This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "417", "670", "590"], "fr": "Song Min !", "id": "Song Min!", "pt": "SONG MIN!", "text": "SONG MIN!", "tr": "SONG MIN!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "2572", "265", "3261"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] Aaaaaa", "pt": "[SFX] AAAAAH", "text": "AHHHHH", "tr": "[SFX] AAAAAA"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "202", "342", "609"], "fr": "[SFX] Aaah !", "id": "[SFX] Aa", "pt": "[SFX] AH AH", "text": "AH AH", "tr": "[SFX] AA"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "461", "973", "737"], "fr": "Song Min, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "Song Min, kamu kenapa?", "pt": "SONG MIN, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "SONG MIN, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Song Min, neyin var?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "137", "318", "414"], "fr": "Tu as fait un cauchemar, c\u0027est \u00e7a ! Qui n\u0027a rien \u00e0 se reprocher n\u0027a pas peur que les fant\u00f4mes frappent \u00e0 la porte !", "id": "Pasti habis mimpi buruk, kan! Makanya, jangan suka berbuat jahat biar tidak dihantui!", "pt": "TEVE UM PESADELO E ACORDOU ASSUSTADA! QUEM N\u00c3O DEVE, N\u00c3O TEME!", "text": "SHE\u0027S JUST STARTLED AWAKE FROM A NIGHTMARE! A GUILTY CONSCIENCE NEEDS NO ACCUSER!", "tr": "K\u00c2BUS G\u00d6R\u00dcP KORKMU\u015e OLACAK! V\u0130CDANI RAHAT OLMAYANIN KAPISINI HAYALET \u00c7ALARMI\u015e!"}, {"bbox": ["744", "192", "935", "382"], "fr": "Toi, tu sais toujours tout !", "id": "Kamu sok tahu!", "pt": "VOC\u00ca SABE DE TUDO, N\u00c9!", "text": "WHAT DO YOU KNOW!", "tr": "SEN Y\u0130NE ANLADIN!"}, {"bbox": ["755", "1223", "951", "1411"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas.", "id": "Bukan urusanmu.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "NONE OF YOUR BUSINESS.", "tr": "SANA NE."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "352", "954", "638"], "fr": "Arr\u00eatez de parler. Song Min, ne dors plus en classe. Si tu as sommeil, va te laver le visage.", "id": "Sudah, jangan ribut. Song Min, jangan tidur lagi di kelas. Kalau mengantuk, cuci muka sana.", "pt": "PAREM DE FALAR. SONG MIN, N\u00c3O DURMA MAIS NA AULA. SE ESTIVER COM SONO, V\u00c1 LAVAR O ROSTO.", "text": "STOP IT. SONG MIN, DON\u0027T SLEEP IN CLASS ANYMORE. IF YOU\u0027RE SLEEPY, GO WASH YOUR FACE.", "tr": "KONU\u015eMAYIN ARTIK. Song Min, derste bir daha uyuma. Uykun gelirse git y\u00fcz\u00fcn\u00fc y\u0131ka."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "901", "206", "1009"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "613", "436", "853"], "fr": "Madame Wang, Wang Xingbai est-il rentr\u00e9 \u00e0 la maison ?", "id": "Ibu Wang, apa Wang Xingbai sudah pulang?", "pt": "M\u00c3E DO WANG, O WANG XINGBAI J\u00c1 VOLTOU PARA CASA?", "text": "MRS. WANG, DID WANG XINGBAI COME HOME?", "tr": "Wang Anne, Wang Xingbai eve geldi mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "304", "448", "599"], "fr": "Pas encore ! \u00c7a me rend folle d\u0027inqui\u00e9tude ! J\u0027ai cherch\u00e9 chez tous nos parents et amis.", "id": "Belum! Aku cemas sekali! Aku sudah cari ke rumah semua kerabat dan teman.", "pt": "AINDA N\u00c3O! ESTOU MORRENDO DE PREOCUPA\u00c7\u00c3O! J\u00c1 PROCUREI NA CASA DE TODOS OS PARENTES E AMIGOS.", "text": "NOT YET! I\u0027M SO WORRIED TO DEATH! I\u0027VE SEARCHED ALL THE HOMES OF RELATIVES AND FRIENDS.", "tr": "HAYIR, GELMED\u0130! MERAKTAN \u00d6L\u00dcYORUM! B\u00dcT\u00dcN AKRABA VE ARKADA\u015eLARIN EVLER\u0130NE DE BAKTIM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/10.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "84", "1001", "485"], "fr": "N\u0027avons-nous pas signal\u00e9 sa disparition ? La police devrait pouvoir utiliser la localisation de son t\u00e9l\u00e9phone ou quelque chose comme \u00e7a pour le retrouver, non ?", "id": "Bukannya kita sudah lapor orang hilang? Seharusnya polisi bisa melacak lokasinya pakai GPS ponsel, kan?", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O DENUNCIAMOS O DESAPARECIMENTO? A POL\u00cdCIA N\u00c3O DEVERIA CONSEGUIR RASTREAR A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DELE PELO CELULAR OU ALGO ASSIM?", "text": "DIDN\u0027T WE REPORT HIM MISSING? THE POLICE SHOULD BE ABLE TO USE PHONE LOCATION OR SOMETHING TO CHECK HIS LOCATION, RIGHT?", "tr": "Kay\u0131p ihbar\u0131nda bulunmad\u0131k m\u0131? Polis, telefon sinyalinden falan yerini tespit edebilmeli, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "135", "430", "528"], "fr": "Non, la police a dit qu\u0027il fallait que ce soit une affaire criminelle pour pouvoir localiser son t\u00e9l\u00e9phone. Ils ont dit plein de choses que je n\u0027ai pas bien comprises.", "id": "Tidak bisa, polisi bilang harus kasus kriminal dulu baru bisa dilacak pakai GPS ponsel, banyak sekali penjelasannya, aku tidak mengerti.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1, A POL\u00cdCIA DISSE QUE PRECISA SER UM CASO CRIMINAL PARA RASTREAR O CELULAR, FALARAM UM MONTE DE COISAS QUE EU N\u00c3O ENTENDI DIREITO.", "text": "IT\u0027S NO USE, THE POLICE SAID THEY CAN ONLY DO PHONE LOCATION FOR CRIMINAL CASES OR SOMETHING, THEY SAID A LOT OF THINGS I DIDN\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "OLMUYORMU\u015e, polis ancak bir ceza davas\u0131 durumunda telefon sinyaliyle takip falan yapabilece\u011fini s\u00f6yledi. Bir s\u00fcr\u00fc \u015fey anlatt\u0131lar, \u00e7o\u011funu anlamad\u0131m."}, {"bbox": ["160", "1313", "452", "1679"], "fr": "\u00c9coutez, ne vous inqui\u00e9tez pas. Envoyez-moi une photo r\u00e9cente de Wang Xingbai, je vais pr\u00e9parer un avis de recherche ce soir. Demain midi, j\u0027en distribuerai en chemin.", "id": "Begini saja, jangan cemas. Kirimkan foto Wang Xingbai padaku, nanti malam aku buat pengumuman orang hilang. Besok siang akan kusebarkan di jalan.", "pt": "OLHA, N\u00c3O SE PREOCUPE. ME MANDE UMA FOTO DO WANG XINGBAI, VOU FAZER UM CARTAZ DE DESAPARECIDO HOJE \u00c0 NOITE. AMANH\u00c3 AO MEIO-DIA EU DISTRIBUO PELO CAMINHO.", "text": "OKAY, DON\u0027T WORRY. SEND ME A PHOTO OF WANG XINGBAI, I\u0027LL MAKE A MISSING PERSON NOTICE TONIGHT. I\u0027LL HAND THEM OUT ALONG THE ROAD TOMORROW AT NOON.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, sen merak etme. Bana Wang Xingbai\u0027nin bir foto\u011fraf\u0131n\u0131 g\u00f6nder, ben bu ak\u015fam bir kay\u0131p ilan\u0131 haz\u0131rlar\u0131m. Ertesi g\u00fcn \u00f6\u011flen de yol boyunca da\u011f\u0131t\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["837", "2027", "1105", "2253"], "fr": "D\u0027accord, je vous l\u0027envoie tout \u00e0 l\u0027heure. Merci, professeur !", "id": "Baik, nanti kukirim. Terima kasih, Bu Guru!", "pt": "OK, TE MANDO DAQUI A POUCO. OBRIGADA, PROFESSORA!", "text": "OKAY, I\u0027LL SEND IT TO YOU LATER. THANK YOU, TEACHER!", "tr": "TAMAM, birazdan g\u00f6nderirim. Te\u015fekk\u00fcrler \u00f6\u011fretmenim!"}, {"bbox": ["456", "2536", "635", "2718"], "fr": "C\u0027est normal.", "id": "Sudah seharusnya.", "pt": "DE NADA.", "text": "YOU\u0027RE WELCOME.", "tr": "Rica ederim."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "109", "503", "350"], "fr": "Il n\u0027y a presque plus de sauce soja, la prochaine fois, rappelle-moi d\u0027en acheter.", "id": "Kecapnya mau habis, lain kali ingatkan aku untuk beli, ya.", "pt": "O MOLHO DE SOJA EST\u00c1 ACABANDO, DA PR\u00d3XIMA VEZ LEMBRE-ME DE COMPRAR.", "text": "I\u0027M ALMOST OUT OF SOY SAUCE, REMEMBER TO REMIND ME TO BUY IT NEXT TIME.", "tr": "Soya sosu bitmek \u00fczere, bir dahaki sefere almam i\u00e7in bana HATIRLATMAYI UNUTMA."}, {"bbox": ["988", "932", "1106", "1065"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/15.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "77", "389", "372"], "fr": "Le porc saut\u00e9 d\u0027aujourd\u0027hui \u00e9tait d\u00e9licieux, toute la fatigue de la journ\u00e9e a disparu !", "id": "Tumis daging hari ini enak sekali, rasanya semua lelahku hilang!", "pt": "A CARNE DE PORCO REFOGADA DE HOJE ESTAVA DELICIOSA, SINTO QUE TODO O CANSA\u00c7O DO DIA SUMIU!", "text": "TODAY\u0027S TWICE-COOKED PORK IS SO DELICIOUS, I FEEL LIKE ALL THE FATIGUE OF THE DAY HAS DISAPPEARED!", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc \u0130K\u0130 KEZ P\u0130\u015e\u0130R\u0130LM\u0130\u015e DOMUZ ET\u0130 \u00c7OK LEZZETL\u0130YD\u0130, B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN\u00dcN YORGUNLU\u011eU G\u0130TM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1297", "370", "1564"], "fr": "C\u0027est toujours \u00e0 cause de l\u0027\u00e9l\u00e8ve disparu ? Toujours pas de nouvelles ?", "id": "Masih karena teman sekelas yang hilang itu? Belum ada kabar?", "pt": "AINDA \u00c9 POR CAUSA DO COLEGA DESAPARECIDO? NENHUMA NOT\u00cdCIA?", "text": "IS IT STILL BECAUSE OF THE MISSING CLASSMATE? NO NEWS YET?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 kay\u0131p \u00f6\u011frenci y\u00fcz\u00fcnden mi? HABER YOK MU?"}, {"bbox": ["817", "527", "955", "666"], "fr": "Un peu.", "id": "Sedikit.", "pt": "UM POUCO.", "text": "A LITTLE.", "tr": "Biraz."}, {"bbox": ["439", "75", "661", "297"], "fr": "Tu es tr\u00e8s fatigu\u00e9e ces derniers temps ?", "id": "Akhir-akhir ini lelah sekali, ya?", "pt": "ANDA MUITO CANSADA ULTIMAMENTE?", "text": "HAVE YOU BEEN VERY TIRED LATELY?", "tr": "Son zamanlarda \u00e7ok mu yorgunsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "451", "358", "697"], "fr": "Pas encore...", "id": "Belum...", "pt": "AINDA N\u00c3O...", "text": "NOT YET...", "tr": "Hen\u00fcz de\u011fil..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/18.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "107", "725", "347"], "fr": "Tu peux aussi poster un message sur les r\u00e9seaux sociaux pour demander de l\u0027aide.", "id": "Bisa juga minta bantuan lewat media sosial.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE POSTAR UM PEDIDO DE AJUDA NAS REDES SOCIAIS.", "text": "YOU CAN ALSO POST ON SOCIAL MEDIA PLATFORMS FOR HELP.", "tr": "Sosyal medya platformlar\u0131nda da yard\u0131m isteyebilirsin."}, {"bbox": ["646", "696", "828", "898"], "fr": "Oui, je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 fait cet apr\u00e8s-midi.", "id": "Mm, tadi sore sudah kuposting.", "pt": "SIM, J\u00c1 POSTEI \u00c0 TARDE.", "text": "YEAH, I ALREADY POSTED IT THIS AFTERNOON.", "tr": "Evet, \u00f6\u011fleden sonra payla\u015ft\u0131m zaten."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/19.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1150", "513", "1419"], "fr": "Je sais o\u00f9 il y en a. Apr\u00e8s le d\u00eener, allons-y faire un tour.", "id": "Aku tahu di mana, habis makan kita jalan-jalan ke sana.", "pt": "EU SEI ONDE TEM, VAMOS DAR UMA CAMINHADA DEPOIS DO JANTAR.", "text": "I KNOW WHERE THERE IS ONE, LET\u0027S GO FOR A WALK AFTER DINNER.", "tr": "Nerede oldu\u011funu biliyorum, yemekten sonra y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015fe \u00e7\u0131kar\u0131z."}, {"bbox": ["522", "95", "830", "408"], "fr": "Au fait, y a-t-il un magasin o\u00f9 l\u0027on peut imprimer pr\u00e8s d\u0027ici ? Je voudrais imprimer des avis de recherche.", "id": "Oh ya, di sekitar sini ada tempat fotokopi tidak? Aku mau cetak beberapa pengumuman orang hilang.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ONDE TEM UMA GR\u00c1FICA AQUI PERTO? QUERO IMPRIMIR ALGUNS CARTAZES DE DESAPARECIDO.", "text": "BY THE WAY, WHERE IS THERE A PRINT SHOP NEAR HERE? I WANT TO PRINT SOME MISSING PERSON POSTERS.", "tr": "Ha, bu arada, buralarda \u00e7\u0131kt\u0131 alabilece\u011fimiz bir yer var m\u0131? Kay\u0131p ilanlar\u0131ndan birka\u00e7 tane bast\u0131rmak istiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/20.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "921", "888", "1144"], "fr": "Sc\u00e9nario : Sixi Wenwenwu X Dessin : Huabao Xiong\u003cbr\u003eSixi Wenwenwu\u003cbr\u003eResponsable \u00e9ditorial : Xiao Mi", "id": "Cerita: Si Xi Wen Wen Wu X Ilustrasi: Huabao Xiong\nEditor: Xiao Mi", "pt": "HIST\u00d3RIA: SI XI WEN WEN WU X ARTE: HUABAO XIONG EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO MI", "text": "STORY: SI XI WEN WEN WU X ART: PICTURE BOOK BEAR SI XI WEN WEN WU EDITOR: XIAO MI", "tr": "Hikaye: Si Xi Wen Wen Wu X \u00c7izer: Huabao Xiong, Si Xi Wen Wen Wu X Edit\u00f6r: Xiao Mi"}, {"bbox": ["184", "1242", "995", "1387"], "fr": "Chapitre 22 : Song Yujian :", "id": "Bab 22: Song Yujian:", "pt": "CAP\u00cdTULO VINTE E DOIS: SONG YUJIAN:", "text": "TWENTY-SECOND EPISODE - SONG YU JIAN:", "tr": "Y\u0130RM\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: SONG YU JIAN:"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1847", "407", "2123"], "fr": "Avez-vous remarqu\u00e9 que Song Min est aussi devenue tr\u00e8s \u00e9trange ?", "id": "Apa kalian tidak merasa Song Min juga jadi aneh?", "pt": "VOC\u00caS NOTARAM QUE A SONG MIN TAMB\u00c9M FICOU MUITO ESTRANHA?", "text": "HAVE YOU GUYS NOTICED THAT SONG MIN HAS ALSO BECOME VERY STRANGE?", "tr": "Song Min\u0027in de tuhafla\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettiniz mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/23.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "237", "1024", "544"], "fr": "Vous vous souvenez ? La nuit de la s\u00e9ance de spiritisme pour faire un v\u0153u. Il y a eu deux ph\u00e9nom\u00e8nes paranormaux !", "id": "Kalian masih ingat? Malam pemanggilan arwah dan permohonan itu... ada dua kejadian aneh!", "pt": "VOC\u00caS AINDA SE LEMBRAM? NAQUELA NOITE DA SESS\u00c3O ESP\u00cdRITA PARA FAZER UM DESEJO... HOUVE DOIS FEN\u00d4MENOS SOBRENATURAIS!", "text": "DO YOU GUYS REMEMBER? THAT NIGHT WE MADE WISHES DURING THE SPIRITUAL SUMMONING... THERE WERE TWO SPIRITUAL PHENOMENA!", "tr": "HATIRLIYOR MUSUNUZ? RUH \u00c7A\u011eIRMA VE D\u0130LEK D\u0130LEME GECES\u0130... \u0130K\u0130 PARANORMAL OLAY OLMU\u015eTU!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/24.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "121", "435", "408"], "fr": "La bougie de Wang Xingbai qui s\u0027est \u00e9teinte en \u00e9tait un, et l\u0027autre ?", "id": "Lilin Wang Xingbai padam itu satu, lalu yang satunya lagi?", "pt": "A VELA DO WANG XINGBAI SE APAGAR FOI UM, E O OUTRO?", "text": "WANG XINGBAI\u0027S CANDLE GOING OUT WAS ONE, WHAT WAS THE OTHER ONE?", "tr": "Wang Xingbai\u0027nin mumunun s\u00f6nmesi bir tanesiydi, PEK\u0130 D\u0130\u011eER\u0130 NEYD\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/25.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "88", "387", "399"], "fr": "Vous avez vraiment oubli\u00e9 ? Quand Song Min est entr\u00e9e dans la classe pour faire son v\u0153u, la porte s\u0027est ferm\u00e9e toute seule !", "id": "Apa kalian benar-benar lupa? Waktu Song Min masuk kelas untuk berdoa, pintu kelasnya tertutup sendiri!", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE ESQUECERAM? QUANDO A SONG MIN ENTROU NA SALA PARA FAZER O DESEJO, A PORTA DA SALA SE FECHOU SOZINHA!", "text": "HAVE YOU GUYS REALLY FORGOTTEN? THE CLASSROOM DOOR CLOSED BY ITSELF WHEN SONG MIN ENTERED TO MAKE A WISH!", "tr": "GER\u00c7EKTEN UNUTTUNUZ MU? Song Min dilek dilemek i\u00e7in s\u0131n\u0131fa girdi\u011finde KAPI KEND\u0130 KEND\u0130NE KAPANMI\u015eTI!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/26.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1824", "569", "2010"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas le vent ?", "id": "Bukannya itu karena angin?", "pt": "N\u00c3O FOI O VENTO QUE FEZ ISSO?", "text": "WASN\u0027T THAT THE WIND?", "tr": "O r\u00fczgardan olmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/27.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "178", "820", "371"], "fr": "Et si ce n\u0027\u00e9tait pas le vent, qu\u0027est-ce que \u00e7a prouve ?", "id": "Kalau bukan karena angin, memangnya kenapa?", "pt": "E SE N\u00c3O FOI O VENTO, O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "WHAT DOES IT MEAN IF IT WASN\u0027T THE WIND?", "tr": "R\u00fczgardan olmamas\u0131 neyi kan\u0131tlar ki?"}, {"bbox": ["98", "84", "328", "331"], "fr": "Il n\u0027y a que toi pour croire que c\u0027\u00e9tait le vent !", "id": "Cuma kamu yang percaya itu karena angin!", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca ACREDITARIA QUE FOI O VENTO!", "text": "ONLY YOU WOULD BELIEVE IT WAS THE WIND!", "tr": "SADECE SEN R\u00dcZGARDAN OLDU\u011eUNA \u0130NANIRSIN ZATEN!"}, {"bbox": ["348", "1082", "438", "1155"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/28.webp", "translations": [{"bbox": ["885", "129", "1105", "370"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027ils sont tous les deux poursuivis par le mauvais sort.", "id": "Mungkin mereka semua sedang sial.", "pt": "TALVEZ ELES TENHAM SIDO AMALDI\u00c7OADOS PELA M\u00c1 SORTE.", "text": "MAYBE THEY ARE BOTH PLAGUED BY BAD LUCK.", "tr": "Belki de ikisi de K\u00d6T\u00dc \u015eANSIN PEN\u00c7ES\u0130NE D\u00dc\u015eT\u00dc."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/29.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "121", "393", "457"], "fr": "Qui sait, peut-\u00eatre que tous ceux qui sont entr\u00e9s dans cette classe ont \u00e9t\u00e9 maudits par les anciennes \u00e9l\u00e8ves qui y sont mortes ?", "id": "Jangan-jangan semua orang yang masuk ke kelas itu dikutuk oleh kakak kelas yang sudah meninggal?", "pt": "QUEM SABE SE TODOS QUE ENTRARAM NAQUELA SALA FORAM AMALDI\u00c7OADOS PELAS VETERANAS QUE MORRERAM?", "text": "MAYBE EVERYONE WHO ENTERED THAT CLASSROOM HAS BEEN CURSED BY THE DEAD SENIOR GIRLS?", "tr": "K\u0130M B\u0130L\u0130R, belki de o s\u0131n\u0131fa giren herkes \u00f6len o \u00fcst s\u0131n\u0131f \u00f6\u011frencileri taraf\u0131ndan LANETLENM\u0130\u015eT\u0130R?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/30.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "208", "692", "449"], "fr": "Hein ? Non, pas possible, j\u0027y suis entr\u00e9e aussi !", "id": "Hah? Jangan-jangan... aku juga masuk.", "pt": "AH? N\u00c3O PODE SER, EU TAMB\u00c9M ENTREI.", "text": "AH? NO WAY, I WENT IN TOO.", "tr": "HA? OLAMAZ, BEN DE G\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/31.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1440", "726", "1661"], "fr": "Tu vois ! La poisse ! Heureusement que je ne suis pas entr\u00e9e. Haha !", "id": "Tuh, kan! Sial banget! Untung aku tidak masuk. Haha!", "pt": "VIU S\u00d3! QUE AZAR! AINDA BEM QUE EU N\u00c3O ENTREI. HAHA!", "text": "SEE! YOU\u0027RE DOOMED! GOOD THING I DIDN\u0027T GO IN. HAHA!", "tr": "G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc! BA\u015eIN B\u00dcY\u00dcK BELADA! \u0130Y\u0130 K\u0130 G\u0130RMEM\u0130\u015e\u0130M. HAHA!"}, {"bbox": ["141", "157", "500", "388"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que j\u0027aie des d\u00e9mangeaisons et des boutons la nuit ces derniers temps ! Ce ne serait pas le d\u00e9but du mauvais sort ?", "id": "Pantas saja belakangan ini badanku gatal-gatal dan bentol-bentol kalau malam! Jangan-jangan ini awal kesialan?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE ULTIMAMENTE MEU CORPO CO\u00c7A \u00c0 NOITE E APARECEM BOLHAS! ISSO N\u00c3O SER\u00c1 O COME\u00c7O DA M\u00c1 SORTE, N\u00c9?", "text": "NO WONDER I\u0027VE BEEN ITCHY ALL OVER AT NIGHT LATELY AND GETTING BITES! COULD THIS BE THE BEGINNING OF BAD LUCK?", "tr": "Son zamanlarda geceleri neden hep ka\u015f\u0131nd\u0131\u011f\u0131m\u0131 ve kabard\u0131\u011f\u0131m\u0131 \u015fimdi anlad\u0131m! BU K\u00d6T\u00dc \u015eANSIN BA\u015eLANGICI OLMASIN SAKIN?"}, {"bbox": ["405", "932", "570", "1048"], "fr": "Hein ? Vraiment ?", "id": "Hah? Benarkah?", "pt": "AH? \u00c9 S\u00c9RIO?", "text": "AH? REALLY?", "tr": "HA? GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/32.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "156", "351", "403"], "fr": "Ce sont des piq\u00fbres de moustiques...", "id": "Itu bentol digigit nyamuk...", "pt": "ISSO S\u00c3O PICADAS DE MOSQUITO...", "text": "THESE ARE MOSQUITO BITES...", "tr": "Bunlar sivrisinek \u0131s\u0131r\u0131\u011f\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/33.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1448", "689", "1656"], "fr": "Viens avec moi un instant.", "id": "Ikut aku sebentar.", "pt": "VENHA COMIGO UM INSTANTE.", "text": "COME WITH ME FOR A MOMENT.", "tr": "Benimle gel."}, {"bbox": ["593", "746", "757", "913"], "fr": "Professeur Lin ?", "id": "Bu Guru Lin?", "pt": "PROFESSORA LIN?", "text": "TEACHER LIN?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Lin?"}, {"bbox": ["629", "295", "745", "510"], "fr": "Chen Jingnian.", "id": "Chen Jingnian.", "pt": "CHEN JINGNIAN.", "text": "CHEN JINGNIAN.", "tr": "Chen Jingnian."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/34.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "118", "874", "390"], "fr": "Sa femme est dans cet \u00e9tat, et il a encore le c\u0153ur \u00e0 draguer la prof ? Quel salaud !", "id": "Istrinya sudah begitu, masih ada pikiran menggoda guru? Dasar brengsek!", "pt": "A ESPOSA DELE EST\u00c1 NESSE ESTADO, E ELE AINDA TEM CABE\u00c7A PARA PAQUERAR A PROFESSORA? CAFAJESTE!", "text": "HIS WIFE IS LIKE THIS AND HE\u0027S STILL TRYING TO FLIRT WITH THE TEACHER? SCUMBAG!", "tr": "KARISI BU HALDEYKEN H\u00c2L\u00c2 \u00d6\u011eRETMENE ASILACAK HAL\u0130 M\u0130 VAR? P\u0130SL\u0130K HER\u0130F!"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/36.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "426", "593", "741"], "fr": "Je viens d\u0027appeler la m\u00e8re de Song Min. Elle est en voyage d\u0027affaires et ne peut pas rentrer pour l\u0027instant.", "id": "Aku baru saja menelepon ibunya Song Min, dia sedang dinas luar kota dan belum bisa pulang.", "pt": "ACABEI DE LIGAR PARA A M\u00c3E DA SONG MIN, ELA EST\u00c1 VIAJANDO A TRABALHO E N\u00c3O PODE VOLTAR POR ENQUANTO.", "text": "I JUST CALLED SONG MIN\u0027S MOM, SHE\u0027S AWAY ON A BUSINESS TRIP AND CAN\u0027T COME BACK YET.", "tr": "Az \u00f6nce Song Min\u0027in annesini arad\u0131m, \u015fehir d\u0131\u015f\u0131nda i\u015f gezisindeymi\u015f, \u015fimdilik d\u00f6nemiyor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/37.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "152", "766", "452"], "fr": "Tu es la meilleure amie de Song Min, sais-tu ce qui lui arrive ces derniers temps ?", "id": "Hubunganmu dengan Song Min paling baik, apa kamu tahu Song Min kenapa belakangan ini?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 QUEM TEM A MELHOR RELA\u00c7\u00c3O COM A SONG MIN, SABE O QUE ACONTECEU COM ELA ULTIMAMENTE?", "text": "YOU AND SONG MIN ARE THE CLOSEST, DO YOU KNOW WHAT\u0027S BEEN WRONG WITH SONG MIN LATELY?", "tr": "Song Min\u0027le en yak\u0131n sensin, son zamanlarda ona ne oldu\u011funu biliyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/38.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "250", "300", "527"], "fr": "Je ne suis pas tr\u00e8s s\u00fbre non plus. Ces derniers temps, elle ne m\u0027a plus accompagn\u00e9e pour aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole ou en revenir.", "id": "Aku juga kurang tahu, belakangan ini dia tidak mengajakku berangkat dan pulang sekolah bersama lagi.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO MUITA CERTEZA, ULTIMAMENTE ELA N\u00c3O TEM ME PROCURADO PARA IRMOS E VOLTARMOS DA ESCOLA JUNTAS.", "text": "I\u0027M NOT REALLY SURE, SHE HASN\u0027T BEEN ASKING ME TO WALK TO AND FROM SCHOOL TOGETHER LATELY.", "tr": "Ben de pek bilmiyorum, son zamanlarda okula gidip gelirken bana e\u015flik etmiyor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/39.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "79", "790", "377"], "fr": "Serait-ce le stress des \u00e9tudes qui l\u0027emp\u00eache de bien dormir ?", "id": "Mungkinkah karena stres belajar jadi tidurnya tidak nyenyak.", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 POR CAUSA DA PRESS\u00c3O DOS ESTUDOS E ELA N\u00c3O EST\u00c1 DORMINDO BEM?", "text": "COULD IT BE THE STRESS OF STUDYING IS CAUSING HER TO NOT SLEEP WELL?", "tr": "Acaba ders stresi y\u00fcz\u00fcnden mi uykusuz kal\u0131yor?"}, {"bbox": ["426", "1182", "651", "1408"], "fr": "Hum... C\u0027est possible.", "id": "Hmm... ada kemungkinan itu.", "pt": "HUM... \u00c9 UMA POSSIBILIDADE.", "text": "HM... THAT\u0027S A POSSIBILITY.", "tr": "Evet... Bu m\u00fcmk\u00fcn."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/40.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "228", "329", "451"], "fr": "Alors tu sais o\u00f9 elle habite, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalau begitu, kamu tahu alamat rumahnya, kan?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SABE ONDE ELA MORA, CERTO?", "text": "DO YOU KNOW WHERE SHE LIVES?", "tr": "Peki evinin nerede oldu\u011funu biliyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/41.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "135", "780", "416"], "fr": "Le professeur ne compte quand m\u00eame pas lui rendre visite chez elle ?", "id": "Bu Guru tidak mungkin mau kunjungan rumah, kan?", "pt": "A PROFESSORA N\u00c3O EST\u00c1 PENSANDO EM FAZER UMA VISITA DOMICILIAR, EST\u00c1?", "text": "TEACHER ISN\u0027T PLANNING TO VISIT HER HOME, RIGHT?", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, yoksa ev ziyareti mi yapacaks\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["520", "1268", "662", "1410"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/42.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "1546", "743", "1735"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/43.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1001", "294", "1256"], "fr": "...Rien. Je te donne l\u0027adresse.", "id": "...Tidak apa-apa. Ini alamatnya.", "pt": "...N\u00c3O \u00c9 NADA. VOU TE DAR O ENDERE\u00c7O.", "text": "... NOTHING. I\u0027LL GIVE YOU THE ADDRESS.", "tr": "...Hi\u00e7bir \u015fey. Sana adresi vereyim."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/44.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "2461", "483", "2632"], "fr": "Song Wen !", "id": "Song Wen!", "pt": "SONG WEN!", "text": "SONG WEN!", "tr": "SONG WEN!"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/45.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "2327", "312", "2591"], "fr": "Arr\u00eate tes b\u00eatises ! Sors vite ! Je ne le dirai pas \u00e0 maman !", "id": "Jangan main-main lagi! Cepat keluar! Aku tidak akan bilang ke Mama!", "pt": "PARE DE BIRRA! SAIA LOGO! EU N\u00c3O VOU CONTAR PARA A MAM\u00c3E!", "text": "STOP MESSING AROUND! COME OUT QUICKLY! I WON\u0027T TELL MOM!", "tr": "YARAMAZLIK YAPMA ARTIK! \u00c7IK DI\u015eARI! ANNEME S\u00d6YLEMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["692", "846", "835", "1063"], "fr": "Song Wen !! A-Wen !!", "id": "Song Wen!! A Wen!!", "pt": "SONG WEN!! A-WEN!!", "text": "SONG WEN!! A-WEN!!", "tr": "SONG WEN!! A WEN!!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/46.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "322", "722", "575"], "fr": "Je sais que tu es dans le coin !", "id": "Aku tahu kamu ada di sekitar sini!", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca EST\u00c1 POR PERTO!", "text": "I KNOW YOU\u0027RE NEARBY!", "tr": "BURALARDA OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/47.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "469", "623", "608"], "fr": "A-Wen ?", "id": "A Wen?", "pt": "A-WEN?", "text": "A-WEN?", "tr": "A Wen?"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/49.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1361", "988", "1498"], "fr": "La liste d\u00e9taill\u00e9e des gagnants sera annonc\u00e9e \u00e0 la fin de la prochaine mise \u00e0 jour. Weibo la publiera d\u00e8s qu\u0027elle sera disponible.", "id": "Daftar pemenang selengkapnya akan diumumkan di akhir update berikutnya. Weibo akan mempublikasikannya segera setelah daftar keluar.", "pt": "A LISTA DETALHADA DE VENCEDORES SER\u00c1 ANUNCIADA NO FINAL DA PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O. O WEIBO PUBLICAR\u00c1 A LISTA ASSIM QUE ELA SAIR.", "text": "THE SPECIFIC LIST OF WINNERS WILL BE ANNOUNCED AT THE END OF THE NEXT UPDATE. THE WEIBO WILL BE POSTED AS SOON AS THE LIST COMES OUT.", "tr": "Detayl\u0131 kazanan listesi bir sonraki g\u00fcncellemede sonda duyurulacakt\u0131r. Weibo\u0027da liste \u00e7\u0131kar \u00e7\u0131kmaz yay\u0131nlanacakt\u0131r."}, {"bbox": ["224", "93", "954", "318"], "fr": "Le Nouvel An arrive bient\u00f4t ! Je vous souhaite \u00e0 tous un joyeux Nouvel An ! N\u0027oubliez pas de lire le manhua pendant les vacances.", "id": "Tahun Baru akan segera tiba! Selamat Tahun Baru semuanya! Jangan lupa baca komik meskipun libur, ya.", "pt": "O ANO NOVO EST\u00c1 CHEGANDO! DESEJO A TODOS UM FELIZ ANO NOVO ANTECIPADAMENTE! MESMO NAS F\u00c9RIAS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE LER O QUADRINHO, OK?", "text": "NEW YEAR\u0027S DAY IS COMING SOON! I WISH YOU ALL A HAPPY NEW YEAR! DON\u0027T FORGET TO READ COMICS EVEN ON HOLIDAY.", "tr": "YEN\u0130 YIL YAKLA\u015eIYOR! Herkese \u015fimdiden mutlu y\u0131llar! Tatilde bile manga okumay\u0131 unutmay\u0131n."}, {"bbox": ["187", "273", "887", "412"], "fr": "L\u0027image ci-dessous est un fanart d\u00e9dicac\u00e9 dessin\u00e9 par Sixi pour cet \u00e9v\u00e9nement. Bien que ce soit Bai Qiuhao, \u00e7a ne lui ressemble pas tout \u00e0 fait,", "id": "Gambar di bawah ini adalah fanart bertanda tangan yang digambar oleh Si Xi untuk event kali ini. Meskipun yang digambar Bai Qiuhao, tapi agak kurang mirip,", "pt": "A IMAGEM ABAIXO \u00c9 UM DESENHO AUTOGRAFADO FEITO POR SI XI PARA ESTE EVENTO. EMBORA SEJA O BAI QIUHAO, N\u00c3O PARECE MUITO COM ELE,", "text": "THE FOLLOWING PICTURE IS A FAN ART SIGNED DRAWING BY SIXI FOR THIS EVENT. ALTHOUGH IT\u0027S SUPPOSED TO BE BAI QIUHAO, IT DOESN\u0027T QUITE LOOK LIKE HIM.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131daki resim, bu etkinlik i\u00e7in Si Xi\u0027nin \u00e7izdi\u011fi hayran \u00e7izimi imzas\u0131d\u0131r. Bai Qiuhao\u0027yu \u00e7izmi\u015f olsa da, pek benzemiyor,"}, {"bbox": ["185", "1126", "1042", "1248"], "fr": "Le dessin d\u00e9dicac\u00e9 de Huabao Xiong n\u0027est pas encore pr\u00eat faute de temps, mais il sera publi\u00e9 sur le Weibo de Huabao Xiong d\u00e8s que possible.", "id": "Tanda tangan dari Huabao Xiong belum sempat digambar, tapi akan segera dibuat dan diposting di Weibo Huabao Xiong setelah selesai.", "pt": "O DESENHO AUTOGRAFADO DO HUABAO XIONG AINDA N\u00c3O FOI FEITO POR FALTA DE TEMPO, MAS SER\u00c1 POSTADO NO WEIBO DO HUABAO XIONG ASSIM QUE ESTIVER PRONTO.", "text": "PICTURE BOOK BEAR DOESN\u0027T HAVE TIME TO DRAW THE SIGNED DRAWING YET, BUT IT WILL BE RELEASED ON PICTURE BOOK BEAR\u0027S WEIBO AS SOON AS IT\u0027S DONE.", "tr": "Huabao Xiong\u0027un imzal\u0131 \u00e7izimini yapmak i\u00e7in hen\u00fcz zaman olmad\u0131, ancak en k\u0131sa s\u00fcrede \u00e7izilip Huabao Xiong\u0027un Weibo hesab\u0131nda yay\u0131nlanacak."}, {"bbox": ["399", "671", "440", "713"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/50.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "391", "1060", "669"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung\nTo be continued", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "Devam Edecek"}, {"bbox": ["447", "762", "780", "875"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "Update Setiap Sabtu", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS.", "text": "UPDATES EVERY SATURDAY", "tr": "Her Cumartesi Yeni B\u00f6l\u00fcm"}, {"bbox": ["381", "106", "825", "197"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre participation et votre soutien.", "id": "Terima kasih atas partisipasi dan dukungan kalian semua.", "pt": "OBRIGADO A TODOS PELA PARTICIPA\u00c7\u00c3O E APOIO.", "text": "THANK YOU FOR YOUR PARTICIPATION AND SUPPORT", "tr": "Kat\u0131l\u0131m\u0131n\u0131z ve deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["112", "969", "1071", "1403"], "fr": "Si vous aimez notre travail, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 liker ! Mettre en favori ! Voter avec vos tickets mensuels ! C\u0027est la plus grande reconnaissance pour notre cr\u00e9ation ! Merci !", "id": "Jika kalian menyukai karya kami, silakan beri Suka! Favoritkan! Beri Tiket Bulanan! Ini adalah dukungan terbesar bagi karya kami! Terima kasih!", "pt": "SE VOC\u00caS GOSTAM DO NOSSO TRABALHO, POR FAVOR, CURTAM! FAVORITEM! VOTEM COM O BILHETE MENSAL! ESTE \u00c9 O MAIOR RECONHECIMENTO PARA A NOSSA CRIA\u00c7\u00c3O! OBRIGADO!", "text": "IF YOU LIKE OUR WORK, PLEASE LIKE! FAVORITE! VOTE FOR MONTHLY TICKETS! THIS IS THE GREATEST AFFIRMATION OF OUR CREATION! THANKS!", "tr": "Eserimizi be\u011fendiyseniz l\u00fctfen be\u011fenin! Koleksiyonunuza ekleyin! Ayl\u0131k destek bileti verin! Bu, bizim i\u00e7in en b\u00fcy\u00fck takdir! Te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 1200}, {"height": 851, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/23/51.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "414", "873", "472"], "fr": "Sixi Wenwenwu", "id": "Si Xi Wen Wen Wu", "pt": "SI XI WEN WEN WU", "text": "SI XI WEN WEN WU", "tr": "Si Xi Wen Wen Wu"}, {"bbox": ["348", "414", "472", "465"], "fr": "Huabao Xiong", "id": "Huabao Xiong", "pt": "HUABAO XIONG", "text": "PICTURE BOOK BEAR", "tr": "Huabao Xiong"}, {"bbox": ["328", "565", "890", "652"], "fr": "631074469", "id": "Grup QQ Resmi: 631074469", "pt": "GRUPO OFICIAL NO QQ: 631074469", "text": "631074469", "tr": "Resmi QQ Grubu: 631074469"}, {"bbox": ["214", "29", "1043", "113"], "fr": "Suivez le compte Weibo de l\u0027auteur pour plus d\u0027informations sur le manhua :", "id": "Ikuti Weibo penulis untuk info komik lebih lanjut:", "pt": "SIGAM O AUTOR NO WEIBO PARA MAIS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE O QUADRINHO:", "text": "FOLLOW THE AUTHOR\u0027S WEIBO TO LEARN MORE ABOUT COMIC INFORMATION:", "tr": "Daha fazla \u00e7izgi roman bilgisi i\u00e7in yazar\u0131n Weibo hesab\u0131n\u0131 takip edin:"}], "width": 1200}]
Manhua