This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/75/0.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "1776", "735", "1926"], "fr": "Ce sont respectivement : la zone de for\u00eat tropicale humide, la zone d\u00e9sertique, la zone de plateau de la zone froide, la zone de plaine temp\u00e9r\u00e9e et la zone de for\u00eat vierge !", "id": "Yaitu, zona hutan hujan tropis, zona gurun, zona dataran tinggi dingin, zona dataran sedang, dan zona hutan primer!", "pt": "S\u00c3O ELAS, RESPECTIVAMENTE: A ZONA DA FLORESTA TROPICAL, A ZONA DES\u00c9RTICA, A ZONA DO PLANALTO FRIO, A ZONA DA PLAN\u00cdCIE TEMPERADA E A ZONA DA FLORESTA PRIMITIVA!", "text": "S\u00c3O ELAS, RESPECTIVAMENTE: A ZONA DA FLORESTA TROPICAL, A ZONA DES\u00c9RTICA, A ZONA DO PLANALTO FRIO, A ZONA DA PLAN\u00cdCIE TEMPERADA E A ZONA DA FLORESTA PRIMITIVA!", "tr": "BUNLAR SIRASIYLA, TROP\u0130KAL YA\u011eMUR ORMANLARI B\u00d6LGES\u0130, \u00c7\u00d6L B\u00d6LGES\u0130, SO\u011eUK KU\u015eAK YAYLASI B\u00d6LGES\u0130, ILIMAN OVA B\u00d6LGES\u0130 VE \u0130LKEL ORMAN B\u00d6LGES\u0130!"}, {"bbox": ["59", "1788", "243", "1903"], "fr": "Comme chacun sait, l\u0027\u00eele principale de la Secte Shiji est divis\u00e9e en cinq zones...", "id": "Seperti yang diketahui semua orang, pulau utama Sekte Puncak Makanan dibagi menjadi lima zona...", "pt": "COMO TODOS SABEM, A ILHA PRINCIPAL DA SEITA SHIJIZONG \u00c9 DIVIDIDA EM CINCO ZONAS...", "text": "COMO TODOS SABEM, A ILHA PRINCIPAL DA SEITA SHIJIZONG \u00c9 DIVIDIDA EM CINCO ZONAS...", "tr": "B\u0130L\u0130ND\u0130\u011e\u0130 \u00dcZERE, SHI JI MEZHEB\u0130\u0027N\u0130N ANA ADASI BE\u015e B\u00d6LGEYE AYRILMI\u015eTIR..."}, {"bbox": ["537", "2082", "734", "2209"], "fr": "Les nouveaux disciples devront tirer au sort l\u0027une de ces cinq zones pour leur \u00e9preuve !", "id": "Siswa baru akan memilih salah satu dari lima zona ini untuk menjalani ujian!", "pt": "OS NOVOS ALUNOS SER\u00c3O SORTEADOS PARA UMA DESTAS CINCO ZONAS PARA O TESTE!", "text": "OS NOVOS ALUNOS SER\u00c3O SORTEADOS PARA UMA DESTAS CINCO ZONAS PARA O TESTE!", "tr": "YEN\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER, BU BE\u015e B\u00d6LGEDEN B\u0130R\u0130NDE DENEMEYE TAB\u0130 TUTULACAK!"}, {"bbox": ["72", "1593", "250", "1714"], "fr": "Je pensais que ce serait juste une simple comp\u00e9tition culinaire, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 \u00e7a...", "id": "Aku kira ini hanya kompetisi memasak biasa, tidak kusangka...", "pt": "EU PENSEI QUE FOSSE APENAS UMA COMPETI\u00c7\u00c3O CULIN\u00c1RIA COMUM, MAS N\u00c3O ESPERAVA...", "text": "EU PENSEI QUE FOSSE APENAS UMA COMPETI\u00c7\u00c3O CULIN\u00c1RIA COMUM, MAS N\u00c3O ESPERAVA...", "tr": "SADECE NORMAL B\u0130R YEMEK YARI\u015eMASI OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM, AMA ME\u011eER..."}, {"bbox": ["610", "1258", "745", "1339"], "fr": "C\u0027est parce que l\u0027environnement sauvage est complexe et plein de dangers partout !", "id": "Itu karena lingkungan liar itu kompleks dan penuh bahaya di mana-mana!", "pt": "\u00c9 PORQUE O AMBIENTE SELVAGEM \u00c9 COMPLEXO E CHEIO DE PERIGOS!", "text": "\u00c9 PORQUE O AMBIENTE SELVAGEM \u00c9 COMPLEXO E CHEIO DE PERIGOS!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc VAH\u015e\u0130 DO\u011eA ORTAMI KARMA\u015eIKTIR VE HER YER TEHL\u0130KELERLE DOLUDUR!"}, {"bbox": ["407", "1402", "546", "1493"], "fr": "Si les participants sont n\u00e9gligents...", "id": "Jika peserta lengah...", "pt": "SE OS PARTICIPANTES FOREM NEGLIGENTES...", "text": "SE OS PARTICIPANTES FOREM NEGLIGENTES...", "tr": "E\u011eER KATILIMCILAR D\u0130KKATS\u0130Z VE TEDB\u0130RS\u0130Z DAVRANIRLARSA.."}, {"bbox": ["87", "1185", "247", "1297"], "fr": "\u00c9preuve... de la mort !?", "id": "Ujian... Kematian!?", "pt": "TESTE... DE MORTE!?", "text": "TESTE... DE MORTE!?", "tr": "\u00d6L\u00dcM... DENEMES\u0130!?"}, {"bbox": ["425", "1610", "569", "1708"], "fr": "Il est vraiment possible d\u0027y mourir !", "id": "Sangat mungkin untuk benar-benar mati!", "pt": "\u00c9 REALMENTE POSS\u00cdVEL MORRER!", "text": "\u00c9 REALMENTE POSS\u00cdVEL MORRER!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00d6LMEK B\u0130LE M\u00dcMK\u00dcN!"}, {"bbox": ["390", "1173", "515", "1231"], "fr": "La raison pour laquelle on l\u0027appelle \u00ab la mort \u00bb", "id": "Alasan disebut \"kematian\"...", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL \u00c9 CHAMADO DE \u0027MORTE\u0027...", "text": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL \u00c9 CHAMADO DE \u0027MORTE\u0027...", "tr": "BUNA \"\u00d6L\u00dcM\" DENMES\u0130N\u0130N SEBEB\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/75/1.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "682", "254", "800"], "fr": "Mais la difficult\u00e9 de ces deux zones n\u0027est pas la plus \u00e9lev\u00e9e !", "id": "Tapi tingkat kesulitan kedua zona ini bukanlah yang tertinggi!", "pt": "MAS A DIFICULDADE DESTAS DUAS ZONAS N\u00c3O \u00c9 A MAIOR!", "text": "MAS A DIFICULDADE DESTAS DUAS ZONAS N\u00c3O \u00c9 A MAIOR!", "tr": "ANCAK BU \u0130K\u0130 B\u00d6LGEN\u0130N ZORLU\u011eU EN Y\u00dcKSEK DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["533", "491", "744", "621"], "fr": "Ici, la collecte d\u0027eau et de nourriture sera encore plus difficile que dans la zone de plateau de la zone froide !", "id": "Di sini, mengumpulkan air dan makanan akan jauh lebih sulit daripada di zona dataran tinggi dingin!", "pt": "AQUI, A COLETA DE \u00c1GUA E COMIDA SER\u00c1 AINDA MAIS DIF\u00cdCIL DO QUE NA ZONA DO PLANALTO FRIO!", "text": "AQUI, A COLETA DE \u00c1GUA E COMIDA SER\u00c1 AINDA MAIS DIF\u00cdCIL DO QUE NA ZONA DO PLANALTO FRIO!", "tr": "BURADA SU VE Y\u0130YECEK TOPLAMAK, SO\u011eUK KU\u015eAK YAYLASI B\u00d6LGES\u0130NDEN B\u0130LE DAHA ZOR OLACAKTIR!"}, {"bbox": ["93", "474", "288", "592"], "fr": "La diff\u00e9rence de temp\u00e9rature entre le jour et la nuit atteint quarante degr\u00e9s, et \u00e0 part le sable, il n\u0027y a que du sable !", "id": "Perbedaan suhu siang dan malam mencapai empat puluh derajat, di sini hanya ada pasir dan pasir!", "pt": "A DIFEREN\u00c7A DE TEMPERATURA ENTRE O DIA E A NOITE CHEGA A QUARENTA GRAUS, E AQUI S\u00d3 H\u00c1 AREIA!", "text": "A DIFEREN\u00c7A DE TEMPERATURA ENTRE O DIA E A NOITE CHEGA A QUARENTA GRAUS, E AQUI S\u00d3 H\u00c1 AREIA!", "tr": "GECE VE G\u00dcND\u00dcZ ARASINDAK\u0130 SICAKLIK FARKI KIRK DERECEYE KADAR \u00c7IKAR, BURADA KUMDAN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YOK!"}, {"bbox": ["541", "175", "739", "292"], "fr": "Le plus probl\u00e9matique, c\u0027est que c\u0027est un monde de glace et de neige, et les ingr\u00e9dients sont tr\u00e8s difficiles \u00e0 collecter !", "id": "Yang paling memusingkan adalah di sini bersalju dan berlapis es, bahan makanan sangat sulit dikumpulkan!", "pt": "O MAIOR PROBLEMA \u00c9 QUE AQUI \u00c9 UM MUNDO DE GELO E NEVE, E OS INGREDIENTES S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE COLETAR!", "text": "O MAIOR PROBLEMA \u00c9 QUE AQUI \u00c9 UM MUNDO DE GELO E NEVE, E OS INGREDIENTES S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE COLETAR!", "tr": "EN CAN SIKICI OLANI \u0130SE BURANIN BUZLU VE KARLI OLMASI, MALZEME TOPLAMANIN \u00c7OK ZOR OLMASI!"}, {"bbox": ["85", "935", "297", "1093"], "fr": "Il y a aussi une zone appel\u00e9e la \u00ab zone du diable \u00bb, que les \u00e9tudiants redoutent le plus de tirer au sort \u00e0 chaque \u00e9preuve !", "id": "Ada satu lagi yang disebut \"zona iblis\", zona yang paling tidak ingin dipilih siswa dalam setiap ujian!", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M UMA ZONA CONHECIDA COMO A \u0027ZONA DO DIABO\u0027, QUE OS ALUNOS MENOS DESEJAM SORTEAR EM CADA TESTE!", "text": "H\u00c1 TAMB\u00c9M UMA ZONA CONHECIDA COMO A \u0027ZONA DO DIABO\u0027, QUE OS ALUNOS MENOS DESEJAM SORTEAR EM CADA TESTE!", "tr": "B\u0130R DE \"\u015eEYTAN B\u00d6LGES\u0130\" OLARAK ADLANDIRILAN B\u0130R YER VAR K\u0130, HER DENEMEDE \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N EN \u00c7OK \u00c7EKMEK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130 B\u00d6LGED\u0130R!"}, {"bbox": ["507", "356", "695", "467"], "fr": "D\u0027innombrables personnes se sont d\u00e9shydrat\u00e9es et \u00e9vanouies ici, perdant leur qualification !", "id": "Banyak orang dehidrasi dan pingsan di sini, kehilangan kualifikasi mereka!", "pt": "IN\u00daMERAS PESSOAS DESIDRATARAM, DESMAIARAM E PERDERAM A QUALIFICA\u00c7\u00c3O AQUI!", "text": "IN\u00daMERAS PESSOAS DESIDRATARAM, DESMAIARAM E PERDERAM A QUALIFICA\u00c7\u00c3O AQUI!", "tr": "SAYISIZ \u0130NSAN BURADA SUSUZLUKTAN BAYILIP YETERL\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130 KAYBETT\u0130!"}, {"bbox": ["56", "134", "213", "231"], "fr": "Une terre extr\u00eamement froide \u00e0 moins vingt degr\u00e9s, et situ\u00e9e en haute altitude,", "id": "Tanah yang sangat dingin minus dua puluh derajat, dan terletak di dataran tinggi,", "pt": "UMA TERRA EXTREMAMENTE FRIA DE MENOS VINTE GRAUS, E LOCALIZADA EM UM PLANALTO,", "text": "UMA TERRA EXTREMAMENTE FRIA DE MENOS VINTE GRAUS, E LOCALIZADA EM UM PLANALTO,", "tr": "SIFIRIN ALTINDA Y\u0130RM\u0130 DERECEL\u0130K A\u015eIRI SO\u011eUK B\u0130R YER VE AYNI ZAMANDA B\u0130R YAYLADA BULUNUYOR,"}, {"bbox": ["141", "232", "313", "333"], "fr": "Les candidats entrant dans cette zone souffriront de graves r\u00e9actions au mal des montagnes !", "id": "Peserta yang memasuki zona ini akan mengalami penyakit ketinggian yang parah!", "pt": "OS CANDIDATOS QUE ENTRAREM NESTA ZONA SOFRER\u00c3O GRAVES EFEITOS DA ALTITUDE!", "text": "OS CANDIDATOS QUE ENTRAREM NESTA ZONA SOFRER\u00c3O GRAVES EFEITOS DA ALTITUDE!", "tr": "BU B\u00d6LGEYE G\u0130REN ADAYLAR C\u0130DD\u0130 Y\u00dcKSEK \u0130RT\u0130FA HASTALI\u011eI YA\u015eAYACAKLAR!"}, {"bbox": ["57", "60", "177", "109"], "fr": "ZONE DE PLATEAU DE LA ZONE FROIDE", "id": "Zona Dataran Tinggi Dingin", "pt": "ZONA DO PLANALTO FRIO", "text": "ZONA DO PLANALTO FRIO", "tr": "SO\u011eUK KU\u015eAK YAYLASI B\u00d6LGES\u0130"}, {"bbox": ["61", "391", "175", "442"], "fr": "ZONE D\u00c9SERTIQUE", "id": "Zona Gurun", "pt": "ZONA DES\u00c9RTICA", "text": "ZONA DES\u00c9RTICA", "tr": "\u00c7\u00d6L B\u00d6LGES\u0130"}], "width": 800}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/75/2.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "2959", "536", "3073"], "fr": "Moi, Fu Shubao, j\u0027ai des parents \u00e2g\u00e9s et de jeunes enfants \u00e0 charge, je suis le pilier de la famille...", "id": "Aku, Fu Shubao, punya orang tua dan anak-anak, aku adalah tulang punggung keluarga...", "pt": "EU, FU SHUBAO, TENHO PAIS IDOSOS E FILHOS PEQUENOS, SOU O PILAR DA FAM\u00cdLIA...", "text": "EU, FU SHUBAO, TENHO PAIS IDOSOS E FILHOS PEQUENOS, SOU O PILAR DA FAM\u00cdLIA...", "tr": "BEN FU SHUBAO, BAKMAKLA Y\u00dcK\u00dcML\u00dc OLDU\u011eUM YA\u015eLILARIM VE \u00c7OCUKLARIM VAR, A\u0130LEM\u0130N D\u0130RE\u011e\u0130Y\u0130M BEN..."}, {"bbox": ["591", "1240", "735", "1340"], "fr": "...et on ne l\u0027a toujours pas retrouv\u00e9 \u00e0 ce jour !", "id": "...Sampai hari ini pun belum ditemukan!", "pt": "...AT\u00c9 HOJE N\u00c3O FOI ENCONTRADO!", "text": "...AT\u00c9 HOJE N\u00c3O FOI ENCONTRADO!", "tr": "...BUG\u00dcNE KADAR HALA BULUNAMADI!"}, {"bbox": ["452", "5950", "606", "6048"], "fr": "Moi, Jin Ya, je tra\u00eene dans la Secte Shiji depuis plus de dix ans.", "id": "Aku, Jin Ya, sudah berkecimpung di Sekte Puncak Makanan selama lebih dari sepuluh tahun.", "pt": "EU, JIN YA, ESTOU NA SEITA SHIJIZONG H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS.", "text": "EU, JIN YA, ESTOU NA SEITA SHIJIZONG H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS.", "tr": "BEN JIN YA, ON YILDAN FAZLADIR SHI JI MEZHEB\u0130\u0027NDE TAKILIYORUM."}, {"bbox": ["531", "481", "685", "570"], "fr": "Ma\u00eetre, vous ne savez pas, mais c\u0027est en fait l\u0027endroit le plus dangereux !", "id": "Tuan tidak tahu, sebenarnya tempat itulah yang paling berbahaya!", "pt": "MESTRE, O SENHOR N\u00c3O SABE, MAS AQUELE LUGAR \u00c9 O MAIS PERIGOSO!", "text": "MESTRE, O SENHOR N\u00c3O SABE, MAS AQUELE LUGAR \u00c9 O MAIS PERIGOSO!", "tr": "EFEND\u0130M, ASLINDA EN TEHL\u0130KEL\u0130 YER ORASI!"}, {"bbox": ["162", "3248", "315", "3361"], "fr": "S\u0027il m\u0027arrive quelque chose, ma famille ne pourra pas survivre !", "id": "Jika terjadi sesuatu padaku, keluargaku tidak akan bisa bertahan hidup!", "pt": "SE ALGO ME ACONTECER, MINHA FAM\u00cdLIA N\u00c3O SOBREVIVER\u00c1!", "text": "SE ALGO ME ACONTECER, MINHA FAM\u00cdLIA N\u00c3O SOBREVIVER\u00c1!", "tr": "E\u011eER BA\u015eIMA B\u0130R \u015eEY GEL\u0130RSE, A\u0130LEM YA\u015eAYAMAZ!"}, {"bbox": ["472", "2050", "622", "2143"], "fr": "Dans ma ville natale, il y a un dicton : quand la charrette arrive au pied de la montagne, il y aura toujours un chemin !", "id": "Di kampung halamanku ada pepatah: \u0027Ketika tiba di depan gunung, pasti akan ada jalan!\u0027...", "pt": "NA MINHA TERRA NATAL, H\u00c1 UM DITADO: \u0027QUANDO O CARRO CHEGA \u00c0 MONTANHA, SEMPRE H\u00c1 UM CAMINHO!\u0027...", "text": "NA MINHA TERRA NATAL, H\u00c1 UM DITADO: \u0027QUANDO O CARRO CHEGA \u00c0 MONTANHA, SEMPRE H\u00c1 UM CAMINHO!\u0027...", "tr": "MEMLEKET\u0130MDE B\u0130R S\u00d6Z VARDIR: DA\u011eIN ETE\u011e\u0130NE VARINCA MUTLAKA B\u0130R YOL BULUNUR!"}, {"bbox": ["66", "3839", "219", "3947"], "fr": "Pendant cette p\u00e9riode, avec le capital et les int\u00e9r\u00eats, \u00e7a fait d\u00e9j\u00e0 trente mille !", "id": "Selama periode ini, pokok beserta bunganya sudah mencapai tiga puluh ribu!", "pt": "NESTE PER\u00cdODO, O PRINCIPAL MAIS OS JUROS J\u00c1 SOMAM TRINTA MIL!", "text": "NESTE PER\u00cdODO, O PRINCIPAL MAIS OS JUROS J\u00c1 SOMAM TRINTA MIL!", "tr": "BU S\u00dcRE ZARFINDA ANAPARA VE FA\u0130ZLE B\u0130RL\u0130KTE TOPLAM BOR\u00c7 OTUZ B\u0130N OLDU!"}, {"bbox": ["135", "1675", "367", "1806"], "fr": "Il y a plus de dix ans, un \u00e9tudiant de la Secte Shiji est mort pi\u00e9g\u00e9 dans la for\u00eat parce que les secours ne sont pas arriv\u00e9s \u00e0 temps...", "id": "Lebih dari sepuluh tahun yang lalu di Sekte Puncak Makanan, ada seorang siswa yang terjebak dan tewas di hutan karena penyelamatan yang tidak memadai...", "pt": "H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS, UM ALUNO DA SEITA SHIJIZONG FICOU PRESO E MORREU NA FLORESTA PORQUE O RESGATE N\u00c3O CHEGOU A TEMPO...", "text": "H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS, UM ALUNO DA SEITA SHIJIZONG FICOU PRESO E MORREU NA FLORESTA PORQUE O RESGATE N\u00c3O CHEGOU A TEMPO...", "tr": "SHI JI MEZHEB\u0130\u0027NDE ON K\u00dcSUR YIL \u00d6NCE B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130, YETERS\u0130Z KURTARMA NEDEN\u0130YLE ORMANDA MAHSUR KALIP \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dc..."}, {"bbox": ["71", "1209", "261", "1337"], "fr": "Dans un tel environnement, la difficult\u00e9 des secours sera extr\u00eamement grande !", "id": "Dalam lingkungan seperti itu, kesulitan penyelamatan akan sangat besar!", "pt": "NESSE AMBIENTE, A DIFICULDADE DO RESGATE SER\u00c1 EXTREMAMENTE ALTA!", "text": "NESSE AMBIENTE, A DIFICULDADE DO RESGATE SER\u00c1 EXTREMAMENTE ALTA!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R ORTAMDA KURTARMA \u00c7ALI\u015eMALARI \u00c7OK ZOR OLACAKTIR!"}, {"bbox": ["56", "6373", "239", "6501"], "fr": "Mais maintenant, je n\u0027ai m\u00eame pas encore \u00e9pous\u00e9 de femme et je vais \u00eatre donn\u00e9 en p\u00e2ture aux poissons...", "id": "Tapi sekarang aku bahkan belum menikah dan akan dijadikan umpan ikan...", "pt": "MAS AGORA, ANTES MESMO DE ME CASAR, VOU SER DADO DE COMIDA AOS PEIXES...", "text": "MAS AGORA, ANTES MESMO DE ME CASAR, VOU SER DADO DE COMIDA AOS PEIXES...", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 DAHA EVLENMEDEN BALIKLARA YEM OLACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["195", "3963", "371", "4094"], "fr": "Moi, Jin Dafeng, je suis pr\u00eateur professionnel depuis trente ans, il n\u0027y a jamais eu de dette que je n\u0027aie pu recouvrer !", "id": "Aku, Jin Dafeng, sudah menjadi rentenir profesional selama tiga puluh tahun, tidak pernah ada utang yang tidak bisa kutagih!", "pt": "EU, JIN DAFENG, SOU AGIOTA PROFISSIONAL H\u00c1 TRINTA ANOS, NUNCA HOUVE UMA D\u00cdVIDA QUE EU N\u00c3O TENHA COBRADO!", "text": "EU, JIN DAFENG, SOU AGIOTA PROFISSIONAL H\u00c1 TRINTA ANOS, NUNCA HOUVE UMA D\u00cdVIDA QUE EU N\u00c3O TENHA COBRADO!", "tr": "BEN JIN DAFENG, OTUZ YILDIR PROFESYONEL OLARAK BOR\u00c7 VER\u0130R\u0130M, GER\u0130 ALAMADI\u011eIM H\u0130\u00c7B\u0130R BOR\u00c7 OLMADI!"}, {"bbox": ["395", "3245", "554", "3334"], "fr": "Grand fr\u00e8re Jin, cette perte n\u0027est vraiment qu\u0027un accident !", "id": "Kakak Jin, kerugian kali ini benar-benar hanya kecelakaan!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO JIN, ESTA PERDA FOI REALMENTE APENAS UM ACIDENTE!", "text": "IRM\u00c3O MAIS VELHO JIN, ESTA PERDA FOI REALMENTE APENAS UM ACIDENTE!", "tr": "JIN A\u011eABEY, BU SEFERK\u0130 KAYIP GER\u00c7EKTEN B\u0130R KAZAYDI!"}, {"bbox": ["139", "1990", "272", "2076"], "fr": "En guise de remerciement, je t\u0027offre un en-cas nocturne !", "id": "Sebagai balasannya, aku akan mentraktirmu makan malam!", "pt": "COMO RECOMPENSA, VOU TE PAGAR UM LANCHE NOTURNO!", "text": "COMO RECOMPENSA, VOU TE PAGAR UM LANCHE NOTURNO!", "tr": "KAR\u015eILI\u011eINDA SANA GECE YEME\u011e\u0130 ISMARLAYAYIM!"}, {"bbox": ["568", "6337", "731", "6451"], "fr": "Fu Yanze... tu m\u0027as mis dans un sacr\u00e9 p\u00e9trin...", "id": "Fu Yanze. Kau benar-benar membuatku sengsara...", "pt": "FU YANZE. VOC\u00ca ME PREJUDICOU TANTO...", "text": "FU YANZE. VOC\u00ca ME PREJUDICOU TANTO...", "tr": "FU YANZE... BEN\u0130 NE HALE GET\u0130RD\u0130N..."}, {"bbox": ["67", "551", "245", "641"], "fr": "Cet endroit n\u0027est ni froid ni chaud, quel danger peut-il y avoir ?", "id": "Tempat itu tidak dingin juga tidak panas, bahaya apa yang ada?", "pt": "AQUELE LUGAR N\u00c3O \u00c9 NEM FRIO NEM QUENTE, QUE PERIGO PODERIA HAVER?", "text": "AQUELE LUGAR N\u00c3O \u00c9 NEM FRIO NEM QUENTE, QUE PERIGO PODERIA HAVER?", "tr": "ORASI NE SO\u011eUK NE DE SICAK, NE TEHL\u0130KES\u0130 OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["546", "6629", "743", "6762"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour ton coup d\u0027\u00e9clat inattendu, comment aurais-je pu tomber si bas !", "id": "Kalau bukan karena kejutan (buruk) darimu, mana mungkin aku bernasib seperti ini!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA SUA SURPRESA, COMO EU TERIA CHEGADO A ESTE PONTO!", "text": "SE N\u00c3O FOSSE PELA SUA SURPRESA, COMO EU TERIA CHEGADO A ESTE PONTO!", "tr": "SEN\u0130N O BEKLENMED\u0130K BA\u015eARIN OLMASAYDI, BEN NASIL BU DURUMA D\u00dc\u015eERD\u0130M!"}, {"bbox": ["629", "2143", "738", "2229"], "fr": "Le moment venu, il y aura certainement un moyen !", "id": "Nanti pasti akan ada jalan keluarnya!", "pt": "NA HORA CERTA, CERTAMENTE HAVER\u00c1 UM JEITO!", "text": "NA HORA CERTA, CERTAMENTE HAVER\u00c1 UM JEITO!", "tr": "ZAMANI GELD\u0130\u011e\u0130NDE MUTLAKA B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM BULUNACAKTIR!"}, {"bbox": ["84", "1885", "206", "1964"], "fr": "Mignonne cr\u00e9ature, merci pour ton rappel !", "id": "Manis, terima kasih atas pengingatmu!", "pt": "MASCOTE FOFA, OBRIGADO PELO LEMBRETE!", "text": "MASCOTE FOFA, OBRIGADO PELO LEMBRETE!", "tr": "SEV\u0130ML\u0130 DOSTUM, HATIRLATMAN \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["401", "1204", "546", "1299"], "fr": "Et le corps de cet \u00e9tudiant...", "id": "Dan mayat siswa itu...", "pt": "E O CORPO DAQUELE ALUNO...", "text": "E O CORPO DAQUELE ALUNO...", "tr": "VE O \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N CESED\u0130..."}, {"bbox": ["52", "3462", "224", "3576"], "fr": "Dix mille pi\u00e8ces d\u0027or, je pense que vous vous trompez !", "id": "Sepuluh ribu koin emas, kurasa kalian salah paham!", "pt": "DEZ MIL MOEDAS DE OURO, ACHO QUE VOC\u00caS SE ENGANARAM!", "text": "DEZ MIL MOEDAS DE OURO, ACHO QUE VOC\u00caS SE ENGANARAM!", "tr": "ON B\u0130N ALTIN PARA MI, SANIRIM B\u0130R YANLI\u015eLIK YAPTINIZ!"}, {"bbox": ["555", "3996", "743", "4132"], "fr": "Si vous ne remboursez pas, pr\u00e9parez-vous \u00e0 mourir ici !", "id": "Jika kalian tidak segera membayar, bersiaplah untuk mati di sini!", "pt": "SE VOC\u00caS N\u00c3O PAGAREM, PREPAREM-SE PARA MORRER AQUI!", "text": "SE VOC\u00caS N\u00c3O PAGAREM, PREPAREM-SE PARA MORRER AQUI!", "tr": "E\u011eER PARAYI HALA \u00d6DEMEZSEN\u0130Z, BURADA \u00d6LMEYE HAZIRLANIN!"}, {"bbox": ["582", "6056", "728", "6146"], "fr": "J\u0027avais enfin accompli quelque chose avec difficult\u00e9...", "id": "Baru saja meraih sedikit kesuksesan dengan susah payah...", "pt": "FOI T\u00c3O DIF\u00cdCIL CONSEGUIR UM POUCO DE SUCESSO...", "text": "FOI T\u00c3O DIF\u00cdCIL CONSEGUIR UM POUCO DE SUCESSO...", "tr": "ZAR ZOR B\u0130RAZ BA\u015eARI ELDE ETM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["51", "5280", "254", "5418"], "fr": "Tu dois \u00eatre affam\u00e9 !", "id": "Kau pasti sangat lapar!", "pt": "VOC\u00ca DEVE ESTAR MORRENDO DE FOME!", "text": "VOC\u00ca DEVE ESTAR MORRENDO DE FOME!", "tr": "\u00c7OK A\u00c7 OLMALISIN!"}, {"bbox": ["602", "3264", "726", "3355"], "fr": "Fr\u00e8re Fu ne l\u0027a pas fait expr\u00e8s !", "id": "Kak Fu tidak sengaja melakukannya!", "pt": "IRM\u00c3O FU N\u00c3O FEZ DE PROP\u00d3SITO!", "text": "IRM\u00c3O FU N\u00c3O FEZ DE PROP\u00d3SITO!", "tr": "FU KARDE\u015e KASTEN YAPMADI!"}, {"bbox": ["262", "2852", "397", "2942"], "fr": "Je vous en supplie, \u00e9pargnez-moi !", "id": "Kumohon ampuni aku!", "pt": "POR FAVOR, ME POUPE!", "text": "POR FAVOR, ME POUPE!", "tr": "YALVARIRIM BEN\u0130 BA\u011eI\u015eLAYIN!"}, {"bbox": ["140", "4431", "263", "4511"], "fr": "Ouvrez le bassin \u00e0 poissons !", "id": "Buka kolam ikannya!", "pt": "ABRAM O TANQUE DE PEIXES!", "text": "ABRAM O TANQUE DE PEIXES!", "tr": "BALIK HAVUZUNU A\u00c7IN!"}, {"bbox": ["72", "5944", "213", "6031"], "fr": "[SFX] Maaaaman~~~", "id": "Ibukuuu~~~", "pt": "MINHA NOSSA SENHORA~~~", "text": "MINHA NOSSA SENHORA~~~", "tr": "ANACI\u011eIM~~~"}, {"bbox": ["403", "1605", "535", "1705"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que l\u0027\u00e9preuve des nouveaux disciples soit si dangereuse.", "id": "Tidak kusangka ujian siswa baru ini begitu berbahaya!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O TESTE DOS NOVOS ALUNOS FOSSE T\u00c3O PERIGOSO", "text": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O TESTE DOS NOVOS ALUNOS FOSSE T\u00c3O PERIGOSO", "tr": "YEN\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 SINAVININ BU KADAR TEHL\u0130KEL\u0130 OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M"}, {"bbox": ["380", "1884", "530", "1988"], "fr": "Ma\u00eetre, vous avez encore envie d\u0027un en-cas nocturne !", "id": "Tuan, Anda masih punya selera untuk makan malam!", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 COM \u00c2NIMO PARA UM LANCHE NOTURNO!", "text": "MESTRE, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 COM \u00c2NIMO PARA UM LANCHE NOTURNO!", "tr": "EFEND\u0130M, HALA GECE YEME\u011e\u0130 Y\u0130YECEK HAL\u0130N\u0130Z M\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["48", "5477", "205", "5576"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est quel genre de poisson \u00e7a !!!", "id": "I-Ikan apa ini!!!", "pt": "QUE... QUE PEIXE \u00c9 ESTE!!!", "text": "QUE... QUE PEIXE \u00c9 ESTE!!!", "tr": "BU... BU NE BALI\u011eI!!!"}, {"bbox": ["63", "444", "170", "501"], "fr": "Zone de for\u00eat vierge ?", "id": "Zona Hutan Primer?", "pt": "ZONA DA FLORESTA PRIMITIVA?", "text": "ZONA DA FLORESTA PRIMITIVA?", "tr": "\u0130LKEL ORMAN B\u00d6LGES\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["436", "1769", "595", "1834"], "fr": "Il semble qu\u0027il faille se pr\u00e9parer \u00e0 l\u0027avance !", "id": "Sepertinya aku harus bersiap lebih awal!", "pt": "PARECE QUE PRECISO ME PREPARAR COM ANTECED\u00caNCIA!", "text": "PARECE QUE PRECISO ME PREPARAR COM ANTECED\u00caNCIA!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u00d6NCEDEN HAZIRLIK YAPMAM GEREKECEK!"}, {"bbox": ["54", "5726", "260", "5854"], "fr": "Jetez d\u0027abord ce Dent d\u0027Or en p\u00e2ture aux poissons !", "id": "Lemparkan si Gigi Emas itu dulu untuk memberi makan ikan!", "pt": "JOGUEM PRIMEIRO AQUELE DENTE PARA ALIMENTAR OS PEIXES!", "text": "JOGUEM PRIMEIRO AQUELE DENTE PARA ALIMENTAR OS PEIXES!", "tr": "\u00d6NCE O D\u0130\u015e\u0027\u0130 ATIN BALIKLARA YEM OLSUN!"}, {"bbox": ["569", "4379", "744", "4498"], "fr": "Le... le plancher s\u0027est ouvert !", "id": "Lan... Lantainya terbuka!", "pt": "O... O CH\u00c3O SE ABRIU!", "text": "O... O CH\u00c3O SE ABRIU!", "tr": "YER... YER D\u00d6\u015eEMES\u0130 A\u00c7ILDI!"}, {"bbox": ["600", "2681", "746", "2773"], "fr": "Je vous le rendrai dans un mois !", "id": "Sebulan lagi akan kukembalikan padamu!", "pt": "DAQUI A UM M\u00caS EU DEVOLVO PARA VOC\u00ca!", "text": "DAQUI A UM M\u00caS EU DEVOLVO PARA VOC\u00ca!", "tr": "B\u0130R AY SONRA S\u0130ZE GER\u0130 \u00d6DEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["57", "2573", "217", "2691"], "fr": "Seigneur Jin... Jin, les dix mille pi\u00e8ces d\u0027or que je vous dois, je les rembourserai au plus vite !", "id": "Tuan... Tuan Jin, sepuluh ribu koin emas yang kupinjam darimu itu, aku pasti akan segera mengembalikannya!", "pt": "SENHOR... SENHOR JIN, AS DEZ MIL MOEDAS DE OURO QUE LHE DEVEMOS, EU CERTAMENTE PAGAREI O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "SENHOR... SENHOR JIN, AS DEZ MIL MOEDAS DE OURO QUE LHE DEVEMOS, EU CERTAMENTE PAGAREI O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "tr": "EFEND\u0130 JIN... EFEND\u0130 JIN\u0027\u0130N S\u0130ZE BOR\u00c7LU OLDU\u011eU ON B\u0130N ALTINI EN KISA S\u00dcREDE \u00d6DEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["55", "66", "281", "169"], "fr": "Cette zone est...", "id": "Zona itu adalah...", "pt": "ESSA ZONA \u00c9...", "text": "ESSA ZONA \u00c9...", "tr": "O B\u00d6LGE..."}, {"bbox": ["501", "289", "742", "393"], "fr": "...la Zone de For\u00eat Vierge !", "id": "...Zona Hutan Primer!", "pt": "...A ZONA DA FLORESTA PRIMITIVA!", "text": "...A ZONA DA FLORESTA PRIMITIVA!", "tr": "...\u0130LKEL ORMAN B\u00d6LGES\u0130!"}, {"bbox": ["56", "2332", "173", "2396"], "fr": "ASSOCIATION JINFENG", "id": "Perkumpulan Jin Feng", "pt": "ASSOCIA\u00c7\u00c3O JINFENG", "text": "ASSOCIA\u00c7\u00c3O JINFENG", "tr": "J\u0130N FENG KARARGAHI"}, {"bbox": ["49", "4149", "170", "4218"], "fr": "\u00c0 l\u0027aide !", "id": "Bawahan!", "pt": "GUARDAS!", "text": "GUARDAS!", "tr": "GELS\u0130N B\u0130R\u0130LER\u0130!"}, {"bbox": ["612", "2471", "736", "2535"], "fr": "QUARTIER G\u00c9N\u00c9RAL", "id": "Markas Besar", "pt": "SEDE", "text": "SEDE", "tr": "KARARGAH"}, {"bbox": ["47", "4591", "216", "4705"], "fr": "Sors, mon tr\u00e9sor !", "id": "Keluarlah, sayangku!", "pt": "SAIA, MEU TESOURO!", "text": "SAIA, MEU TESOURO!", "tr": "\u00c7IK ORTAYA, BEBE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["628", "5561", "750", "5641"], "fr": "\u00c9norme !", "id": "Besar sekali!", "pt": "QUE GRANDE!", "text": "QUE GRANDE!", "tr": "\u00c7OK B\u00dcY\u00dcK!"}, {"bbox": ["322", "2581", "464", "2656"], "fr": "Trois mois... non !", "id": "Tiga bulan... tidak!", "pt": "TR\u00caS MESES... N\u00c3O!", "text": "TR\u00caS MESES... N\u00c3O!", "tr": "\u00dc\u00c7 AY... HAYIR!"}, {"bbox": ["103", "1028", "261", "1115"], "fr": "Il est extr\u00eamement facile de perdre son sens de l\u0027orientation !", "id": "Sangat mudah kehilangan arah!", "pt": "\u00c9 EXTREMAMENTE F\u00c1CIL PERDER O SENSO DE DIRE\u00c7\u00c3O!", "text": "\u00c9 EXTREMAMENTE F\u00c1CIL PERDER O SENSO DE DIRE\u00c7\u00c3O!", "tr": "Y\u00d6N\u00dcN\u00dc KAYBETMEK SON DERECE KOLAYDIR!"}, {"bbox": ["536", "673", "697", "767"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["323", "795", "509", "895"], "fr": "Si on en rencontre par accident, il est tr\u00e8s probable d\u0027y perdre la vie !", "id": "Jika tidak hati-hati dan bertemu dengannya, kemungkinan besar akan kehilangan nyawa!", "pt": "SE ENCONTRAR ACIDENTALMENTE, \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL PERDER A VIDA!", "text": "SE ENCONTRAR ACIDENTALMENTE, \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL PERDER A VIDA!", "tr": "E\u011eER KAZARA KAR\u015eILA\u015eIRSANIZ, HAYATINIZI KAYBETMEN\u0130Z \u00c7OK MUHTEMEL!"}, {"bbox": ["48", "702", "234", "798"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["289", "697", "442", "783"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/75/3.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "962", "269", "1062"], "fr": "S\u0027il savait que je suis en danger, il m\u0027aiderait certainement g\u00e9n\u00e9reusement !", "id": "Jika dia tahu aku dalam bahaya, dia pasti akan membantu dengan murah hati!", "pt": "SE ELE SOUBER QUE ESTOU EM PERIGO, CERTAMENTE ME AJUDAR\u00c1 FINANCEIRAMENTE!", "text": "SE ELE SOUBER QUE ESTOU EM PERIGO, CERTAMENTE ME AJUDAR\u00c1 FINANCEIRAMENTE!", "tr": "E\u011eER TEHL\u0130KEDE OLDU\u011eUMU B\u0130LSEYD\u0130, KES\u0130NL\u0130KLE C\u00d6MERT\u00c7E YARDIM EDERD\u0130!"}, {"bbox": ["113", "646", "249", "731"], "fr": "Il a r\u00e9cemment gagn\u00e9 beaucoup d\u0027argent en affaires !", "id": "Dia baru-baru ini menghasilkan banyak uang dari bisnis!", "pt": "ELE GANHOU MUITO DINHEIRO COM NEG\u00d3CIOS RECENTEMENTE!", "text": "ELE GANHOU MUITO DINHEIRO COM NEG\u00d3CIOS RECENTEMENTE!", "tr": "SON ZAMANLARDA T\u0130CARETTEN \u00c7OK PARA KAZANDI!"}, {"bbox": ["331", "563", "481", "664"], "fr": "S\u0027il ne peut pas rembourser le moment venu,", "id": "Jika dia tidak bisa membayarnya nanti...", "pt": "SE ELE N\u00c3O PUDER PAGAR NA HORA...", "text": "SE ELE N\u00c3O PUDER PAGAR NA HORA...", "tr": "E\u011eER O ZAMAN \u00d6DEYEMEZSE"}, {"bbox": ["598", "684", "738", "773"], "fr": "Alors j\u0027enverrai quelqu\u0027un le chercher !", "id": "Kalau begitu aku akan mengirim orang untuk menjemputnya!", "pt": "ENT\u00c3O MANDAREI ALGU\u00c9M TRAZ\u00ca-LO!", "text": "ENT\u00c3O MANDAREI ALGU\u00c9M TRAZ\u00ca-LO!", "tr": "O ZAMAN ONU BULDURMAK \u0130\u00c7\u0130N ADAM G\u00d6NDEREY\u0130M!"}, {"bbox": ["553", "564", "685", "652"], "fr": "Fu Yanze ? Int\u00e9ressant.", "id": "Fu Yanze? Menarik juga.", "pt": "FU YANZE? INTERESSANTE.", "text": "FU YANZE? INTERESSANTE.", "tr": "FU YANZE M\u0130? \u0130LG\u0130N\u00c7..."}, {"bbox": ["62", "549", "178", "619"], "fr": "J\u0027ai un neveu qui s\u0027appelle Fu Yanze !", "id": "Aku punya keponakan laki-laki bernama Fu Yanze!", "pt": "EU TENHO UM SOBRINHO CHAMADO FU YANZE!", "text": "EU TENHO UM SOBRINHO CHAMADO FU YANZE!", "tr": "FU YANZE ADINDA B\u0130R YE\u011eEN\u0130M VAR!"}, {"bbox": ["78", "36", "211", "113"], "fr": "Fr\u00e8re Shubao... adieu.", "id": "Kakak Shubao... Selamat tinggal untuk selamanya...", "pt": "IRM\u00c3O SHUBAO... ADEUS PARA SEMPRE.", "text": "IRM\u00c3O SHUBAO... ADEUS PARA SEMPRE.", "tr": "SHUBAO KARDE\u015e... ELVEDA..."}, {"bbox": ["131", "406", "254", "475"], "fr": "Je peux rembourser ton argent !", "id": "Aku bisa membayar uangmu!", "pt": "EU POSSO PAGAR SEU DINHEIRO!", "text": "EU POSSO PAGAR SEU DINHEIRO!", "tr": "PARANI GER\u0130 \u00d6DEYEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["352", "974", "500", "1078"], "fr": "Il ne sera pas trop tard pour nous punir ensuite !", "id": "Belum terlambat bagimu untuk menghukum kami nanti!", "pt": "N\u00c3O SER\u00c1 TARDE PARA NOS PUNIR DEPOIS!", "text": "N\u00c3O SER\u00c1 TARDE PARA NOS PUNIR DEPOIS!", "tr": "B\u0130Z\u0130 SONRA DA CEZALANDIRSANIZ GE\u00c7 OLMAZ!"}, {"bbox": ["563", "98", "705", "180"], "fr": "Mais moi, Jin Ya, je ne regrette pas de t\u0027avoir connu !", "id": "Tapi aku, Jin Ya, tidak menyesal mengenalmu!", "pt": "MAS EU, JIN YA, N\u00c3O ME ARREPENDO DE T\u00ca-LO CONHECIDO!", "text": "MAS EU, JIN YA, N\u00c3O ME ARREPENDO DE T\u00ca-LO CONHECIDO!", "tr": "AMA BEN, JIN YA, SEN\u0130 TANIDI\u011eIMA P\u0130\u015eMAN DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["395", "37", "536", "112"], "fr": "M\u00eame si tu es un ami qui met dans le p\u00e9trin...", "id": "Meskipun kau teman yang menyusahkan...", "pt": "EMBORA VOC\u00ca SEJA UM AMIGO MUITO PROBLEM\u00c1TICO...", "text": "EMBORA VOC\u00ca SEJA UM AMIGO MUITO PROBLEM\u00c1TICO...", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R ARKADA\u015e BA\u015eA BELA OLSA DA..."}, {"bbox": ["604", "415", "750", "510"], "fr": "Aujourd\u0027hui m\u00eame !", "id": "Hari ini juga bisa!", "pt": "HOJE MESMO!", "text": "HOJE MESMO!", "tr": "BUG\u00dcN B\u0130LE OLUR!"}, {"bbox": ["63", "332", "159", "392"], "fr": "Attendez une minute !", "id": "Tunggu sebentar!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "ESPERE UM POUCO!", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/75/4.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "199", "344", "343"], "fr": "Si ce Fu Yanze vient et ne peut pas rembourser ta dette !", "id": "Jika Fu Yanze itu datang dan tidak bisa melunasi utangmu!", "pt": "SE AQUELE FU YANZE VIER E N\u00c3O PUDER PAGAR SUA D\u00cdVIDA!", "text": "SE AQUELE FU YANZE VIER E N\u00c3O PUDER PAGAR SUA D\u00cdVIDA!", "tr": "E\u011eER O FU YANZE GEL\u0130P SEN\u0130N BORCUNU \u00d6DEYEMEZSE!"}, {"bbox": ["54", "905", "293", "1070"], "fr": "Alors je te couperai cette langue qui dit n\u0027importe quoi !", "id": "Saat itu, lidahmu yang bicara sembarangan ini akan kupotong!", "pt": "ENT\u00c3O CORTE SUA L\u00cdNGUA MALEDICENTE!", "text": "ENT\u00c3O CORTE SUA L\u00cdNGUA MALEDICENTE!", "tr": "O ZAMAN BU BO\u015e BO\u011eAZ D\u0130L\u0130N\u0130 KESER ATARIM!"}, {"bbox": ["569", "957", "747", "1078"], "fr": "Tu dois absolument aider ton grand-oncle maternel !", "id": "Kau harus membantu paman dari pihak ibu ini ya!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA AJUDAR SEU TIO!", "text": "VOC\u00ca PRECISA AJUDAR SEU TIO!", "tr": "DAYINA MUTLAKA YARDIM ETMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["72", "45", "253", "153"], "fr": "Mais en y repensant,", "id": "Tapi ngomong-ngomong,", "pt": "MAS, FALANDO NISSO,", "text": "MAS, FALANDO NISSO,", "tr": "AMA LAFI GELM\u0130\u015eKEN,"}, {"bbox": ["431", "428", "540", "483"], "fr": "Ze\u0027er...", "id": "Ze\u0027er...", "pt": "ZE\u0027ER...", "text": "ZE\u0027ER...", "tr": "ZE\u0027ER..."}, {"bbox": ["613", "512", "734", "569"], "fr": "Cette fois-ci...", "id": "Kali ini kau...", "pt": "DESTA VEZ...", "text": "DESTA VEZ...", "tr": "BU SEFER SEN..."}], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/75/5.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "721", "718", "1130"], "fr": "", "id": "Tebak dengan benar dan dapatkan ciuman dari Dao Ge! Selain itu, bab baru telah dimulai, \"Benua Makanan dan Hasrat\" sangat membutuhkan dukungan tiket bulanan dari kalian semua, saudara-saudara! Dao Ge bertanggung jawab membuat plotnya menarik, kalian bertanggung jawab untuk memberikan suara dengan tiket bulanan! Saudara-saudara, tolong dukung Dao Ge!", "pt": "ADIVINHE CERTO E GANHE UM BEIJO DO IRM\u00c3O FACA! AL\u00c9M DISSO, UM NOVO ARCO COME\u00c7OU, \u0027CONTINENTE DA COMIDA E DA LUX\u00daRIA\u0027 PRECISA URGENTEMENTE DO APOIO DOS VOTOS MENSAIS DOS IRM\u00c3OS! O IRM\u00c3O FACA \u00c9 RESPONS\u00c1VEL POR TORNAR A TRAMA EMOCIONANTE, VOC\u00caS S\u00c3O RESPONS\u00c1VEIS POR VOTAR COM OS VOTOS MENSAIS! IRM\u00c3OS, POR FAVOR, APOIEM O IRM\u00c3O FACA!", "text": "ADIVINHE CERTO E GANHE UM BEIJO DO IRM\u00c3O FACA! AL\u00c9M DISSO, UM NOVO ARCO COME\u00c7OU, \u0027CONTINENTE DA COMIDA E DA LUX\u00daRIA\u0027 PRECISA URGENTEMENTE DO APOIO DOS VOTOS MENSAIS DOS IRM\u00c3OS! O IRM\u00c3O FACA \u00c9 RESPONS\u00c1VEL POR TORNAR A TRAMA EMOCIONANTE, VOC\u00caS S\u00c3O RESPONS\u00c1VEIS POR VOTAR COM OS VOTOS MENSAIS! IRM\u00c3OS, POR FAVOR, APOIEM O IRM\u00c3O FACA!", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua