This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/0.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "2073", "248", "2208"], "fr": "MMM !", "id": "Wangi!", "pt": "CHEIROSO!", "text": "DELICIOUS!", "tr": "KOKUSU NE G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["955", "1584", "1066", "1696"], "fr": "MMM~", "id": "Hmm~", "pt": "[SFX] HMM~", "text": "MM~", "tr": "HMM~"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/2.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "81", "926", "296"], "fr": "AMERICANO GLAC\u00c9.", "id": "Es Americano.", "pt": "AMERICANO GELADO.", "text": "ICED AMERICANO.", "tr": "BUZLU AMER\u0130CANO."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/5.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "845", "913", "927"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/6.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "174", "437", "410"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 ? O\u00d9 EST MON AMERICANO GLAC\u00c9 ?", "id": "Ada apa? Mana es Americano-ku?", "pt": "O QUE FOI? CAD\u00ca MEU AMERICANO GELADO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? WHERE\u0027S MY ICED AMERICANO?", "tr": "NE OLDU? BEN\u0130M BUZLU AMER\u0130CANOM NEREDE?"}, {"bbox": ["897", "1080", "1079", "1282"], "fr": "LE CAF\u00c9 QUE JE VIENS DE PR\u00c9PARER.", "id": "Kopi yang baru saja kubuat", "pt": "O CAF\u00c9 QUE EU ACABEI DE FAZER", "text": "THE COFFEE I JUST BREWED", "tr": "AZ \u00d6NCE YAPTI\u011eIM KAHVE"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/7.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "297", "445", "481"], "fr": "DISPARU ?!", "id": "Habis?!", "pt": "SUMIU?!", "text": "IT\u0027S GONE?!", "tr": "YOK OLMU\u015e?!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/8.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "75", "382", "362"], "fr": "SI TU AS OUBLI\u00c9 DE LE PR\u00c9PARER, TU AS OUBLI\u00c9. C\u0027EST NORMAL QUE LA M\u00c9MOIRE SE D\u00c9GRADE AVEC L\u0027\u00c2GE, CE N\u0027EST PAS HONTEUX.", "id": "Lupa ya lupa saja, sudah tua ingatan menurun itu wajar, tidak memalukan.", "pt": "SE ESQUECEU, ESQUECEU. \u00c9 NORMAL A MEM\u00d3RIA PIORAR COM A IDADE, N\u00c3O \u00c9 VERGONHA NENHUMA.", "text": "IF YOU FORGOT TO BREW IT, YOU FORGOT TO BREW IT. IT\u0027S NORMAL FOR MEMORY TO GET WORSE WITH AGE, IT\u0027S NOT SHAMEFUL.", "tr": "UNUTTUYSAN UNUTMU\u015eSUNDUR. YA\u015eLANDIK\u00c7A HAFIZANIN ZAYIFLAMASI NORMAL, UTANILACAK B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["660", "1112", "919", "1407"], "fr": "SI TU AS OUBLI\u00c9 DE LE PR\u00c9PARER, POURQUOI EST-CE QUE \u00c7A SENT LE CAF\u00c9 FRA\u00ceCHEMENT MOULU ICI ?", "id": "Kalau lupa, kenapa sekarang di ruangan ini tercium aroma kopi yang baru diseduh?", "pt": "SE VOC\u00ca ESQUECEU DE FAZER, POR QUE O AMBIENTE EST\u00c1 COM CHEIRO DE CAF\u00c9 REC\u00c9M-FEITO?", "text": "IF YOU FORGOT TO BREW IT, WHY DOES THE WHOLE ROOM SMELL LIKE FRESHLY BREWED COFFEE?", "tr": "E\u011eER YAPMAYI UNUTTUYSAM, NEDEN \u015e\u0130MD\u0130 HER YER TAZEC\u0130K KAHVE KOKUYOR?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/10.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "0", "810", "212"], "fr": "SC\u00c9NARIO : SIXI WENWENWU", "id": "Cerita: Si Xi Wen Wen Wu", "pt": "HIST\u00d3RIA: SI XI WEN WEN WU", "text": "STORY: SI XI WEN WEN WU", "tr": "H\u0130KAYE: S\u0130 X\u0130 WEN WEN WU"}, {"bbox": ["147", "346", "709", "509"], "fr": "CINQUANTI\u00c8ME", "id": "Kelima Puluh", "pt": "CAP\u00cdTULO CINQUENTA", "text": "FIFTY", "tr": "ELL\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}, {"bbox": ["147", "346", "708", "508"], "fr": "CINQUANTI\u00c8ME", "id": "Kelima Puluh", "pt": "CINQUENTA:", "text": "FIFTY", "tr": "ELL\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/11.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "1129", "1009", "1339"], "fr": "RIEN N\u0027EST PLUS IMPORTANT QUE \u00c7A.", "id": "Tidak ada yang lebih penting dari ini.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA MAIS IMPORTANTE QUE ISTO.", "text": "NOTHING IS MORE IMPORTANT THAN THAT,", "tr": "BUNDAN DAHA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["61", "104", "264", "354"], "fr": "EST-CE QUE \u00c7A A DE L\u0027IMPORTANCE QUE JE TE PR\u00caTE ATTENTION OU NON ?", "id": "Apa penting aku memedulikanmu atau tidak?", "pt": "SE EU TE DOU ATEN\u00c7\u00c3O OU N\u00c3O, ISSO \u00c9 IMPORTANTE?", "text": "DOES IT MATTER WHETHER I TALK TO YOU OR NOT?", "tr": "SEN\u0130 UMURSAYIP UMURSAMAMAM \u00c7OK MU \u00d6NEML\u0130?"}, {"bbox": ["844", "458", "961", "606"], "fr": "IMPORTANT,", "id": "Penting,", "pt": "IMPORTANTE,", "text": "IT\u0027S IMPORTANT,", "tr": "\u00d6NEML\u0130,"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/12.