This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 23
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "1463", "1058", "1715"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: WANGIGO, HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA | KARYA: JU JI SHE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA | UMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE", "text": "EXCLUSIVELY ON BILIBILI COMICS | PRODUCTION: DIFFERENT CULTURE | SCRIPT: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | ASSISTANTS: WANG IGO HEI YE GU WEN QING MO MAN EASMIL TIAN CAI MIAO XIU ZI HONG CHA | JU JI SHE WORKS", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay | Juji She Eseri. Juji She."}, {"bbox": ["22", "1463", "1058", "1715"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: WANGIGO, HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA | KARYA: JU JI SHE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA | UMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE", "text": "EXCLUSIVELY ON BILIBILI COMICS | PRODUCTION: DIFFERENT CULTURE | SCRIPT: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | ASSISTANTS: WANG IGO HEI YE GU WEN QING MO MAN EASMIL TIAN CAI MIAO XIU ZI HONG CHA | JU JI SHE WORKS", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay | Juji She Eseri. Juji She."}, {"bbox": ["22", "1463", "1058", "1715"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: WANGIGO, HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA | KARYA: JU JI SHE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA | UMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE", "text": "EXCLUSIVELY ON BILIBILI COMICS | PRODUCTION: DIFFERENT CULTURE | SCRIPT: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | ASSISTANTS: WANG IGO HEI YE GU WEN QING MO MAN EASMIL TIAN CAI MIAO XIU ZI HONG CHA | JU JI SHE WORKS", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay | Juji She Eseri. Juji She."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "466", "474", "680"], "fr": "Directrice Pei, vous buvez ? Un petit verre ?", "id": "MANAJER PEI, MAU MINUM ALKOHOL? SEDIKIT?", "pt": "DIRETORA PEI, ACEITA UMA BEBIDA? UM POUQUINHO?", "text": "DO YOU DRINK, PRESIDENT PEI? WANT SOME?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Pei, bir \u015feyler i\u00e7er misiniz? Biraz olsun?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "300", "834", "552"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 la derni\u00e8re fois que tu \u00e9tais ivre ? Je n\u0027ai pas envie de m\u0027occuper \u00e0 nouveau d\u0027une personne saoule.", "id": "LUPA KEJADIAN KAU MABUK TERAKHIR KALI, YA? AKU TIDAK MAU MERAWAT ORANG MABUK LAGI.", "pt": "ESQUECEU O QUE ACONTECEU DA \u00daLTIMA VEZ QUE VOC\u00ca BEBEU? EU N\u00c3O QUERO CUIDAR DE B\u00caBADOS DE NOVO.", "text": "FORGOT WHAT HAPPENED LAST TIME YOU GOT DRUNK? I DON\u0027T WANT TO TAKE CARE OF A DRUNKARD AGAIN.", "tr": "En son sarho\u015f oldu\u011fun zaman\u0131 unuttun mu yoksa? Bir daha sarho\u015f birine bakmak istemiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "703", "526", "908"], "fr": "Oh~ Qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 la derni\u00e8re fois ?", "id": "OH~ MEMANGNYA ADA APA TERAKHIR KALI?", "pt": "OH~ O QUE ACONTECEU DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "OH~ WHAT HAPPENED LAST TIME?", "tr": "Oo~ En son ne olmu\u015ftu ki?"}, {"bbox": ["563", "1529", "949", "1754"], "fr": "Ceux qui en savent trop se font r\u00e9duire au silence, tu sais.", "id": "ORANG YANG TAHU TERLALU BANYAK AKAN DIHABISI, LHO.", "pt": "QUEM SABE DEMAIS PODE SER SILENCIADO, SABIA?", "text": "PEOPLE WHO KNOW TOO MUCH GET SILENCED, YOU KNOW.", "tr": "\u00c7ok fazla \u015fey bilenler ortadan kald\u0131r\u0131l\u0131r, unutma."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "65", "698", "248"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je ne peux pas boire, alors bois moins toi aussi.", "id": "TOH AKU TIDAK BISA MINUM, KAU JUGA KURANGI MINUMNYA.", "pt": "EU N\u00c3O AGUENTO BEBER MUITO. VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVERIA BEBER MENOS.", "text": "ANYWAY, YOU CAN\u0027T DRINK MUCH, SO DRINK LESS.", "tr": "Nas\u0131l olsa i\u00e7emiyorsun, sen de az i\u00e7."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "698", "919", "919"], "fr": "Je me souviens qu\u0027il y a des boissons \u00e0 la maison, je vais t\u0027en chercher.", "id": "AKU INGAT DI RUMAH MASIH ADA MINUMAN, AKU AMBILKAN UNTUKMU.", "pt": "LEMBREI QUE TENHO REFRIGERANTE EM CASA, VOU PEGAR PARA VOC\u00ca.", "text": "I REMEMBER THERE ARE STILL DRINKS AT HOME, I\u0027LL GO GET THEM FOR YOU.", "tr": "Evde i\u00e7ecek olmas\u0131 laz\u0131md\u0131, gidip sana getireyim."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "215", "705", "455"], "fr": "Bien que ce soit la premi\u00e8re fois que je te rencontre aujourd\u0027hui, je te connais depuis plusieurs ann\u00e9es.", "id": "MESKIPUN AKU BARU PERTAMA KALI BERTEMU DENGANMU HARI INI, TAPI AKU SUDAH MENGENALMU SEJAK BEBERAPA TAHUN LALU.", "pt": "EMBORA SEJA A PRIMEIRA VEZ QUE NOS ENCONTRAMOS HOJE, EU J\u00c1 SABIA DE VOC\u00ca H\u00c1 ALGUNS ANOS.", "text": "ALTHOUGH THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE MET YOU TODAY, I\u0027VE KNOWN ABOUT YOU FOR YEARS.", "tr": "Seninle bug\u00fcn ilk kez kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015f olsam da, seni y\u0131llar \u00f6ncesinden tan\u0131yorum."}, {"bbox": ["645", "1578", "936", "1809"], "fr": "Vraiment ? Liaoliao t\u0027a parl\u00e9 de moi ?", "id": "BENARKAH? APA LIAOLIAO PERNAH MEMBICARAKANKU PADAMU?", "pt": "S\u00c9RIO? A LIAOLIAO FALOU DE MIM PARA VOC\u00ca?", "text": "REALLY? DID LIAO LIAO MENTION ME TO YOU?", "tr": "\u00d6yle mi? Liaoliao sana benden bahsetmi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["162", "2752", "561", "2924"], "fr": "Au d\u00e9but, je ne voulais pas seulement \u00eatre amie avec Song Liaoliao,", "id": "AWALNYA AKU TIDAK HANYA INGIN BERTEMAN DENGAN SONG LIAOLIAO, LHO.", "pt": "NO COME\u00c7O, EU N\u00c3O QUERIA SER APENAS AMIGA DA SONG LIAOLIAO,", "text": "I DIDN\u0027T JUST WANT TO BE FRIENDS WITH SONG LIAOLIAO AT FIRST,", "tr": "En ba\u015fta Song Liaoliao ile sadece arkada\u015f olmak gibi bir niyetim yoktu."}, {"bbox": ["135", "1915", "376", "2090"], "fr": "Oui et non.", "id": "BISA DIBILANG IYA, BISA DIBILANG TIDAK.", "pt": "SIM E N\u00c3O.", "text": "YES, AND NO.", "tr": "Hem evet, hem hay\u0131r."}, {"bbox": ["198", "70", "410", "210"], "fr": "\u00c0 ce propos,", "id": "NGOMONG-NGOMONG,", "pt": "FALANDO NISSO,", "text": "SPEAKING OF WHICH,", "tr": "Haz\u0131r laf\u0131 a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken,"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1263", "869", "1547"], "fr": "\u00c0 l\u0027universit\u00e9, je l\u0027ai courtis\u00e9e pendant plus de deux ans, mais malgr\u00e9 tous mes efforts, je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 la conqu\u00e9rir...", "id": "WAKTU KULIAH AKU MENGEJARNYA LEBIH DARI DUA TAHUN, TAPI MESKIPUN SUDAH BERUSAHA SEKUAT TENAGA, AKU TIDAK BERHASIL MENDAPATKANNYA...", "pt": "EU CORRI ATR\u00c1S DELA POR MAIS DE DOIS ANOS NA FACULDADE, MAS MESMO USANDO TODOS OS MEUS TRUQUES, N\u00c3O CONSEGUI CONQUIST\u00c1-LA...", "text": "I CHASED HER FOR OVER TWO YEARS IN COLLEGE, BUT I COULDN\u0027T WIN HER OVER NO MATTER WHAT I DID...", "tr": "\u00dcniversitedeyken iki seneden fazla pe\u015finden ko\u015ftum ama elimden gelen her \u015feyi yapmama ra\u011fmen onu kazanamad\u0131m."}, {"bbox": ["120", "2097", "346", "2288"], "fr": "Alors maintenant ?", "id": "JADI KAU SEKARANG?", "pt": "ENT\u00c3O, E AGORA?", "text": "SO YOU NOW?", "tr": "Peki ya \u015fimdi?"}, {"bbox": ["205", "0", "518", "90"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "361", "543", "692"], "fr": "Ne sois pas si susceptible, maintenant Liaoliao et moi sommes juste de pures amies, rien de plus.", "id": "JANGAN SENSITIF BEGITU, HUBUNGANKU DENGAN LIAOLIAO SEKARANG INI MURNI TEMAN, SANGAT MURNI.", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O SENS\u00cdVEL. AGORA, MINHA RELA\u00c7\u00c3O COM A LIAOLIAO \u00c9 PURAMENTE DE AMIZADE, MAIS NADA.", "text": "DON\u0027T BE SO SENSITIVE, LIAO LIAO AND I HAVE THE PUREST OF PURE FRIENDSHIP NOW.", "tr": "Bu kadar al\u0131ngan olma. Liaoliao ile \u015fimdi tamamen, kat\u0131ks\u0131z bir arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["613", "1641", "875", "1819"], "fr": "Laisse-moi continuer,", "id": "DENGARKAN AKU LANJUT BICARA,", "pt": "DEIXE-ME CONTINUAR,", "text": "LISTEN TO ME,", "tr": "Dinle, devam edeyim."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "363", "532", "575"], "fr": "Avant, pour la s\u00e9duire, je me suis incrust\u00e9e dans le m\u00eame club qu\u0027elle en insistant lourdement.", "id": "DULU UNTUK MENGEJARNYA, AKU SAMPAI MEMAKSA IKUT KLUB YANG SAMA DENGANNYA.", "pt": "ANTIGAMENTE, PARA CONQUIST\u00c1-LA, EU INSISTI AT\u00c9 CONSEGUIR ENTRAR NO MESMO CLUBE QUE ELA.", "text": "I USED TO PESTER HER TO JOIN THE SAME CLUB TO PURSUE HER.", "tr": "Onun pe\u015finden ko\u015fmak i\u00e7in eskiden utanmadan onunla ayn\u0131 kul\u00fcbe girmi\u015ftim."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/10.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "89", "852", "333"], "fr": "Une fois, lors d\u0027un d\u00eener de groupe, elle \u00e9tait ivre, et en la ramenant \u00e0 son dortoir,", "id": "SUATU KALI SAAT ACARA MAKAN BERSAMA, DIA MABUK, DAN DALAM PERJALANAN MENGANTARNYA PULANG KE ASRAMA...", "pt": "UMA VEZ, NUMA FESTA DO CLUBE, ELA BEBEU DEMAIS. NO CAMINHO PARA LEV\u00c1-LA DE VOLTA AO DORMIT\u00d3RIO...", "text": "ONCE, DURING A GATHERING, SHE GOT DRUNK. ON THE WAY TO SEND HER BACK TO THE DORM,", "tr": "Bir keresinde toplu yemekte sarho\u015f olmu\u015ftu. Onu yurduna g\u00f6t\u00fcr\u00fcrken yolda,"}, {"bbox": ["546", "1250", "852", "1468"], "fr": "Elle m\u0027a soudainement prise dans ses bras et a commenc\u00e9 \u00e0 pleurer,", "id": "DIA TIBA-TIBA MEMELUKKU DAN MULAI MENANGIS,", "pt": "ELA DE REPENTE ME ABRA\u00c7OU E COME\u00c7OU A CHORAR,", "text": "SHE SUDDENLY HUGGED ME AND STARTED CRYING,", "tr": "Aniden bana sar\u0131l\u0131p a\u011flamaya ba\u015flad\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "323", "773", "524"], "fr": "Tout en pleurant, elle demandait... pourquoi es-tu partie sans dire un mot !", "id": "SAMBIL MENANGIS DIA BERTANYA... KENAPA KAU PERGI TANPA BILANG APA-APA!", "pt": "CHORANDO, ELA PERGUNTAVA... POR QUE VOC\u00ca FOI EMBORA SEM NEM SE DESPEDIR!", "text": "CRYING AND ASKING... WHY DID YOU LEAVE WITHOUT SAYING A WORD?!", "tr": "A\u011flarken bir yandan da soruyordu... Neden haber vermeden gittin!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "608", "901", "780"], "fr": "N\u0027\u00e9tions-nous pas les meilleures amies ?", "id": "BUKANKAH KITA SAHABAT TERBAIK?", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O \u00c9RAMOS MELHORES AMIGAS?", "text": "AREN\u0027T WE BEST FRIENDS?", "tr": "Biz en iyi arkada\u015f de\u011fil miydik?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/13.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "1011", "740", "1268"], "fr": "Pei Yu, tu me manques tellement.", "id": "PEI YU, AKU SANGAT MERINDUKANMU.", "pt": "PEI YU, SINTO TANTO A SUA FALTA.", "text": "PEI YU, I MISS YOU SO MUCH.", "tr": "Pei Yu, seni \u00e7ok \u00f6zledim."}, {"bbox": ["162", "113", "544", "367"], "fr": "Je me souviens qu\u0027il en restait une bouteille...", "id": "AKU INGAT MASIH ADA SATU BOTOL LAGI...", "pt": "LEMBRO QUE TINHA MAIS UMA GARRAFA...", "text": "I REMEMBER THERE WAS ANOTHER BOTTLE...", "tr": "Bir \u015fi\u015fe daha vard\u0131 diye hat\u0131rl\u0131yorum..."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1938", "571", "2190"], "fr": "Mais si son c\u0153ur est d\u00e9j\u00e0 pris par quelqu\u0027un, essayer de s\u0027y immiscer ne serait pas correct.", "id": "TAPI KALAU DI HATINYA SUDAH ADA ORANG LAIN, MEMAKSA MASUK ITU TIDAK ETIS.", "pt": "MAS SE O CORA\u00c7\u00c3O DELA J\u00c1 PERTENCE A ALGU\u00c9M, TENTAR FOR\u00c7AR A BARRA N\u00c3O SERIA CERTO.", "text": "BUT IF YOUR HEART IS ALREADY OCCUPIED, IT\u0027S IMMORAL TO SQUEEZE IN.", "tr": "Ama kalbinde ba\u015fkas\u0131 varken araya girmeye \u00e7al\u0131\u015fmak do\u011fru olmazd\u0131."}, {"bbox": ["182", "808", "620", "1106"], "fr": "Au d\u00e9but, je pensais que m\u00eame si elle \u00e9tait h\u00e9t\u00e9ro, j\u0027arriverais \u00e0 la faire basculer,", "id": "AWALNYA AKU MASIH BERPIKIR MESKIPUN DIA STRAIGHT, AKU PASTI BISA MEMBUATNYA JADI LESBI,", "pt": "EU AT\u00c9 PENSEI QUE, MESMO SE ELA FOSSE H\u00c9TERO, EU CONSEGUIRIA FAZ\u00ca-LA MUDAR DE IDEIA,", "text": "I WAS THINKING THAT EVEN IF SHE WAS STRAIGHT, I COULD FIND A WAY TO TURN HER,", "tr": "Asl\u0131nda o heteroseks\u00fcel olsa bile onu \u0027kendime \u00e7ekmenin\u0027 bir yolunu bulurum diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum,"}, {"bbox": ["643", "156", "966", "406"], "fr": "[SFX] Pfft, depuis lors, j\u0027ai su que je n\u0027avais aucune chance,", "id": "[SFX] PFFFT! SEJAK SAAT ITU AKU TAHU AKU SUDAH TIDAK ADA HARAPAN LAGI,", "pt": "PUFF, DEPOIS DISSO, EU SOUBE QUE N\u00c3O TINHA CHANCE,", "text": "SIGH, AFTER THAT, I KNEW I HAD NO CHANCE,", "tr": "[SFX]Pfft! O andan sonra hi\u00e7 \u015fans\u0131m olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/15.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "210", "492", "487"], "fr": "Mais tu devrais pouvoir le voir aussi,", "id": "TAPI KAU SEHARUSNYA JUGA BISA MELIHAT,", "pt": "MAS VOC\u00ca PROVAVELMENTE J\u00c1 PERCEBEU,", "text": "BUT YOU SHOULD BE ABLE TO TELL,", "tr": "Ama sen de fark etmi\u015fsindir,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "1302", "863", "1580"], "fr": "Elle ne comprend rien aux affaires de c\u0153ur, elle n\u0027a probablement toujours pas eu de d\u00e9clic...", "id": "SOAL PERASAAN DIA ITU SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI, MUNGKIN SAMPAI SEKARANG PUN BELUM SADAR...", "pt": "ELA \u00c9 TOTALMENTE LERDA PARA ASSUNTOS DO CORA\u00c7\u00c3O, ACHO QUE AT\u00c9 HOJE N\u00c3O \u0027DESABROCHOU\u0027...", "text": "LIAO LIAO IS CLUELESS WHEN IT COMES TO LOVE, PROBABLY STILL HASN\u0027T FIGURED IT OUT...", "tr": "Duygusal konularda hi\u00e7bir \u015fey anlam\u0131yor, muhtemelen h\u00e2l\u00e2 jetonu d\u00fc\u015fmedi..."}, {"bbox": ["83", "103", "499", "373"], "fr": "Liaoliao n\u0027est pas tr\u00e8s lucide pour ces choses-l\u00e0, tous ses points de comp\u00e9tence sont all\u00e9s dans son travail,", "id": "LIAOLIAO ITU ORANGNYA OTAKNYA TIDAK TERLALU JERNIH, SEMUA POIN KEAHLIANNYA DIPAKAI UNTUK KERJA,", "pt": "A LIAOLIAO \u00c9 MEIO LERDA PARA CERTAS COISAS, TODOS OS \u0027PONTOS DE HABILIDADE\u0027 DELA FORAM PARA O TRABALHO,", "text": "HER BRAIN ISN\u0027T VERY CLEAR, ALL HER SKILL POINTS ARE ON WORK,", "tr": "Liaoliao bu konularda pek zeki de\u011fil, t\u00fcm enerjisini i\u015fine vermi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "1024", "731", "1288"], "fr": "Quel d\u00e9clic ? Qui n\u0027a pas eu de d\u00e9clic ?", "id": "SADAR APA? SIAPA YANG BELUM SADAR?", "pt": "O QU\u00ca \u0027DESABROCHOU\u0027? QUEM N\u00c3O DESABROCHOU?", "text": "WHAT DO YOU MEAN FIGURED IT OUT? WHO HASN\u0027T FIGURED IT OUT?", "tr": "Ne akl\u0131 ba\u015f\u0131na gelmesi? Kimin akl\u0131 ba\u015f\u0131na gelmemi\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/18.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "607", "628", "905"], "fr": "Ce n\u0027est rien, on bavardait juste. \u00c7a, c\u0027est plut\u00f4t bon, go\u00fbte.", "id": "TIDAK APA-APA, KAMI HANYA MENGOBROL SANTAI KOK. INI ENAK SEKALI, COBALAH.", "pt": "NADA N\u00c3O, EST\u00c1VAMOS S\u00d3 CONVERSANDO. ISSO AQUI EST\u00c1 UMA DEL\u00cdCIA, EXPERIMENTA.", "text": "NOTHING, WE\u0027RE JUST CHATTING. THIS IS PRETTY GOOD, TRY IT.", "tr": "Bir \u015fey yok, lafl\u0131yorduk \u00f6ylesine. Bu baya\u011f\u0131 lezzetli, bir tad\u0131na bak."}, {"bbox": ["399", "2213", "690", "2286"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/19.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1259", "758", "1517"], "fr": "Tu veux de la soupe ? Mais cette soupe n\u0027est pas aussi bonne que celle que tu pr\u00e9pares.", "id": "MAU MINUM SUP? TAPI SUP INI TIDAK SEENAK BUATANMU.", "pt": "QUER UM POUCO DE SOPA? MAS ESTA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O GOSTOSA QUANTO A QUE VOC\u00ca FAZ.", "text": "DO YOU WANT SOUP? BUT THIS SOUP ISN\u0027T AS GOOD AS YOURS.", "tr": "\u00c7orba ister misin? Ama bu \u00e7orba senin yapt\u0131\u011f\u0131n kadar lezzetli de\u011fil."}, {"bbox": ["395", "0", "718", "186"], "fr": "J\u0027en ai d\u00e9j\u00e0 mang\u00e9 plusieurs fois, manges-en plus,", "id": "AKU SUDAH SERING MAKAN INI, KAU MAKANLAH YANG BANYAK,", "pt": "J\u00c1 COMI ISSO V\u00c1RIAS VEZES, PODE COMER MAIS,", "text": "I\u0027VE HAD IT MANY TIMES, YOU EAT MORE,", "tr": "Ben bundan defalarca yedim, sen daha \u00e7ok ye."}, {"bbox": ["507", "228", "927", "494"], "fr": "Ah, surtout les travers de porc en marmite s\u00e8che d\u0027ici, ils sont super savoureux.", "id": "AH, TERUTAMA IGA KERING TUMIS DI SINI BUMBUNYA MERESAP SEKALI.", "pt": "AH, ESPECIALMENTE AS COSTELINHAS NA CHAPA DAQUI, S\u00c3O SUPER SABOROSAS.", "text": "AH, ESPECIALLY THIS RESTAURANT\u0027S DRY POT RIBS, THEY\u0027RE SUPER FLAVORFUL.", "tr": "Ah, \u00f6zellikle buran\u0131n g\u00fcve\u00e7te kaburgas\u0131 harika marine edilmi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/20.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "630", "694", "812"], "fr": "Si tu veux en boire, j\u0027en referai demain. Une soupe de travers de porc au ma\u00efs, \u00e7a te dit ?", "id": "KALAU KAU MAU MINUM, BESOK AKU MASAKKAN LAGI, BAGAIMANA KALAU SUP IGA JAGUNG?", "pt": "SE QUISER, POSSO FAZER AMANH\u00e3 DE NOVO. QUE TAL SOPA DE COSTELA COM MILHO?", "text": "IF YOU WANT, I\u0027LL MAKE IT FOR YOU TOMORROW. HOW ABOUT CORN AND RIB SOUP?", "tr": "\u0130stersen yar\u0131n yine yapar\u0131m, m\u0131s\u0131rl\u0131 kaburga \u00e7orbas\u0131 nas\u0131l olur?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1372", "842", "1646"], "fr": "A\u00efe, j\u0027ai tellement envie de tomber amoureuse, moi aussi je veux d\u00eener avec Hua Fang.", "id": "ADUH, INGIN SEKALI PACARAN, AKU JUGA INGIN MAKAN BERSAMA HUA FANG.", "pt": "AI, AI, QUE VONTADE DE NAMORAR. EU TAMB\u00c9M QUERIA JANTAR COM A HUA FANG.", "text": "OH, I REALLY WANT TO BE IN LOVE. I ALSO WANT TO EAT WITH HUA FANG.", "tr": "Off, ke\u015fke bir sevgilim olsa, ben de Hua Fang ile yemek yemek istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/24.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "464", "556", "755"], "fr": "Ne pleure plus, rentrons d\u0027abord au dortoir, d\u0027accord ?", "id": "JANGAN MENANGIS LAGI, KITA KEMBALI KE ASRAMA DULU, YA?", "pt": "N\u00c3O CHORE MAIS, VAMOS VOLTAR PARA O DORMIT\u00d3RIO PRIMEIRO, T\u00c1 BOM?", "text": "STOP CRYING, LET\u0027S GO BACK TO THE DORM, OKAY?", "tr": "A\u011flama art\u0131k, \u00f6nce yurda d\u00f6nelim, tamam m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/25.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "344", "796", "570"], "fr": "Mais Pei Yu, comment se fait-il que tu aies autant rapetiss\u00e9 ?", "id": "TAPI PEI YU, KENAPA KAU JADI PENDEK SEKALI?", "pt": "MAS, PEI YU, COMO VOC\u00ca FICOU T\u00c3O MAIS BAIXA?", "text": "BUT PEI YU, HOW COME YOU\u0027RE SO MUCH SHORTER?", "tr": "Ama Pei Yu, sen neden bu kadar k\u0131sald\u0131n?"}, {"bbox": ["350", "212", "491", "352"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["668", "1098", "814", "1244"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/26.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "73", "565", "310"], "fr": "Oh, tu n\u0027es pas Pei Yu, Pei Yu est plus grande que toi.", "id": "OH, KAU BUKAN PEI YU. PEI YU LEBIH TINGGI DARIMU.", "pt": "AH, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 A PEI YU. A PEI YU \u00c9 MAIS ALTA QUE VOC\u00ca.", "text": "OH, YOU\u0027RE NOT PEI YU. PEI YU IS TALLER THAN YOU.", "tr": "Oh, sen Pei Yu de\u011filsin, Pei Yu senden daha uzun."}, {"bbox": ["497", "1214", "834", "1467"], "fr": "Si tu dis encore que je suis petite, je te jette imm\u00e9diatement dans le lac !", "id": "KALAU KAU BILANG AKU PENDEK LAGI, AKAN SEGERA KULEMPAR KAU KE DANAU!", "pt": "SE ME CHAMAR DE BAIXA DE NOVO, EU TE JOGO NO LAGO IMEDIATAMENTE!", "text": "IF YOU SAY I\u0027M SHORT AGAIN, I\u0027LL THROW YOU IN THE LAKE!", "tr": "Bir daha bana k\u0131sa dersen seni hemen g\u00f6le atar\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/27.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "666", "926", "1056"], "fr": "Groupe QQ : 450846679 Ximei a-t-elle \u00e9crit son texte aujourd\u0027hui ? @Wang igo@", "id": "XIMEI, APA HARI INI SUDAH MENULIS NASKAH? @WANGIGO@", "pt": "GRUPO QQ: 450846679 XIMEI, TERMINOU O ROTEIRO DE HOJE? @WANGIGO", "text": "...", "tr": "Ximei, bug\u00fcn tasla\u011f\u0131 yazd\u0131n m\u0131? @Wang igo@"}], "width": 1080}, {"height": 854, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/23/28.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua