This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 126
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/0.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1443", "861", "1499"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia", "id": "PRODUKSI: BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA", "text": "PRODUCTION: DIFFERENT CULTURE | SCRIPT: HUAN LE XI | EDITOR: CAT XIAOXIA", "tr": "|Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr|Senaryo: Huan Le Ge Xi|Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia"}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/1.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "642", "839", "972"], "fr": "Hua Fang est revenue, je viens de la voir dans le public,", "id": "DIA (SI BUNGA IDAMAN) TELAH KEMBALI, AKU BARU SAJA MELIHATNYA DI KURSI PENONTON,", "pt": "HUA FANG VOLTOU, ACABEI DE V\u00ca-LA NA PLATEIA,", "text": "Hua Fang is back. I just saw her in the audience.", "tr": "Hua Fang geri d\u00f6nd\u00fc, az \u00f6nce seyircilerin aras\u0131nda g\u00f6rd\u00fcm onu,"}, {"bbox": ["136", "2475", "648", "2759"], "fr": "Je vais d\u0027abord la retrouver, si j\u0027ai le temps, je reviendrai f\u00eater \u00e7a avec vous.", "id": "AKU AKAN MENEMUINYA DULU, KALAU ADA WAKTU AKU AKAN KEMBALI DAN MERAYAKAN BERSAMA KALIAN.", "pt": "VOU PROCUR\u00c1-LA PRIMEIRO. SE TIVER TEMPO, VOLTO PARA COMEMORAR COM VOC\u00caS.", "text": "I\u0027ll go find her first. I\u0027ll come celebrate with you guys later when I have time.", "tr": "\u00d6nce onu bulaca\u011f\u0131m, vaktim olursa sonra gelip sizinle kutlama yapar\u0131m."}, {"bbox": ["14", "34", "979", "272"], "fr": "\u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "STAF PENDUKUNG: WANGIGO, HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU HUN SHE, JU JI SHE | Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA.\u003cbr\u003eUMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE.\u003cbr\u003eA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["14", "34", "979", "272"], "fr": "\u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "STAF PENDUKUNG: WANGIGO, HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU HUN SHE, JU JI SHE | Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA.\u003cbr\u003eUMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE.\u003cbr\u003eA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["14", "34", "979", "272"], "fr": "\u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "STAF PENDUKUNG: WANGIGO, HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU HUN SHE, JU JI SHE | Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA.\u003cbr\u003eUMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE.\u003cbr\u003eA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/2.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "4879", "786", "5130"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre prise dans une boucle, c\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9 une fois avant qu\u0027elles ne se remettent ensemble...", "id": "KENAPA RASANYA SEPERTI TERJEBAK DALAM LINGKARAN, SEBELUM MEREKA BERBAIKAN, INI JUGA PERNAH TERJADI SEKALI...", "pt": "POR QUE SINTO QUE ESTAMOS PRESAS NUM CICLO? ELAS J\u00c1 PASSARAM POR ISSO UMA VEZ ANTES DE SE ACERTAREM...", "text": "This feels like d\u00e9j\u00e0 vu. They had a similar situation before...", "tr": "Neden bir d\u00f6ng\u00fcye girmi\u015f gibi hissediyorum, onlar bar\u0131\u015fmadan \u00f6nce de b\u00f6yle bir \u015fey olmu\u015ftu..."}, {"bbox": ["313", "309", "843", "652"], "fr": "Pfft, les poules auront des dents ! Je n\u0027aurais jamais cru voir Ren Xing retourner avec son ex de toute ma vie.", "id": "PFFT, INI BENAR-BENAR SEPERTI HUJAN MERAH TURUN DARI LANGIT, AKU TIDAK MENYANGKA SEUMUR HIDUP INI BISA MELIHAT REN XING KEMBALI KE MANTANNYA.", "pt": "PFFT, MILAGRE! QUEM DIRIA QUE NESTA VIDA EU VERIA REN XING VOLTAR COM A EX.", "text": "Pfft, it\u0027s like pigs flying. I never thought I\u0027d see Ren Xing going back to an ex.", "tr": "Pfft, g\u00f6kten k\u0131rm\u0131z\u0131 ya\u011fmur ya\u011fsa anca olurdu, bu hayatta Ren Xing\u0027in eski sevgilisine d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6rece\u011fimi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmezdim."}, {"bbox": ["138", "4224", "655", "4525"], "fr": "Bon, notre chanteuse vedette va encore manquer la f\u00eate de ce soir.", "id": "BAIKLAH KALAU BEGITU, PESTA PERAYAAN MALAM INI, VOKALIS UTAMA KITA AKAN ABSEN LAGI.", "pt": "BELEZA, PARECE QUE NOSSA VOCALISTA VAI FALTAR \u00c0 FESTA DE COMEMORA\u00c7\u00c3O DE HOJE DE NOVO.", "text": "Alright, our lead singer is skipping the celebration again.", "tr": "Tamam o zaman, bug\u00fcnk\u00fc kutlama yeme\u011fine solistimiz yine kat\u0131lmayacak demek ki."}, {"bbox": ["394", "2009", "853", "2273"], "fr": "Si l\u0027ex n\u0027\u00e9tait pas revenue d\u0027elle-m\u00eame, elle n\u0027aurait m\u00eame pas pu y retourner si elle l\u0027avait voulu.", "id": "KALAU BUKAN KARENA SI \u0027MANTAN\u0027 YANG KEMBALI SENDIRI, DIA BAHKAN TIDAK AKAN PUNYA KESEMPATAN UNTUK KEMBALI.", "pt": "SE A \"EX\" N\u00c3O TIVESSE VOLTADO SOZINHA, ELA N\u00c3O CONSEGUIRIA REATAR MESMO QUE QUISESSE.", "text": "If the \u0027ex\u0027 didn\u0027t come back, she wouldn\u0027t even have the chance to \u0027go back\u0027.", "tr": "E\u011fer ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131 ki\u015fi kendili\u011finden geri d\u00f6nmeseydi, o istese de bar\u0131\u015famazd\u0131 zaten."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/3.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1668", "329", "1730"], "fr": "[SFX] Bip Bip", "id": "[SFX] DUUT DUUT", "pt": "[SFX] TU TU", "text": "[SFX]Beep beep", "tr": "[SFX] D\u00fct d\u00fct"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/4.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/5.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/6.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "332", "867", "743"], "fr": "Elle ne partira pas, elle a fait tout ce chemin en avion, elle ne va certainement pas repartir comme \u00e7a.", "id": "DIA TIDAK AKAN PERGI, DIA SENGAJA TERBANG KEMBALI, PASTI TIDAK AKAN PERGI BEGITU SAJA.", "pt": "ELA N\u00c3O VAI EMBORA. SE ELA VOOU DE VOLTA DE PROP\u00d3SITO, COM CERTEZA N\u00c3O IRIA SIMPLESMENTE PARTIR ASSIM.", "text": "She won\u0027t leave. She flew back here specifically, so she definitely won\u0027t just leave like that.", "tr": "Gitmez, \u00f6zellikle buraya kadar u\u00e7tu\u011funa g\u00f6re \u00f6ylece \u00e7ekip gitmez,"}, {"bbox": ["322", "1929", "629", "2095"], "fr": "Ren Xing.", "id": "REN XING.", "pt": "REN XING.", "text": "Ren Xing.", "tr": "Ren Xing."}], "width": 1000}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/7.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "3999", "720", "4310"], "fr": "Superbe performance, c\u0027\u00e9tait encore plus \u00e9mouvant que la derni\u00e8re fois.", "id": "PENAMPILAN YANG LUAR BIASA, LEBIH MERDU DARI YANG TERAKHIR.", "pt": "\u00d3TIMA APRESENTA\u00c7\u00c3O, FOI AINDA MAIS CATIVANTE QUE DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "Wonderful performance, even better than last time.", "tr": "Harika bir performanst\u0131, bir \u00f6ncekinden daha da g\u00fczeldi."}, {"bbox": ["518", "94", "831", "357"], "fr": "Grande s\u0153ur !", "id": "KAKAK!", "pt": "MANA!", "text": "Sister!", "tr": "Abla!"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/8.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "339", "764", "713"], "fr": "Quand on \u00e9tait en Italie, tu m\u0027as demand\u00e9 si on pouvait se revoir, et je n\u0027ai pas r\u00e9pondu \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "SAAT DI ITALIA, KAU BERTANYA APAKAH KITA BISA BERTEMU LAGI, WAKTU ITU AKU TIDAK MENJAWAB.", "pt": "QUANDO EST\u00c1VAMOS NA IT\u00c1LIA, VOC\u00ca PERGUNTOU SE PODER\u00cdAMOS NOS ENCONTRAR NOVAMENTE, E EU N\u00c3O RESPONDI NA \u00c9POCA.", "text": "When we were in Italy, you asked if we could see each other again. I didn\u0027t answer then.", "tr": "\u0130talya\u0027dayken tekrar g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcp g\u00f6r\u00fc\u015femeyece\u011fimizi sormu\u015ftun, o zaman cevap vermemi\u015ftim."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/9.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/10.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/11.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "2396", "603", "2679"], "fr": "Est-ce... est-ce que \u00e7a veut dire ce que je pense ?", "id": "APA... APA INI MAKSUDNYA SEPERTI YANG KUPIKIRKAN?", "pt": "\u00c9... \u00c9 O QUE ESTOU PENSANDO?", "text": "Is... Is it what I think it means?", "tr": "Bu... bu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm anlama m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["525", "128", "893", "403"], "fr": "Alors je suis revenue expr\u00e8s pour te donner une r\u00e9ponse.", "id": "JADI AKU SENGAJA KEMBALI UNTUK MEMBERIMU JAWABAN.", "pt": "ENT\u00c3O, VOLTEI ESPECIALMENTE PARA TE DAR UMA RESPOSTA.", "text": "So, I came back specifically to give you an answer.", "tr": "Bu y\u00fczden sana cevap vermek i\u00e7in \u00f6zellikle geri d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["216", "1466", "511", "1688"], "fr": "On peut se revoir.", "id": "KITA BISA BERTEMU LAGI.", "pt": "PODEMOS NOS ENCONTRAR NOVAMENTE.", "text": "We can see each other again.", "tr": "Tekrar g\u00f6r\u00fc\u015febiliriz."}], "width": 1000}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/12.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "3578", "882", "3895"], "fr": "On est r\u00e9concili\u00e9es maintenant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "INI BERARTI KITA SUDAH BAIKAN, BENAR \u0027KAN?", "pt": "ENT\u00c3O, FIZEMOS AS PAZES, CERTO? N\u00c9?", "text": "Does this mean we\u0027re back together? Right?", "tr": "Bu bar\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z anlam\u0131na geliyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["101", "1829", "487", "2115"], "fr": "\u00c7a veut dire qu\u0027on est r\u00e9concili\u00e9es ?", "id": "APA MAKSUDNYA KITA SUDAH BAIKAN?", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE FIZEMOS AS PAZES?", "text": "Do you mean we\u0027re back together?", "tr": "Bar\u0131\u015ft\u0131k m\u0131 demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["398", "76", "824", "361"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ?", "id": "APA YANG KAU PIKIRKAN MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "What do you think it means?", "tr": "Sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/13.