This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/1.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "16", "800", "505"], "fr": "\u00c9diteur : Shu Shu\nSc\u00e9nariste : Tuoba Xiaoyao\nProduction : Minglun Culture\nSuperviseur : Yu Tiaotiao Fengxing", "id": "Editor: Shu Shu\nPenulis Naskah: Tuoba Xiao Yao\nProduksi: Minglun Culture\nPengawas: Yu Tiaotiao, Feng Xing", "pt": "EDITOR: TIO SHU\nROTEIRISTA: TUOBA XIAOYAO\nOBRA ORIGINAL: CULTURA MINGLUN\nPRODU\u00c7\u00c3O: YU TIAOTIAO FENGXING", "text": "Editor: Shu Shu, Script: Tuoba Xiaoyao, Production: Minglun Culture, Supervision: Yutiaotiao Fengxing", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: SHU AMCA\nSENAR\u0130ST: TUOBA XIAOYAO\nYAPIM: MINGLUN K\u00dcLT\u00dcR\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: YU TIAOTIAO FENGXING"}], "width": 1080}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/2.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "2748", "909", "2976"], "fr": "La tour d\u0027ivoire ?", "id": "MENARA GADING?", "pt": "TORRE DE MARFIM?", "text": "The Ivory Tower?", "tr": "F\u0130LD\u0130\u015e\u0130 KULE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/3.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "3114", "951", "3451"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que le cauchemar de la ville de Luofu va bient\u00f4t devenir celui de la tour d\u0027ivoire.", "id": "AKU MERASA MIMPI BURUK KOTA LUOFU AKAN SEGERA MENJADI MIMPI BURUK MENARA GADING.", "pt": "SINTO QUE O PESADELO DA CIDADE LUOFU EST\u00c1 PRESTES A SE TORNAR O PESADELO DA TORRE DE MARFIM.", "text": "I feel like the nightmare of Luo Fu Town is about to become the nightmare of the Ivory Tower.", "tr": "LUOFU KASABASI\u0027NIN K\u00c2BUSUNUN, F\u0130LD\u0130\u015e\u0130 KULE\u0027N\u0130N K\u00c2BUSU OLMAK \u00dcZERE OLDU\u011eUNU H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["122", "1893", "716", "2139"], "fr": "J\u0027ai justement besoin de toi pour m\u0027aider \u00e0 tester ma v\u00e9ritable force !", "id": "AKU JUSTURU MEMBUTUHKANMU UNTUK MEMBANTUKU MENGUJI KEKUATAN SEJATIKU!", "pt": "EU PRECISO JUSTAMENTE DE VOC\u00ca PARA ME AJUDAR A TESTAR MINHA VERDADEIRA FOR\u00c7A!", "text": "I just so happen to need you to help me verify my true strength!", "tr": "GER\u00c7EK G\u00dcC\u00dcM\u00dc DO\u011eRULAMAK \u0130\u00c7\u0130N TAM DA SANA \u0130HT\u0130YACIM VARDI!"}, {"bbox": ["135", "3507", "488", "3787"], "fr": "Il est toujours impr\u00e9visible.", "id": "DIA SELALU DI LUAR DUGAAN.", "pt": "ELE \u00c9 SEMPRE IMPREVIS\u00cdVEL.", "text": "He\u0027s always full of surprises.", "tr": "O HER ZAMAN BEKLENMED\u0130K \u015eEYLER YAPIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/4.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1425", "830", "1698"], "fr": "J\u0027attends avec impatience sa performance dans l\u0027ascension de la tour.", "id": "AKU SANGAT MENANTIKAN PENAMPILANNYA DALAM MEMANJAT MENARA.", "pt": "ESTOU ANSIOSO PARA VER O DESEMPENHO DELE NA ESCALADA DA TORRE.", "text": "I\u0027m looking forward to his performance in the tower climb.", "tr": "KULE TIRMANI\u015eI PERFORMANSINI MERAKLA BEKL\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/5.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "3115", "988", "3511"], "fr": "La r\u00e9compense suppl\u00e9mentaire est un bonus du syst\u00e8me Zhuque. H\u00f4te, ne soyez pas surpris (cela a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 expliqu\u00e9 lors de l\u0027\u00e9preuve du Terrain de Chasse aux B\u00eates Magiques, ne posez pas la question \u00e0 nouveau).", "id": "HADIAH TAMBAHAN ADALAH BONUS SISTEM ZHUQUE, MOHON TUAN RUMAH JANGAN KAGET (SUDAH DIJELASKAN SAAT DI ARENA BERBURU MONSTER IBLIS, JANGAN BERTANYA LAGI).", "pt": "A RECOMPENSA EXTRA \u00c9 UM B\u00d4NUS DO SISTEMA P\u00c1SSARO VERMELHO. POR FAVOR, HOSPEDEIRO, N\u00c3O SE EXALTE (J\u00c1 EXPLICADO DURANTE O CAMPO DE CA\u00c7A DE BESTAS DEMON\u00cdACAS, N\u00c3O PERGUNTE NOVAMENTE).", "text": "The extra reward is Vermilion Bird System enhancement. Please don\u0027t be alarmed (already explained during the Magic Beast Hunting Ground, please don\u0027t ask again).", "tr": "EK \u00d6D\u00dcL KIZIL KU\u015e S\u0130STEM\u0130 BONUSUDUR, EV SAH\u0130B\u0130 L\u00dcTFEN \u015eA\u015eIRMAYIN (CANAVAR AV SAHASINDA ZATEN A\u00c7IKLANDI, L\u00dcTFEN TEKRAR SORMAYIN)."}, {"bbox": ["221", "1438", "730", "1712"], "fr": "Ils n\u0027avaient pas dit que le premier niveau ne donnait que 100 points d\u0027exp\u00e9rience et 10 000 pi\u00e8ces Tianque ?", "id": "BUKANKAH MEREKA BILANG LEVEL PERTAMA HANYA MENAMBAH 100 POIN PENGALAMAN DAN SEPULUH RIBU KOIN TIANQUE?", "pt": "ELES N\u00c3O DISSERAM QUE O PRIMEIRO N\u00cdVEL S\u00d3 DARIA 100 DE EXP E 10.000 MOEDAS TIANQUE?", "text": "Didn\u0027t they say the first level only adds 100 experience points and 10,000 Sky Vault coins?", "tr": "\u0130LK A\u015eAMANIN SADECE 100 DENEY\u0130M PUANI VE ON B\u0130N TIANQUE PARASI EKLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015eLER M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["54", "1189", "416", "1370"], "fr": "Que se passe-t-il ? Les r\u00e9compenses ont doubl\u00e9 ?", "id": "APA YANG TERJADI? HADIAHNYA BERLIPAT GANDA?", "pt": "O QUE ACONTECEU? A RECOMPENSA DOBROU?", "text": "What\u0027s going on? The rewards doubled?", "tr": "NE OLUYOR? \u00d6D\u00dcL \u0130K\u0130 KATINA MI \u00c7IKTI?"}, {"bbox": ["295", "3837", "652", "4162"], "fr": "Avec une attitude de service aussi mauvaise, attention, je vais vous donner une mauvaise \u00e9valuation.", "id": "SIKAP PELAYANANNYA BURUK SEKALI, HATI-HATI KUBERI ULASAN BURUK.", "pt": "COM UMA ATITUDE DE SERVI\u00c7O T\u00c3O RUIM, CUIDADO PARA EU N\u00c3O TE DAR UMA AVALIA\u00c7\u00c3O NEGATIVA.", "text": "Such poor service, I\u0027m going to give you a bad review.", "tr": "H\u0130ZMET KAL\u0130TEN \u00c7OK K\u00d6T\u00dc, D\u0130KKATL\u0130 OL DA SANA K\u00d6T\u00dc YORUM YAPMAYAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/7.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "3261", "1078", "3651"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que le BOSS de la tour a une d\u00e9fense 10% plus \u00e9lev\u00e9e que celui du donjon. Je me demande si je pourrai te battre.", "id": "KUDENGAR BOSS DI DALAM MENARA PERTAHANANNYA 10% LEBIH KUAT DARIPADA DI DUNGEON, AKU TIDAK TAHU APAKAH AKU BISA MENGALAHKANMU.", "pt": "OUVI DIZER QUE O CHEFE DA TORRE TEM 10% A MAIS DE DEFESA DO QUE NAS INST\u00c2NCIAS. N\u00c3O SEI SE CONSIGO TE VENCER.", "text": "I heard that the boss in the tower has 10% more defense than the ones in the dungeon. I wonder if I can beat you.", "tr": "KULEDEK\u0130 BOSS\u0027UN Z\u0130NDANDAK\u0130NDEN %10 DAHA FAZLA SAVUNMASI OLDU\u011eUNU DUYDUM, SEN\u0130 YEN\u0130P YENEMEYECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["70", "2622", "504", "2902"], "fr": "Le BOSS gardien du 15\u00e8me \u00e9tage, une vieille connaissance.", "id": "BOSS PENJAGA MENARA LANTAI 15, SUDAH KENALAN LAMA.", "pt": "O CHEFE DO 15\u00ba ANDAR DA TORRE \u00c9 UM VELHO CONHECIDO.", "text": "The level 15 tower boss is an old acquaintance.", "tr": "15. KATTTAK\u0130 KULE MUHAFIZI BOSS ESK\u0130 B\u0130R TANI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/9.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "928", "1019", "1297"], "fr": "Le \"Manuel de l\u0027\u00c9p\u00e9e Foudroyante - Version Incompl\u00e8te\" que S\u0153ur Que m\u0027a donn\u00e9 est terrifiant, non ? J\u0027ai tu\u00e9 un BOSS de niveau 15 en un coup ?", "id": "\"KITAB SISA PEDANG PETIR\" YANG DIBERIKAN KAKAK QUE TERLALU MENGERIKAN, YA? BOSS LEVEL 15 LANGSUNG KUKALAHKAN DALAM SEKEJAP?", "pt": "O \"FRAGMENTO DA ESPADA TROV\u00c3O\" QUE A IRM\u00c3 QUE ME DEU \u00c9 ASSUSTADOR DEMAIS, N\u00c9? UM CHEFE DE N\u00cdVEL 15 FOI INSTANTANEAMENTE DERROTADO POR MIM?", "text": "The \u0027Thunder Sword Remnant\u0027 from Sister Que is too terrifying, right? The level 15 BOSS got one-shotted by me?", "tr": "KIZIL KU\u015e\u0027UN VERD\u0130\u011e\u0130 \"YILDIRIM KILICI PAR\u00c7ASI\" \u00c7OK KORKUN\u00c7, DE\u011e\u0130L M\u0130? 15. SEV\u0130YE B\u0130R BOSS\u0027U TEK VURU\u015eTA MI \u00d6LD\u00dcRD\u00dcM?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/10.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1854", "854", "2106"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, \u00eatre parfaitement \u00e9quip\u00e9 pour la t\u00e2che ?", "id": "APAKAH INI YANG DISEBUT \"TANPA KEAHLIAN, JANGAN AMBIL PEKERJAAN SULIT\"?", "pt": "SER\u00c1 ESTE O LEND\u00c1RIO CASO DE \u0027QUEM N\u00c3O TEM AS FERRAMENTAS CERTAS, N\u00c3O ACEITA O DESAFIO\u0027?", "text": "Is this the legendary \u0027Don\u0027t take on porcelain work without a diamond drill\u0027?", "tr": "BU, EFSANELERDEK\u0130 \"DO\u011eRU ALETE SAH\u0130P OLMAK HER \u015eEY\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130R\" DED\u0130KLER\u0130 \u015eEY M\u0130?"}, {"bbox": ["97", "1215", "507", "1417"], "fr": "Putain, encore un coup d\u0027\u00e9p\u00e9e !", "id": "SIAL, SATU TEBASAN LAGI!", "pt": "NOSSA, MAIS UM GOLPE DE ESPADA!", "text": "I went, another strike!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, Y\u0130NE TEK KILI\u00c7 DARBES\u0130!"}, {"bbox": ["660", "237", "991", "540"], "fr": "Un... un seul coup d\u0027\u00e9p\u00e9e ?!", "id": "SA-SATU TEBASAN?!", "pt": "UM... UM GOLPE DE ESPADA?!", "text": "O-one strike?!", "tr": "TE-TEK KILI\u00c7 DARBES\u0130 M\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/11.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1534", "492", "1851"], "fr": "Le niveau 15 est sa limite. Plus haut, l\u0027avantage de l\u0027\u00e9quipement ne sera plus aussi flagrant.", "id": "LEVEL 15 ADALAH BATASNYA. LEBIH TINGGI LAGI, KEUNGGULAN PERALATAN TIDAK AKAN BEGITU JELAS.", "pt": "O N\u00cdVEL 15 \u00c9 O LIMITE DELE. MAIS ACIMA, A VANTAGEM DO EQUIPAMENTO N\u00c3O SER\u00c1 T\u00c3O \u00d3BVIA.", "text": "Level 15 is his limit. Any higher, and the advantage of his equipment won\u0027t be so obvious.", "tr": "15. SEV\u0130YE ONUN SINIRI, DAHA YUKARISINDA EK\u0130PMAN AVANTAJI O KADAR BEL\u0130RG\u0130N OLMAZ."}, {"bbox": ["55", "629", "427", "909"], "fr": "Il ne fait que compter sur son excellent \u00e9quipement, il n\u0027y a pas de quoi \u00eatre si fier.", "id": "HANYA MENGANDALKAN PERALATAN BAGUS, APA YANG MAU DISOMBONGKAN?", "pt": "ELE S\u00d3 EST\u00c1 CONFIANDO EM EQUIPAMENTO BOM, DO QUE H\u00c1 PARA SE GABAR?", "text": "He\u0027s just relying on excellent equipment, what\u0027s there to be proud of?", "tr": "SADECE \u0130Y\u0130 EK\u0130PMANA G\u00dcVEN\u0130YOR, NE BU KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015eL\u0130K?"}, {"bbox": ["518", "291", "885", "567"], "fr": "Digne de mon \u00e9l\u00e8ve, il d\u00e9gage une aura impressionnante.", "id": "MEMANG PANTAS JADI MURIDKU, AURANYA MENDOMINASI.", "pt": "DIGNO DO MEU ALUNO, EXALANDO DOMIN\u00c2NCIA.", "text": "Worthy of being my student, exuding an imposing aura.", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130MDEN DE BU BEKLEN\u0130RD\u0130, TAM B\u0130R HAK\u0130M\u0130YET SERG\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["220", "4305", "748", "4564"], "fr": "Xiao Ce n\u0027a plus que la moiti\u00e9 de sa vie, cette fois, c\u0027est s\u00fbrement sa limite.", "id": "DARAH XIAO CE TINGGAL SETENGAH, KALI INI PASTI BATASNYA.", "pt": "XIAO CE S\u00d3 TEM METADE DA VIDA RESTANTE, DESTA VEZ DEVE SER O LIMITE DELE.", "text": "Xiao Ce only has half a health bar left. This must be his limit.", "tr": "XIAO CE\u0027N\u0130N SADECE YARIM CANI KALDI, BU SEFER KES\u0130NL\u0130KLE SINIRINA ULA\u015eTI."}, {"bbox": ["91", "3079", "268", "3340"], "fr": "[SFX] Haha !", "id": "HAHA!", "pt": "[SFX] HA HA!", "text": "Haha!", "tr": "[SFX] HA HA!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/12.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "155", "711", "386"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 dit plusieurs fois que c\u0027\u00e9tait sa limite.", "id": "KAU SUDAH BILANG BERKALI-KALI ITU BATASNYA.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DISSE V\u00c1RIAS VEZES QUE ERA O LIMITE DELE.", "text": "You\u0027ve said it\u0027s his limit several times already.", "tr": "KA\u00c7 KERE SINIRINA ULA\u015eTI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130N."}, {"bbox": ["128", "1311", "283", "1469"], "fr": "[SFX] Hein ?!", "id": "EH?!", "pt": "EH?!", "text": "Eh?!", "tr": "EH?!"}], "width": 1080}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/13.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "2411", "1031", "2728"], "fr": "Analyse des points faibles activ\u00e9e !", "id": "ANALISIS KELEMAHAN DIMULAI!", "pt": "AN\u00c1LISE DE PONTO FRACO INICIADA!", "text": "Weakness analysis activated!", "tr": "ZAYIF NOKTA ANAL\u0130Z\u0130 BA\u015eLATILDI!"}, {"bbox": ["603", "891", "1007", "1215"], "fr": "Cependant, dans le jeu Tianque, le niveau 18 est effectivement un tournant.", "id": "TAPI NGOMONG-NGOMONG, DALAM GAME TIANQUE, LEVEL DELAPAN BELAS MEMANG TITIK BALIK.", "pt": "MAS, FALANDO NISSO, NO JOGO TIANQUE, O N\u00cdVEL DEZOITO \u00c9 REALMENTE UM DIVISOR DE \u00c1GUAS.", "text": "Speaking of which, in the Sky Vault game, level 18 is indeed a watershed.", "tr": "AMA \u015eUNU S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130R K\u0130, TIANQUE OYUNUNDA 18. SEV\u0130YE GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R D\u00d6N\u00dcM NOKTASI."}, {"bbox": ["680", "5550", "967", "5809"], "fr": "Trouv\u00e9 !", "id": "KETEMU!", "pt": "ENCONTREI!", "text": "Found it!", "tr": "BULDUM!"}, {"bbox": ["225", "1257", "823", "1544"], "fr": "Les points d\u0027attribut gagn\u00e9s en montant de niveau passeront de 1 \u00e0 10 points.", "id": "POIN ATRIBUT YANG BERTAMBAH SAAT NAIK LEVEL AKAN BERUBAH DARI 1 POIN MENJADI 10 POIN.", "pt": "OS PONTOS DE ATRIBUTO GANHOS AO SUBIR DE N\u00cdVEL AUMENTAR\u00c3O DE 1 PARA 10 PONTOS.", "text": "The attribute points gained from character leveling will increase from 1 to 10.", "tr": "KARAKTER SEV\u0130YE ATLADIK\u00c7A KAZANILAN N\u0130TEL\u0130K PUANLARI 1 PUANDAN 10 PUANA \u00c7IKACAK."}, {"bbox": ["242", "6566", "570", "6673"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/14.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "4166", "640", "4442"], "fr": "Il a attrap\u00e9 la lame \u00e0 mains nues ?!", "id": "MENANGKAP PEDANG DENGAN TANGAN KOSONG?!", "pt": "PEGAR UMA L\u00c2MINA COM AS M\u00c3OS NUAS?!", "text": "Catching a blade with bare hands?!", "tr": "\u00c7IPLAK ELLE KILI\u00c7 YAKALAMA MI?!"}, {"bbox": ["114", "0", "527", "121"], "fr": "Cr\u00e8ve !", "id": "MATI KAU!", "pt": "MORRA!", "text": "Die!", "tr": "GEBER LAN!"}], "width": 1080}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/15.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "4702", "1075", "4932"], "fr": "M\u00eame son \u00e9p\u00e9e s\u0027est envol\u00e9e, quelle honte.", "id": "PEDANGNYA SAMPAI TERPENTAL, MEMALUKAN SEKALI.", "pt": "AT\u00c9 A ESPADA FOI ARREMESSADA PARA LONGE, QUE VERGONHA.", "text": "The sword was knocked away, how embarrassing.", "tr": "KILICI B\u0130LE EL\u0130NDEN D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dc, NE KADAR UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130."}, {"bbox": ["640", "767", "928", "957"], "fr": "L\u0027aventure s\u0027arr\u00eate ici pour toi, imb\u00e9cile de participant !", "id": "PENANTANG BODOH, SAMPAI DI SINI SAJA PERJALANANMU!", "pt": "O DESAFIANTE TOLO TERMINA AQUI!", "text": "The foolish challenger ends here!", "tr": "APTAL MEYDAN OKUYUCUNUN YOLCULU\u011eU BURADA SONA ERD\u0130!"}, {"bbox": ["73", "3461", "680", "3773"], "fr": "[SFX] Ahaha, c\u0027est fini. Il n\u0027a m\u00eame pas pass\u00e9 le 18\u00e8me niveau, il va devoir sortir en rampant \u00e0 genoux.", "id": "AHAHA, SUDAH BERAKHIR, DIA BAHKAN TIDAK BISA MELEWATI LEVEL 18, DIA AKAN KELUAR MERANGKAK SAMBIL BERLUTUT.", "pt": "AHAH\u00c1, ACABOU! ELE NEM PASSOU DO 18\u00ba N\u00cdVEL, VAI TER QUE SAIR RASTEJANDO DE JOELHOS.", "text": "Ahaha, it\u0027s over. He couldn\u0027t even pass level 18. He\u0027ll have to crawl out on his knees.", "tr": "AHAHA, B\u0130TT\u0130, 18. A\u015eAMAYI B\u0130LE GE\u00c7EMED\u0130, D\u0130ZLER\u0130N\u0130N \u00dcST\u00dcNDE S\u00dcR\u00dcNEREK \u00c7IKACAK."}, {"bbox": ["379", "6101", "926", "6510"], "fr": "Xiao Ce, tu as fait de ton mieux. Arriver jusqu\u0027ici, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 une preuve de force.", "id": "XIAO CE, KAU SUDAH BERUSAHA SEMAKSIMAL MUNGKIN, BISA SAMPAI SEJAUH INI SUDAH SANGAT HEBAT.", "pt": "XIAO CE, VOC\u00ca DEU O SEU MELHOR. CHEGAR AT\u00c9 AQUI J\u00c1 \u00c9 MUITO FORTE.", "text": "Xiao Ce, you\u0027ve done your best. It\u0027s already strong to have reached here.", "tr": "XIAO CE, EL\u0130NDEN GELEN\u0130 YAPTIN, BURAYA KADAR GELEB\u0130LMEN B\u0130LE B\u00dcY\u00dcK BA\u015eARI."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/16.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "2432", "1073", "2663"], "fr": "Tu ne t\u0027y attendais pas, hein ? Mes fl\u00e9chettes de manche enchant\u00e9es peuvent percer les armures.", "id": "TIDAK SANGKA, KAN? PANAH LENGAN TERSEMBUNYIKU YANG DISIHIR BISA MENEMBUS ZIRAH.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA, N\u00c9? A FLECHA ESCONDIDA ENCANTADA DESTE JOVEM MESTRE PODE PERFURAR ARMADURAS.", "text": "Didn\u0027t expect it, did you? My enchanted hidden arrow can pierce armor.", "tr": "BEKLEM\u0130YORDUN DE\u011e\u0130L M\u0130? BEN\u0130M B\u00dcY\u00dcL\u00dc KOL DARTSLARIM ZIRH DELEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["206", "1668", "575", "1875"], "fr": "Un... un contre fatal ?!", "id": "ME-MEMBALIKKAN KEADAAN DAN MEMBUNUH?", "pt": "ELE... ELE REVIDOU E MATOU?", "text": "C-counter-killed?", "tr": "KA-KAR\u015eI SALDIRIYLA MI \u00d6LD\u00dcRD\u00dc?"}, {"bbox": ["628", "939", "1070", "1065"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["43", "158", "391", "367"], "fr": "La situation a chang\u00e9 !", "id": "SITUASI BERUBAH!", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O MUDOU!", "text": "The situation has changed!", "tr": "DURUM DE\u011e\u0130\u015eT\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/17.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "183", "697", "737"], "fr": "EXP +3600\nPi\u00e8ces Tianque +360000\nMinerai d\u0027or +2", "id": "POIN PENGALAMAN +3600, KOIN TIANQUE +360000, BIJIH EMAS +2.", "pt": "EXP +3600\nMOEDAS TIANQUE +360000\nMIN\u00c9RIO DE OURO +2", "text": "Experience +3600, Sky Vault Coins +360000, Gold Ore +2", "tr": "DENEY\u0130M PUANI +3600, TIANQUE PARASI +360000, ALTIN CEVHER\u0130 +2"}, {"bbox": ["312", "214", "856", "733"], "fr": "EXP +3600\nPi\u00e8ces Tianque +360000\nMinerai d\u0027or +2", "id": "POIN PENGALAMAN +3600, KOIN TIANQUE +360000, BIJIH EMAS +2.", "pt": "EXP +3600\nMOEDAS TIANQUE +360000\nMIN\u00c9RIO DE OURO +2", "text": "Experience +3600, Sky Vault Coins +360000, Gold Ore +2", "tr": "DENEY\u0130M PUANI +3600, TIANQUE PARASI +360000, ALTIN CEVHER\u0130 +2"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/18.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "708", "1019", "974"], "fr": "Et alors, m\u00eame s\u0027il passe le 18\u00e8me \u00e9tage ?", "id": "MESKIPUN DIA MELEWATI LANTAI DELAPAN BELAS, MEMANGNYA KENAPA?", "pt": "E DA\u00cd SE ELE PASSOU DO D\u00c9CIMO OITAVO ANDAR?", "text": "So what if he passed level 18?", "tr": "18. KATI GE\u00c7SE B\u0130LE NE OLACAK K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/19.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "920", "620", "1321"], "fr": "Avec sa vie actuelle, m\u00eame un expert de niveau 50 ne pourrait pas passer le 20\u00e8me niveau.", "id": "DENGAN SISA DARAHNYA SEKARANG, BAHKAN JIKA PEMAIN HEBAT LEVEL 50 DATANG, DIA TIDAK AKAN BISA MELEWATI LEVEL 20.", "pt": "COM A VIDA ATUAL DELE, MESMO QUE UM FIGUR\u00c3O DE N\u00cdVEL 50 VIESSE, N\u00c3O PASSARIA DO 20\u00ba N\u00cdVEL.", "text": "With his current health, even a level 50 big shot wouldn\u0027t be able to pass level 20.", "tr": "\u015eU ANK\u0130 CANIYLA, 50. SEV\u0130YE B\u0130R USTA B\u0130LE GELSE 20. A\u015eAMAYI GE\u00c7EMEZ."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/20.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "1281", "987", "1621"], "fr": "C\u0027est donc lui, le grand BOSS qui fait trembler tous les nouveaux \u00e9l\u00e8ves rien qu\u0027\u00e0 son nom ? J\u0027ai entendu dire que son coup sp\u00e9cial s\u0027appelle...", "id": "APAKAH INI BOSS BESAR YANG MEMBUAT SEMUA SISWA BARU KETAKUTAN? KUDENGAR JURUS ANDALANNYA DISEBUT...", "pt": "ESTE \u00c9 O GRANDE CHEFE QUE FAZ TODOS OS CALOUROS TREMEREM NA BASE? OUVI DIZER QUE O GOLPE ESPECIAL DELE SE CHAMA...", "text": "This is the big BOSS that makes all the new students turn pale? I heard that his ultimate move is called...", "tr": "T\u00dcM YEN\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N KORKUDAN BET\u0130N\u0130N BENZ\u0130N\u0130N ATMASINA NEDEN OLAN B\u00dcY\u00dcK BOSS BU MU? DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE \u00d6ZEL YETENE\u011e\u0130N\u0130N ADI..."}], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/21.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "3699", "584", "4000"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce BOSS soit si intelligent. Voyant que ma vie est basse, il a directement activ\u00e9 sa technique d\u0027\u00e9change de vie.", "id": "TIDAK KUSANGKA IQ BOSS INI BEGITU TINGGI, MELIHAT DARAHKU RENDAH, DIA LANGSUNG MENGAKTIFKAN JURUS PERTUKARAN DARAH.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ESTE CHEFE TIVESSE UMA INTELIG\u00caNCIA T\u00c3O ALTA. VENDO MINHA VIDA BAIXA, ELE ATIVOU DIRETAMENTE A GRANDE T\u00c9CNICA DE TROCA DE VIDA.", "text": "Didn\u0027t expect this boss to be so smart. Seeing my health so low, he actually directly activated the blood exchange.", "tr": "BU BOSS\u0027UN ZEKASININ BU KADAR Y\u00dcKSEK OLDU\u011eUNU BEKLEM\u0130YORDUM, CANIMIN AZ OLDU\u011eUNU G\u00d6R\u00dcNCE DO\u011eRUDAN CAN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 KULLANDI."}, {"bbox": ["621", "4924", "1026", "5211"], "fr": "Avec si peu de vie, je ne peux absolument pas \u00e9changer ma vie avec lui.", "id": "DENGAN SISA DARAHKU SEPERTI INI, AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA BERTUKAR DARAH DENGANNYA.", "pt": "COM ESTE N\u00cdVEL DE VIDA, EU N\u00c3O TENHO COMO TROCAR VIDA COM ELE.", "text": "I have no way to exchange blood with him with this little health.", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcK B\u0130R CANLA ONUNLA CAN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REMEM."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/22.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "141", "561", "504"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je disais ? Personne ne peut battre mon record !", "id": "APA KU BILANG? TIDAK ADA YANG BISA MEMECAHKAN REKORKU!", "pt": "O QUE EU DISSE? NINGU\u00c9M PODE QUEBRAR MEU RECORDE!", "text": "What did I say? No one can break my record!", "tr": "BEN NE DEM\u0130\u015eT\u0130M? K\u0130MSE BEN\u0130M REKORUMU KIRAMAZ!"}, {"bbox": ["414", "2217", "1045", "2473"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027ai d\u00e9pens\u00e9 dix millions pour un \"Linglong de Sang\" et j\u0027ai \u00e0 peine r\u00e9ussi \u00e0 passer ce niveau.", "id": "DULU AKU MENGHABISKAN SEPULUH JUTA UNTUK MEMBELI PERMATA DARAH BARU BISA SUSAH PAYAH MELEWATI LEVEL INI.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU GASTEI DEZ MILH\u00d5ES PARA COMPRAR UM \u0027SANGUE EXQUISITO\u0027 PARA MAL CONSEGUIR PASSAR DESTA FASE.", "text": "I spent ten million to buy the Blood Ruby back then, barely passing this level.", "tr": "ZAMANINDA ON M\u0130LYONA ALDI\u011eIM KAN \u0130KS\u0130R\u0130 SAYES\u0130NDE BU A\u015eAMAYI ZAR ZOR GE\u00c7M\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/23.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1344", "480", "1591"], "fr": "Fini ? Le jeu ne fait que commencer !", "id": "SELESAI? PERMAINAN BARU SAJA DIMULAI!", "pt": "ACABOU? O JOGO EST\u00c1 APENAS COME\u00c7ANDO!", "text": "The end? The game has only just begun!", "tr": "B\u0130TT\u0130 M\u0130? OYUN DAHA YEN\u0130 BA\u015eLIYOR!"}, {"bbox": ["431", "113", "808", "345"], "fr": "Plus qu\u0027un filet de vie, on dirait que le jeu est vraiment termin\u00e9.", "id": "DARAH TINGGAL SETIPIS BENANG, SEPERTINYA PERMAINAN BENAR-BENAR SUDAH BERAKHIR.", "pt": "UM FIO DE VIDA RESTANTE, PARECE QUE O JOGO REALMENTE ACABOU.", "text": "With a sliver of health left, it seems the game really is over.", "tr": "CANIM \u00c7OK AZ KALDI, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE OYUN GER\u00c7EKTEN B\u0130TT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/24.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "604", "544", "732"], "fr": "Mont\u00e9e de niveau, regain de vie.", "id": "NAIK LEVEL, TAMBAH DARAH.", "pt": "SUBIR DE N\u00cdVEL, RECUPERAR VIDA.", "text": "Level up and heal", "tr": "SEV\u0130YE ATLA, CAN DOLSUN."}], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/25.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "194", "721", "285"], "fr": "Mont\u00e9e de niveau, regain de vie.", "id": "NAIK LEVEL, TAMBAH DARAH.", "pt": "SUBIR DE N\u00cdVEL, RECUPERAR VIDA.", "text": "Level up and heal", "tr": "SEV\u0130YE ATLA, CAN DOLSUN."}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/26.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "3397", "793", "3720"], "fr": "Il a accumul\u00e9 tant d\u0027exp\u00e9rience sans monter de niveau, pour tout d\u00e9clencher \u00e0 ce moment pr\u00e9cis, prenant m\u00eame le BOSS en compte dans ses calculs.", "id": "MENGUMPULKAN BEGITU BANYAK PENGALAMAN TANPA NAIK LEVEL, BARU MELEDAK SEKARANG, BAHKAN BOSS PUN SUDAH DIPERHITUNGKAN,", "pt": "ACUMULOU TANTA EXPERI\u00caNCIA SEM SUBIR DE N\u00cdVEL, E S\u00d3 EXPLODIU AGORA, AT\u00c9 O CHEFE FOI CALCULADO NISSO,", "text": "Accumulated so much experience without leveling up, and only now does he explode, even the BOSS is included in his calculations.", "tr": "BU KADAR \u00c7OK DENEY\u0130M B\u0130R\u0130KT\u0130R\u0130P SEV\u0130YE ATLAMADI, TAM BU ANDA PATLAMA YA\u015eADI, BOSS\u0027U B\u0130LE HESABA KATMI\u015e,"}, {"bbox": ["260", "1739", "633", "2029"], "fr": "Un \u00e9l\u00e8ve en or !", "id": "MURID BERHARGA!", "pt": "QUE ALUNO TESOURO!", "text": "Such a treasure student!", "tr": "HAZ\u0130NE G\u0130B\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130!"}, {"bbox": ["319", "3705", "864", "3988"], "fr": "C\u0027est absolument g\u00e9nial !", "id": "BENAR-BENAR LUAR BIASA!", "pt": "\u00c9 ABSOLUTAMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "This is really amazing!", "tr": "GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA \u00d6TES\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2486, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/18/27.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1877", "1008", "2248"], "fr": "Mises \u00e0 jour tous les jeudis et dimanches ! Ajoutez vite aux favoris et venez jouer avec moi ~ S\u0027il vous pla\u00eet, likez, ajoutez \u00e0 vos favoris et donnez des votes mensuels !", "id": "UPDATE SETIAP KAMIS DAN MINGGU! SEGERA SIMPAN/IKUTI DAN BERMAIN BERSAMAKU~ MOHON LIKE, SIMPAN/IKUTI, DAN BERIKAN TIKET BULANAN!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUINTA E DOMINGO! SALVE E VENHA SE DIVERTIR COMIGO~ PE\u00c7O LIKES, FAVORITOS E VOTOS MENSAIS!", "text": "...", "tr": "HER PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R. HIZLICA KOLEKS\u0130YONUNUZA EKLEY\u0130N VE BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE OYNAYIN~ BE\u011eEN\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130, KOLEKS\u0130YONA EKLEMEN\u0130Z\u0130 VE AYLIK OYLARINIZI BEKL\u0130YORUM."}], "width": 1080}]
Manhua