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "91", "549", "272"], "fr": "PARCE QUE,", "id": "Karena,", "pt": "PORQUE,", "text": "BECAUSE,", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc,"}, {"bbox": ["857", "900", "1018", "1095"], "fr": "JE T\u0027AIME !", "id": "Aku suka kamu!", "pt": "EU GOSTO DE VOC\u00ca!", "text": "I LIKE YOU!", "tr": "SENDEN HO\u015eLANIYORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/15.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "284", "398", "410"], "fr": "JE...", "id": "Aku.....", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/17.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "55", "663", "258"], "fr": "D\u00c9-D\u00c9SOL\u00c9E !", "id": "Ma-maaf!", "pt": "M-ME DESCULPE!", "text": "I, I\u0027M SORRY!", "tr": "\u00d6-\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/18.webp", "translations": [{"bbox": ["864", "433", "1020", "619"], "fr": "XIAONAN...", "id": "Xiao Nan......", "pt": "XIAO NAN...", "text": "XIAONAN...", "tr": "X\u0130AO NAN..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/19.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "1368", "925", "1574"], "fr": "POURQUOI AI-JE FUI ?", "id": "Kenapa aku lari?", "pt": "POR QUE EU FUGI?", "text": "WHY DID I RUN?", "tr": "NEDEN KA\u00c7TIM K\u0130?"}, {"bbox": ["107", "707", "285", "869"], "fr": "JE...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/20.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "498", "1048", "861"], "fr": "CE CHOIX \u00c9MOTIONNEL SOUDAIN M\u0027A FAIT RECULER ?", "id": "Pilihan emosional yang tiba-tiba membuatku mundur?", "pt": "UMA ESCOLHA EMOCIONAL REPENTINA ME FEZ RECUAR?", "text": "A SUDDEN EMOTIONAL CHOICE MADE ME RETREAT?", "tr": "BU AN\u0130 DUYGUSAL KARAR BEN\u0130 GER\u0130 M\u0130 \u00c7EK\u0130LTT\u0130?"}, {"bbox": ["383", "97", "714", "417"], "fr": "PARCE QUE C\u0027\u00c9TAIT TROP SOUDAIN ?", "id": "Karena terlalu mendadak?", "pt": "FOI PORQUE FOI T\u00c3O REPENTINO?", "text": "BECAUSE IT WAS TOO SUDDEN?", "tr": "\u00c7OK MU AN\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N M\u0130YD\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/21.webp", "translations": [{"bbox": ["849", "1365", "1064", "1611"], "fr": "ALORS CET ENSEMBLE. JE TROUVE QUE CETTE COULEUR EST PLUS JOLIE.", "id": "Kalau begitu yang ini saja, menurutku warna ini lebih bagus.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS COM ESTE CONJUNTO. ACHO QUE ESTA COR \u00c9 MAIS BONITA.", "text": "LET\u0027S GO WITH THIS ONE. I THINK THIS COLOR LOOKS BETTER.", "tr": "O HALDE BU TAKIM OLSUN. BENCE BU RENK DAHA G\u00dcZEL."}, {"bbox": ["146", "1007", "323", "1185"], "fr": "PEU IMPORTE... \u00c7A ME VA.", "id": "Terserah.... apa saja boleh.", "pt": "TANTO FAZ... QUALQUER UM SERVE.", "text": "WHATEVER... IT\u0027S FINE.", "tr": "FARK ETMEZ... HEPS\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["859", "329", "1048", "555"], "fr": "XIAONAN, QUEL ENSEMBLE PR\u00c9F\u00c8RES-TU ?", "id": "Xiao Nan, suka yang mana?", "pt": "XIAO NAN, DE QUAL CONJUNTO VOC\u00ca GOSTA?", "text": "XIAONAN, WHICH OUTFIT DO YOU LIKE?", "tr": "X\u0130AO NAN, HANG\u0130 TAKIMI BE\u011eEND\u0130N?"}, {"bbox": ["171", "0", "590", "342"], "fr": "DEPUIS L\u0027ENFANCE, CHAQUE FOIS QUE JE SUIS CONFRONT\u00c9E \u00c0 UN CHOIX, JE RECULE TOUJOURS !", "id": "Dari kecil sampai besar, setiap kali menghadapi pilihan, aku selalu mundur!", "pt": "DESDE CRIAN\u00c7A, SEMPRE QUE ENFRENTO UMA ESCOLHA, EU SEMPRE RECUO!", "text": "FROM CHILDHOOD TO NOW, WHENEVER I FACE A CHOICE, I ALWAYS RETREAT!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 NE ZAMAN B\u0130R SE\u00c7\u0130MLE KAR\u015eILA\u015eSAM HEP GER\u0130 ADIM ATARIM!"}, {"bbox": ["279", "1404", "724", "1723"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE PHRASE, \u00ab PEU IMPORTE, \u00c7A ME VA \u00bb, A SIMPLEMENT REMIS LE POUVOIR DE D\u00c9CISION ENTRE LES MAINS DE MES PARENTS.", "id": "Kalimat terakhir \"terserah apa saja boleh\" menyerahkan pilihan ke tangan orang tua.", "pt": "A \u00daLTIMA FRASE \"TANTO FAZ, QUALQUER UM SERVE\" APENAS ENTREGA O PODER DE ESCOLHA AOS MEUS PAIS.", "text": "IN THE END, I JUST SAY \u0027WHATEVER\u0027 AND LEAVE THE CHOICE TO MY PARENTS.", "tr": "SON S\u00d6Z\u00dcM OLAN \u0027FARK ETMEZ, HEPS\u0130 OLUR\u0027 \u0130LE SE\u00c7\u0130M HAKKINI A\u0130LEME VERM\u0130\u015e OLDUM."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/22.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "605", "753", "861"], "fr": "XIAONAN, CET \u00c9T\u00c9, PARTONS EN VOYAGE. Y A-T-IL UN ENDROIT O\u00d9 TU AIMERAIS ALLER ?", "id": "Xiao Nan, liburan musim panas ini kita pergi jalan-jalan, ada tempat yang ingin kau kunjungi?", "pt": "XIAO NAN, VAMOS VIAJAR NESTAS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O. TEM ALGUM LUGAR QUE VOC\u00ca QUER IR?", "text": "XIAONAN, WE\u0027RE GOING ON A TRIP THIS SUMMER. IS THERE ANYWHERE YOU WANT TO GO?", "tr": "X\u0130AO NAN, BU YAZ TAT\u0130L\u0130NDE GEZ\u0130YE G\u0130D\u0130YORUZ, G\u0130TMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N B\u0130R YER VAR MI?"}, {"bbox": ["249", "1538", "482", "1797"], "fr": "ALORS ALLONS \u00c0 LA VILLE DE JIELU ! JIELU EST SI PROCHE DE CHEZ NOUS, C\u0027EST TR\u00c8S PRATIQUE POUR Y ALLER ET EN REVENIR.", "id": "Kalau begitu ke Kota Jielu saja! Jielu dekat sekali dari sini, bolak-balik sangat mudah.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS PARA A CIDADE DE JIELU! JIELU \u00c9 T\u00c3O PERTO DAQUI, \u00c9 CONVENIENTE IR E VOLTAR.", "text": "LET\u0027S GO TO JIELU CITY! JIELU IS SO CLOSE TO US, IT\u0027S CONVENIENT TO GO BACK AND FORTH.", "tr": "O ZAMAN J\u0130EL\u00dc \u015eEHR\u0130\u0027NE G\u0130DEL\u0130M! J\u0130EL\u00dc B\u0130ZE \u00c7OK YAKIN, G\u0130D\u0130\u015e GEL\u0130\u015e \u00c7OK RAHAT OLUR."}, {"bbox": ["688", "1752", "1017", "1948"], "fr": "MAIS \u00c0 CAUSE DE CELA, MA VIE A D\u00db SUIVRE LE CHEMIN TRAC\u00c9 PAR MES PARENTS.", "id": "Tapi karena itu, hidupku harus berjalan sesuai dengan rencana orang tuaku.", "pt": "MAS, POR CAUSA DISSO, MINHA VIDA INTEIRA TEVE QUE SEGUIR O CAMINHO PLANEJADO PELOS MEUS PAIS.", "text": "BUT BECAUSE OF THIS, MY LIFE HAS TO FOLLOW THE PATH MY PARENTS PLANNED.", "tr": "AMA BU Y\u00dcZDEN HAYATIM HEP A\u0130LEM\u0130N PLANLADI\u011eI YOLDA \u0130LERLEMEK ZORUNDA KALDI."}, {"bbox": ["134", "526", "448", "829"], "fr": "NE PAS FAIRE DE CHOIX EST EN EFFET FACILE, SIMPLE.", "id": "Tidak membuat pilihan memang mudah, sederhana.", "pt": "N\u00c3O FAZER ESCOLHAS \u00c9 REALMENTE F\u00c1CIL, SIMPLES.", "text": "NOT MAKING CHOICES IS INDEED EASY AND SIMPLE.", "tr": "SE\u00c7\u0130M YAPMAMAK GER\u00c7EKTEN DE KOLAY VE BAS\u0130T."}, {"bbox": ["900", "772", "1085", "909"], "fr": "N\u0027IMPORTE O\u00d9, \u00c7A ME VA...", "id": "Ke mana saja boleh.....", "pt": "QUALQUER LUGAR SERVE...", "text": "ANYWHERE IS FINE...", "tr": "HER YER OLUR..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/23.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1100", "946", "1356"], "fr": "TU DOIS ABSOLUMENT CHOISIR L\u0027ENSEIGNEMENT ! TON P\u00c8RE ET MOI SOMMES TOUS LES DEUX ENSEIGNANTS ! PLUS TARD, TES RESSOURCES DANS CE DOMAINE SERONT BIEN MEILLEURES QUE CELLES DES AUTRES.", "id": "Tentu saja pilih jurusan keguruan, aku dan ayahmu kan guru! Nanti sumber dayamu di bidang ini akan jauh lebih baik dari orang lain.", "pt": "CLARO QUE VOC\u00ca DEVE ESCOLHER PEDAGOGIA! SEU PAI E EU SOMOS PROFESSORES! NO FUTURO, VOC\u00ca TER\u00c1 MUITO MAIS RECURSOS NESTA \u00c1REA DO QUE OS OUTROS.", "text": "OF COURSE, YOU SHOULD CHOOSE TEACHING. YOUR DAD AND I ARE BOTH TEACHERS! YOU\u0027LL HAVE A LOT MORE RESOURCES IN THIS FIELD THAN OTHERS.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u00d6\u011eRETMENL\u0130\u011e\u0130 SE\u00c7MEL\u0130S\u0130N! BABAN DA BEN DE \u00d6\u011eRETMEN\u0130Z! GELECEKTE BU ALANDAK\u0130 \u0130MKANLARIN BA\u015eKALARINDAN \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130 OLACAK."}, {"bbox": ["472", "223", "653", "435"], "fr": "AS-TU D\u00c9CID\u00c9 QUELLE ORIENTATION CHOISIR ?", "id": "Sudah tahu mau pilih jurusan apa?", "pt": "J\u00c1 DECIDIU QUAL CURSO ESCOLHER?", "text": "HAVE YOU DECIDED WHAT MAJOR TO CHOOSE?", "tr": "HANG\u0130 B\u00d6L\u00dcM\u00dc YAZACA\u011eINA KARAR VERD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["159", "1432", "515", "1724"], "fr": "PEU IMPORTE SI LE PAYSAGE EN COURS DE ROUTE EST CELUI QUE JE VEUX VOIR, TANT QUE LE VOLANT N\u0027EST PAS ENTRE MES MAINS, JE N\u0027AI PAS LE DROIT D\u0027\u00caTRE DIFFICILE.", "id": "Tidak peduli apakah pemandangan di sepanjang jalan adalah yang ingin kulihat, selama setir tidak di tanganku, aku tidak berhak memilih-milih.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE A PAISAGEM AO LONGO DO CAMINHO \u00c9 O QUE EU QUERO VER, DESDE QUE O VOLANTE N\u00c3O ESTEJA EM MINHAS M\u00c3OS, N\u00c3O TENHO O DIREITO DE SER EXIGENTE.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER IF THE SCENERY ALONG THE WAY IS WHAT I WANT TO SEE. AS LONG AS THE STEERING WHEEL ISN\u0027T IN MY HANDS, I HAVE NO RIGHT TO BE PICKY.", "tr": "YOL BOYUNCAK\u0130 MANZARANIN G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY OLUP OLMAMASININ B\u0130R \u00d6NEM\u0130 YOK, D\u0130REKS\u0130YON BEN\u0130M EL\u0130MDE OLMADI\u011eI S\u00dcRECE SE\u00c7\u0130C\u0130 OLMAYA HAKKIM YOK."}, {"bbox": ["817", "880", "981", "1052"], "fr": "ALORS, L\u0027ENSEIGNEMENT !", "id": "Kalau begitu jurusan keguruan!", "pt": "PEDAGOGIA, ENT\u00c3O!", "text": "THEN TEACHING!", "tr": "O ZAMAN \u00d6\u011eRETMENL\u0130K OLSUN!"}, {"bbox": ["108", "697", "254", "864"], "fr": "PAS ENCORE...", "id": "Belum.....", "pt": "AINDA N\u00c3O...", "text": "NOT YET...", "tr": "HEN\u00dcZ DE\u011e\u0130L..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/24.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "610", "435", "867"], "fr": "MAIS LES CHOIX QUE TU AS FAITS AUPARAVANT N\u0027ONT PLUS D\u0027IMPORTANCE,", "id": "Tapi pilihan apa yang kau buat sebelumnya sudah tidak penting lagi,", "pt": "MAS AS ESCOLHAS QUE VOC\u00ca FEZ ANTES N\u00c3O IMPORTAM MAIS,", "text": "BUT IT DOESN\u0027T MATTER WHAT CHOICES YOU MADE BEFORE,", "tr": "AMA DAHA \u00d6NCE NE SE\u00c7\u0130MLER YAPTI\u011eININ ARTIK B\u0130R \u00d6NEM\u0130 YOK,"}, {"bbox": ["924", "1012", "1113", "1215"], "fr": "CE QUI EST IMPORTANT, C\u0027EST COMMENT TU VAS CHOISIR MAINTENANT ?", "id": "Yang penting adalah bagaimana kau akan memilih selanjutnya?", "pt": "O IMPORTANTE \u00c9 COMO VOC\u00ca VAI ESCOLHER DE AGORA EM DIANTE?", "text": "WHAT MATTERS IS HOW YOU CHOOSE NEXT?", "tr": "\u00d6NEML\u0130 OLAN BUNDAN SONRA NASIL B\u0130R SE\u00c7\u0130M YAPACA\u011eIN?"}, {"bbox": ["661", "54", "1080", "479"], "fr": "C\u0027EST MA L\u00c2CHET\u00c9 QUI A FORG\u00c9 MA VIE TIMOR\u00c9E ET SOUMISE D\u0027AVANT !", "id": "Rasa pengecutkulah yang menciptakan hidupku yang penurut sebelumnya!", "pt": "FOI A MINHA COVARDIA QUE CRIOU MINHA VIDA SUBMISSA ANTERIOR!", "text": "IT WAS MY COWARDICE THAT CREATED MY PREVIOUS SUBMISSIVE LIFE!", "tr": "BEN\u0130M KORKAKLI\u011eIMDI \u00d6NCEK\u0130 O BOYUN E\u011eEN HAYATIMI YARATAN!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/25.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "113", "890", "348"], "fr": "PRENDS TON COURAGE \u00c0 DEUX MAINS !", "id": "Beranikan diri!", "pt": "CRIE CORAGEM!", "text": "BE BRAVE!", "tr": "CESARET\u0130N\u0130 TOPLA!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/27.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "566", "435", "849"], "fr": "COMMENT DOIS-JE CHOISIR !", "id": "Bagaimana aku harus memilih!", "pt": "COMO DEVO ESCOLHER!", "text": "HOW SHOULD I CHOOSE!", "tr": "NASIL B\u0130R SE\u00c7\u0130M YAPMALIYIM!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/30.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1883", "584", "2096"], "fr": "EST-ELLE PARTIE ?", "id": "Sudah pergi?", "pt": "J\u00c1 FOI EMBORA?", "text": "DID SHE LEAVE?", "tr": "G\u0130TT\u0130 M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/32.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "74", "860", "305"], "fr": "OUI, ELLE EST PARTIE ! JE REVIENDRAI DEMAIN.", "id": "Sudah! Besok aku datang lagi.", "pt": "FUI! VOLTO AMANH\u00c3.", "text": "SHE LEFT! I\u0027LL COME AGAIN TOMORROW.", "tr": "G\u0130TT\u0130! YARIN TEKRAR GEL\u0130R\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/33.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "185", "579", "397"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "Sudah bulat!", "pt": "[SFX] PAM!", "text": "[SFX] DECISION!", "tr": "[SFX] TAK!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/34.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "419", "969", "620"], "fr": "VOUS \u00caTES ?", "id": "Kamu...?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9?", "text": "YOU ARE?", "tr": "S\u0130Z K\u0130MS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/36.webp", "translations": [{"bbox": ["910", "1117", "1107", "1343"], "fr": "OH, PROFESSEUR LIN ! QU\u0027EST-CE QUI VOUS AM\u00c8NE ?", "id": "Yo, Guru Lin! Kenapa kau datang?", "pt": "OI, PROFESSORA LIN! O QUE FAZ AQUI?", "text": "YO, TEACHER LIN! WHAT BRINGS YOU HERE?", "tr": "YO, \u00d6\u011eRETMEN L\u0130N! NASIL GELD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["733", "1732", "900", "1901"], "fr": "JE SUIS VENUE JETER UN \u0152IL.", "id": "Cuma melihat-lihat.", "pt": "VIM DAR UMA OLHADA.", "text": "JUST LOOKING AROUND.", "tr": "B\u0130R BAKMAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["946", "1939", "1120", "2114"], "fr": "POUR VOIR XIAO BAI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Menjenguk Xiao Bai, kan?", "pt": "VEIO VER O XIAO BAI, N\u00c9?", "text": "LOOKING FOR XIAOBAI?", "tr": "X\u0130AO BA\u0130\u0027Y\u0130 G\u00d6RMEYE M\u0130 GELD\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/37.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1080", "824", "1293"], "fr": "XIAO BAI A D\u00c9J\u00c0 D\u00c9M\u00c9NAG\u00c9.", "id": "Xiao Bai sudah pindah.", "pt": "XIAO BAI J\u00c1 SE MUDOU.", "text": "XIAOBAI HAS ALREADY MOVED OUT.", "tr": "X\u0130AO BA\u0130 TA\u015eINDI B\u0130LE."}, {"bbox": ["894", "429", "1066", "609"], "fr": "MAIS NON.", "id": "Bukan begitu.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O.", "text": "THAT\u0027S NOT IT.", "tr": "HAYIR, DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/38.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "808", "695", "1082"], "fr": "CET ENDROIT VA BIENT\u00d4T \u00caTRE D\u00c9MOLI, LES HABITANTS D\u00c9M\u00c9NAGENT LES UNS APR\u00c8S LES AUTRES.", "id": "Tempat ini akan segera dibongkar, penghuni di sini sudah mulai pindah satu per satu.", "pt": "ISTO AQUI VAI SER DEMOLIDO EM BREVE. OS MORADORES EST\u00c3O SE MUDANDO AOS POUCOS.", "text": "THIS PLACE IS ABOUT TO BE DEMOLISHED. THE RESIDENTS ARE GRADUALLY MOVING OUT.", "tr": "BURASI YAKINDA YIKILACAK, \u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 K\u0130RACILAR YAVA\u015e YAVA\u015e BURADAN TA\u015eINIYORLAR."}, {"bbox": ["183", "224", "430", "442"], "fr": "AH ? POURQUOI A-T-IL D\u00c9M\u00c9NAG\u00c9 ?", "id": "Hah? Kenapa pindah?", "pt": "AH? COMO ASSIM SE MUDOU?", "text": "AH? WHY DID HE MOVE OUT?", "tr": "HA? NEDEN TA\u015eINDI?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/39.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "130", "368", "389"], "fr": "SI SOUDAIN... ALORS, SAVEZ-VOUS O\u00d9 BAI QIUHAO A D\u00c9M\u00c9NAG\u00c9 ?", "id": "Mendadak sekali... apa kau tahu Bai Qiuhao pindah ke mana?", "pt": "T\u00c3O DE REPENTE... VOC\u00ca SABE PARA ONDE BAI QIUHAO SE MUDOU?", "text": "SO SUDDEN... DO YOU KNOW WHERE BAI QIUHAO MOVED TO?", "tr": "NE KADAR AN\u0130... PEK\u0130 BA\u0130 Q\u0130UHAO\u0027NUN NEREYE TA\u015eINDI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["713", "113", "979", "373"], "fr": "\u00c7\u00c0, JE NE COMPRENDS PAS. VOUS DITES QUE VOUS N\u0027\u00caTES PAS VENUE POUR XIAO BAI, ET POURTANT VOUS N\u0027ARR\u00caTEZ PAS DE POSER DES QUESTIONS \u00c0 SON SUJET.", "id": "Nah, ini aku tidak mengerti. Katanya bukan mencari Xiao Bai, tapi bertanya terus.", "pt": "ISSO EU J\u00c1 N\u00c3O ENTENDO. DIZ QUE N\u00c3O VEIO PROCURAR O XIAO BAI, MAS N\u00c3O PARA DE PERGUNTAR SOBRE ELE.", "text": "I DON\u0027T KNOW. YOU SAID YOU WEREN\u0027T LOOKING FOR XIAOBAI, BUT YOU KEEP ASKING ABOUT HIM.", "tr": "\u0130\u015eTE BUNU ANLAMIYORUM. HEM X\u0130AO BA\u0130 \u0130\u00c7\u0130N GELMED\u0130M D\u0130YORSUN HEM DE DURMADAN ONU SORUYORSUN."}, {"bbox": ["115", "815", "272", "931"], "fr": "...MONSIEUR.", "id": "...Paman.", "pt": "...SENHOR.", "text": "...UNCLE.", "tr": "...AMCA."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/40.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "96", "974", "314"], "fr": "[SFX] TOUX, VOUS AVEZ SON NUM\u00c9RO DE T\u00c9L\u00c9PHONE, NON ? APPELEZ-LE DIRECTEMENT, CE NE SERAIT PAS PLUS SIMPLE ?", "id": "Ehmm, kau punya nomor teleponnya, kan? Kenapa tidak langsung telepon dia saja?", "pt": "COF, VOC\u00ca TEM O TELEFONE DELE, CERTO? POR QUE N\u00c3O LIGA E PERGUNTA DIRETAMENTE?", "text": "COUGH, YOU HAVE HIS NUMBER, RIGHT? WHY DON\u0027T YOU JUST CALL HIM?", "tr": "\u00d6HM, TELEFON NUMARASI SENDE VARDIR, DE\u011e\u0130L M\u0130? DO\u011eRUDAN ARASANA ONU?"}, {"bbox": ["124", "777", "276", "937"], "fr": "EUH...", "id": "Er....", "pt": "ER...", "text": "UM...", "tr": "\u015eEY..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/44.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "89", "449", "378"], "fr": "ALL\u00d4, PROFESSEUR LIANG ?", "id": "Halo, Guru Liang?", "pt": "AL\u00d4, PROFESSOR LIANG?", "text": "HELLO, TEACHER LIANG?", "tr": "ALO, \u00d6\u011eRETMEN L\u0130ANG?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/45.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "110", "423", "295"], "fr": "XIAONAN, ALLONS AU CIN\u00c9MA DEMAIN ?", "id": "Xiao Nan, besok nonton film, yuk?", "pt": "XIAO NAN, VAMOS AO CINEMA AMANH\u00c3?", "text": "XIAONAN, LET\u0027S GO TO THE MOVIES TOMORROW?", "tr": "X\u0130AO NAN, YARIN S\u0130NEMAYA G\u0130DEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["559", "1021", "848", "1186"], "fr": "MAIS TA M\u00c8RE A D\u00c9J\u00c0 ACHET\u00c9 LES BILLETS.", "id": "Tapi ibumu sudah membelikan tiketnya.", "pt": "MAS SUA M\u00c3E J\u00c1 COMPROU OS INGRESSOS.", "text": "BUT YOUR MOM ALREADY BOUGHT THE TICKETS.", "tr": "AMA ANNEN B\u0130LETLER\u0130 ALMI\u015e B\u0130LE."}, {"bbox": ["872", "517", "1062", "740"], "fr": "\u00c7A NE M\u0027INT\u00c9RESSE PAS BEAUCOUP.", "id": "Aku kurang tertarik.", "pt": "N\u00c3O ESTOU MUITO INTERESSADA.", "text": "I\u0027M NOT INTERESTED.", "tr": "PEK \u0130LG\u0130M\u0130 \u00c7EKM\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/46.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "499", "827", "707"], "fr": "...POURQUOI MA M\u00c8RE EST-ELLE SI INDISCR\u00c8TE.", "id": "...Ibuku ini kenapa suka sekali ikut campur.", "pt": "...POR QUE MINHA M\u00c3E \u00c9 T\u00c3O INTROMETIDA?", "text": "MY MOM IS SO NOSY.", "tr": "...ANNEM NEDEN BU KADAR MERAKLI K\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/48.webp", "translations": [{"bbox": ["848", "156", "1073", "402"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE J\u0027AI FAIT ? JE PENSAIS CLAIREMENT \u00c0 M\u0027EXCUSER,", "id": "Bagaimana ini, padahal aku berniat minta maaf,", "pt": "O QUE EU FIZ? EU ESTAVA PENSANDO EM PEDIR DESCULPAS,", "text": "WHAT AM I DOING? I CLEARLY INTENDED TO APOLOGIZE,", "tr": "NE YAPTIM BEN? A\u00c7IK\u00c7A \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM,"}, {"bbox": ["610", "1107", "869", "1360"], "fr": "ET AU FINAL, J\u0027AI FAIT UNE D\u00c9CLARATION.", "id": "malah akhirnya menyatakan perasaan.", "pt": "E ACABEI ME DECLARANDO.", "text": "BUT I ENDED UP CONFESSING.", "tr": "SONUNDA \u0130SE A\u015eKIMI \u0130LAN ETT\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/49.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "567", "404", "960"], "fr": "MAINTENANT, ON NE POURRA M\u00caME PLUS \u00caTRE AMIS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Sekarang jadi tidak bisa berteman lagi, kan?", "pt": "AGORA N\u00c3O PODEMOS NEM MAIS SER AMIGOS, N\u00c9?", "text": "NOW WE CAN\u0027T EVEN BE FRIENDS, RIGHT?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ARKADA\u015e B\u0130LE OLAMAYACA\u011eIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["492", "280", "646", "482"], "fr": "[SFX] AAH !", "id": "Aah!", "pt": "AHH!", "text": "AH!", "tr": "AHH!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/50.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "1092", "972", "1352"], "fr": "JE SUIS ARRIV\u00c9E \u00c0 DESTINATION SANS M\u0027EN RENDRE COMPTE.", "id": "Tanpa sadar sudah sampai tujuan.", "pt": "SEM PERCEBER, CHEGAMOS AO DESTINO.", "text": "WITHOUT REALIZING IT, I\u0027VE ARRIVED AT MY DESTINATION", "tr": "FARKINDA OLMADAN HEDEFE ULA\u015eMI\u015eIZ."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/51.webp", "translations": [{"bbox": ["867", "978", "1059", "1231"], "fr": "C\u0027EST ICI.", "id": "Di sini tempatnya.", "pt": "\u00c9 AQUI.", "text": "THIS IS IT.", "tr": "\u0130\u015eTE BURASI."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/52.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "980", "1053", "1277"], "fr": "ENVIRON 1 HEURE.", "id": "Sekitar 1 jam.", "pt": "QUASE 1 HORA.", "text": "ABOUT 1 HOUR", "tr": "YAKLA\u015eIK 1 SAAT."}, {"bbox": ["214", "2046", "511", "2309"], "fr": "C\u0027EST LE TEMPS QU\u0027IL A FALLU POUR SE RENDRE \u00c0 TROIS ENDROITS DIFF\u00c9RENTS AFIN DE JETER TROIS SACS DE MORCEAUX DE CADAVRE, SANS COMPTER LE TEMPS DU RETOUR.", "id": "Ini adalah waktu yang dibutuhkan untuk pergi ke tiga lokasi berbeda untuk membuang tiga kantong potongan mayat, belum termasuk waktu perjalanan kembali.", "pt": "ESTE \u00c9 O TEMPO QUE LEVOU PARA IR A TR\u00caS LUGARES DIFERENTES E DESCARTAR TR\u00caS SACOS COM PARTES DO CORPO, SEM CONTAR O TEMPO DE VOLTA.", "text": "THIS IS THE TIME IT TOOK TO GO TO THREE DIFFERENT LOCATIONS TO DUMP THREE BAGS OF BODY PARTS, NOT INCLUDING THE RETURN TRIP.", "tr": "BU, \u00dc\u00c7 FARKLI YERE \u00dc\u00c7 TORBA CESET PAR\u00c7ASINI ATMAK \u0130\u00c7\u0130N GE\u00c7EN S\u00dcRE, HEN\u00dcZ D\u00d6N\u00dc\u015e S\u00dcRES\u0130 HESAPLANMADI."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/53.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1188", "674", "1382"], "fr": "C\u0027EST \u00c9TRANGE.", "id": "Ini aneh.", "pt": "ISSO \u00c9 ESTRANHO.", "text": "THAT\u0027S STRANGE", "tr": "\u0130\u015eTE BU TUHAF."}, {"bbox": ["738", "276", "1041", "584"], "fr": "M\u00caME SI LE RETOUR S\u0027EST FAIT EN TAXI, TOUT CE PROCESSUS DE DISPERSION DU CORPS AURAIT D\u00db PRENDRE PLUS D\u0027UNE HEURE.", "id": "Bahkan jika pulangnya naik taksi, seluruh proses pembuangan mayat ini setidaknya membutuhkan waktu lebih dari satu jam.", "pt": "MESMO QUE ELA VOLTASSE DE T\u00c1XI, TODO O PROCESSO DE DESCARTE DO CORPO DEVERIA LEVAR MAIS DE UMA HORA.", "text": "EVEN IF THE RETURN TRIP WAS BY TAXI, THE ENTIRE BODY DISPOSAL PROCESS SHOULD TAKE MORE THAN THAT TIME", "tr": "D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dc TAKS\u0130YLE YAPMI\u015e OLSA B\u0130LE, T\u00dcM BU CESET ATMA \u0130\u015eLEM\u0130 B\u0130R SAATTEN FAZLA S\u00dcRM\u00dc\u015e OLMALI."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/54.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "219", "948", "445"], "fr": "MA\u00ceTRE, VOUS TROUVEZ AUSSI QUE CE N\u0027EST PAS LOGIQUE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Master juga merasa ini tidak masuk akal, kan?", "pt": "MESTRE TAMB\u00c9M ACHA QUE N\u00c3O FAZ SENTIDO, CERTO?", "text": "MASTER, YOU ALSO THINK IT\u0027S UNREASONABLE, RIGHT?", "tr": "USTA DA MANTIKSIZ OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/55.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "3152", "1034", "3415"], "fr": "SELON SON EMPLOI DU TEMPS, LE CORPS DE WANG XINGBAI N\u0027AURAIT PAS PU \u00caTRE \u00c9LIMIN\u00c9 EN TROIS VOYAGES.", "id": "Dengan waktu yang digunakannya, mayat Wang Xingbai tidak mungkin selesai dibuang dalam tiga kali perjalanan.", "pt": "PELO TEMPO DELA, SERIA IMPOSS\u00cdVEL DESCARTAR O CORPO DE WANG XINGBAI EM APENAS TR\u00caS VIAGENS.", "text": "BASED ON HER TIME, IT WOULD BE IMPOSSIBLE FOR WANG XINGBAI\u0027S BODY TO BE DISPOSED OF IN THREE TRIPS.", "tr": "ONUN ZAMANLAMASINA G\u00d6RE, WANG X\u0130NGBO\u0027NUN CESED\u0130 \u00dc\u00c7 SEFERDE ATILMI\u015e OLAMAZ."}, {"bbox": ["143", "460", "430", "818"], "fr": "MAIS D\u0027APR\u00c8S LA SURVEILLANCE DE L\u0027ASCENSEUR, SONG MIN METTAIT ENVIRON 40 \u00c0 50 MINUTES ENTRE LE MOMENT O\u00d9 ELLE SORTAIT AVEC LES MORCEAUX DE CORPS ET SON RETOUR,", "id": "Tapi dari rekaman CCTV lift, Song Min membawa potongan mayat keluar dan kembali, memakan waktu sekitar 40 hingga 50 menit,", "pt": "MAS AS GRAVA\u00c7\u00d5ES DO ELEVADOR MOSTRAM QUE SONG MIN SAIU COM AS PARTES DO CORPO E VOLTOU EM CERCA DE 40 A 50 MINUTOS,", "text": "BUT THE ELEVATOR SURVEILLANCE SHOWS THAT THE TIME SONG MIN TOOK TO LEAVE WITH THE BODY PARTS AND RETURN WAS AROUND 40 TO 50 MINUTES.", "tr": "FAKAT ASANS\u00d6R KAMERA KAYITLARINA G\u00d6RE, SONG M\u0130N\u0027\u0130N CESET PAR\u00c7ALARIYLA \u00c7IKIP GER\u0130 D\u00d6NMES\u0130 YAKLA\u015eIK 40 \u0130LA 50 DAK\u0130KA S\u00dcRM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["307", "125", "591", "430"], "fr": "SONG MIN SE D\u00c9BARASSAIT DES RESTES TOUJOURS ENTRE 1H ET 2H DU MATIN.", "id": "Waktu Song Min membuang mayat selalu antara jam 1 sampai jam 2 dini hari.", "pt": "SONG MIN SEMPRE DESCARTAVA OS CORPOS ENTRE 1 E 2 DA MANH\u00c3.", "text": "SONG MIN DISPOSED OF THE BODY BETWEEN 1 AM AND 2 AM.", "tr": "SONG M\u0130N\u0027\u0130N CESET ATMA SAATLER\u0130 HEP GECE 1 \u0130LE 2 ARASINDAYDI."}, {"bbox": ["827", "2535", "1069", "2811"], "fr": "LE PROBL\u00c8ME, C\u0027EST QUE LA SURVEILLANCE DE L\u0027ASCENSEUR MONTRE QU\u0027ELLE N\u0027A FAIT QUE TROIS VOYAGES POUR SE D\u00c9BARRASSER DU CORPS.", "id": "Masalahnya, rekaman CCTV lift menunjukkan dia hanya membuang mayat sebanyak tiga kali.", "pt": "O PROBLEMA \u00c9 QUE AS GRAVA\u00c7\u00d5ES DO ELEVADOR MOSTRAM QUE ELA S\u00d3 FEZ TR\u00caS VIAGENS PARA DESCARTAR O CORPO.", "text": "THE PROBLEM IS THAT THE ELEVATOR SURVEILLANCE SHOWS SHE ONLY DISPOSED OF THE BODY THREE TIMES.", "tr": "SORUN \u015eU K\u0130, ASANS\u00d6R KAMERA KAYITLARI CESED\u0130 SADECE \u00dc\u00c7 KEZ ATTI\u011eINI G\u00d6STER\u0130YOR."}, {"bbox": ["184", "1785", "449", "2089"], "fr": "ET VOUS, VOUS AVEZ COURU JUSQU\u0027AUX TROIS LIEUX DE D\u00c9CHARGE ET CELA A PRIS PLUS D\u0027UNE HEURE.", "id": "Sedangkan kau pergi ke tiga titik pembuangan mayat membutuhkan waktu lebih dari 1 jam.", "pt": "E VOC\u00ca LEVOU MAIS DE 1 HORA PARA IR AOS TR\u00caS PONTOS DE DESOVA.", "text": "AND IT TOOK YOU MORE THAN 1 HOUR TO GO TO THREE DIFFERENT DISPOSAL LOCATIONS.", "tr": "SENSE \u00dc\u00c7 AYRI CESET ATMA NOKTASINA G\u0130TMEN B\u0130R SAATTEN FAZLA S\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["112", "2172", "353", "2413"], "fr": "C\u0027EST-\u00c0-DIRE QU\u0027\u00c0 CHAQUE FOIS QU\u0027ELLE SE D\u00c9BARRASSAIT DU CORPS, ELLE N\u0027ALLAIT QU\u0027\u00c0 UN OU DEUX ENDROITS !", "id": "Artinya, setiap kali membuang mayat, dia hanya pergi ke satu atau dua tempat!", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE ELA S\u00d3 IA A UM OU DOIS LUGARES POR VIAGEM!", "text": "IN OTHER WORDS, SHE ONLY DISPOSED OF THE BODY AT ONE OR TWO LOCATIONS EACH TIME!", "tr": "YAN\u0130 HER CESET ATMA \u0130\u015eLEM\u0130NDE EN FAZLA B\u0130R YA DA \u0130K\u0130 YERE G\u0130TM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["352", "4300", "575", "4543"], "fr": "V\u00c9RIFI\u00c9, PAS DE MOYEN DE TRANSPORT.", "id": "Sudah diperiksa, tidak ada kendaraan.", "pt": "VERIFICAMOS, NENHUM MEIO DE TRANSPORTE.", "text": "WE CHECKED, SHE HAD NO MEANS OF TRANSPORTATION.", "tr": "ARA\u015eTIRILDI, ULA\u015eIM ARACI YOK."}, {"bbox": ["313", "855", "504", "1047"], "fr": "JAMAIS PLUS D\u0027UNE HEURE.", "id": "Tidak pernah lebih dari 1 jam.", "pt": "NUNCA EXCEDEU 1 HORA.", "text": "IT NEVER TOOK MORE THAN 1 HOUR.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN 1 SAAT\u0130 GE\u00c7MEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["272", "3480", "544", "3776"], "fr": "ET SI SONG MIN AVAIT UN MOYEN DE TRANSPORT ?", "id": "Bagaimana jika Song Min punya kendaraan?", "pt": "E SE SONG MIN TIVESSE UM MEIO DE TRANSPORTE?", "text": "WHAT IF SONG MIN HAD A VEHICLE?", "tr": "YA SONG M\u0130N\u0027\u0130N B\u0130R ULA\u015eIM ARACI VARSA?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/56.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "213", "340", "460"], "fr": "ALORS, ELLE \u00c9TAIT TR\u00c8S AUDACIEUSE ET A PRIS UN TAXI POUR SE D\u00c9BARRASSER DU CORPS.", "id": "Berarti dia sangat berani naik taksi untuk membuang mayat.", "pt": "ENT\u00c3O ELA FOI MUITO OUSADA E PEGOU UM T\u00c1XI PARA DESCARTAR O CORPO.", "text": "THEN SHE WAS VERY BOLD TO TAKE A TAXI TO DISPOSE OF THE BODY.", "tr": "O ZAMAN \u00c7OK CESURMU\u015e, CESED\u0130 ATMAK \u0130\u00c7\u0130N TAKS\u0130YE B\u0130NM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["321", "828", "464", "971"], "fr": "OU ALORS,", "id": "Atau,", "pt": "OU ENT\u00c3O,", "text": "OR,", "tr": "YA DA,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/57.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1030", "1057", "1315"], "fr": "\u00c0 SUIVRE...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}, {"bbox": ["536", "91", "718", "304"], "fr": "ELLE AVAIT UN COMPLICE.", "id": "Dia punya kaki tangan.", "pt": "ELA TINHA UM C\u00daMPLICE.", "text": "SHE HAD AN ACCOMPLICE.", "tr": "B\u0130R SU\u00c7 ORTA\u011eI VARDI."}, {"bbox": ["448", "1398", "780", "1499"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES SAMEDIS.", "id": "Update Setiap Sabtu", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS.", "text": "UPDATES EVERY SATURDAY", "tr": "HER CUMARTES\u0130 YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}], "width": 1200}, {"height": 1492, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/55/58.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1205", "965", "1380"], "fr": "GROUPE QQ OFFICIEL : GROUPE 1 631074469, GROUPE 2 964470093", "id": "Grup QQ Resmi: Grup 1 631074469 Grup 2 964470093", "pt": "GRUPO OFICIAL NO QQ: GRUPO 1: 631074469, GRUPO 2: 964470093", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 QQ GRUBU: GRUP 1: 631074469, GRUP 2: 964470093"}, {"bbox": ["348", "1056", "474", "1110"], "fr": "HUABAO XIONG", "id": "Huabao Xiong", "pt": "HUABAO XIONG", "text": "HUA BAO XIONG", "tr": "HUABAO X\u0130ONG"}, {"bbox": ["685", "1056", "876", "1108"], "fr": "SIXI WENWENWU", "id": "Si Xi Wen Wen Wu", "pt": "SI XI WEN WEN WU", "text": "SI XI WEN WEN WU", "tr": "S\u0130 X\u0130 WEN WEN WU"}, {"bbox": ["137", "69", "1055", "549"], "fr": "SI VOUS AIMEZ NOTRE TRAVAIL, N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 LIKER ! \u00c0 METTRE EN FAVORI ! ET \u00c0 VOTER AVEC VOS TICKETS MENSUELS ! C\u0027EST LA PLUS GRANDE RECONNAISSANCE POUR NOTRE CR\u00c9ATION ! MERCI !", "id": "Jika kalian menyukai karya kami, silakan beri Suka! Favoritkan! Beri Tiket Bulanan! Ini adalah dukungan terbesar bagi karya kami! Terima kasih!", "pt": "SE VOC\u00caS GOSTAM DO NOSSO TRABALHO, POR FAVOR, CURTAM! FAVORITEM! VOTEM COM O BILHETE MENSAL! ESTE \u00c9 O MAIOR RECONHECIMENTO PARA A NOSSA CRIA\u00c7\u00c3O! OBRIGADO!", "text": "IF YOU LIKE OUR WORK, PLEASE LIKE IT! FAVORITE IT! AND VOTE! THIS IS THE GREATEST AFFIRMATION OF OUR CREATION! THANK YOU!", "tr": "ESER\u0130M\u0130Z\u0130 BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N! KOLEKS\u0130YONUNUZA EKLEY\u0130N! AYLIK DESTEK B\u0130LET\u0130 VER\u0130N! BU, B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N EN B\u00dcY\u00dcK TAKD\u0130R! TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["172", "662", "1025", "754"], "fr": "SUIVEZ LE COMPTE WEIBO DE L\u0027AUTEUR POUR PLUS D\u0027INFORMATIONS SUR LE MANHUA :", "id": "Ikuti Weibo penulis untuk info komik lebih lanjut", "pt": "SIGAM O AUTOR NO WEIBO PARA MAIS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE O QUADRINHO:", "text": "FOLLOW THE AUTHOR ON WEIBO FOR MORE COMIC INFORMATION.", "tr": "DAHA FAZLA \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN B\u0130LG\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YAZARIN WE\u0130BO HESABINI TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["172", "662", "1025", "754"], "fr": "SUIVEZ LE COMPTE WEIBO DE L\u0027AUTEUR POUR PLUS D\u0027INFORMATIONS SUR LE MANHUA :", "id": "Ikuti Weibo penulis untuk info komik lebih lanjut", "pt": "SIGAM O AUTOR NO WEIBO PARA MAIS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE O QUADRINHO:", "text": "FOLLOW THE AUTHOR ON WEIBO FOR MORE COMIC INFORMATION.", "tr": "DAHA FAZLA \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN B\u0130LG\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YAZARIN WE\u0130BO HESABINI TAK\u0130P ED\u0130N"}], "width": 1200}]
Manhua