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "2271", "617", "2605"], "fr": "Je voulais encore profiter un peu de la p\u00e9riode ambigu\u00eb o\u00f9 l\u0027on se courtise mutuellement.", "id": "AKU MASIH INGIN MENIKMATI MASA-MASA PENDEKATAN YANG AMBIGU, BAIK MENGEJAR MAUPUN DIKEJAR.", "pt": "EU AINDA QUERO APROVEITAR A FASE AMB\u00cdGUA DE CORTEJAR E SER CORTEJADA.", "text": "I still want to enjoy the ambiguity of pursuing and being pursued.", "tr": "Ben de biraz fl\u00f6rtle\u015fmenin, pe\u015finden ko\u015fman\u0131n ve ko\u015fulman\u0131n o belirsiz heyecan\u0131n\u0131 ya\u015famak istiyorum."}, {"bbox": ["162", "498", "528", "784"], "fr": "On peut dire qu\u0027on est r\u00e9concili\u00e9es, mais...", "id": "ANGGAP SAJA SUDAH BAIKAN, TAPI...", "pt": "CONSIDERO QUE FIZEMOS AS PAZES, MAS...", "text": "We\u0027re back together, but...", "tr": "Bar\u0131\u015ft\u0131k say\u0131l\u0131r, ama"}], "width": 1000}, {"height": 4612, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/14.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "3230", "824", "3518"], "fr": "Tu as une f\u00eate pour c\u00e9l\u00e9brer ce soir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BUKANKAH KAU ADA PESTA PERAYAAN HARI INI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM UMA FESTA DE COMEMORA\u00c7\u00c3O HOJE?", "text": "Don\u0027t you have a celebratory dinner tonight?", "tr": "Bug\u00fcn kutlama yeme\u011finiz yok muydu?"}, {"bbox": ["419", "681", "823", "985"], "fr": "Je n\u0027ai jamais dragu\u00e9 personne, cette fois, c\u0027est \u00e0 mon tour d\u0027essayer ?", "id": "AKU BELUM PERNAH MENGEJAR ORANG, KALI INI BIARKAN AKU YANG MENCOBANYA?", "pt": "EU NUNCA CORTEJEI NINGU\u00c9M. DESTA VEZ, QUE TAL EU EXPERIMENTAR?", "text": "I\u0027ve never pursued anyone before. Should I experience it this time?", "tr": "Daha \u00f6nce kimsenin pe\u015finden ko\u015fmad\u0131m, bu sefer ben deneyeyim mi?"}], "width": 1000}, {"height": 4613, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/15.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "947", "646", "1319"], "fr": "En tant que... amie de la chanteuse ? Ex-petite amie ? Pr\u00e9tendante ? Ou peut-\u00eatre future petite amie.", "id": "SEBAGAI... TEMAN VOKALIS UTAMA? MANTAN PACAR? ORANG YANG DIKEJAR? ATAU MUNGKIN PACAR DI MASA DEPAN.", "pt": "COMO... AMIGA DA VOCALISTA? EX-NAMORADA? INTERESSE AMOROSO? OU TALVEZ FUTURA NAMORADA.", "text": "As... the lead singer\u0027s friend? Ex-girlfriend? Pursuer? Or maybe future girlfriend?", "tr": "Solistin... arkada\u015f\u0131 olarak m\u0131? Eski sevgilisi mi? Pe\u015finden ko\u015ftu\u011fu ki\u015fi mi? Ya da belki gelecekteki sevgilisi olarak m\u0131?"}, {"bbox": ["158", "164", "614", "488"], "fr": "Oui, mais j\u0027ai dit que je venais te voir d\u0027abord et que je les rejoindrais plus tard si j\u0027avais le temps.", "id": "MM, TAPI AKU BILANG AKU AKAN MENEMUIMU DULU, KALAU ADA WAKTU BARU KEMBALI MENEMUI MEREKA.", "pt": "SIM, MAS EU DISSE QUE VIRIA TE ENCONTRAR PRIMEIRO E DEPOIS VOLTARIA PARA ELES SE TIVESSE TEMPO.", "text": "Yeah, but I said I\u0027d come find you first and go back to them later if I had time.", "tr": "Evet, ama \u00f6nce seni bulaca\u011f\u0131m\u0131, vaktim olursa onlara d\u00f6nece\u011fimi s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["567", "689", "929", "883"], "fr": "Alors, est-ce que je peux me joindre \u00e0 vous ?", "id": "KALAU BEGITU, BOLEHKAH AKU IKUT?", "pt": "ENT\u00c3O, POSSO IR JUNTO?", "text": "Is it convenient for me to join you?", "tr": "O zaman ben de kat\u0131labilir miyim?"}, {"bbox": ["459", "2952", "755", "3198"], "fr": "Oui !!", "id": "MM!!", "pt": "UHUM!!", "text": "Mm-hmm!!", "tr": "Evet!!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/16.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/17.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "539", "676", "926"], "fr": "Oui, nous nous connaissons depuis de nombreuses ann\u00e9es. Je l\u0027aime beaucoup, je la ch\u00e9ris, donc j\u0027accorde une tr\u00e8s, tr\u00e8s grande importance \u00e0 cela.", "id": "MM, KAMI SUDAH SALING KENAL BERTAHUN-TAHUN, AKU SANGAT MENCINTAINYA, SANGAT MENGHARGAINYA, JADI AKU SANGAT, SANGAT SERIUS MENGENAI HAL INI.", "pt": "SIM, NOS CONHECEMOS H\u00c1 MUITOS ANOS. EU A AMO MUITO, A VALORIZO DEMAIS, POR ISSO LEVO ISSO MUITO, MUITO A S\u00c9RIO.", "text": "We\u0027ve known each other for many years. I love her very much and cherish her, so I take this very, very seriously.", "tr": "Evet, uzun y\u0131llard\u0131r tan\u0131\u015f\u0131yoruz, onu \u00e7ok seviyorum, ona \u00e7ok de\u011fer veriyorum, bu y\u00fczden bu konuya \u00e7ok \u00e7ok \u00f6nem veriyorum."}], "width": 1000}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/18.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "4529", "746", "4791"], "fr": "Merci, mais pour l\u0027instant, je n\u0027y pense pas.", "id": "TERIMA KASIH, TAPI UNTUK SAAT INI AKU TIDAK BERPIKIRAN BEGITU.", "pt": "OBRIGADA, MAS POR ENQUANTO N\u00c3O TENHO ESSA INTEN\u00c7\u00c3O.", "text": "Thank you, but I don\u0027t have that intention at the moment.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim ama \u015fimdilik b\u00f6yle bir d\u00fc\u015f\u00fcncem yok."}, {"bbox": ["152", "2407", "419", "2654"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que vous aviez d\u00e9missionn\u00e9 ?", "id": "KUDENGAR ANDA SUDAH MENGUNDURKAN DIRI?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca PEDIU DEMISS\u00c3O?", "text": "I heard you resigned?", "tr": "\u0130stifa etti\u011finizi duydum?"}, {"bbox": ["171", "446", "681", "848"], "fr": "Vous vous entendez vraiment bien toutes les deux. Soyez assur\u00e9e, je ferai de mon mieux pour cr\u00e9er une \u0153uvre qui vous satisfera, vous et votre partenaire.", "id": "KALIAN BERDUA HUBUNGANNYA SANGAT BAIK, TENANG SAJA, AKU PASTI AKAN BERUSAHA SEBAIK MUNGKIN UNTUK MEMBUAT KARYA YANG MEMUASKAN ANDA DAN PASANGAN ANDA.", "pt": "VOC\u00caS DUAS T\u00caM UM \u00d3TIMO RELACIONAMENTO. FIQUE TRANQUILA, COM CERTEZA FAREI O MEU MELHOR PARA CRIAR UM TRABALHO QUE SATISFA\u00c7A VOC\u00ca E SUA AMADA.", "text": "You two have such a great relationship. Don\u0027t worry, I\u0027ll definitely do my best to create a piece that you and your loved one will be satisfied with.", "tr": "\u0130kinizin aras\u0131ndaki ili\u015fki ne kadar da g\u00fczel, merak etmeyin, sizin ve sevdi\u011finiz ki\u015finin memnun kalaca\u011f\u0131 bir i\u015f \u00e7\u0131karmak i\u00e7in elimden geleni yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["370", "3672", "842", "3942"], "fr": "Oui, je pr\u00e9pare une nouvelle entreprise. Si l\u0027occasion se pr\u00e9sente, j\u0027aimerais toujours signer avec toi.", "id": "BENAR, AKU SEDANG MEMPERSIAPKAN PERUSAHAAN BARU, KALAU ADA KESEMPATAN, AKU MASIH BERHARAP BISA MENGONTRAKMU.", "pt": "SIM, ESTOU PREPARANDO UMA NOVA EMPRESA. SE HOUVER UMA CHANCE, AINDA ESPERO ASSINAR COM VOC\u00ca.", "text": "Yes, I\u0027m preparing a new company. If there\u0027s a chance, I\u0027d still like to sign you.", "tr": "Evet, yeni bir \u015firket kurma haz\u0131rl\u0131\u011f\u0131nday\u0131m, f\u0131rsat olursa yine de seninle anla\u015fma imzalamak isterim,"}], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/19.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1884", "853", "2061"], "fr": "Cinq assiettes de b\u0153uf... Ah, en fait, tu me manques. Quand tu n\u0027es pas \u00e0 l\u0027entreprise, je n\u0027ai m\u00eame plus la motivation pour aller travailler.", "id": "LIMA PIRING DAGING SAPI... ADUH, SEBENARNYA AKU KANGEN KAMU, KAMU TIDAK ADA DI KANTOR, AKU JADI TIDAK SEMANGAT KERJA.", "pt": "CINCO PRATOS DE CARNE... AH, NA VERDADE, SENTI SUA FALTA. SEM VOC\u00ca NA EMPRESA, N\u00c3O TENHO NENHUMA MOTIVA\u00c7\u00c3O PARA TRABALHAR.", "text": "Five plates of beef... Actually, I missed you. I don\u0027t have the motivation to work without you at the company.", "tr": "Be\u015f tabak dana eti... Asl\u0131nda seni \u00f6zledim, sen \u015firkette olmay\u0131nca i\u015fe gitmek i\u00e7in hi\u00e7 motivasyonum kalm\u0131yor."}, {"bbox": ["161", "584", "506", "685"], "fr": "J\u0027ai fini plus t\u00f4t aujourd\u0027hui. Je passe te chercher au studio ?", "id": "HARI INI SELESAI KERJA LEBIH AWAL, AKU JEMPUT KAMU DI STUDIO?", "pt": "TERMINEI O TRABALHO MAIS CEDO HOJE. VOU AO EST\u00daDIO TE BUSCAR?", "text": "I\u0027m leaving work early today. Should I come pick you up at the studio?", "tr": "Bug\u00fcn i\u015fi erken bitiriyorum, st\u00fcdyoya gelip seni alay\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["551", "1690", "691", "1733"], "fr": "15:20 Ce soir, j\u0027ai tellement envie de sukiyaki, je veux manger cinq assiettes de b\u0153uf ! Tu n\u0027es pas l\u00e0.", "id": "15:20 MALAM INI INGIN SEKALI MAKAN SUKIYAKI, AKU MAU MAKAN LIMA PIRING DAGING SAPI! KAMU TIDAK ADA.", "pt": "15:20: ESTA NOITE QUERO MUITO COMER SUKIYAKI, QUERO CINCO PRATOS DE CARNE! VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 AQUI.", "text": "15:20 I really want sukiyaki tonight. I want to eat five plates of beef! You\u0027re not here...", "tr": "15:20 Bu ak\u015fam can\u0131m \u00e7ok sukiyaki \u00e7ekti, be\u015f tabak dana eti yiyece\u011fim! Sen yoksun"}, {"bbox": ["551", "1690", "691", "1733"], "fr": "15:20 Ce soir, j\u0027ai tellement envie de sukiyaki, je veux manger cinq assiettes de b\u0153uf ! Tu n\u0027es pas l\u00e0.", "id": "15:20 MALAM INI INGIN SEKALI MAKAN SUKIYAKI, AKU MAU MAKAN LIMA PIRING DAGING SAPI! KAMU TIDAK ADA.", "pt": "15:20: ESTA NOITE QUERO MUITO COMER SUKIYAKI, QUERO CINCO PRATOS DE CARNE! VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 AQUI.", "text": "15:20 I really want sukiyaki tonight. I want to eat five plates of beef! You\u0027re not here...", "tr": "15:20 Bu ak\u015fam can\u0131m \u00e7ok sukiyaki \u00e7ekti, be\u015f tabak dana eti yiyece\u011fim! Sen yoksun"}, {"bbox": ["355", "1748", "424", "1925"], "fr": "B\u00e9b\u00e9 15:20 Ce soir, j\u0027ai tellement envie de sukiyaki, je veux manger cinq assiettes de b\u0153uf ! Tu n\u0027es pas l\u00e0.", "id": "15:20 MALAM INI INGIN SEKALI MAKAN SUKIYAKI, AKU MAU MAKAN LIMA PIRING DAGING SAPI! KAMU TIDAK ADA.", "pt": "AMOR 15:20: ESTA NOITE QUERO MUITO COMER SUKIYAKI, QUERO CINCO PRATOS DE CARNE! VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 AQUI.", "text": "China Mobile Baby 15:20 I really want sukiyaki tonight. I want to eat five plates of beef! You\u0027re not here...", "tr": "Bebe\u011fim 15:20 Bu ak\u015fam can\u0131m \u00e7ok sukiyaki \u00e7ekti, be\u015f tabak dana eti yiyece\u011fim! Sen yoksun"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/20.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "574", "632", "670"], "fr": "Elles \u00e9changent un sourire.", "id": "SALING BERTATAPAN DAN TERSENYUM.", "pt": "(ELES) SE OLHAM E SORRIEM.", "text": "They exchange smiles.", "tr": "Birbirlerine bak\u0131p g\u00fcl\u00fcmserler."}], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/21.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "2493", "677", "2852"], "fr": "Alors je vais d\u0027abord acheter le th\u00e9 au lait que tu aimes, venir te chercher au bureau apr\u00e8s le travail, et ensuite nous irons manger du sukiyaki ensemble.", "id": "KALAU BEGITU AKU BELI DULU MILK TEA KESUKAANMU, LALU KE KANTOR MENJEMPUTMU PULANG KERJA, KEMUDIAN KITA PERGI MAKAN SUKIYAKI BERSAMA.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU PRIMEIRO COMPRAR O CH\u00c1 COM LEITE QUE VOC\u00ca GOSTA, TE BUSCAR NO TRABALHO E DEPOIS VAMOS COMER SUKIYAKI JUNTOS.", "text": "Then I\u0027ll go buy your favorite milk tea, pick you up from work, and then we\u0027ll go eat sukiyaki.", "tr": "O zaman \u00f6nce gidip sevdi\u011fin s\u00fctl\u00fc \u00e7ay\u0131 alay\u0131m, sonra \u015firkete gelip i\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 seni al\u0131r\u0131m ve birlikte sukiyaki yemeye gideriz."}, {"bbox": ["109", "985", "413", "1186"], "fr": "Alors, je vous accompagne jusqu\u0027\u00e0 la sortie.", "id": "KALAU BEGITU SAYA ANTAR ANDA KELUAR.", "pt": "ENT\u00c3O, EU ACOMPANHO O(A) SENHOR(A) AT\u00c9 A SA\u00cdDA.", "text": "Then I\u0027ll see you out.", "tr": "O zaman sizi u\u011furlayay\u0131m,"}, {"bbox": ["540", "323", "893", "555"], "fr": "Alors je ne vous d\u00e9rangerai pas plus longtemps.", "id": "KALAU BEGITU SAYA TIDAK AKAN MENGGANGGU LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O VOU MAIS INCOMODAR.", "text": "Then I won\u0027t disturb you any longer.", "tr": "O halde daha fazla rahats\u0131z etmeyeyim."}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/22.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "643", "864", "989"], "fr": "Apr\u00e8s le d\u00eener, allons chercher Fantuan chez Ren Xing. Comment a-t-elle pu l\u0027emmener et ne pas le ramener ? Fantuan me manque.", "id": "SETELAH MAKAN, PERGI KE RUMAH REN XING UNTUK MENJEMPUT FANTUAN. KENAPA DIA BAWA PERGI DAN TIDAK MENGEMBALIKANNYA, AKU SUDAH KANGEN FANTUAN.", "pt": "DEPOIS DO JANTAR, VAMOS \u00c0 CASA DA REN XING BUSCAR O FANTUAN. POR QUE ELA O LEVOU E N\u00c3O DEVOLVEU AINDA? J\u00c1 ESTOU COM SAUDADES DO FANTUAN.", "text": "After dinner, let\u0027s go to Ren Xing\u0027s place to pick up Fantuan. Why did she take him and not return him? I miss Fantuan.", "tr": "Yemekten sonra Ren Xing\u0027in evine gidip Fantuan\u0027\u0131 alal\u0131m, nas\u0131l g\u00f6t\u00fcr\u00fcr de geri getirmez ya, Fantuan\u0027\u0131 \u00e7ok \u00f6zledim."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/23.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "188", "716", "497"], "fr": "Mais, c\u0027est toi qui me manques le plus.", "id": "TAPI, AKU PALING KANGEN KAMU.", "pt": "MAS, AINDA SINTO MAIS A SUA FALTA.", "text": "But, I miss you most.", "tr": "Ama en \u00e7ok seni \u00f6zledim."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/25.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "958", "833", "1456"], "fr": "Ximei a-t-elle \u00e9crit son texte aujourd\u0027hui ? Wang igo@", "id": "", "pt": "GRUPO QQ1: 450846679 (CHEIO)\u003cbr\u003eGRUPO QQ2: 176366821 (CHEIO)\u003cbr\u003eGRUPO QQ3: 736658703\u003cbr\u003eXIMEI, TERMINOU O ROTEIRO DE HOJE? @WANGIGO", "text": "QQ GROUP 1: 450846679 (FULL)\nQQ GROUP 2: 176366821 (FULL)\nQQ GROUP 3: 736658703\nHAS XIMEI WRITTEN TODAY? @WANG IGO", "tr": "QQ Grubu 1: 450846679 (Dolu) QQ Grubu 2: 176366821 (Dolu) QQ Grubu 3: 736658703 Ximei bug\u00fcn tasla\u011f\u0131 yazd\u0131n m\u0131? @Wang igo"}], "width": 1000}, {"height": 970, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/126/26.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua