This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/1.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "953", "303", "1177"], "fr": "M. Bai, tout est pr\u00eat.", "id": "Guru Bai, semua sudah siap.", "pt": "PROFESSOR BAI, EST\u00c1 TUDO PRONTO.", "text": "Teacher Bai, everything\u0027s ready.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Bai, her \u015fey haz\u0131r."}, {"bbox": ["449", "1958", "564", "2090"], "fr": "J\u0027arrive.", "id": "Aku datang.", "pt": "ESTOU AQUI.", "text": "Coming.", "tr": "Geldim."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/3.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "964", "370", "1205"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 qu\u0027on se parlerait de cette fa\u00e7on un jour.", "id": "....Tidak kusangka suatu hari kita akan berbicara dengan cara seperti ini.", "pt": "...NUNCA PENSEI QUE UM DIA CONVERSAR\u00cdAMOS DESTA FORMA.", "text": "...I never imagined we\u0027d be talking like this one day.", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Bir g\u00fcn bu \u015fekilde konu\u015faca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/4.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "427", "523", "721"], "fr": "M. Liang, comment \u00eates-vous mort exactement ? \u00c9tait-ce vraiment en ramassant un mouchoir que vous \u00eates tomb\u00e9 \u00e0 l\u0027eau ?", "id": "Guru Liang, bagaimana sebenarnya kau meninggal? Apa benar kau terpeleset dan jatuh ke air saat mengambil saputangan?", "pt": "PROFESSOR LIANG, COMO VOC\u00ca MORREU? FOI MESMO POR PEGAR UM LEN\u00c7O E CAIR NA \u00c1GUA?", "text": "Teacher Liang, how did you really die? Did you really fall into the water while picking up a handkerchief?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Liang, sen tam olarak nas\u0131l \u00f6ld\u00fcn? Ger\u00e7ekten mendilini al\u0131rken aya\u011f\u0131n kay\u0131p suya m\u0131 d\u00fc\u015ft\u00fcn?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/5.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "629", "494", "881"], "fr": "Je vais certainement d\u00e9couvrir la v\u00e9rit\u00e9. Je ne peux pas vous laisser mourir dans de telles circonstances.", "id": "Aku pasti akan mencari tahu kebenarannya, tidak akan membiarkanmu mati sia-sia.", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE VOU DESCOBRIR A VERDADE. N\u00c3O POSSO DEIXAR VOC\u00ca MORRER SEM UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027ll definitely find out. I can\u0027t let you die in vain.", "tr": "Bunu kesinlikle a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m, \u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fcn gizemli kalmas\u0131na izin vermeyece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/6.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1083", "869", "1314"], "fr": "Sc\u00e9nario : Sixi Wenwenwu\u003cbr\u003eDessin : Huabao Xiong\u003cbr\u003eResponsable \u00e9ditorial : Tao Zi", "id": "Cerita: Si Xi Wen Wen Wu\nArt: Huabao Xiong\nEditor: Taozi", "pt": "HIST\u00d3RIA: SI XI WEN WEN WU ARTE: HUABAO XIONG EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAOZI", "text": "Story: Si Xi Wen Wen Wu\nArt: Hua Bao Xiong\nEditor: Tao Zi", "tr": "Hikaye: Si Xi Wen Wen Wu | \u00c7izer: Huabao Xiong | Edit\u00f6r: Tao Zi"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/7.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "0", "936", "335"], "fr": "Chapitre 66 : Un monde \u00e0 part", "id": "Babak Enam Puluh Enam: Ada Dunia Lain di Dalamnya", "pt": "CAP\u00cdTULO SESSENTA E SEIS: UM OUTRO MUNDO", "text": "Chapter Sixty-Six: A Whole New World", "tr": "B\u00f6l\u00fcm Altm\u0131\u015f Alt\u0131: Gizli Bir D\u00fcnya"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/8.webp", "translations": [{"bbox": ["898", "510", "1030", "678"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] AAAAA!", "pt": "[SFX] AHHH!", "text": "Ahhh!", "tr": "[SFX] Aaaah!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/9.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "228", "925", "413"], "fr": "[SFX] Ouf ! C\u0027\u00e9tait moins une !", "id": "[SFX] Fiuh! Hampir saja!", "pt": "UFA! POR POUCO!", "text": "Phew! That was close!", "tr": "[SFX] Ff! K\u0131l pay\u0131 kurtuldum!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/11.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "1023", "887", "1119"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "H\u0131h?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/16.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "81", "437", "278"], "fr": "Cette odeur... \u00c7a pue !", "id": "Bau ini.... busuk sekali!", "pt": "ESSE CHEIRO... QUE FEDOR!", "text": "This smell... it\u0027s awful!", "tr": "Bu koku... \u00c7ok k\u00f6t\u00fc!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/18.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "106", "344", "272"], "fr": "Y a-t-il quelqu\u0027un \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "Apa ada orang di dalam?", "pt": "TEM ALGU\u00c9M A\u00cd DENTRO?", "text": "Is anyone in there?", "tr": "\u0130\u00e7eride kimse var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/22.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "81", "576", "349"], "fr": "Ce doit \u00eatre un animal, non ?", "id": "Mungkin sejenis binatang?", "pt": "DEVE SER ALGUM ANIMAL, CERTO?", "text": "It\u0027s probably some animal.", "tr": "Herhalde bir hayvan faland\u0131r?"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/24.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "207", "620", "428"], "fr": "Xiao Zhu ! Appelle vite Grosso !", "id": "Xiao Zhu! Cepat panggil Gendut ke sini!", "pt": "XIAO ZHU! CHAME O GORDO AQUI R\u00c1PIDO!", "text": "Xiaozhu! Quickly call Fatty over!", "tr": "Xiao Zhu! Hemen \u015ei\u015fko\u0027yu buraya \u00e7a\u011f\u0131r!"}, {"bbox": ["555", "764", "689", "898"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/25.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "111", "596", "349"], "fr": "Liang Yucai, il est tr\u00e8s probable qu\u0027il ait \u00e9t\u00e9 assassin\u00e9 !", "id": "Liang Yucai, sangat mungkin dia dibunuh!", "pt": "LIANG YUCAI, \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE TENHA SIDO ASSASSINATO!", "text": "Liang Yucai, it\u0027s highly likely he was murdered!", "tr": "Liang Yucai, b\u00fcy\u00fck ihtimalle cinayete kurban gitti!"}, {"bbox": ["618", "1142", "788", "1324"], "fr": "Comment le sais-tu ?", "id": "Bagaimana kau tahu?", "pt": "COMO VOC\u00ca PERCEBEU?", "text": "How can you tell?", "tr": "Nereden anlad\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/26.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1243", "560", "1507"], "fr": "Il est tr\u00e8s probable que cela ait \u00e9t\u00e9 caus\u00e9 par quelqu\u0027un qui l\u0027a frapp\u00e9 avec une pierre.", "id": "Sangat mungkin disebabkan oleh pukulan batu oleh orang lain.", "pt": "\u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE TENHA SIDO CAUSADO POR ALGU\u00c9M BATENDO COM UMA PEDRA.", "text": "It\u0027s very likely he was hit by someone with a rock.", "tr": "B\u00fcy\u00fck ihtimalle biri ta\u015fla vurmu\u015f."}, {"bbox": ["381", "240", "582", "468"], "fr": "Le tissu c\u00e9r\u00e9bral ant\u00e9rolat\u00e9ral de Liang Yucai pr\u00e9sente une blessure d\u0027impact \u00e9vidente.", "id": "Ada luka benturan yang jelas di jaringan otak bagian depan Liang Yucai.", "pt": "O TECIDO CEREBRAL ANTEROLATERAL DE LIANG YUCAI TEM UM FERIMENTO DE IMPACTO \u00d3BVIO.", "text": "Liang Yucai\u0027s frontal brain tissue has a clear impact injury.", "tr": "Liang Yucai\u0027nin \u00f6n yan beyin dokusunda belirgin bir darbe izi var."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/31.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1538", "536", "1809"], "fr": "Mais le fait que le mouchoir soit ici signifie que quelqu\u0027un l\u0027a apport\u00e9.", "id": "Tapi saputangan itu ada di sini, artinya ada seseorang yang membawanya masuk.", "pt": "MAS O LEN\u00c7O APARECER AQUI SIGNIFICA QUE ALGU\u00c9M O TROUXE PARA C\u00c1.", "text": "But the handkerchief appearing here means that someone brought it in.", "tr": "Ama mendilin burada olmas\u0131 demek, birisinin onu buraya getirdi\u011fi anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["115", "862", "390", "1164"], "fr": "Pr\u00e9c\u00e9demment, sur le bateau, tu as dit que la pression \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur \u00e9tait plus forte qu\u0027\u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, donc le mouchoir n\u0027aurait pas pu \u00eatre emport\u00e9 par le vent \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Tadi di perahu, kau bilang tekanan udara di dalam besar dan di luar kecil, jadi saputangan tidak bisa tertiup masuk.", "pt": "ANTES, NO BARCO, VOC\u00ca DISSE ALGO SOBRE A PRESS\u00c3O DO AR INTERNA SER MAIOR E A EXTERNA MENOR, ENT\u00c3O O LEN\u00c7O N\u00c3O PODERIA TER SIDO SOPRADO PARA DENTRO.", "text": "Earlier on the boat, you said something about the air pressure inside being greater than outside, so the handkerchief couldn\u0027t be blown in.", "tr": "Daha \u00f6nce teknedeyken, i\u00e7erideki hava bas\u0131nc\u0131 y\u00fcksek, d\u0131\u015far\u0131daki d\u00fc\u015f\u00fck oldu\u011fu i\u00e7in mendilin i\u00e7eri u\u00e7amayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftin."}, {"bbox": ["543", "1182", "678", "1317"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "Iya.", "pt": "SIM.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["678", "330", "759", "468"], "fr": "Le mouchoir ?", "id": "Saputangan?", "pt": "O LEN\u00c7O?", "text": "Handkerchief?", "tr": "Mendil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/32.webp", "translations": [{"bbox": ["919", "790", "1107", "996"], "fr": "Et cette personne est tr\u00e8s probablement M. Liang !", "id": "Dan orang itu sangat mungkin adalah Guru Liang!", "pt": "E ESSA PESSOA MUITO PROVAVELMENTE \u00c9 O PROFESSOR LIANG!", "text": "And that person is very likely Teacher Liang!", "tr": "Ve o ki\u015fi b\u00fcy\u00fck ihtimalle \u00d6\u011fretmen Liang!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/33.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "273", "980", "466"], "fr": "Mais pourquoi M. Liang serait-il venu ici ?", "id": "Tapi kenapa Guru Liang datang ke sini?", "pt": "MAS POR QUE O PROFESSOR LIANG VIRIA AQUI?", "text": "But why would Teacher Liang come here?", "tr": "Peki \u00d6\u011fretmen Liang neden buraya geldi?"}, {"bbox": ["287", "1030", "397", "1140"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "Tidak tahu.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/34.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "71", "299", "377"], "fr": "Si M. Liang a apport\u00e9 le mouchoir ici, alors c\u0027est ici qu\u0027il lui est arriv\u00e9 malheur.", "id": "Jika saputangan itu dibawa masuk oleh Guru Liang, berarti dia mengalami nasib buruk di sini.", "pt": "SE O PROFESSOR LIANG TROUXE O LEN\u00c7O PARA C\u00c1, ENT\u00c3O ELE DEVE TER ENCONTRADO SEU FIM AQUI.", "text": "If the handkerchief was brought in by Teacher Liang, then he probably met with misfortune here.", "tr": "E\u011fer mendili \u00d6\u011fretmen Liang getirdiyse, o zaman ba\u015f\u0131na k\u00f6t\u00fc bir \u015fey burada gelmi\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["303", "1189", "493", "1381"], "fr": "Toi qui es si bon \u00e9l\u00e8ve. Tu n\u0027y as pas pens\u00e9 ?", "id": "Padahal nilaimu sangat bagus. Masa hal ini tidak terpikirkan?", "pt": "E VOC\u00ca AINDA TIRA NOTAS T\u00c3O BOAS. N\u00c3O CONSEGUE NEM PENSAR NISSO?", "text": "And you\u0027re supposed to be good at studying. How could you not figure this out?", "tr": "Derslerin bu kadar iyi olmas\u0131na ra\u011fmen bunu ak\u0131l edemedin mi?"}, {"bbox": ["727", "960", "921", "1154"], "fr": "Comment en es-tu arriv\u00e9 \u00e0 cette conclusion ?", "id": "Bagaimana cara menentukannya?", "pt": "COMO VOC\u00ca CHEGOU A ESSA CONCLUS\u00c3O?", "text": "How did you figure it out?", "tr": "Nas\u0131l anlad\u0131n?"}, {"bbox": ["564", "1852", "666", "1938"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/35.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "70", "460", "332"], "fr": "Ce mouchoir a \u00e9t\u00e9 donn\u00e9 \u00e0 M. Liang par Mlle Lin. On a pu voir le jour du septi\u00e8me jour apr\u00e8s la mort de Song Min,", "id": "Saputangan ini diberikan Guru Lin kepada Guru Liang. Terlihat dari hari ketujuh kematian Song Min,", "pt": "ESTE LEN\u00c7O FOI DADO AO PROFESSOR LIANG PELA PROFESSORA LIN. PELO QUE VIMOS NO S\u00c9TIMO DIA AP\u00d3S A MORTE DE SONG MIN,", "text": "This handkerchief was given to Teacher Liang by Teacher Lin. From the seventh day after Song Min\u0027s death, we can see,", "tr": "Bu mendili \u00d6\u011fretmen Lin, \u00d6\u011fretmen Liang\u0027a vermi\u015fti. Song Min\u0027in \u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fcn yedinci g\u00fcn\u00fcnden anla\u015f\u0131laca\u011f\u0131 \u00fczere,"}, {"bbox": ["514", "201", "750", "411"], "fr": "que M. Liang ch\u00e9rissait beaucoup ce mouchoir, sinon il ne se serait pas empress\u00e9 de le chercher.", "id": "Guru Liang sangat menghargai saputangan ini, kalau tidak dia tidak akan buru-buru mencarinya.", "pt": "O PROFESSOR LIANG VALORIZAVA MUITO ESTE LEN\u00c7O, CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O ESTARIA COM TANTA PRESSA PARA ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "Teacher Liang cherished this handkerchief, otherwise he wouldn\u0027t have been so eager to find it.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Liang bu mendile \u00e7ok de\u011fer veriyordu, yoksa onu bu kadar aceleyle aramazd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/36.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "285", "541", "511"], "fr": "Donc il n\u0027aurait aucune raison de jeter un mouchoir aussi pr\u00e9cieux dans la boue, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Jadi dia tidak punya alasan untuk membuang saputangan yang begitu disayanginya ke lumpur, kan?", "pt": "ENT\u00c3O ELE N\u00c3O TERIA MOTIVO PARA JOGAR UM LEN\u00c7O T\u00c3O ESTIMADO NA LAMA, CERTO?", "text": "So he has no reason to throw such a cherished handkerchief in the mud, right?", "tr": "O zaman bu kadar de\u011fer verdi\u011fi bir mendili \u00e7amura atmas\u0131 i\u00e7in bir sebep yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["89", "70", "316", "330"], "fr": "Si M. Liang a apport\u00e9 le mouchoir dans cette grotte, alors...", "id": "Jika saputangan itu dibawa Guru Liang ke dalam gua ini, maka...", "pt": "SE O PROFESSOR LIANG TROUXE O LEN\u00c7O PARA ESTA CAVERNA, ENT\u00c3O...", "text": "If the handkerchief was brought into this hole by Teacher Liang, then", "tr": "E\u011fer mendili \u00d6\u011fretmen Liang bu ma\u011faraya getirdiyse, o zaman..."}, {"bbox": ["447", "904", "640", "1096"], "fr": "\u00c0 moins qu\u0027il ne lui soit arriv\u00e9 malheur !", "id": "Kecuali dia mengalami nasib buruk!", "pt": "A MENOS QUE ALGO RUIM TENHA ACONTECIDO COM ELE!", "text": "Unless he met with misfortune!", "tr": "Ancak ba\u015f\u0131na k\u00f6t\u00fc bir \u015fey geldiyse!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/37.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "178", "275", "274"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/41.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "4139", "647", "4339"], "fr": "Donc, m\u00eame si Liang Yucai savait nager,", "id": "Jadi meskipun Liang Yucai bisa berenang,", "pt": "ENT\u00c3O, MESMO QUE LIANG YUCAI SOUBESSE NADAR,", "text": "So even if Liang Yucai could swim,", "tr": "Bu y\u00fczden Liang Yucai y\u00fczme bilse bile,"}, {"bbox": ["608", "4348", "812", "4584"], "fr": "\u00e0 ce moment-l\u00e0, il n\u0027aurait pu que se regarder se noyer.", "id": "saat itu dia hanya bisa pasrah melihat dirinya tenggelam.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, ELE S\u00d3 PODERIA ASSISTIR IMPOTENTE ENQUANTO SE AFOGAVA.", "text": "He could only watch himself drown.", "tr": "o anda bo\u011fularak \u00f6lmesini \u00e7aresizce izlemekten ba\u015fka bir \u015fey yapamazd\u0131."}, {"bbox": ["639", "1969", "821", "2159"], "fr": "et ne pouvait pas le rendre compl\u00e8tement inconscient.", "id": "dan tidak bisa membuat orang pingsan sepenuhnya.", "pt": "E N\u00c3O SERIA SUFICIENTE PARA DEIX\u00c1-LO COMPLETAMENTE INCONSCIENTE.", "text": "It wouldn\u0027t completely knock someone out.", "tr": "Tamamen bay\u0131lmas\u0131na neden olmaz."}, {"bbox": ["271", "100", "517", "346"], "fr": "Liang Yucai a \u00e9t\u00e9 frapp\u00e9 \u00e0 la t\u00eate avec une pierre avant de tomber \u00e0 l\u0027eau ?", "id": "Liang Yucai dipukul kepalanya dengan batu lalu jatuh ke air?", "pt": "LIANG YUCAI FOI ATINGIDO NA CABE\u00c7A COM UMA PEDRA E DEPOIS CAIU NA \u00c1GUA?", "text": "Liang Yucai was hit on the head with a rock and then fell into the water?", "tr": "Liang Yucai, ba\u015f\u0131na ta\u015fla vurulduktan sonra m\u0131 suya d\u00fc\u015ft\u00fc?"}, {"bbox": ["605", "2845", "843", "3084"], "fr": "Ce qui veut dire que Liang Yucai \u00e9tait encore faiblement conscient quand il a \u00e9t\u00e9 pouss\u00e9 \u00e0 l\u0027eau ?", "id": "Artinya, saat Liang Yucai didorong ke air, dia masih sadar meskipun lemah?", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE LIANG YUCAI AINDA TINHA ALGUMA CONSCI\u00caNCIA QUANDO FOI EMPURRADO PARA A \u00c1GUA?", "text": "That means Liang Yucai still had a weak consciousness when he was pushed into the water?", "tr": "Yani Liang Yucai suya itildi\u011finde bilinci hala k\u0131smen yerindeydi?"}, {"bbox": ["329", "3183", "571", "3425"], "fr": "Probablement, mais ce coup a fait perdre temporairement \u00e0 Liang Yucai sa capacit\u00e9 de mouvement.", "id": "Seharusnya begitu, hanya saja pukulan ini membuat Liang Yucai kehilangan kemampuan bergerak untuk sementara.", "pt": "PROVAVELMENTE, MAS O GOLPE O DEIXOU TEMPORARIAMENTE INCAPACITADO.", "text": "Probably, but this blow temporarily incapacitated Liang Yucai.", "tr": "\u00d6yle olmal\u0131, ancak bu darbe Liang Yucai\u0027nin ge\u00e7ici olarak hareket kabiliyetini kaybetmesine neden oldu."}, {"bbox": ["455", "1715", "723", "1969"], "fr": "\u00c0 en juger par la gravit\u00e9 de la blessure par impact au cerveau de Liang Yucai, cela n\u0027aurait d\u00fb causer qu\u0027un \u00e9tourdissement,", "id": "Dilihat dari tingkat cedera benturan di kepala Liang Yucai, seharusnya hanya menyebabkan pusing,", "pt": "A JULGAR PELA GRAVIDADE DO FERIMENTO DE IMPACTO NA CABE\u00c7A DE LIANG YUCAI, DEVE TER CAUSADO APENAS TONTURA,", "text": "Judging by the extent of the impact injury to Liang Yucai\u0027s brain, it should have only caused dizziness,", "tr": "Liang Yucai\u0027nin beynindeki darbe izinin derecesine bak\u0131l\u0131rsa, sadece sersemlemesine neden olmu\u015f olmal\u0131,"}, {"bbox": ["324", "1445", "503", "1623"], "fr": "C\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s \u00e7a !", "id": "Kemungkinan besar begitu!", "pt": "\u00c9 QUASE CERTO!", "text": "Most likely!", "tr": "Neredeyse kesin!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/43.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "109", "471", "319"], "fr": "Alors qui aurait pu s\u0027en prendre \u00e0 M. Liang ?", "id": "Lalu siapa yang menyerang Guru Liang?", "pt": "ENT\u00c3O QUEM TERIA ATACADO O PROFESSOR LIANG?", "text": "Then who would attack Teacher Liang?", "tr": "Peki \u00d6\u011fretmen Liang\u0027a kim bunu yapt\u0131?"}, {"bbox": ["784", "176", "1082", "476"], "fr": "Cet endroit n\u0027\u00e9tait manifestement pas un lieu o\u00f9 M. Liang avait pr\u00e9vu de venir. Il a d\u00fb y entrer accidentellement pour une raison quelconque.", "id": "Tempat ini jelas bukan tempat yang direncanakan Guru Liang untuk didatangi, seharusnya dia masuk secara tidak sengaja karena suatu alasan.", "pt": "ESTE LUGAR OBVIAMENTE N\u00c3O ERA ONDE O PROFESSOR LIANG PLANEJAVA VIR; ELE DEVE TER ENTRADO ACIDENTALMENTE POR ALGUM MOTIVO.", "text": "This place is obviously not somewhere Teacher Liang planned to come. He must have entered accidentally for some reason.", "tr": "Buras\u0131 belli ki \u00d6\u011fretmen Liang\u0027\u0131n gelmeyi planlad\u0131\u011f\u0131 bir yer de\u011fil, muhtemelen baz\u0131 nedenlerden dolay\u0131 kazara girmi\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/44.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "292", "794", "545"], "fr": "Il a peut-\u00eatre vu ou d\u00e9couvert quelque chose qui lui a attir\u00e9 des ennuis mortels.", "id": "Mungkin dia melihat atau menemukan sesuatu sehingga mengundang malapetaka.", "pt": "TALVEZ ELE TENHA VISTO OU DESCOBERTO ALGO QUE O LEVOU \u00c0 MORTE.", "text": "Maybe he saw something or discovered something that led to his murder.", "tr": "Belki de bir \u015feyler g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc ya da ke\u015ffetti\u011fi i\u00e7in ba\u015f\u0131na bu felaket geldi."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/45.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "938", "481", "1177"], "fr": "On y retourne ? Tu n\u0027as pas dit que c\u0027\u00e9tait ici que M. Liang avait d\u00e9couvert quelque chose qui...", "id": "Masih mau masuk? Bukannya Guru Liang menemukan sesuatu di sini baru...", "pt": "ENTRAR DE NOVO? VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE O PROFESSOR LIANG DESCOBRIU ALGO AQUI E FOI POR ISSO QUE...?", "text": "Go in again? Didn\u0027t you say Teacher Liang discovered something here that...", "tr": "Hala i\u00e7eri mi girece\u011fiz? \u00d6\u011fretmen Liang\u0027\u0131n burada bir \u015feyler ke\u015ffetti\u011fi i\u00e7in... dememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["675", "327", "850", "503"], "fr": "Retournons jeter un \u0153il !", "id": "Kita masuk lagi untuk melihat!", "pt": "VAMOS ENTRAR E DAR MAIS UMA OLHADA!", "text": "Let\u0027s go in and take another look!", "tr": "Tekrar i\u00e7eri girip bir bakal\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/46.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "555", "725", "760"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je n\u0027ose pas, c\u0027est juste que je pense que c\u0027est trop dangereux pour nous deux seuls !", "id": "Apa maksudmu tidak berani? Aku hanya merasa terlalu berbahaya jika hanya kita berdua!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O ME ATREVA, S\u00d3 ACHO QUE \u00c9 MUITO PERIGOSO S\u00d3 N\u00d3S DOIS!", "text": "It\u0027s not that I\u0027m scared, I just think it\u0027s too dangerous with just the two of us!", "tr": "Ne korkmas\u0131, sadece ikimiz i\u00e7in \u00e7ok tehlikeli oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["344", "208", "525", "389"], "fr": "Si tu n\u0027oses pas, j\u0027irai seul.", "id": "Kalau kau tidak berani, aku akan pergi sendiri.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O SE ATREVE, EU VOU SOZINHO.", "text": "If you\u0027re scared, I\u0027ll go myself.", "tr": "E\u011fer sen korkuyorsan, ben tek ba\u015f\u0131ma giderim."}, {"bbox": ["828", "1124", "991", "1287"], "fr": "Appelons d\u0027abord la police...", "id": "Kita lapor polisi dulu....", "pt": "VAMOS CHAMAR A POL\u00cdCIA PRIMEIRO...", "text": "Let\u0027s call the police first...", "tr": "\u00d6nce polisi arayal\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/47.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "47", "818", "232"], "fr": "Hmph ! Quel type aga\u00e7ant.", "id": "Hmph! Benar-benar menyebalkan.", "pt": "HMPH! QUE CARA IRRITANTE.", "text": "Ugh! What an annoying guy.", "tr": "[SFX] Hmph! Ne sinir bozucu herif."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/48.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "113", "962", "283"], "fr": "Non, c\u0027est juste que cet endroit pue tellement !", "id": "Tidak, hanya saja tempat ini bau sekali!", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 QUE ESTE LUGAR FEDE MUITO!", "text": "No, it\u0027s just that this place stinks!", "tr": "Hay\u0131r, sadece buras\u0131 \u00e7ok k\u00f6t\u00fc kokuyor!"}, {"bbox": ["640", "945", "794", "1098"], "fr": "Les \u00e9gouts, \u00e7a ne peut pas ne pas puer !", "id": "Memangnya selokan tidak bau!", "pt": "UM ESGOTO PODE N\u00c3O FEDER?!", "text": "A sewer wouldn\u0027t smell good!", "tr": "Kanalizasyon kokmaz m\u0131 hi\u00e7!"}, {"bbox": ["426", "48", "585", "208"], "fr": "Tu as trouv\u00e9 quelque chose ?", "id": "Ada penemuan?", "pt": "ALGUMA DESCOBERTA?", "text": "Did you find anything?", "tr": "Bir \u015fey buldun mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/49.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "661", "694", "811"], "fr": "Cet endroit n\u0027est pas grand.", "id": "Tempat ini tidak besar.", "pt": "ESTE LUGAR N\u00c3O \u00c9 MUITO GRANDE.", "text": "This place isn\u0027t big.", "tr": "Buras\u0131 pek b\u00fcy\u00fck de\u011fil."}, {"bbox": ["364", "81", "477", "193"], "fr": "C\u0027est une impasse.", "id": "Jalannya buntu.", "pt": "SEM SA\u00cdDA.", "text": "There\u0027s no way forward.", "tr": "Yol bitti."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/50.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "961", "833", "1152"], "fr": "Allons-y, montons voir. Li Zhi", "id": "Ayo, kita naik ke atas untuk melihat.", "pt": "VAMOS. SUBIMOS PARA DAR UMA OLHADA, LI ZHI.", "text": "Let\u0027s go up and take a look. Li Zhi", "tr": "Y\u00fcr\u00fc, yukar\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["405", "366", "590", "551"], "fr": "Il y a un escalier en face.", "id": "Di seberang ada tangga.", "pt": "H\u00c1 UMA ESCADA DO OUTRO LADO.", "text": "There\u0027s a staircase on the other side.", "tr": "Kar\u015f\u0131da bir merdiven var."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/53.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "97", "586", "314"], "fr": "Donc cet escalier m\u00e8ne \u00e0 la surface.", "id": "Ternyata tangga ini menuju ke permukaan tanah.", "pt": "ENT\u00c3O ESTA ESCADA LEVA \u00c0 SUPERF\u00cdCIE.", "text": "So this staircase leads to the ground.", "tr": "Demek bu merdiven y\u00fczeye \u00e7\u0131k\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["182", "1464", "366", "1649"], "fr": "Si c\u0027est le cas...", "id": "Kalau begitu.....", "pt": "SE FOR ESSE O CASO...", "text": "If that\u0027s the case...", "tr": "E\u011fer durum buysa..."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/54.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "97", "459", "337"], "fr": "M\u00eame si je ne veux pas y penser, cette possibilit\u00e9 existe !", "id": "Meskipun aku tidak mau berpikir seperti ini, tapi kemungkinan itu memang ada!", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O QUEIRA PENSAR ASSIM, ESSA POSSIBILIDADE REALMENTE EXISTE!", "text": "Although I don\u0027t want to think so, there is such a possibility!", "tr": "B\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnmek istemesem de, ger\u00e7ekten b\u00f6yle bir olas\u0131l\u0131k var!"}, {"bbox": ["544", "942", "750", "1149"], "fr": "L\u0027assassin de M. Liang pourrait \u00eatre...", "id": "Pembunuh Guru Liang mungkin.....", "pt": "O ASSASSINO DO PROFESSOR LIANG PODE SER...", "text": "The murderer who killed Teacher Liang might be...", "tr": "\u00d6\u011fretmen Liang\u0027\u0131n katili... olabilir."}, {"bbox": ["883", "254", "1063", "414"], "fr": "Quelle possibilit\u00e9 ?", "id": "Kemungkinan apa?", "pt": "QUE POSSIBILIDADE?", "text": "What possibility?", "tr": "Ne olas\u0131l\u0131\u011f\u0131?"}, {"bbox": ["368", "1513", "494", "1625"], "fr": "Song Min ? !", "id": "Song Min?", "pt": "SONG MIN? 1", "text": "Song Min? 1", "tr": "Song Min mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/56.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/57.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1238", "782", "1331"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "Update Setiap Sabtu", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS.", "text": "Updates Every Saturday", "tr": "Her Cumartesi Yeni B\u00f6l\u00fcm"}, {"bbox": ["540", "888", "1058", "1120"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...\nTO BE CONTINUED", "text": "To Be Continued", "tr": "Devam Edecek TO BE CONTINUED"}], "width": 1200}, {"height": 1390, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/67/58.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1033", "974", "1217"], "fr": "Groupe QQ officiel : Groupe 1 : 631074469, Groupe 2 : 964470093", "id": "Grup QQ Resmi: Grup 1 631074469 Grup 2 964470093", "pt": "GRUPO OFICIAL NO QQ: GRUPO 1: 631074469, GRUPO 2: 964470093", "text": "OFFICIAL QQ GROUP: GROUP 1: 631074469, GROUP 2: 964470093", "tr": "Resmi QQ Grubu: 1. Grup: 631074469, 2. Grup: 964470093"}, {"bbox": ["90", "0", "1077", "354"], "fr": "Si vous aimez notre travail, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 liker ! Mettre en favori ! Voter avec vos tickets mensuels ! C\u0027est la plus grande reconnaissance pour notre cr\u00e9ation ! Merci !", "id": "Jika kalian menyukai karya kami, silakan beri Suka! Favoritkan! Beri Tiket Bulanan! Ini adalah dukungan terbesar bagi karya kami! Terima kasih!", "pt": "SE VOC\u00caS GOSTAM DO NOSSO TRABALHO, POR FAVOR, CURTAM! FAVORITEM! VOTEM COM O BILHETE MENSAL! ESTE \u00c9 O MAIOR RECONHECIMENTO PARA A NOSSA CRIA\u00c7\u00c3O! OBRIGADO!", "text": "IF YOU LIKE OUR WORK, PLEASE LIKE IT! FAVORITE IT! AND VOTE! THIS IS THE GREATEST AFFIRMATION OF OUR CREATION! THANK YOU!", "tr": "Eserimizi be\u011fendiyseniz l\u00fctfen be\u011fenin! Koleksiyonunuza ekleyin! Ayl\u0131k destek bileti verin! Bu, bizim i\u00e7in en b\u00fcy\u00fck takdir! Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["181", "493", "1056", "587"], "fr": "Suivez l\u0027auteur sur Weibo pour plus d\u0027informations sur le manhua :", "id": "Ikuti Weibo penulis untuk info komik lebih lanjut:", "pt": "SIGAM O AUTOR NO WEIBO PARA MAIS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE O QUADRINHO:", "text": "FOLLOW THE AUTHOR\u0027S WEIBO FOR MORE COMIC INFORMATION:", "tr": "Daha fazla \u00e7izgi roman bilgisi i\u00e7in yazar\u0131n Weibo hesab\u0131n\u0131 takip edin:"}], "width": 1200}]
Manhua