "text": "What did you say!?", "tr": "NE DED\u0130N SEN!?"}, {"bbox": ["422", "700", "559", "763"], "fr": "SERVITEUR DE LA FAMILLE SU", "id": "PELAYAN KELUARGA SU", "pt": "SERVO DA FAM\u00cdLIA SU", "text": "Su family servant", "tr": "SU A\u0130LES\u0130 H\u0130ZMET\u00c7\u0130S\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/451/4.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "1196", "986", "1354"], "fr": "DE PLUS, IL EST TR\u00c8S R\u00c9PUT\u00c9 DANS LES MAISONS CLOSES DE BAZHOU ET JIANGNING !", "id": "SELAIN ITU, DIA SANGAT TERKENAL DI RUMAH PELACURAN DI BAZHOU DAN JIANGNING!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE \u00c9 MUITO FAMOSO NOS BORD\u00c9IS DE BAZHOU E JIANGNING!", "text": "In addition, he is extremely famous in the brothels of Bazhou and Jiangning!", "tr": "AYRICA, BAZHOU VE JIANGNING\u0027DEK\u0130 GENELEVLERDE OLDUK\u00c7A \u0130T\u0130BARLIDIR!"}, {"bbox": ["538", "854", "753", "1047"], "fr": "\u00c0 MA CONNAISSANCE, CE FU YANZE EST UN COUREUR DE JUPONS INV\u00c9T\u00c9R\u00c9. NON SEULEMENT IL A \u00c9POUS\u00c9 DEUX FEMMES BELLES COMME DES FLEURS,", "id": "SETAHUKU, FU YANZE ITU SUKA BERMAIN WANITA, TIDAK HANYA MEMILIKI DUA ISTRI CANTIK,", "pt": "PELO QUE SEI, AQUELE FU YANZE \u00c9 UM MULHERENGO INCORRIG\u00cdVEL, N\u00c3O S\u00d3 SE CASOU COM DUAS ESPOSAS LINDAS COMO FLORES,", "text": "As far as I know, that Fu Yanze is very promiscuous. Not only did he marry two beautiful wives,", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M KADARIYLA, O FU YANZE DO\u011eU\u015eTAN \u00c7APKINI B\u0130R\u0130, SADECE \u0130K\u0130 TANE C\u0130VANPER\u00c7EM\u0130 G\u0130B\u0130 KARISI OLMAKLA KALMIYOR,"}, {"bbox": ["752", "647", "995", "780"], "fr": "...PLUS IMPORTANT ENCORE, IL Y AVAIT DES TRACES DE SANG SUR LE LIT !", "id": "..YANG LEBIH PENTING, ADA BEKAS DARAH DI RANJANG!", "pt": "...MAIS IMPORTANTE, HAVIA MARCAS DE SANGUE NA CAMA!", "text": "..more importantly, there were traces of blood on the bed!", "tr": "..DAHA DA \u00d6NEML\u0130S\u0130, YATAKTA KANLA LEKELENM\u0130\u015e \u0130ZLER VARDI!"}, {"bbox": ["62", "868", "305", "1025"], "fr": "VOTRE SUBORDONN\u00c9 SUPPOSE QUE FU YANZE, VOYANT LA BEAUT\u00c9 DE LONG ZIXIAO, N\u0027A PAS PU SE CONTR\u00d4LER ! CETTE B\u00caTE...", "id": "BAWAHAN MENDUGA, FU YANZE MELIHAT KECANTIKAN LONG ZIXIAO, TIDAK BISA MENAHAN DIRI!", "pt": "ESTE SUBORDINADO ESPECULA QUE FU YANZE, AO VER A BELEZA DE LONG ZIXIAO, N\u00c3O CONSEGUIU SE CONTROLAR! ELE...", "text": "I guess that Fu Yanze couldn\u0027t control himself when he saw Long Zixiao\u0027s beauty! He unleashed his beastly nature.", "tr": "EMR\u0130N\u0130ZDEK\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N TAHM\u0130N\u0130NE G\u00d6RE, FU YANZE LONG ZIXIAO\u0027NUN G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE KEND\u0130NE H\u00c2K\u0130M OLAMADI! ONA HAYVANCA SALDIRDI!"}, {"bbox": ["78", "69", "358", "253"], "fr": "C\u0027EST EXACT ! LONG ZIXIAO SEMBLAIT AVOIR SUBI UN CHOC TERRIBLE, ELLE N\u0027AVAIT PLUS AUCUNE LUEUR DANS LE REGARD !", "id": "BENAR! LONG ZIXIAO SEPERTI MENDAPAT PUKULAN BERAT, SELURUH DIRINYA TIDAK ADA SEMANGAT SAMA SEKALI!", "pt": "EXATO! LONG ZIXIAO PARECIA TER SOFRIDO UM GRANDE GOLPE, ESTAVA COMPLETAMENTE SEM VIDA!", "text": "That\u0027s right! Long Zixiao seemed to have suffered a great blow, and her whole person was listless!", "tr": "DO\u011eRU! LONG ZIXIAO B\u00dcY\u00dcK B\u0130R TRAVMA YA\u015eAMI\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130, T\u00dcM YA\u015eAM SEV\u0130NC\u0130N\u0130 Y\u0130T\u0130RM\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["101", "314", "343", "486"], "fr": "ELLE \u00c9TAIT ENTI\u00c8REMENT ENVELOPP\u00c9E DANS UN DRAP DE LIT, ET IL SEMBLAIT N\u0027Y AVOIR RIEN EN DESSOUS !", "id": "SELURUH TUBUHNYA TERBUNGKUS SEPRAI, DI DALAMNYA SEPERTI TIDAK ADA APA-APA!", "pt": "ELA ESTAVA ENROLADA EM UM LEN\u00c7OL, E PARECIA N\u00c3O HAVER NADA POR BAIXO!", "text": "She was wrapped in a bed sheet, and it seemed like there was nothing inside!", "tr": "T\u00dcM V\u00dcCUDU B\u0130R \u00c7AR\u015eAFA SARILIYDI VE \u0130\u00c7\u0130NDE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOK G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU!"}, {"bbox": ["299", "982", "473", "1100"], "fr": "C\u00c9DANT \u00c0 SES INSTINCTS BESTIAUX, IL A FORC\u00c9 LONG ZIXIAO !", "id": "DIA YANG NAFSUNYA MEMBARA ITU MEMPERKOSA LONG ZIXIAO!", "pt": "DOMINADO POR SEUS INSTINTOS ANIMAIS, ELE FOR\u00c7OU LONG ZIXIAO!", "text": "He took advantage of Long Zixiao in a moment of animalistic impulse!", "tr": "HAYVAN\u0130 D\u00dcRT\u00dcLER\u0130NE YEN\u0130K D\u00dc\u015eEREK LONG ZIXIAO\u0027YA TECAV\u00dcZ ETT\u0130!"}, {"bbox": ["845", "1060", "1019", "1179"], "fr": "ET IL A M\u00caME UNE ADORABLE SERVANTE POUR LUI TENIR CHAUD AU LIT \u00c0 SES C\u00d4T\u00c9S !", "id": "DI SAMPINGNYA JUGA ADA GADIS PENGHANGAT RANJANG YANG IMUT!", "pt": "...E AINDA TEM UMA SERVA ADOR\u00c1VEL PARA AQUECER SUA CAMA!", "text": "He also has a cute bed-warming girl by his side!", "tr": "YANINDA DAHA SEV\u0130ML\u0130 B\u0130R YATAK ISITICI H\u0130ZMET\u00c7\u0130 KIZ TA\u015eIYOR!"}, {"bbox": ["737", "394", "985", "612"], "fr": "APR\u00c8S LE D\u00c9PART DE FU YANZE, VOTRE SUBORDONN\u00c9 EST ENTR\u00c9 DANS LA FERME POUR INSPECTER ET A TROUV\u00c9 LES V\u00caTEMENTS D\u00c9CHIR\u00c9S DE LONG ZIXIAO.", "id": "SETELAH FU YANZE PERGI, BAWAHAN MASUK KE RUMAH PETANI DAN MENEMUKAN PAKAIAN LONG ZIXIAO YANG ROBEK-ROBEK.", "pt": "DEPOIS QUE FU YANZE SAIU, ESTE SUBORDINADO ENTROU NA CASA DA FAZENDA PARA VERIFICAR E ENCONTROU AS ROUPAS RASGADAS DE LONG ZIXIAO.", "text": "After Fu Yanze left, I entered the farmhouse to check and found Long Zixiao\u0027s torn clothes.", "tr": "FU YANZE G\u0130TT\u0130KTEN SONRA, EMR\u0130N\u0130ZDEK\u0130 K\u0130\u015e\u0130 \u00c7\u0130FTL\u0130K EV\u0130NE G\u0130REREK \u0130NCELEME YAPTI VE LONG ZIXIAO\u0027NUN PAR\u00c7ALANMI\u015e G\u0130YS\u0130LER\u0130N\u0130 BULDU."}, {"bbox": ["819", "1384", "1000", "1464"], "fr": "ON LE SURNOMME LE \u00ab DRAGON LUBRIQUE \u00bb !", "id": "DIJULUKI \u0027NAGA CABUL\u0027!", "pt": "...CONHECIDO COMO O \"DRAG\u00c3O LASCIVO\"!", "text": "He\u0027s known as \u0027Lewd Dragon\u0027!", "tr": "\"AZGIN EJDERHA\" D\u0130YE ANILIR!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/451/5.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "877", "369", "1030"], "fr": "XU AOTIAN EST D\u00c9J\u00c0 LE RIVAL DE FU YANZE. EN APPRENANT CELA, IL SERA FORC\u00c9MENT FURIEUX !", "id": "XU AOTIAN DAN FU YANZE MEMANG SUDAH MENJADI LAWAN, JIKA TAHU HAL INI PASTI AKAN SANGAT MARAH!", "pt": "XU AOTIAN J\u00c1 ERA RIVAL DE FU YANZE, CERTAMENTE FICAR\u00c1 FURIOSO AO SABER DISSO!", "text": "Xu Aotian is already an opponent of Fu Yanze, and he will definitely be furious when he finds out about this!", "tr": "XU AOTIAN ZATEN FU YANZE\u0027N\u0130N RAK\u0130B\u0130YD\u0130, BU OLAYI \u00d6\u011eREN\u0130NCE KES\u0130NL\u0130KLE K\u00dcPLERE B\u0130NECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["131", "521", "393", "706"], "fr": "FAISONS EN SORTE QUE LES GENS DE NOTRE FAMILLE SU R\u00c9PANDENT LARGEMENT LEUR SCANDALE EN VILLE !", "id": "SURUH ORANG KELUARGA SU KITA MENYEBARKAN SKANDAL MEREKA BERDUA DI KOTA!", "pt": "VAMOS FAZER COM QUE OS MEMBROS DA NOSSA FAM\u00cdLIA SU ESPALHEM O ESC\u00c2NDALO DELES DOIS PELA CIDADE!", "text": "Let our Su family spread their scandal in the city!", "tr": "SU A\u0130LEM\u0130Z\u0130N ADAMLARI, \u015eEH\u0130RDE BU \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N REZALET\u0130N\u0130 YAYMAYA BA\u015eLASIN!"}, {"bbox": ["685", "758", "926", "878"], "fr": "ALORS NOTRE FAMILLE SU POURRA PROFITER DE CETTE FAIBLESSE POUR LE RALLIER \u00c0 NOTRE CAUSE !", "id": "LALU KELUARGA SU KITA BISA MEMANFAATKAN KESEMPATAN INI, MEREKRUTNYA KE PIHAK KITA!", "pt": "ENT\u00c3O, NOSSA FAM\u00cdLIA SU PODER\u00c1 SE APROVEITAR DA SITUA\u00c7\u00c3O E TRAZ\u00ca-LO PARA O NOSSO LADO!", "text": "Then our Su family can take advantage of the situation and recruit him!", "tr": "ARDINDAN B\u0130Z\u0130M SU A\u0130LEM\u0130Z BU DURUMDAN FAYDALANARAK ONU KEND\u0130 SAFLARIMIZA KATAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["66", "1075", "269", "1205"], "fr": "ENVOIE IMM\u00c9DIATEMENT DES GENS EN VILLE POUR R\u00c9PANDRE CETTE NOUVELLE !", "id": "KAU SEGERA KIRIM ORANG UNTUK MENYEBARKAN BERITA INI DI KOTA!", "pt": "MANDE IMEDIATAMENTE ALGU\u00c9M ESPALHAR ESSA NOT\u00cdCIA PELA CIDADE!", "text": "You immediately send someone to spread this news in the city!", "tr": "DERHAL ADAMLARINI G\u00d6NDER VE BU HABER\u0130 \u015eEH\u0130RDE YAY!"}, {"bbox": ["798", "909", "1006", "1024"], "fr": "DE PLUS, CELA PEUT AIDER XU AOTIAN \u00c0 RABAISSER L\u0027ARROGANCE DE FU YANZE !", "id": "SELAIN ITU, INI JUGA BISA MEMBANTU XU AOTIAN MENJATUHKAN AROGANSI FU YANZE!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, PODEMOS AJUDAR XU AOTIAN A DIMINUIR A ARROG\u00c2NCIA DE FU YANZE!", "text": "In addition, it can help Xu Aotian strike down Fu Yanze\u0027s arrogance!", "tr": "AYRICA BU, XU AOTIAN\u0027IN FU YANZE\u0027N\u0130N K\u0130BR\u0130N\u0130 KIRMASINA DA YARDIMCI OLACAKTIR!"}, {"bbox": ["134", "316", "395", "465"], "fr": "NOUS POURRIONS AUSSI BIEN JOUER LE JEU ET MODIFIER L\u00c9G\u00c8REMENT LE PLAN INITIAL !", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA MANFAATKAN KEADAAN INI, UBAH SEDIKIT RENCANA AWAL KITA!", "pt": "PODEMOS MUITO BEM USAR O PLANO DELES CONTRA ELES E MODIFICAR UM POUCO O PLANO ORIGINAL!", "text": "We might as well use a trick and slightly change the original plan!", "tr": "ONLARIN TUZA\u011eINI KEND\u0130 LEH\u0130M\u0130ZE \u00c7EV\u0130REREK OR\u0130J\u0130NAL PLANI B\u0130RAZ DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REL\u0130M!"}, {"bbox": ["116", "120", "366", "274"], "fr": "CET HOMME EST UN D\u00c9BAUCH\u00c9 INV\u00c9T\u00c9R\u00c9, IL N\u0027EST PAS SURPRENANT QU\u0027IL FASSE CE GENRE DE CHOSES !", "id": "ORANG INI MEMANG SUKA BERMAIN WANITA, MELAKUKAN HAL SEPERTI INI TIDAKLAH ANEH!", "pt": "ESTE HOMEM \u00c9 LASCIVO POR NATUREZA, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE FA\u00c7A ALGO ASSIM!", "text": "This person is lustful by nature, so it\u0027s not surprising that he would do such a thing!", "tr": "BU ADAM \u015eEHVET D\u00dc\u015eK\u00dcN\u00dcN\u00dcN TEK\u0130, B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPMASI H\u0130\u00c7 DE \u015eA\u015eIRTICI DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["475", "1096", "615", "1153"], "fr": "PAVILLON DU LAUR\u00c9AT", "id": "GEDUNG ZHUANGYUAN", "pt": "PAVILH\u00c3O ZHUANGYUAN", "text": "Top Scholar Building", "tr": "ZHUANGYUAN KULES\u0130"}, {"bbox": ["143", "802", "252", "857"], "fr": "MERVEILLEUX !", "id": "HEBAT!", "pt": "MARAVILHA!", "text": "Wonderful!", "tr": "M\u00dcKEMMEL!"}, {"bbox": ["306", "1394", "426", "1471"], "fr": "OUI !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/451/6.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "1720", "1012", "1919"], "fr": "N\u0027AVIONS-NOUS PAS D\u00c9J\u00c0 CONVENU ? QU\u0027\u00c0 L\u0027AVENIR NOUS IRIONS EXPLORER ENSEMBLE LE CONTINENT INCONNU !", "id": "BUKANKAH KITA SUDAH SEPAKAT? NANTI KITA AKAN PERGI BERPETUALANG KE BENUA YANG TIDAK DIKETAHUI BERSAMA!", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 N\u00c3O TINHAMOS COMBINADO? NO FUTURO, IREMOS JUNTOS EXPLORAR O CONTINENTE DESCONHECIDO!", "text": "DIDN\u0027T WE ALREADY AGREE? THAT WE WOULD EXPLORE THE UNKNOWN CONTINENT TOGETHER IN THE FUTURE!", "tr": "DAHA \u00d6NCE ANLA\u015eMAMI\u015e MIYDIK? GELECEKTE B\u0130L\u0130NMEYEN KITAYI B\u0130RL\u0130KTE KE\u015eFEDECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["50", "1556", "298", "1751"], "fr": "XIAO\u0027ER ! BIEN QUE JE NE SACHE PAS CE QUI T\u0027EST ARRIV\u00c9 !", "id": "XIAO\u0027ER! MESKIPUN AKU TIDAK TAHU APA YANG TERJADI PADAMU!", "pt": "XIAO\u0027ER! EMBORA EU N\u00c3O SAIBA O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca!", "text": "XIAO\u0027ER! ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW WHAT HAPPENED TO YOU!", "tr": "XIAO\u0027ER! SANA NE OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YOR OLSAM DA!"}, {"bbox": ["81", "46", "290", "200"], "fr": "\u00c9TRANGE... AUJOURD\u0027HUI, APR\u00c8S \u00caTRE RENTR\u00c9E, XIAO\u0027ER S\u0027EST ENFERM\u00c9E DANS SA CHAMBRE !", "id": "ANEH... HARI INI SETELAH XIAO\u0027ER PULANG DARI LUAR, DIA LANGSUNG MENGUNCI DIRI DI KAMAR!", "pt": "ESTRANHO... HOJE, DEPOIS QUE A XIAO\u0027ER VOLTOU DE FORA, ELA SE TRANCOU NO QUARTO!", "text": "STRANGE... EVER SINCE XIAO\u0027ER CAME BACK FROM OUTSIDE TODAY, SHE\u0027S LOCKED HERSELF IN HER ROOM!", "tr": "GAR\u0130P... BUG\u00dcN XIAO\u0027ER DI\u015eARIDAN D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA KEND\u0130N\u0130 ODASINA K\u0130L\u0130TLED\u0130!"}, {"bbox": ["78", "1287", "382", "1446"], "fr": "MAINTENANT, MON CORPS EST SOUILL\u00c9. PLUS TU ES COMME \u00c7A, PLUS JE ME SENS COUPABLE...", "id": "SEKARANG TUBUHKU SUDAH TIDAK SUCI LAGI, SEMAKIN KAU SEPERTI INI, AKU SEMAKIN MERASA BERSALAH...", "pt": "AGORA MEU CORPO N\u00c3O \u00c9 MAIS PURO. QUANTO MAIS VOC\u00ca AGE ASSIM, MAIS CULPADA EU ME SINTO...", "text": "NOW THAT MY BODY IS NO LONGER CLEAN, THE NICER YOU ARE, THE MORE GUILTY I FEEL...", "tr": "ARTIK BEDEN\u0130M K\u0130RLEND\u0130, SEN B\u00d6YLE DAVRANDIK\u00c7A DAHA \u00c7OK V\u0130CDAN AZABI \u00c7EK\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["822", "779", "1024", "945"], "fr": "QUAND J\u0027AURAI TU\u00c9 CE D\u00c9MON DE FU YANZE, JE ME PENDRAI... !", "id": "SETELAH AKU MEMBUNUH IBLIS FU YANZE ITU, AKU AKAN GANTUNG DIRI...!", "pt": "DEPOIS QUE EU MATAR AQUELE DEM\u00d4NIO DO FU YANZE, VOU ME ENFORCAR...!", "text": "AFTER I KILL THAT DEVIL FU YANZE, I\u0027LL HANG MYSELF!", "tr": "O \u015eEYTAN FU YANZE\u0027Y\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dcKTEN SONRA KEND\u0130M\u0130 ASIP \u0130NT\u0130HAR EDECE\u011e\u0130M..!"}, {"bbox": ["56", "756", "311", "957"], "fr": "FR\u00c8RE AOTIAN EST SI OCCUP\u00c9 TOUS LES JOURS, ET POURTANT IL CUISINE POUR MOI... TOI...", "id": "KAK AOTIAN SETIAP HARI BEGITU SIBUK, TAPI MASIH MAU MEMASAK UNTUKKU...", "pt": "O IRM\u00c3O AOTIAN \u00c9 T\u00c3O OCUPADO TODOS OS DIAS, E AINDA ASSIM COZINHA PARA MIM... VOC\u00ca...", "text": "AOTIAN-GEGE IS SO BUSY EVERY DAY, YET HE STILL COOKS FOR ME...", "tr": "AOTIAN A\u011eABEY HER G\u00dcN O KADAR ME\u015eGULKEN B\u0130R DE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N YEMEK P\u0130\u015e\u0130R\u0130YOR..."}, {"bbox": ["595", "433", "849", "594"], "fr": "ZIXIAO, SI LA NOURRITURE DE CETTE AUBERGE NE TE PLA\u00ceT PAS, JE VAIS CUISINER POUR TOI ! TU NE...", "id": "ZIXIAO, JIKA MAKANAN PENGINAPAN INI TIDAK SESUAI SELERA, AKU AKAN MEMASAK UNTUKMU! KAU...", "pt": "ZIXIAO, SE A COMIDA DESTA ESTALAGEM N\u00c3O TE AGRADA, EU COZINHO PARA VOC\u00ca! VOC\u00ca N\u00c3O...", "text": "ZIXIAO, IF THE FOOD AT THIS INN DOESN\u0027T SUIT YOUR TASTE, I\u0027LL COOK FOR YOU!", "tr": "ZIXIAO, E\u011eER BU HANIN YEMEKLER\u0130 DAMAK TADINA UYGUN DE\u011e\u0130LSE, SANA BEN P\u0130\u015e\u0130R\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["683", "1552", "937", "1711"], "fr": "MAIS QUOI QU\u0027IL ARRIVE, TON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 MARTIAL (SHIXIONG) SERA \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S !", "id": "TAPI APAPUN YANG TERJADI, KAKAK SEPERGURUAN AKAN SELALU ADA DI SAMPINGMU!", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, SEU IRM\u00c3O MARCIAL ESTAR\u00c1 AO SEU LADO!", "text": "BUT NO MATTER WHAT, SENIOR BROTHER WILL ALWAYS BE BY YOUR SIDE!", "tr": "AMA NE OLURSA OLSUN, A\u011eABEY\u0130N HER ZAMAN YANINDA OLACAK!"}, {"bbox": ["799", "1282", "1023", "1419"], "fr": "CE MONDE... N\u0027A PLUS RIEN QUI VAILLE LA PEINE DE S\u0027Y ATTACHER...", "id": "DUNIA INI... SUDAH TIDAK ADA YANG PERLU DIRINDUKAN LAGI...", "pt": "NESTE MUNDO... N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA PELO QUE VALHA A PENA VIVER...", "text": "THERE\u0027S NOTHING LEFT TO CHERISH IN THIS WORLD...", "tr": "BU D\u00dcNYADA... ARTIK YA\u015eAMAYA DE\u011eER B\u0130R \u015eEY KALMADI..."}, {"bbox": ["85", "2632", "357", "2793"], "fr": "S\u0152UR MARTIALE LONG, LA RUMEUR DIT QU\u0027AU-DEL\u00c0 DES LIMITES DU CONTINENT O\u00d9 NOUS VIVONS... IL Y A UN AUTRE CONTINENT INCONNU...", "id": "ADIK SEPERGURUAN LONG, KABARNYA DI LUAR BENUA TEMPAT KITA TINGGAL SEKARANG... ADA BENUA LAIN YANG TIDAK DIKETAHUI...", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL LONG, DIZEM OS RUMORES QUE AL\u00c9M DO CONTINENTE ONDE VIVEMOS AGORA... EXISTE UM CONTINENTE DESCONHECIDO...", "text": "JUNIOR SISTER LONG, IT\u0027S RUMORED THAT OUTSIDE THE CONTINENT WE LIVE ON... THERE\u0027S AN UNKNOWN CONTINENT...", "tr": "LONG KARDE\u015e, S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE \u015eU AN YA\u015eADI\u011eIMIZ KITANIN \u00d6TES\u0130NDE... B\u0130L\u0130NMEYEN B\u0130R KITA DAHA VARMI\u015e.."}, {"bbox": ["698", "2087", "1006", "2259"], "fr": "...JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU TE SOUVIENNES ENCORE DE NOTRE PROMESSE...", "id": "...TIDAK DISANGKA KAU MASIH INGAT JANJI KITA...", "pt": "...N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00ca AINDA SE LEMBRARIA DA NOSSA PROMESSA...", "text": "...I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO STILL REMEMBER OUR PROMISE...", "tr": "...ARAMIZDAK\u0130 S\u00d6Z\u00dc HALA HATIRLIYOR OLMAN BEN\u0130 \u015eA\u015eIRTTI..."}, {"bbox": ["419", "757", "680", "908"], "fr": "...XIAO\u0027ER N\u0027A PLUS LE COURAGE DE VIVRE DANS CE MONDE...", "id": "...XIAO\u0027ER SUDAH TIDAK PUNYA MUKA UNTUK HIDUP DI DUNIA INI LAGI...", "pt": "...A XIAO\u0027ER J\u00c1 N\u00c3O TEM MAIS CORAGEM DE VIVER NESTE MUNDO...", "text": "...XIAO\u0027ER NO LONGER HAS THE FACE TO LIVE IN THIS WORLD...", "tr": "...XIAO\u0027ER\u0027\u0130N ARTIK BU D\u00dcNYADA YA\u015eAYACAK Y\u00dcZ\u00dc KALMADI..."}, {"bbox": ["742", "2631", "954", "2750"], "fr": "PUISQUE MA S\u0152UR MARTIALE EST D\u00c9J\u00c0 LASS\u00c9E DE LA VIE DANS LA VALL\u00c9E XUANWEI\u2026", "id": "KARENA ADIK SEPERGURUAN SUDAH BOSAN DENGAN KEHIDUPAN DI LEMBAH XUANWEI...", "pt": "J\u00c1 QUE A IRM\u00c3 MARCIAL EST\u00c1 CANSADA DA VIDA NO VALE XUANWEI\u2026", "text": "SINCE JUNIOR SISTER IS ALREADY TIRED OF LIFE IN MYSTERIOUS FLAVOR VALLEY...", "tr": "KIZ KARDE\u015e\u0130M MADEM XUANWEI VAD\u0130S\u0130\u0027NDEK\u0130 HAYATTAN SIKILMI\u015e..."}, {"bbox": ["810", "590", "996", "709"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS MON RIZ SAUT\u00c9 AUX \u0152UFS QUE TU PR\u00c9F\u00c8RES ?", "id": "BUKANKAH KAU PALING SUKA MAKAN NASI GORENG TELUR BUATANKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA MAIS DO MEU ARROZ FRITO COM OVO?", "text": "DON\u0027T YOU LIKE MY FRIED RICE THE MOST?", "tr": "EN \u00c7OK BEN\u0130M YAPTI\u011eIM YUMURTALI P\u0130LAVI SEVMEZ M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["777", "2793", "996", "2913"], "fr": "...ALORS \u00c0 L\u0027AVENIR, JE T\u0027EMM\u00c8NERAI EXPLORER LE CONTINENT INCONNU !", "id": "..KALAU BEGITU NANTI AKAN KUBAWA KAU BERPETUALANG KE BENUA YANG TIDAK DIKETAHUI!", "pt": "...ENT\u00c3O, NO FUTURO, EU TE LEVAREI PARA EXPLORAR O CONTINENTE DESCONHECIDO!", "text": "...THEN I\u0027LL TAKE YOU TO EXPLORE THE UNKNOWN CONTINENT IN THE FUTURE!", "tr": "..O HALDE GELECEKTE SEN\u0130 B\u0130L\u0130NMEYEN KITAYI KE\u015eFETMEYE G\u00d6T\u00dcREY\u0130M!"}, {"bbox": ["93", "2830", "342", "2951"], "fr": "...ON DIT QU\u0027IL S\u0027Y TROUVE DES INGR\u00c9DIENTS RARES QUE NOUS N\u0027AVONS JAMAIS VUS...", "id": "..KATANYA DI SANA ADA BAHAN MAKANAN LANGKA YANG BELUM PERNAH KITA LIHAT...", "pt": "...DIZEM QUE L\u00c1 EXISTEM INGREDIENTES RAROS QUE NUNCA VIMOS ANTES...", "text": "...IT\u0027S SAID THAT THERE ARE RARE INGREDIENTS THERE THAT WE\u0027VE NEVER SEEN BEFORE...", "tr": "..S\u00d6YLENENE G\u00d6RE ORADA DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 G\u00d6RMED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z NAD\u0130R MALZEMELER VARMI\u015e..."}, {"bbox": ["488", "180", "700", "265"], "fr": "...QU\u0027ARRIVE-T-IL DONC \u00c0 CETTE ENFANT ?", "id": "..ANAK INI SEBENARNYA KENAPA?", "pt": "...O QUE SER\u00c1 QUE ACONTECEU COM ESTA CRIAN\u00c7A?", "text": "...WHAT\u0027S WRONG WITH THIS CHILD?", "tr": "..BU \u00c7OCU\u011eUN NEY\u0130 VAR B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["410", "75", "561", "153"], "fr": "ELLE NE MANGE M\u00caME PAS SON D\u00ceNER...", "id": "BAHKAN MAKAN MALAM PUN TIDAK MAU...", "pt": "NEM SEQUER QUER JANTAR...", "text": "SHE DIDN\u0027T EVEN EAT DINNER...", "tr": "AK\u015eAM YEME\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LE YEM\u0130YOR..."}, {"bbox": ["215", "919", "369", "1042"], "fr": "...POURQUOI ES-TU SI BON AVEC MOI...", "id": "...KENAPA KAU BEGITU BAIK PADAKU...", "pt": "...POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOM PARA MIM...", "text": "...WHY ARE YOU BEING SO NICE TO ME...", "tr": "...NEDEN BANA KAR\u015eI BU KADAR \u0130Y\u0130S\u0130N..."}, {"bbox": ["151", "1994", "409", "2124"], "fr": "FR\u00c8RE AOTIAN...", "id": "KAK AOTIAN...", "pt": "IRM\u00c3O AOTIAN...", "text": "AOTIAN-GEGE...", "tr": "AOTIAN A\u011eABEY..."}, {"bbox": ["850", "2491", "969", "2547"], "fr": "VALL\u00c9E XUANWEI", "id": "LEMBAH XUANWEI", "pt": "VALE XUANWEI", "text": "MYSTERIOUS FLAVOR VALLEY", "tr": "XUANWEI VAD\u0130S\u0130"}, {"bbox": ["92", "2307", "217", "2369"], "fr": "IL Y A QUELQUES ANN\u00c9ES", "id": "BEBERAPA TAHUN LALU", "pt": "ALGUNS ANOS ATR\u00c1S", "text": "A FEW YEARS AGO", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 YIL \u00d6NCE"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/451/7.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1228", "483", "1410"], "fr": "LE MOMENT VENU, CELUI QUI RECULERA SERA UN CHIOT !", "id": "NANTI SIAPA PUN YANG MUNDUR SEBELUM BERTARUNG, DIA ITU ANAK ANJING!", "pt": "QUEM AMARELAR NA HORA SER\u00c1 UM CACHORRINHO!", "text": "WHOEVER BACKS DOWN THEN WILL BE A PUPPY!", "tr": "ZAMANI GELD\u0130\u011e\u0130NDE K\u0130M S\u00d6Z\u00dcNDEN D\u00d6NERSE, O B\u0130R K\u00d6PEK YAVRUSUDUR!"}, {"bbox": ["775", "1293", "1024", "1530"], "fr": "...XIAO\u0027ER T\u0027ENCOURAGERA DEPUIS L\u0027ENFER...", "id": "...XIAO\u0027ER AKAN MENDUKUNGMU DARI NERAKA...", "pt": "...A XIAO\u0027ER ESTAR\u00c1 TORCENDO POR VOC\u00ca DO INFERNO...", "text": "...XIAO\u0027ER WILL CHEER FOR YOU IN HELL...", "tr": "...XIAO\u0027ER CEHENNEMDEN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TEZAH\u00dcRAT YAPACAK..."}, {"bbox": ["565", "87", "810", "294"], "fr": "SI SEULEMENT LE TEMPS POUVAIT REVENIR \u00c0 CETTE \u00c9POQUE...", "id": "ALANGKAH BAIKNYA JIKA WAKTU BISA KEMBALI KE SAAT ITU...", "pt": "SE AO MENOS O TEMPO PUDESSE VOLTAR PARA AQUELA \u00c9POCA...", "text": "IF ONLY TIME COULD GO BACK TO THAT TIME...", "tr": "ZAMAN KE\u015eKE O ANA GER\u0130 D\u00d6NEB\u0130LSEYD\u0130, NE G\u00dcZEL OLURDU..."}, {"bbox": ["586", "1102", "882", "1321"], "fr": "FR\u00c8RE AOTIAN, D\u00c9SOL\u00c9E... JE NE PEUX PLUS T\u0027ACCOMPAGNER SUR LE CONTINENT INCONNU...", "id": "KAK AOTIAN, MAAF... AKU TIDAK BISA MENEMANImu KE BENUA YANG TIDAK DIKETAHUI LAGI...", "pt": "IRM\u00c3O AOTIAN, ME DESCULPE... N\u00c3O POSSO MAIS IR COM VOC\u00ca AO CONTINENTE DESCONHECIDO...", "text": "AOTIAN-GEGE, I\u0027M SORRY... I CAN\u0027T ACCOMPANY YOU TO THE UNKNOWN CONTINENT...", "tr": "AOTIAN A\u011eABEY, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM.. SEN\u0130NLE B\u0130L\u0130NMEYEN KITAYA GELEMEYECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["78", "109", "354", "246"], "fr": "BIEN ! ALORS C\u0027EST ENTENDU !", "id": "BAIK! KITA SEPAKAT!", "pt": "\u00d3TIMO! ENT\u00c3O EST\u00c1 COMBINADO!", "text": "OKAY! IT\u0027S A PROMISE!", "tr": "TAMAM! O HALDE ANLA\u015eTIK!"}, {"bbox": ["83", "1614", "208", "1674"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 1080}, {"height": 2735, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/451/8.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1266", "741", "1468"], "fr": "CE DOIT \u00caTRE PARCE QUE XU AOTIAN MANQUE DE VIRILIT\u00c9 QUE SA FIANC\u00c9E EST ALL\u00c9E VOIR AILLEURS ! VRAIMENT...", "id": "PASTI KARENA XU AOTIAN TIDAK KUAT DI RANJANG, TUNANGANNYA BARU SELINGKUH DI LUAR! BENAR-BENAR...", "pt": "DEVE SER PORQUE XU AOTIAN \u00c9 IMPOTENTE QUE A NOIVA DELE SAIU PARA TRA\u00cd-LO! S\u00c9RIO...", "text": "IT MUST BE BECAUSE XU AOTIAN LACKS YANG ENERGY THAT HIS FIANCEE IS CHEATING ON HIM!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE XU AOTIAN\u0027IN ERKEKL\u0130K G\u00dcC\u00dc YETERS\u0130Z OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N N\u0130\u015eANLISI ONU ALDATMI\u015eTIR! GER\u00c7EKTEN"}, {"bbox": ["783", "402", "1036", "577"], "fr": "LE TALENTUEUX FU YANZE, LAUR\u00c9AT DES TROIS EXAMENS, ET LONG ZIXIAO DE LA VALL\u00c9E XUANWEI ONT \u00c9T\u00c9 SURPRIS EN TRAIN DE COMMETTRE DES ACTES LICENCIEUX DANS UN CHAMP !", "id": "SARJANA TIGA YUAN FU YANZE DAN LONG ZIXIAO DARI LEMBAH XUANWEI MELAKUKAN PERBUATAN TIDAK SENONOH DI LADANG!", "pt": "O TR\u00cdPLICE ERUDITO FU YANZE E LONG ZIXIAO DO VALE XUANWEI TIVERAM UM CASO INDECENTE NOS CAMPOS!", "text": "TRIPLE CROWN SCHOLAR FU YANZE AND MYSTERIOUS FLAVOR VALLEY\u0027S LONG ZIXIAO WERE CAUGHT IN THE ACT IN THE FIELDS!", "tr": "\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130LG\u0130N FU YANZE VE XUANWEI VAD\u0130S\u0130\u0027NDEN LONG ZIXIAO, TARLADA AHLAKSIZCA \u0130\u015eLER \u00c7EV\u0130RM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["560", "2353", "816", "2543"], "fr": "FU YANZE... JE TE CONSID\u00c9RAIS COMME UN FR\u00c8RE... ET TU CONVOITAIS TA BELLE-S\u0152UR !?", "id": "FU YANZE... AKU MENGANGGAPMU SAUDARA... KAU TERNYATA MENGINCAR KAKAK IPARMU!?", "pt": "FU YANZE... EU TE CONSIDEREI UM IRM\u00c3O... VOC\u00ca REALMENTE COBI\u00c7OU SUA CUNHADA!?", "text": "FU YANZE... I TREATED YOU LIKE A BROTHER... BUT YOU WERE EYEING YOUR SISTER-IN-LAW!?", "tr": "FU YANZE.. SEN\u0130 KARDE\u015e\u0130M G\u0130B\u0130 G\u00d6RD\u00dcM... SEN NASIL OLUR DA YENGEME G\u00d6Z D\u0130KERS\u0130N!?"}, {"bbox": ["194", "196", "405", "350"], "fr": "...AUJOURD\u0027HUI, JE VAIS DEVOIR ACHETER MOI-M\u00caME LES INGR\u00c9DIENTS POUR M\u0027ENTRA\u00ceNER...", "id": "...BAHAN MAKANAN UNTUK LATIHAN HARI INI HANYA BISA KUBELI SENDIRI...", "pt": "...OS INGREDIENTES PARA O TREINO DE HOJE, TEREI QUE COMPRAR EU MESMO...", "text": "...I HAVE TO BUY THE INGREDIENTS FOR TODAY\u0027S PRACTICE MYSELF...", "tr": "...BUG\u00dcNK\u00dc ALI\u015eTIRMA \u0130\u00c7\u0130N GEREKEN MALZEMELER\u0130 KEND\u0130M SATIN ALMAK ZORUNDAYIM ARTIK..."}, {"bbox": ["724", "1423", "1029", "1625"], "fr": "JE NE M\u0027Y ATTENDAIS VRAIMENT PAS, LE GRAND XU AOTIAN, LAUR\u00c9AT DES TROIS EXAMENS, EST DOU\u00c9 EN CUISINE, MAIS PAS POUR *\u00c7A* !", "id": "SUNGGUH TIDAK DISANGKA, SARJANA TIGA YUAN XU AOTIAN HEBAT DALAM MEMASAK, TAPI TIDAK HEBAT DALAM \u0027HAL ITU\u0027!", "pt": "QUEM DIRIA, O RESPEIT\u00c1VEL TR\u00cdPLICE ERUDITO XU AOTIAN \u00c9 BOM NA COZINHA, MAS NAQUILO... ELE DEIXA A DESEJAR!", "text": "I NEVER THOUGHT THAT THE TRIPLE CROWN SCHOLAR XU AOTIAN IS GOOD AT COOKING, BUT NOT GOOD AT THAT!", "tr": "KOSKOCA \u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130LG\u0130N XU AOTIAN\u0027IN YEMEK YAPMAKTA \u0130Y\u0130 OLUP O KONUDA BECER\u0130KS\u0130Z OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["795", "1008", "1027", "1146"], "fr": "UN T\u00c9MOIN OCULAIRE L\u0027A VU DE SES PROPRES YEUX, LES D\u00c9TAILS CROUSTILLANTS POUR SEULEMENT UN TAEL D\u0027ARGENT !", "id": "ADA SAKSI MATA YANG MELIHAT LANGSUNG, DETAIL KEJADIANNYA HANYA SATU TAEL PERAK!", "pt": "UMA TESTEMUNHA OCULAR VIU TUDO, DETALHES POR APENAS UM TAEL DE PRATA!", "text": "AN EYEWITNESS SAW IT ALL, THE DETAILS ARE ONLY ONE TAEL OF SILVER!", "tr": "G\u00d6RG\u00dc TANIKLARI KEND\u0130 G\u00d6ZLER\u0130YLE G\u00d6RM\u00dc\u015e, T\u00dcM DETAYLAR SADECE B\u0130R G\u00dcM\u00dc\u015e PARAYA!"}, {"bbox": ["279", "1032", "454", "1148"], "fr": "EUH... EN FAIT, J\u0027AI D\u0027AUTRES CHOSES \u00c0 FAIRE...", "id": "ITU... SEBENARNYA AKU ADA URUSAN LAIN...", "pt": "AQUILO... NA VERDADE, EU TENHO OUTRAS COISAS PARA...", "text": "UM... ACTUALLY, I HAVE OTHER THINGS TO...", "tr": "\u015eEY... ASLINDA BA\u015eKA B\u0130R \u0130\u015e\u0130M VARDI..."}, {"bbox": ["247", "855", "445", "972"], "fr": "SI TU ES D\u0027ACCORD, NOUS SERONS FR\u00c8RES \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT.", "id": "ASAL KAU SETUJU, KITA AKAN JADI SAUDARA SETELAH INI", "pt": "SE VOC\u00ca CONCORDAR, SEREMOS IRM\u00c3OS DE AGORA EM DIANTE.", "text": "AS LONG AS YOU AGREE, WE\u0027LL BE BROTHERS FROM NOW ON.", "tr": "E\u011eER KABUL EDERSEN, BUNDAN SONRA KARDE\u015e\u0130Z."}, {"bbox": ["81", "41", "294", "197"], "fr": "HMPH... R\u00c9SULTAT, MA S\u0152UR MARTIALE N\u0027EST PAS SORTIE DE SA CHAMBRE DE TOUTE LA NUIT...", "id": "[SFX]EHEM... HASILNYA SEPANJANG MALAM ADIK SEPERGURUAN TIDAK KELUAR DARI KAMAR...", "pt": "HMM... NO FINAL, A IRM\u00c3 MARCIAL N\u00c3O SAIU DO QUARTO A NOITE INTEIRA...", "text": "SIGH... IN THE END, JUNIOR SISTER DIDN\u0027T COME OUT OF HER ROOM THE WHOLE NIGHT...", "tr": "HIIM... SONU\u00c7 OLARAK KIZ KARDE\u015e\u0130M B\u00dcT\u00dcN GECE ODASINDAN \u00c7IKMADI..."}, {"bbox": ["59", "1923", "255", "2063"], "fr": "M\u00caME UN VIEUX ROUTIER COMME MOI A ROUGI EN VOYANT \u00c7A !", "id": "BAHKAN AKU YANG SUDAH BERPENGALAMAN INI PUN JADI MERAH MUKANYA MELIHATNYA!", "pt": "AT\u00c9 EU, QUE SOU MACACO VELHO, FIQUEI CORADO AO VER!", "text": "EVEN AN OLD DRIVER LIKE ME BLUSHED AFTER READING IT!", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 BU \u0130\u015eLERDE TECR\u00dcBEL\u0130 B\u0130R\u0130 B\u0130LE G\u00d6R\u00dcNCE UTANCINDAN KIZARDI!"}, {"bbox": ["60", "687", "236", "835"], "fr": "ALORS ? AS-TU R\u00c9FL\u00c9CHI \u00c0 MA PROPOSITION DE DEVENIR MON PARTENAIRE ?", "id": "BAGAIMANA? APAKAH KAU SUDAH MEMPERTIMBANGKAN UNTUK MENJADI REKANKU?", "pt": "E ENT\u00c3O? J\u00c1 PENSOU SOBRE SE TORNAR MEU PARCEIRO?", "text": "HOW ABOUT IT? HAVE YOU CONSIDERED BECOMING MY PARTNER?", "tr": "NASIL? ORTA\u011eIM OLMA TEKL\u0130F\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["79", "1336", "393", "1507"], "fr": "EN PLEIN JOUR, LONG ZIXIAO ET FU YANZE ONT EU UNE \u00ab BATAILLE \u00bb DE TROIS HEURES DANS UN CHAMP DE MA\u00cfS ?", "id": "DI SIANG BOLONG, LONG ZIXIAO DAN FU YANZE BERTARUNG DI LADANG JAGUNG SELAMA TIGA JAM?", "pt": "EM PLENA LUZ DO DIA, LONG ZIXIAO E FU YANZE \"LUTARAM\" NO MILHARAL POR TR\u00caS HORAS?", "text": "IN BROAD DAYLIGHT, LONG ZIXIAO AND FU YANZE BATTLED IN THE CORNFIELD FOR THREE HOURS?", "tr": "G\u00dcPEG\u00dcND\u00dcZ, LONG ZIXIAO VE FU YANZE MISIR TARLASINDA \u00dc\u00c7 SAAT BOYUNCA \"\u0130\u015e\u0130 P\u0130\u015e\u0130RM\u0130\u015eLER\" M\u0130?"}, {"bbox": ["1", "1756", "287", "1918"], "fr": "LES D\u00c9TAILS SONT SI CROUSTILLANTS QU\u0027ILS RIVALISENT AVEC UN ROMAN POUR ADULTES !", "id": "PROSESNYA SANGAT SERU, SEPERTI CERITA DEWASA!", "pt": "O PROCESSO FOI T\u00c3O EMOCIONANTE QUE SE COMPARA A UM CONTO IMPR\u00d3PRIO PARA MENORES!", "text": "THE PROCESS WAS SO EXCITING, IT\u0027S LIKE AN X-RATED STORYBOOK!", "tr": "OLAYLARIN GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130 O KADAR HEYECANLIYMI\u015e K\u0130, YET\u0130\u015eK\u0130NLERE Y\u00d6NEL\u0130K ROMANLARA TA\u015e \u00c7IKARTIRMI\u015e!"}, {"bbox": ["267", "2550", "467", "2682"], "fr": "CES DEUX-L\u00c0 SONT VRAIMENT AUDACIEUX !", "id": "DUA ORANG INI BENAR-BENAR BERANI!", "pt": "ESSES DOIS S\u00c3O REALMENTE OUSADOS!", "text": "THESE TWO ARE REALLY BOLD!", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130 GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK G\u00d6Z\u00dc KARA!"}, {"bbox": ["81", "418", "245", "507"], "fr": "? N\u0027EST-CE PAS FU SAN YUAN ?", "id": "? BUKANKAH INI FU SANYUAN?", "pt": "? ESTE N\u00c3O \u00c9 O FU SANYUAN?", "text": "? ISN\u0027T THIS FU THE TRIPLE CROWN?", "tr": "? BU FU SANYUAN (\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130LG\u0130N) DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["231", "1521", "403", "1619"], "fr": "C\u0027EST TROP OS\u00c9 !", "id": "INI TERLALU MENGGELIKAN!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO ESTIMULANTE!", "text": "THIS IS TOO EXCITING!", "tr": "BU FAZLASIYLA HEYECAN VER\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["46", "2290", "226", "2439"], "fr": "L\u0027UN EST UN HOMME MARI\u00c9, L\u0027AUTRE UNE FEMME FIANC\u00c9E !", "id": "SATUNYA SUAMI ORANG, SATUNYA LAGI WANITA YANG SUDAH BERTUNANGAN!", "pt": "UM \u00c9 UM HOMEM CASADO, A OUTRA \u00c9 UMA MULHER COM NOIVO!", "text": "ONE IS A MARRIED MAN, THE OTHER IS A WOMAN WITH A FIANCE!", "tr": "B\u0130R\u0130 EVL\u0130 BARKLI B\u0130R ADAM, D\u0130\u011eER\u0130 \u0130SE N\u0130\u015eANLISI OLAN B\u0130R KADIN!"}, {"bbox": ["57", "1256", "255", "1338"], "fr": "OH MON DIEU !", "id": "WADUH!", "pt": "MINHA NOSSA!", "text": "OH MY GOODNESS!", "tr": "AMAN ALLAHIM!"}, {"bbox": ["666", "62", "745", "108"], "fr": "HEIN ?", "id": "[SFX]EH?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["481", "396", "704", "598"], "fr": "EXTRA ! EXTRA ! \u00c9NORME SCANDALE FRACASSANT !", "id": "BERITA HEBOH! BERITA HEBOH! GOSIP BESAR YANG MENGGEMPARKAN!", "pt": "EXTRA! EXTRA! GRANDE FOFOCA BOMB\u00c1STICA!", "text": "EXTRA! EXTRA! SHOCKING GOSSIP!", "tr": "SON DAK\u0130KA! SON DAK\u0130KA! ASIRIN DED\u0130KODUSU!"}, {"bbox": ["478", "396", "704", "513"], "fr": "EXTRA ! EXTRA !", "id": "BERITA HEBOH! BERITA HEBOH!", "pt": "EXTRA! EXTRA!", "text": "EXTRA! EXTRA!", "tr": "SON DAK\u0130KA! SON DAK\u0130KA!"}, {"bbox": ["856", "2258", "1001", "2283"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}]
Manhua