This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 10
[{"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "2139", "710", "2379"], "fr": "Ton repas doit encore tremper un peu.", "id": "Makananmu masih perlu direndam sebentar.", "pt": "SUA COMIDA AINDA PRECISA FICAR DE MOLHO MAIS UM POUCO.", "text": "Your food still needs to soak for a while.", "tr": "YEME\u011e\u0130N\u0130N B\u0130RAZ DAHA ISLANMASI GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["86", "911", "403", "1154"], "fr": "Ou alors ce bois est diff\u00e9rent de celui de mon monde ?", "id": "Atau apakah kayu ini berbeda dengan kayu di duniaku?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE ESTA MADEIRA \u00c9 DIFERENTE DA DO MEU MUNDO?", "text": "Or is this wood different from the wood in my world?", "tr": "YOKSA BU ODUN BEN\u0130M D\u00dcNYAMDAK\u0130NDEN FARKLI MI?"}, {"bbox": ["445", "431", "752", "682"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange que les hommes-b\u00eates rongent du bois.", "id": "Aneh sekali beastmen menggerogoti kayu.", "pt": "\u00c9 ESTRANHO QUE OS HOMENS-FERA REALMENTE ROAM MADEIRA.", "text": "It\u0027s strange that beastmen gnaw on wood.", "tr": "CANAVAR ADAMLARIN ODUN KEM\u0130RMES\u0130 GER\u00c7EKTEN TUHAF."}, {"bbox": ["119", "2305", "372", "2510"], "fr": "Mange \u00e7a d\u0027abord.", "id": "Makan ini dulu.", "pt": "VENHA, COMA ISTO PRIMEIRO.", "text": "Here, eat this first.", "tr": "GEL, \u00d6NCE BUNU YE."}, {"bbox": ["517", "3619", "800", "3812"], "fr": "Des m\u00e9dicaments ?!", "id": "Obat?!", "pt": "REM\u00c9DIO?!", "text": "Medicine?!", "tr": "\u0130LA\u00c7 MI?!"}, {"bbox": ["167", "3222", "385", "3406"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["0", "0", "444", "48"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["1", "3499", "552", "3733"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "2015", "809", "2248"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027il ait chang\u00e9 d\u0027avis en me voyant m\u0027agiter ?", "id": "Apa karena aku membuat keributan, jadi dia berubah pikiran?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE ME VIU FAZENDO BIRRA E MUDOU DE IDEIA?", "text": "Could it be that he regretted it after seeing me make a fuss?", "tr": "YOKSA YAYGARA \u00c7IKARDI\u011eIMI G\u00d6R\u00dcP F\u0130KR\u0130N\u0130 M\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["74", "1334", "354", "1558"], "fr": "N\u0027avais-tu pas dit que tu ne me donnerais pas de m\u00e9dicaments ?", "id": "Bukankah kau bilang tidak akan memberiku obat?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O IA ME DAR REM\u00c9DIO?", "text": "Didn\u0027t he say he wouldn\u0027t give me medicine?", "tr": "BANA \u0130LA\u00c7 VERMEYECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "779", "774", "1008"], "fr": "Guoguo, sois sage, c\u0027est un fortifiant pour d\u00e9velopper la poitrine.", "id": "Guo Guo sayang, ini suplemen, untuk membesarkan payudara.", "pt": "GUOGUO, SEJA BOAZINHA. ISTO \u00c9 UM T\u00d4NICO PARA AUMENTAR OS SEIOS.", "text": "Be good, Guoguo. This is tonic medicine, for breast enhancement.", "tr": "GUOGUO, USLU OL. BU B\u0130R TAKV\u0130YE, G\u00d6\u011e\u00dcS B\u00dcY\u00dcTMEK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["23", "1964", "393", "2294"], "fr": "Guoguo est si maigre, elle a besoin d\u0027\u00eatre fortifi\u00e9e.", "id": "Harus ditambah sedikit.", "pt": "ELA PRECISA DE UM REFOR\u00c7O.", "text": "You need nourishment.", "tr": "\u00c7OK ZAYIF KALMI\u015eSIN, TAKV\u0130YE ALMAN LAZIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "249", "795", "499"], "fr": "Vraiment juste pour la poitrine ? Alors \u00e7a devrait aller si je le mange.", "id": "Benar-benar hanya untuk membesarkan payudara? Kalau begitu, tidak apa-apa kalau dimakan.", "pt": "S\u00c9RIO QUE \u00c9 S\u00d3 PARA AUMENTAR OS SEIOS? ENT\u00c3O N\u00c3O DEVE FAZER MAL COMER.", "text": "Really just for breast enhancement? Then it should be okay to eat.", "tr": "GER\u00c7EKTEN SADECE G\u00d6\u011e\u00dcS B\u00dcY\u00dcTMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130? O ZAMAN YEMEK SORUN OLMAZ."}, {"bbox": ["66", "1042", "336", "1199"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "AMA..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "163", "356", "377"], "fr": "Sois sage, ce sont des bonbons, c\u0027est tr\u00e8s bon~", "id": "Sayang, ini pil gula, enak sekali~", "pt": "SEJA BOAZINHA, \u00c9 UMA P\u00cdLULA DOCE, MUITO GOSTOSA~", "text": "Be good, these are sugar pills, very delicious~", "tr": "USLU OL, BU B\u0130R \u015eEKER TABLET\u0130, \u00c7OK LEZZETL\u0130~"}, {"bbox": ["464", "1497", "781", "1737"], "fr": "Je ne peux pas le manger avant d\u0027en avoir v\u00e9rifi\u00e9 les effets !", "id": "Aku tidak boleh memakannya sebelum memastikan khasiatnya!", "pt": "N\u00c3O POSSO COMER ANTES DE CONFIRMAR OS EFEITOS!", "text": "I can\u0027t eat it until I confirm its effects!", "tr": "ETK\u0130S\u0130N\u0130 DO\u011eRULAMADAN Y\u0130YEMEM!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "292", "389", "545"], "fr": "Cette pilule pour la poitrine n\u0027est pas du tout am\u00e8re, c\u0027est bon pour la sant\u00e9 de la manger.", "id": "Pil pembesar payudara ini tidak pahit sama sekali, bagus untuk tubuh.", "pt": "ESTA P\u00cdLULA PARA AUMENTAR OS SEIOS N\u00c3O \u00c9 NADA AMARGA, E FAZ BEM PARA O CORPO.", "text": "This breast enhancement pill isn\u0027t bitter at all, it\u0027s good for your health.", "tr": "BU G\u00d6\u011e\u00dcS B\u00dcY\u00dcTME HAPI H\u0130\u00c7 ACI DE\u011e\u0130L, YERSEN V\u00dcCUDUN \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["464", "1245", "753", "1453"], "fr": "Mais si je refuse de manger, on pourrait me forcer \u00e0 l\u0027avaler.", "id": "Tapi kalau aku menolak, aku mungkin akan dipaksa minum obat.", "pt": "MAS SE EU ME RECUSAR A COMER, POSSO SER FOR\u00c7ADA A TOMAR.", "text": "But if I refuse to eat it, I might be force-fed.", "tr": "AMA YEMEY\u0130 REDDEDERSEM, ZORLA \u0130\u00c7\u0130REB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["242", "1419", "478", "1618"], "fr": "Utilisons la vieille m\u00e9thode !", "id": "Gunakan cara lama!", "pt": "VOU USAR O VELHO TRUQUE!", "text": "Use the old method!", "tr": "ESK\u0130 Y\u00d6NTEM\u0130 KULLANAYIM!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1314", "351", "1550"], "fr": "Guoguo, ne te presse pas, bois une gorg\u00e9e de soupe pour faire passer !", "id": "Guo Guo, jangan terburu-buru, minum sup dulu biar lancar!", "pt": "GUOGUO, CALMA, BEBA UM POUCO DE SOPA PARA AJUDAR A DESCER!", "text": "Guoguo, don\u0027t rush, take a sip of soup to soothe it!", "tr": "GUOGUO ACELE ETME, B\u0130R YUDUM \u00c7ORBA \u0130\u00c7 DE KOLAYCA YUT!"}, {"bbox": ["570", "926", "818", "1128"], "fr": "Hmm.", "id": "[SFX] Glek!", "pt": "[SFX] GOLE", "text": "One...", "tr": "HMM..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1064", "430", "1276"], "fr": "On dirait qu\u0027elle comprend pas mal de choses.", "id": "Sepertinya dia mengerti banyak perkataan.", "pt": "PARECE QUE ELA ENTENDE BASTANTE COISA.", "text": "It seems she can understand quite a bit.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE EPEY LAF ANLIYOR."}, {"bbox": ["472", "99", "796", "333"], "fr": "Guoguo est si coop\u00e9rative apr\u00e8s avoir \u00e9cout\u00e9 mes explications ?", "id": "Guo Guo begitu kooperatif setelah mendengar penjelasanku?", "pt": "A GUOGUO OUVIU MINHA EXPLICA\u00c7\u00c3O E EST\u00c1 SENDO T\u00c3O COOPERATIVA ASSIM?", "text": "Guoguo is so cooperative after hearing my explanation?", "tr": "GUOGUO A\u00c7IKLAMAMI D\u0130NLED\u0130KTEN SONRA BU KADAR MI UYSALLA\u015eTI?"}, {"bbox": ["392", "1253", "742", "1424"], "fr": "Peut-\u00eatre m\u00eame plus que la femelle avec l\u0027intelligence d\u0027un enfant de cinq ans.", "id": "Mungkin lebih pintar dari betina dengan kecerdasan anak lima tahun itu.", "pt": "TALVEZ AT\u00c9 MAIS DO QUE AQUELA F\u00caMEA COM QI DE CINCO ANOS...", "text": "Maybe more than that female with a five-year-old\u0027s IQ...", "tr": "BELK\u0130 DE O BE\u015e YA\u015e ZEK\u00c2SINDAK\u0130 D\u0130\u015e\u0130DEN B\u0130LE..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1052", "823", "1253"], "fr": "Le m\u00e9dicament est sous ma langue !", "id": "Obatnya ada di bawah lidahku!", "pt": "O REM\u00c9DIO EST\u00c1 PRENSADO DEBAIXO DA MINHA L\u00cdNGUA!", "text": "The medicine is pressed under my tongue!", "tr": "\u0130LA\u00c7 D\u0130L\u0130M\u0130N ALTINDA!"}, {"bbox": ["122", "1385", "354", "1642"], "fr": "Maintenant, il faut trouver un moyen de cacher le m\u00e9dicament.", "id": "Selanjutnya adalah mencari cara untuk menyembunyikan obatnya.", "pt": "AGORA PRECISO DAR UM JEITO DE ESCONDER O REM\u00c9DIO.", "text": "Next, I need to find a way to hide the medicine.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u0130LACI SAKLAMANIN B\u0130R YOLUNU BULMALIYIM."}, {"bbox": ["163", "402", "415", "602"], "fr": "Loup stupide, tu ne t\u0027y attendais pas, hein ?", "id": "Serigala bodoh, tidak menyangka, kan?", "pt": "LOBO BOBO, N\u00c3O ESPERAVA POR ESSA, HEIN?", "text": "Dumb wolf, you didn\u0027t expect this, did you?", "tr": "APTAL KURT, BUNU BEKLEM\u0130YORDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["573", "2424", "819", "2643"], "fr": "Ce n\u0027est rien, il y en a encore sur la table.", "id": "Tidak apa-apa, masih ada di meja.", "pt": "TUDO BEM, AINDA TEM NA MESA.", "text": "It\u0027s okay, there\u0027s more on the table.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, MASADA HALA VAR."}, {"bbox": ["446", "46", "725", "113"], "fr": "Encore plus intelligente !", "id": "Bahkan lebih pintar!", "pt": "AINDA MAIS INTELIGENTE!", "text": "Even smarter!", "tr": "...DAHA ZEK\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1640", "364", "1817"], "fr": "Tu veux ce morceau-l\u00e0 ? D\u0027accord, d\u0027accord, je vais t\u0027aider \u00e0 le ramasser~", "id": "Mau yang ini, ya? Baiklah, kubantu ambilkan~", "pt": "VOC\u00ca QUER ESTE PEDA\u00c7O? CERTO, CERTO, EU PEGO PARA VOC\u00ca~", "text": "You want this piece? Okay, okay, I\u0027ll help you pick it up~", "tr": "BU PAR\u00c7AYI MI \u0130ST\u0130YORSUN? TAMAM, TAMAM, TOPLAMANA YARDIM EDEY\u0130M~"}, {"bbox": ["403", "278", "680", "537"], "fr": "[SFX] AAAAAH !!", "id": "[SFX] Aaaah!!", "pt": "[SFX] AHHH!!", "text": "Ahhh!!", "tr": "[SFX] AAAAA!!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "190", "829", "284"], "fr": "C\u0027EST MAINTENANT !", "id": "Sekarang!", "pt": "\u00c9 AGORA!", "text": "Now\u0027s the time!", "tr": "\u0130\u015eTE \u015e\u0130MD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/13.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "135", "317", "269"], "fr": "PARFAIT !", "id": "Sempurna!", "pt": "PERFEITO!", "text": "Perfect!", "tr": "M\u00dcKEMMEL!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/14.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "267", "416", "462"], "fr": "Si tu ne le manges pas, prends-le pour jouer.", "id": "Kalau tidak mau makan, pegang saja untuk mainan.", "pt": "N\u00c3O COMA, S\u00d3 PEGUE PARA BRINCAR.", "text": "If you don\u0027t want to eat it, just play with it.", "tr": "YEME, SADECE OYNAMAK \u0130\u00c7\u0130N TUT."}, {"bbox": ["434", "88", "737", "299"], "fr": "Ce morceau est tomb\u00e9 par terre.", "id": "Yang ini jatuh ke lantai.", "pt": "ESTE PEDA\u00c7O CAIU NO CH\u00c3O.", "text": "This piece fell on the ground.", "tr": "BU PAR\u00c7A YERE D\u00dc\u015eT\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/15.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "138", "455", "407"], "fr": "Je pr\u00e9f\u00e8re ronger le morceau de bois tomb\u00e9 par terre plut\u00f4t que de reprendre des m\u00e9dicaments !", "id": "Aku lebih baik menggerogoti potongan kayu yang jatuh di lantai daripada minum obat lagi!", "pt": "PREFIRO ROER O PEDA\u00c7O DE MADEIRA QUE CAIU NO CH\u00c3O A TOMAR REM\u00c9DIO DE NOVO!", "text": "I\u0027d rather gnaw on a piece of wood that fell on the ground than eat medicine again!", "tr": "YERE D\u00dc\u015eEN ODUN PAR\u00c7ASINI KEM\u0130RMEY\u0130 TERC\u0130H EDER\u0130M, B\u0130R DAHA \u0130LA\u00c7 \u0130\u00c7MEKTENSE!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/16.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "109", "770", "323"], "fr": "La soupe de copeaux de bois de Guoguo est pr\u00eate.", "id": "Sup serbuk kayu Guo Guo sudah siap.", "pt": "A SOPA DE LASCAS DE MADEIRA DA GUOGUO EST\u00c1 PRONTA.", "text": "Guoguo\u0027s wood chip soup is ready.", "tr": "GUOGUO\u0027NUN ODUN TALA\u015eI \u00c7ORBASI HAZIR."}, {"bbox": ["231", "308", "472", "485"], "fr": "Viens go\u00fbter~", "id": "Ayo coba~", "pt": "VENHA PROVAR~", "text": "Come and try it~", "tr": "GEL B\u0130R TADINA BAK~"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1066", "845", "1252"], "fr": "Mais \u00e0 part les copeaux de bois qui grattent un peu la gorge, ce n\u0027est pas si difficile \u00e0 accepter.", "id": "Tapi selain serpihan kayunya yang sedikit menggores tenggorokan, sebenarnya tidak terlalu sulit diterima.", "pt": "MAS, TIRANDO AS LASCAS DE MADEIRA ARRANHANDO UM POUCO A GARGANTA, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE ACEITAR.", "text": "But besides the wood chips being a bit scratchy on my throat, it\u0027s not too hard to accept.", "tr": "AMA ODUN KIYMIKLARININ BO\u011eAZIMI B\u0130RAZ TIRMALAMASI DI\u015eINDA, KABUL ETMES\u0130 O KADAR DA ZOR DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["55", "154", "365", "336"], "fr": "Ce n\u0027est pas bon, \u00e7a n\u0027a pas de go\u00fbt.", "id": "Tidak enak, tidak ada rasanya.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 GOSTOSO, N\u00c3O TEM SABOR.", "text": "Not tasty, no flavor.", "tr": "TADI G\u00dcZEL DE\u011e\u0130L, LEZZETS\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/19.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "1195", "744", "1442"], "fr": "Il y a des m\u00e9dicaments pour faire grossir dedans.", "id": "Di dalamnya ditambahkan obat penggemuk.", "pt": "ADICIONARAM REM\u00c9DIO PARA ENGORDAR NISTO.", "text": "There are fattening drugs added to it...", "tr": "BUNUN \u0130\u00c7\u0130NE K\u0130LO ALDIRICI \u0130LA\u00c7 KATILMI\u015e."}, {"bbox": ["236", "62", "505", "271"], "fr": "Le go\u00fbt n\u0027est pas si mauvais, non ?", "id": "Rasanya lumayan, kan?", "pt": "O GOSTO EST\u00c1 BOM, N\u00c9?", "text": "The taste is alright, right?", "tr": "TADI FENA DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["104", "466", "216", "752"], "fr": "Je ferai avec.", "id": "Makan saja seadanya.", "pt": "D\u00c1 PARA COMER, VAI.", "text": "Just eat it as it is.", "tr": "\u0130DARE ET \u0130\u015eTE, YE G\u0130TS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 186, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/10/20.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "35", "898", "184"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["299", "35", "897", "183"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua