This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 66
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/0.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1453", "953", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: WANGIGO, HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU JI SHE, PRODUKSI JU JI SHE. DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA BILIBILI COMICS: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA. UMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["20", "1453", "953", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: WANGIGO, HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU JI SHE, PRODUKSI JU JI SHE. DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA BILIBILI COMICS: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA. UMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["20", "1346", "954", "1725"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: WANGIGO, HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU JI SHE, PRODUKSI JU JI SHE. DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA BILIBILI COMICS: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA. UMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["20", "1453", "953", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: WANGIGO, HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU JI SHE, PRODUKSI JU JI SHE. DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA BILIBILI COMICS: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA. UMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["20", "1453", "953", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: WANGIGO, HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU JI SHE, PRODUKSI JU JI SHE. DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA BILIBILI COMICS: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA. UMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/1.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/2.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1072", "474", "1219"], "fr": "Laisse mijoter encore vingt minutes, pour que les travers de porc lib\u00e8rent bien leur parfum.", "id": "Tunggu dua puluh menit lagi, biar aroma iganya meresap dulu.", "pt": "MAIS UNS VINTE MINUTOS, PARA APURAR BEM O CHEIRO DA COSTELA.", "text": "GIVE IT ANOTHER TWENTY MINUTES. I NEED TO SIMMER THE RIBS TO BRING OUT THEIR AROMA.", "tr": "Yirmi dakika daha bekleyelim, \u00f6nce kaburgalar\u0131n kokusu iyice \u00e7\u0131ks\u0131n."}, {"bbox": ["249", "282", "579", "532"], "fr": "Quand est-ce qu\u0027on met le ma\u00efs ?", "id": "KAPAN JAGUNGNYA DIMASUKKAN?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca COLOCA O MILHO?", "text": "WHEN DO I ADD THE CORN?", "tr": "M\u0131s\u0131r\u0131 ne zaman koyaca\u011f\u0131z?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/3.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "252", "456", "512"], "fr": "Et le sel ? Une cuill\u00e8re, \u00e7a suffit ? Et le glutamate, on le met quand ?", "id": "GARAMNYA? SATU SENDOK CUKUP? LALU MSG, KAPAN DIMASUKKAN?", "pt": "E O SAL? UMA COLHER \u00c9 SUFICIENTE? E O AJINOMOTO, QUANDO COLOCA?", "text": "WHAT ABOUT SALT? IS ONE SPOON ENOUGH? AND MSG, WHEN DO I ADD THAT?", "tr": "Tuz ne olacak? Bir ka\u015f\u0131k yeter mi? Peki ya lezzetlendirici, onu ne zaman koyaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["178", "1371", "647", "1521"], "fr": "Il faut encore ajouter du sel, mais pour la quantit\u00e9, go\u00fbte d\u0027abord pour voir si c\u0027est assez sal\u00e9.", "id": "Garamnya masih perlu ditambah, tapi untuk takarannya, coba cicipi dulu asinnya.", "pt": "AINDA PRECISA DE SAL, MAS QUANTO \u00c0 QUANTIDADE, PROVE PRIMEIRO PARA VER SE EST\u00c1 BOM DE SAL.", "text": "YOU\u0027LL NEED TO ADD SALT, BUT AS FOR HOW MUCH, YOU\u0027LL HAVE TO TASTE AND ADJUST.", "tr": "Daha tuz eklemek laz\u0131m, ama ne kadar olaca\u011f\u0131n\u0131 sen \u00f6nce bir tad\u0131na bakarak ayarla."}], "width": 1000}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/4.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1729", "776", "1973"], "fr": "L\u0027huile est chaude, baisse le feu... Mets d\u0027abord un peu de sel, puis la viande !", "id": "Minyak panas, kecilkan api... Masukkan sedikit garam dulu, lalu masukkan daging!", "pt": "\u00d3LEO QUENTE, ABAIXE O FOGO... PRIMEIRO UM POUCO DE SAL, DEPOIS A CARNE!", "text": "HEAT THE OIL, LOWER THE HEAT... ADD A PINCH OF SALT FIRST, THEN THE MEAT!", "tr": "Ya\u011f k\u0131zs\u0131n, alt\u0131n\u0131 k\u0131s... \u00d6nce biraz tuz, sonra etleri at!"}, {"bbox": ["516", "3320", "815", "3614"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe, \u00e7a m\u0027a \u00e9clabouss\u00e9 au visage !", "id": "WAAH! NYIPRAT KE MUKAKU!", "pt": "AAAAH! ESPIRROU NO MEU ROSTO!", "text": "[SFX]SPLAT! IT GOT ON MY FACE!", "tr": "Vay vay vay, y\u00fcz\u00fcme s\u0131\u00e7rad\u0131!"}, {"bbox": ["200", "128", "488", "342"], "fr": "OK ! Alors je commence \u00e0 faire sauter la viande !", "id": "OKE! KALAU BEGITU AKU MULAI TUMIS DAGINGNYA!", "pt": "OK! ENT\u00c3O VOU COME\u00c7AR A FRITAR A CARNE!", "text": "OKAY! THEN I\u0027LL START STIR-FRYING THE MEAT!", "tr": "Tamam! O zaman eti kavurmaya ba\u015fl\u0131yorum!"}, {"bbox": ["216", "2862", "582", "3051"], "fr": "Merde ! Pourquoi l\u0027huile n\u0027arr\u00eate pas de gicler partout, aaah !", "id": "ASTAGA! KENAPA MINYAKNYA TERUS MUNCRAAAAT?!", "pt": "PUTZ! POR QUE O \u00d3LEO N\u00c3O PARA DE ESPIRRAR PRA FORA? AHHH!", "text": "AH! WHY DOES THE OIL KEEP SPLATTERING?!", "tr": "Hay aksi! Ya\u011f neden s\u00fcrekli d\u0131\u015far\u0131 s\u0131\u00e7r\u0131yor!"}, {"bbox": ["90", "4021", "627", "4087"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/5.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "0", "562", "213"], "fr": "Essuie l\u0027eau sur ta spatule !!!", "id": "KERINGKAN DULU AIR DI SPATULAMU!!!", "pt": "SECA A \u00c1GUA DA ESP\u00c1TULA!!!", "text": "WIPE THE WATER OFF YOUR SPATULA!!!", "tr": "Spatulandaki suyu silsene!!!"}, {"bbox": ["286", "2480", "601", "2717"], "fr": "Cuisiner, c\u0027est vraiment trop difficile.", "id": "MEMASAK ITU SUSAH SEKALI.", "pt": "COZINHAR \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "COOKING IS SO HARD.", "tr": "Yemek yapmak da \u00e7ok zormu\u015f."}, {"bbox": ["183", "1120", "400", "1294"], "fr": "[SFX] Pfiou", "id": "[SFX] HUFT", "pt": "[SFX] HUF...", "text": "[SFX]Whew", "tr": "[SFX] H\u0131h"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/6.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1341", "546", "1524"], "fr": "Non, c\u0027est que j\u0027ai senti la bonne odeur.", "id": "Tidak, aku mencium wangi masakan.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 QUE SENTI O CHEIRO BOM.", "text": "NO, I SMELLED THE AROMA.", "tr": "Hay\u0131r, g\u00fczel kokuyu ald\u0131m da geldim."}, {"bbox": ["549", "143", "884", "368"], "fr": "C\u0027est moi qui t\u0027ai r\u00e9veill\u00e9e ?", "id": "APA AKU MEMBANGUNKANMU?", "pt": "FUI EU QUE TE ACORDEI?", "text": "DID I WAKE YOU?", "tr": "Seni ben mi uyand\u0131rd\u0131m?"}], "width": 1000}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/7.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1474", "786", "1765"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, \u00e0 la base, j\u0027allais les s\u00e9parer, mais quand je suis arriv\u00e9e, elles s\u0027\u00e9taient d\u00e9j\u00e0 r\u00e9concili\u00e9es. Alors j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 Zhu Yingsheng de m\u0027apprendre quelques plats simples.", "id": "Hehe, tadinya aku mau melerai, tapi begitu sampai, mereka berdua sudah baikan. Jadi aku minta Zhu Yingsheng mengajariku beberapa masakan yang mudah.", "pt": "HEHE, EU IA SEPARAR A BRIGA DELAS, MAS QUANDO CHEGUEI, ELAS J\u00c1 TINHAM FEITO AS PAZES. A\u00cd PEDI PARA A ZHU YINGSHENG ME ENSINAR UNS PRATOS MAIS SIMPLES.", "text": "HEHE, I WAS GOING TO MEDIATE, BUT THEY MADE UP AS SOON AS I ARRIVED. SO I ASKED ZHU YINGSHENG TO TEACH ME A FEW SIMPLE DISHES.", "tr": "Hehe, asl\u0131nda kavgay\u0131 ay\u0131rmaya gitmi\u015ftim ama ben vard\u0131\u011f\u0131mda ikisi bar\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131 bile. Ben de Zhu Yingsheng\u0027den bana birka\u00e7 kolay yemek tarifi \u00f6\u011fretmesini istedim."}, {"bbox": ["528", "2797", "890", "2972"], "fr": "Non, non, sors d\u0027abord. Je t\u0027appellerai pour manger quand j\u0027aurai fini.", "id": "JANGAN, JANGAN. KAMU KELUAR DULU, NANTI KALAU SUDAH SELESAI, AKU PANGGIL KAMU MAKAN.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O. SAIA PRIMEIRO. QUANDO ESTIVER PRONTO, EU TE CHAMO PARA COMER.", "text": "NO, NO, YOU GO OUT FIRST. I\u0027LL CALL YOU WHEN DINNER\u0027S READY.", "tr": "Olmaz olmaz, sen \u00f6nce d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k. Ben haz\u0131rlay\u0131nca seni yeme\u011fe \u00e7a\u011f\u0131r\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["285", "4663", "703", "4838"], "fr": "J\u0027ai achet\u00e9 des patchs chauffants, je les ai mis sur la table basse. Si tu ne te sens toujours pas bien, utilise-les.", "id": "Aku beli penghangat badan, sudah kuletakkan di meja. Kalau masih tidak nyaman, pakai saja.", "pt": "COMPREI ADESIVOS T\u00c9RMICOS, DEIXEI NA MESINHA DE CENTRO. SE AINDA N\u00c3O ESTIVER BEM, COLE UM.", "text": "I BOUGHT SOME HEAT PATCHES. THEY\u0027RE ON THE COFFEE TABLE. USE THEM IF YOU\u0027RE STILL UNCOMFORTABLE.", "tr": "Is\u0131t\u0131c\u0131 ped ald\u0131m, sehpan\u0131n \u00fczerine koydum. E\u011fer h\u00e2l\u00e2 iyi hissetmiyorsan yap\u0131\u015ft\u0131r\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["264", "3251", "599", "3476"], "fr": "Cuisine : zone interdite ! Pei Hao, n\u0027entre pas !", "id": "DAPUR WILAYAH TERLARANG, PEI YU DILARANG MASUK!", "pt": "COZINHA \u00c9 \u00c1REA RESTRITA! PEI YU, N\u00c3O ENTRE!", "text": "KITCHEN, PEI HAO KEEP OUT!", "tr": "Mutfak yasak b\u00f6lge, Pei Hao giremez!"}, {"bbox": ["284", "1880", "592", "2088"], "fr": "Laisse-moi voir ce que tu as pr\u00e9par\u00e9.", "id": "AKU MAU LIHAT KAMU MASAK APA.", "pt": "DEIXA EU VER O QUE VOC\u00ca FEZ.", "text": "LET ME SEE WHAT YOU\u0027RE MAKING.", "tr": "Ne yapt\u0131\u011f\u0131na bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["232", "150", "556", "365"], "fr": "Pourquoi as-tu eu soudainement envie de cuisiner ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA INGIN MASAK?", "pt": "POR QUE DECIDIU COZINHAR DE REPENTE?", "text": "WHAT MADE YOU SUDDENLY DECIDE TO COOK?", "tr": "Nereden \u00e7\u0131kt\u0131 birdenbire yemek yapmak?"}, {"bbox": ["82", "3922", "243", "4054"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/8.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "836", "580", "874"], "fr": "[SFX] Tchhh", "id": "[SFX] TSSS...", "pt": "[SFX] TSSS...", "text": "[SFX]Sizzle", "tr": "[SFX] C\u0131zz c\u0131zz"}], "width": 1000}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/9.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "2276", "600", "2525"], "fr": "\u00c0 table !", "id": "MAKANANNYA SUDAH SIAP!", "pt": "A COMIDA EST\u00c1 PRONTA!", "text": "DINNER\u0027S READY!", "tr": "Yemek haz\u0131r!"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/10.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "497", "590", "743"], "fr": "J\u0027ai go\u00fbt\u00e9 avant de servir, \u00e7a m\u0027a l\u0027air pas mal. Go\u00fbte voir.", "id": "Aku sudah mencicipinya sebelum diangkat, rasanya lumayan kok. Coba saja.", "pt": "EU PROVEI ANTES DE TIRAR DA PANELA, ACHEI QUE O SABOR ESTAVA BOM. EXPERIMENTE.", "text": "I TASTED EVERYTHING BEFORE TAKING IT OUT OF THE POT. IT SHOULD BE ALRIGHT. TRY IT.", "tr": "Ocaktan almadan \u00f6nce hepsinin tad\u0131na bakt\u0131m, fena de\u011fil gibiydi. Sen de bir dene."}, {"bbox": ["428", "1547", "589", "1675"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/11.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "1179", "652", "1354"], "fr": "C\u0027est d\u00e9licieux ! Ce soir, je pourrais manger deux grands bols de riz !", "id": "ENAK SEKALI! MALAM INI AKU BISA HABIS DUA MANGKUK NASI.", "pt": "MUITO GOSTOSO! HOJE \u00c0 NOITE CONSIGO COMER DUAS TIJELAS GRANDES DE ARROZ.", "text": "IT\u0027S DELICIOUS! I CAN EAT TWO BOWLS OF RICE TONIGHT!", "tr": "\u00c7ok lezzetli! Bu ak\u015fam iki koca kase yiyebilirim."}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/12.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "129", "770", "321"], "fr": "Ce n\u0027est rien, juste un petit g\u00e9nie culinaire ordinaire.", "id": "Ah, cuma bakat masak biasa saja kok.", "pt": "SOU APENAS UM HUMILDE GENIOZINHO DA CULIN\u00c1RIA.", "text": "JUST A HUMBLE CULINARY GENIUS, THAT\u0027S ALL.", "tr": "M\u00fctevaz\u0131 bir mutfak dehas\u0131y\u0131m, o kadar."}, {"bbox": ["255", "1508", "552", "1734"], "fr": "Je vais le poster sur les r\u00e9seaux sociaux pour me vanter.", "id": "AKU MAU PAMER DI MEDSOS.", "pt": "VOU POSTAR NAS REDES SOCIAIS PARA ME GABAR.", "text": "I NEED TO POST THIS ON MY MOMENTS.", "tr": "Sosyal medyada payla\u015f\u0131p hava ataca\u011f\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/13.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "224", "818", "397"], "fr": "N\u0027esquive pas.", "id": "JANGAN MENGHINDAR.", "pt": "N\u00c3O SE ESCONDA.", "text": "DON\u0027T HIDE.", "tr": "Ka\u00e7ma."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/14.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "479", "489", "596"], "fr": "Premi\u00e8re fois que je cuisine pour mon tr\u00e9sor.", "id": "PERTAMA KALI MASAK UNTUK SAYANG.", "pt": "PRIMEIRA VEZ COZINHANDO PARA O MEU AMOR.", "text": "MY FIRST TIME COOKING FOR MY BABY.", "tr": "Bebe\u011fime ilk kez yemek yap\u0131yorum."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/15.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1445", "498", "1499"], "fr": "Fang Ling", "id": "Fang Ling.", "pt": "FANG LING", "text": "FANG LING", "tr": "Fang Ling."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/16.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/17.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/18.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "76", "544", "356"], "fr": "Mes parents vieillissent, je ne suis pas s\u00fbre qu\u0027ils puissent accepter notre relation.", "id": "Orang tuaku sudah tua, aku tidak yakin mereka bisa menerima hubungan kita.", "pt": "MEUS PAIS EST\u00c3O MAIS VELHOS, N\u00c3O TENHO CERTEZA SE ELES CONSEGUIR\u00c3O ACEITAR O NOSSO RELACIONAMENTO.", "text": "MY PARENTS ARE GETTING OLD, AND I\u0027M NOT SURE IF THEY\u0027LL ACCEPT US.", "tr": "Annemle babam ya\u015fland\u0131, bizim durumumuzu kabul edip edemeyeceklerinden emin de\u011filim."}, {"bbox": ["243", "1286", "605", "1550"], "fr": "Mais puisque je te l\u0027ai promis, je vais m\u0027occuper de tout \u00e7a correctement.", "id": "Tapi karena aku sudah berjanji padamu, aku pasti akan menyelesaikan masalah ini dengan baik.", "pt": "MAS, J\u00c1 QUE PROMETI A VOC\u00ca, COM CERTEZA VOU CUIDAR BEM DESSAS COISAS.", "text": "BUT SINCE I PROMISED YOU, I\u0027LL HANDLE THINGS PROPERLY.", "tr": "Ama sana s\u00f6z verdi\u011fim i\u00e7in bu i\u015fleri kesinlikle d\u00fczg\u00fcnce halledece\u011fim."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/19.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "1167", "859", "1378"], "fr": "Mmm, je te fais confiance.", "id": "Mm, aku percaya padamu.", "pt": "UHUM, EU ACREDITO EM VOC\u00ca.", "text": "MM-HMM, I TRUST YOU.", "tr": "Mm, sana inan\u0131yorum."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/20.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "684", "419", "836"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9", "id": "Hehe.", "pt": "HEHE.", "text": "HEHE", "tr": "Hehe."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/21.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "61", "732", "273"], "fr": "Bois un peu de soupe chaude, \u00e7a te fera du bien.", "id": "Minum sup hangat saja, biar lebih enakan.", "pt": "TOME UMA SOPA QUENTE, VAI SE SENTIR UM POUCO MELHOR.", "text": "HAVE SOME HOT SOUP. IT\u0027LL MAKE YOU FEEL BETTER.", "tr": "S\u0131cak \u00e7orba i\u00e7 biraz, daha iyi gelir."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/22.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/23.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "223", "880", "728"], "fr": "Ximei a-t-elle \u00e9crit son texte aujourd\u0027hui ? Wang igo@", "id": "GRUP QQI: 450846679 (GRUP QQ2 PENUH: 1176366821) XIMEI, APA HARI INI SUDAH MENULIS NASKAH? @WANGIGO", "pt": "GRUPO QQ1: 450846679 (CHEIO) | GRUPO QQ2: 1176366821. XIMEI, TERMINOU O ROTEIRO DE HOJE? @WANGIGO", "text": "HAS XIMEI WRITTEN TODAY\u0027S DRAFT?", "tr": "Ximei, bug\u00fcn tasla\u011f\u0131 yazd\u0131n m\u0131? @Wang igo"}], "width": 1000}, {"height": 98, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/66/24.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua