This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 27
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/1.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "582", "898", "1205"], "fr": "", "id": "Diadaptasi dari novel karya Bai Tou Meng \u300aDunia Binatang Masa Depan: Menjadi Peliharaan Lucu\u300b\nNaskah/Papan Cerita: Xin Jiang Tan Jing Cao | Seni Garis: CAT-CreativeGroup | Pewarnaan: A Ying | Editor: Shi Lai Mu Xin Jiang Tan | Produksi:", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \"NO MUNDO DAS FERAS DO FUTURO COMO UM BICHINHO ADOR\u00c1VEL\" DA AUTORA BAITOU MENG. ROTEIRO/STORYBOARD: XIN JIANG TAN JING CAO | ARTE-FINAL: CAT-CREATIVEGROUP | CORES: A YING | EDITOR: SHILAIMU XIN JIANG TAN | PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "...", "tr": "YAZAR BAI TOU MENG\u0027\u0130N \"GELECE\u011e\u0130N CANAVAR D\u00dcNYASININ SEV\u0130ML\u0130 EVC\u0130L HAYVANI\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nSENARYO/\u00c7\u0130Z\u0130M TASLA\u011eI: XIN JIANG TAN JING CAO | \u00c7\u0130Z\u0130M: CAT-CREATIVEGROUP\nRENKLEND\u0130RME: A YING\nED\u0130T\u00d6R: SLIME XIN JIANG TAN"}, {"bbox": ["124", "582", "898", "1205"], "fr": "", "id": "Diadaptasi dari novel karya Bai Tou Meng \u300aDunia Binatang Masa Depan: Menjadi Peliharaan Lucu\u300b\nNaskah/Papan Cerita: Xin Jiang Tan Jing Cao | Seni Garis: CAT-CreativeGroup | Pewarnaan: A Ying | Editor: Shi Lai Mu Xin Jiang Tan | Produksi:", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \"NO MUNDO DAS FERAS DO FUTURO COMO UM BICHINHO ADOR\u00c1VEL\" DA AUTORA BAITOU MENG. ROTEIRO/STORYBOARD: XIN JIANG TAN JING CAO | ARTE-FINAL: CAT-CREATIVEGROUP | CORES: A YING | EDITOR: SHILAIMU XIN JIANG TAN | PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "...", "tr": "YAZAR BAI TOU MENG\u0027\u0130N \"GELECE\u011e\u0130N CANAVAR D\u00dcNYASININ SEV\u0130ML\u0130 EVC\u0130L HAYVANI\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nSENARYO/\u00c7\u0130Z\u0130M TASLA\u011eI: XIN JIANG TAN JING CAO | \u00c7\u0130Z\u0130M: CAT-CREATIVEGROUP\nRENKLEND\u0130RME: A YING\nED\u0130T\u00d6R: SLIME XIN JIANG TAN"}, {"bbox": ["124", "582", "898", "1205"], "fr": "", "id": "Diadaptasi dari novel karya Bai Tou Meng \u300aDunia Binatang Masa Depan: Menjadi Peliharaan Lucu\u300b\nNaskah/Papan Cerita: Xin Jiang Tan Jing Cao | Seni Garis: CAT-CreativeGroup | Pewarnaan: A Ying | Editor: Shi Lai Mu Xin Jiang Tan | Produksi:", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \"NO MUNDO DAS FERAS DO FUTURO COMO UM BICHINHO ADOR\u00c1VEL\" DA AUTORA BAITOU MENG. ROTEIRO/STORYBOARD: XIN JIANG TAN JING CAO | ARTE-FINAL: CAT-CREATIVEGROUP | CORES: A YING | EDITOR: SHILAIMU XIN JIANG TAN | PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "...", "tr": "YAZAR BAI TOU MENG\u0027\u0130N \"GELECE\u011e\u0130N CANAVAR D\u00dcNYASININ SEV\u0130ML\u0130 EVC\u0130L HAYVANI\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nSENARYO/\u00c7\u0130Z\u0130M TASLA\u011eI: XIN JIANG TAN JING CAO | \u00c7\u0130Z\u0130M: CAT-CREATIVEGROUP\nRENKLEND\u0130RME: A YING\nED\u0130T\u00d6R: SLIME XIN JIANG TAN"}, {"bbox": ["124", "582", "898", "1205"], "fr": "", "id": "Diadaptasi dari novel karya Bai Tou Meng \u300aDunia Binatang Masa Depan: Menjadi Peliharaan Lucu\u300b\nNaskah/Papan Cerita: Xin Jiang Tan Jing Cao | Seni Garis: CAT-CreativeGroup | Pewarnaan: A Ying | Editor: Shi Lai Mu Xin Jiang Tan | Produksi:", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \"NO MUNDO DAS FERAS DO FUTURO COMO UM BICHINHO ADOR\u00c1VEL\" DA AUTORA BAITOU MENG. ROTEIRO/STORYBOARD: XIN JIANG TAN JING CAO | ARTE-FINAL: CAT-CREATIVEGROUP | CORES: A YING | EDITOR: SHILAIMU XIN JIANG TAN | PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "...", "tr": "YAZAR BAI TOU MENG\u0027\u0130N \"GELECE\u011e\u0130N CANAVAR D\u00dcNYASININ SEV\u0130ML\u0130 EVC\u0130L HAYVANI\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nSENARYO/\u00c7\u0130Z\u0130M TASLA\u011eI: XIN JIANG TAN JING CAO | \u00c7\u0130Z\u0130M: CAT-CREATIVEGROUP\nRENKLEND\u0130RME: A YING\nED\u0130T\u00d6R: SLIME XIN JIANG TAN"}, {"bbox": ["124", "582", "898", "1205"], "fr": "", "id": "Diadaptasi dari novel karya Bai Tou Meng \u300aDunia Binatang Masa Depan: Menjadi Peliharaan Lucu\u300b\nNaskah/Papan Cerita: Xin Jiang Tan Jing Cao | Seni Garis: CAT-CreativeGroup | Pewarnaan: A Ying | Editor: Shi Lai Mu Xin Jiang Tan | Produksi:", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \"NO MUNDO DAS FERAS DO FUTURO COMO UM BICHINHO ADOR\u00c1VEL\" DA AUTORA BAITOU MENG. ROTEIRO/STORYBOARD: XIN JIANG TAN JING CAO | ARTE-FINAL: CAT-CREATIVEGROUP | CORES: A YING | EDITOR: SHILAIMU XIN JIANG TAN | PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "...", "tr": "YAZAR BAI TOU MENG\u0027\u0130N \"GELECE\u011e\u0130N CANAVAR D\u00dcNYASININ SEV\u0130ML\u0130 EVC\u0130L HAYVANI\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nSENARYO/\u00c7\u0130Z\u0130M TASLA\u011eI: XIN JIANG TAN JING CAO | \u00c7\u0130Z\u0130M: CAT-CREATIVEGROUP\nRENKLEND\u0130RME: A YING\nED\u0130T\u00d6R: SLIME XIN JIANG TAN"}, {"bbox": ["124", "582", "898", "1205"], "fr": "", "id": "Diadaptasi dari novel karya Bai Tou Meng \u300aDunia Binatang Masa Depan: Menjadi Peliharaan Lucu\u300b\nNaskah/Papan Cerita: Xin Jiang Tan Jing Cao | Seni Garis: CAT-CreativeGroup | Pewarnaan: A Ying | Editor: Shi Lai Mu Xin Jiang Tan | Produksi:", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \"NO MUNDO DAS FERAS DO FUTURO COMO UM BICHINHO ADOR\u00c1VEL\" DA AUTORA BAITOU MENG. ROTEIRO/STORYBOARD: XIN JIANG TAN JING CAO | ARTE-FINAL: CAT-CREATIVEGROUP | CORES: A YING | EDITOR: SHILAIMU XIN JIANG TAN | PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "...", "tr": "YAZAR BAI TOU MENG\u0027\u0130N \"GELECE\u011e\u0130N CANAVAR D\u00dcNYASININ SEV\u0130ML\u0130 EVC\u0130L HAYVANI\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nSENARYO/\u00c7\u0130Z\u0130M TASLA\u011eI: XIN JIANG TAN JING CAO | \u00c7\u0130Z\u0130M: CAT-CREATIVEGROUP\nRENKLEND\u0130RME: A YING\nED\u0130T\u00d6R: SLIME XIN JIANG TAN"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/2.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "722", "462", "1054"], "fr": "On ne peut pas manger les pierres de cristal comme \u00e7a, Guoguo, recrache-la vite !", "id": "Batu kristal tidak boleh dimakan sembarangan, Guo Guo cepat muntahkan!", "pt": "CRISTAIS N\u00c3O PODEM SER COMIDOS DE QUALQUER JEITO, GUOGUO, CUSPA LOGO!", "text": "You can\u0027t eat crystal stones randomly, Guoguo, spit it out quickly!", "tr": "KR\u0130STALLER\u0130 RASTGELE Y\u0130YEMEZS\u0130N, GUOGUO \u00c7ABUK T\u00dcK\u00dcR!"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "100", "892", "412"], "fr": "Elle n\u0027est plus dans sa bouche, l\u0027aurait-elle d\u00e9j\u00e0 aval\u00e9e ?", "id": "Tidak ada di mulut, apa sudah ditelan?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 NA BOCA. SER\u00c1 QUE ELA J\u00c1 ENGOLIU?", "text": "It\u0027s not in your mouth, did you already swallow it?", "tr": "A\u011eZINDA YOK, YUTTU MU?"}, {"bbox": ["114", "1516", "569", "1793"], "fr": "Pourquoi Lang Xiao est-il si nerveux ? Ce ne serait pas toxique, quand m\u00eame !", "id": "Kenapa Lang Xiao begitu tegang? Jangan-jangan beracun!", "pt": "POR QUE LANG XIAO EST\u00c1 T\u00c3O NERVOSO? N\u00c3O PODE SER VENENOSO, PODE?", "text": "Why is Lang Xiao so nervous? Is it poisonous?", "tr": "LANG XIAO NEDEN BU KADAR GERG\u0130N? ZEH\u0130RL\u0130 OLMASIN!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1012", "891", "1320"], "fr": "Vite, laisse-moi me rincer la bouche ! Pourquoi me donner quelque chose d\u0027aussi dangereux !", "id": "Cepat biarkan aku berkumur! Kenapa memberiku benda berbahaya seperti ini!", "pt": "R\u00c1PIDO, DEIXE-ME ENXAGUAR A BOCA! POR QUE ME DEU ALGO T\u00c3O PERIGOSO!", "text": "Quick, let me rinse my mouth! Why are you giving me such dangerous things!", "tr": "\u00c7ABUK A\u011eZIMI \u00c7ALKALAMAMA \u0130Z\u0130N VER! NEDEN BANA BU KADAR TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R \u015eEY VERD\u0130N!"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/5.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "1365", "868", "1713"], "fr": "Si elle l\u0027a mang\u00e9e, tant pis. Heureusement que c\u0027\u00e9tait une pierre de cristal transparente sans attribut.", "id": "Sudahlah kalau sudah dimakan, untungnya ini batu kristal transparan tanpa elemen.", "pt": "J\u00c1 QUE COMEU, COMEU. AINDA BEM QUE \u00c9 UM CRISTAL TRANSPARENTE E SEM ATRIBUTOS.", "text": "What\u0027s done is done. Luckily, it\u0027s a transparent, attribute-less crystal stone.", "tr": "YED\u0130YSEN YED\u0130N, NEYSE K\u0130 \u015eEFFAF, \u00d6ZELL\u0130KS\u0130Z B\u0130R KR\u0130STAL."}, {"bbox": ["146", "153", "395", "402"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "SORUN YOK."}], "width": 1000}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/6.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "2362", "449", "2686"], "fr": "Celles-l\u00e0 sont des pierres de cristal avec des attributs, que les hommes-b\u00eates utilisent pour leur cultivation.", "id": "Itu semua batu kristal berelemen, digunakan beastmen untuk berkultivasi.", "pt": "AQUELES S\u00c3O TODOS CRISTAIS COM ATRIBUTOS, USADOS PELOS HOMENS-FERA PARA O CULTIVO.", "text": "Those are crystal stones with attributes, used by beastmen for cultivation.", "tr": "ONLAR \u00d6ZELL\u0130KL\u0130 KR\u0130STALLER, CANAVAR ADAMLAR GEL\u0130\u015e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N KULLANIR."}, {"bbox": ["541", "1063", "887", "1398"], "fr": "Les pierres de cristal color\u00e9es ne doivent absolument pas \u00eatre mang\u00e9es.", "id": "Batu kristal berwarna sama sekali tidak boleh dimakan.", "pt": "CRISTAIS COLORIDOS N\u00c3O PODEM SER COMIDOS DE JEITO NENHUM.", "text": "You absolutely can\u0027t eat colored crystal stones.", "tr": "RENKL\u0130 KR\u0130STALLER\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE Y\u0130YEMEZS\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/7.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "385", "890", "733"], "fr": "M\u00eame les experts de haut niveau risquent leur vie s\u0027ils les utilisent incorrectement !", "id": "Bahkan petarung tingkat atas pun bisa dalam bahaya jika salah menggunakannya!", "pt": "MESMO OS MAIS FORTES CORREM RISCO DE MORTE SE OS USAREM INCORRETAMENTE!", "text": "Even top-level experts can be in mortal danger if they use them improperly!", "tr": "EN \u00dcST D\u00dcZEY G\u00dc\u00c7LER B\u0130LE YANLI\u015e KULLANIRSA HAYAT\u0130 TEHL\u0130KEYE G\u0130REB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["62", "2031", "425", "2379"], "fr": "Guoguo n\u0027est pas une homme-b\u00eate. Si elle mange une pierre de cristal avec attributs, son corps explosera et elle mourra !", "id": "Guo Guo bukan beastman, kalau makan batu kristal berelemen tubuhnya akan meledak dan mati!", "pt": "GUOGUO N\u00c3O \u00c9 UMA HOMEM-FERA. SE ELA COMER UM CRISTAL COM ATRIBUTOS, SEU CORPO EXPLODIR\u00c1 E ELA MORRER\u00c1!", "text": "Guoguo isn\u0027t a beastman, eating attribute crystal stones will cause her to explode and die!", "tr": "GUOGUO B\u0130R CANAVAR ADAM DE\u011e\u0130L, \u00d6ZELL\u0130KL\u0130 B\u0130R KR\u0130STAL YERSE V\u00dcCUDU PATLAR VE \u00d6L\u00dcR!"}, {"bbox": ["557", "3140", "871", "3446"], "fr": "Donc, il ne faut absolument plus manger de pierres de cristal.", "id": "Jadi batu kristal sama sekali tidak boleh dimakan lagi.", "pt": "PORTANTO, VOC\u00ca N\u00c3O PODE MAIS COMER CRISTAIS, DE JEITO NENHUM.", "text": "So you absolutely can\u0027t eat crystal stones anymore.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN KR\u0130STALLER\u0130 B\u0130R DAHA KES\u0130NL\u0130KLE Y\u0130YEMEZS\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/8.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "460", "915", "683"], "fr": "Rassure-toi, je ne mangerai jamais quelque chose d\u0027aussi dangereux !", "id": "Tenang saja, aku tidak akan makan benda berbahaya seperti ini!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU N\u00c3O COMERIA ALGO T\u00c3O PERIGOSO!", "text": "Don\u0027t worry, I won\u0027t eat such dangerous things!", "tr": "MERAK ETME, BU KADAR TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 YEMEM!"}, {"bbox": ["550", "3690", "877", "3993"], "fr": "C\u0027est presque lav\u00e9, rin\u00e7ons bien maintenant.", "id": "Sudah hampir selesai mandi, ayo kita bilas sampai bersih.", "pt": "QUASE TERMINAMOS DE LAVAR. VAMOS ENXAGUAR BEM.", "text": "We\u0027ve washed enough, let\u0027s rinse it clean.", "tr": "NEREDEYSE YIKANDIN, HAYD\u0130 DURULAYALIM."}, {"bbox": ["251", "1430", "533", "1683"], "fr": "Guoguo est si sage.", "id": "Guo Guo patuh sekali.", "pt": "GUOGUO \u00c9 T\u00c3O OBEDIENTE.", "text": "Good girl, Guoguo.", "tr": "GUOGUO \u00c7OK USLU."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/9.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/10.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "985", "886", "1226"], "fr": "J\u0027ai si sommeil.", "id": "Ngantuk sekali.", "pt": "QUE SONO...", "text": "So sleepy.", "tr": "\u00c7OK UYKUM VAR."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/11.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/12.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/13.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/14.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/15.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/16.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/17.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "184", "421", "445"], "fr": "Mmm~ J\u0027ai bien dormi, c\u0027\u00e9tait si confortable.", "id": "Hmm~ Tidur nyenyak sekali, nyaman.", "pt": "HUMM~ DORMI T\u00c3O BEM, QUE CONFORT\u00c1VEL.", "text": "Ugh~ I feel so good after a nap.", "tr": "[SFX] HMM~ \u0130Y\u0130 UYUDUM, \u00c7OK RAHAT."}, {"bbox": ["608", "4892", "882", "5168"], "fr": "Est-ce que je ne suis pas encore tout \u00e0 fait r\u00e9veill\u00e9e ?", "id": "Apa aku belum bangun sepenuhnya?", "pt": "SER\u00c1 QUE AINDA N\u00c3O ACORDEI DIREITO?", "text": "Am I still not awake?", "tr": "HALA UYANMADIM MI?"}, {"bbox": ["117", "4336", "436", "4656"], "fr": "Et c\u0027est quoi cette chose qui ressemble \u00e0 un tentacule ?", "id": "Lalu, benda yang seperti tentakel itu apa?", "pt": "E AQUELA COISA QUE PARECE UM TENT\u00c1CULO, O QUE \u00c9?", "text": "And what\u0027s that thing that looks like a tentacle?", "tr": "B\u0130R DE O DOKUNA\u00c7 G\u0130B\u0130 \u015eEY NE?"}, {"bbox": ["615", "1293", "861", "1500"], "fr": "O\u00f9 est Lang Xiao ?", "id": "Di mana Lang Xiao?", "pt": "E O LANG XIAO? ONDE ELE EST\u00c1?", "text": "Where\u0027s Lang Xiao?", "tr": "LANG XIAO NEREDE?"}, {"bbox": ["99", "2817", "414", "3048"], "fr": "Il n\u0027y a personne \u00e0 la maison.", "id": "Tidak ada orang di rumah.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M EM CASA.", "text": "No one\u0027s home.", "tr": "EVDE K\u0130MSE YOK."}, {"bbox": ["576", "3236", "877", "3630"], "fr": "Attends, comment se fait-il que je puisse voir les autres pi\u00e8ces depuis la chambre ?!", "id": "Tunggu, kenapa aku bisa melihat kamar lain dari kamar tidur?!", "pt": "ESPERE, COMO CONSIGO VER OS OUTROS C\u00d4MODOS ESTANDO NO QUARTO?!", "text": "Wait, how can I see the other rooms from the bedroom?!", "tr": "BEKLE, YATAK ODASINDAYKEN D\u0130\u011eER ODALARI NASIL G\u00d6REB\u0130L\u0130YORUM?!"}, {"bbox": ["314", "5149", "633", "5414"], "fr": "Laisse-moi ressentir \u00e7a encore une fois.", "id": "Coba kurasakan lagi.", "pt": "DEIXA EU SENTIR DE NOVO...", "text": "Let me sense it again.", "tr": "B\u0130R DAHA H\u0130SSEDEY\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/18.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/19.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "3998", "539", "4322"], "fr": "L\u0027espace o\u00f9 s\u0027\u00e9tendent les tentacules, c\u0027est l\u0027espace que je peux percevoir ?", "id": "Ruang yang dijangkau tentakel adalah ruang yang bisa kurasakan?", "pt": "O ESPA\u00c7O AT\u00c9 ONDE OS TENT\u00c1CULOS SE ESTENDEM \u00c9 O ESPA\u00c7O QUE EU CONSIGO PERCEBER?", "text": "The space that the tentacle extends to is the space I can sense?", "tr": "DOKUNA\u00c7LARIN UZANDI\u011eI ALAN, H\u0130SSEDEB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M ALAN MI?"}, {"bbox": ["50", "2299", "379", "2560"], "fr": "Mon champ de vision spatial est \u00e9galement devenu confus.", "id": "Penglihatan spasial juga menjadi kabur.", "pt": "MINHA VIS\u00c3O ESPACIAL TAMB\u00c9M FICOU CONFUSA.", "text": "The spatial vision has also become chaotic.", "tr": "MEK\u00c2NSAL G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcM DE BULANIKLA\u015eTI."}, {"bbox": ["563", "1478", "902", "1755"], "fr": "Les tentacules se dissipent en atteignant la cour.", "id": "Tentakelnya menghilang saat mencapai halaman.", "pt": "OS TENT\u00c1CULOS CHEGARAM AO P\u00c1TIO E DEPOIS DESAPARECERAM.", "text": "The tentacle disappears when it reaches the yard.", "tr": "DOKUNA\u00c7LAR BAH\u00c7EYE ULA\u015eINCA KAYBOLDU."}, {"bbox": ["545", "2723", "879", "2993"], "fr": "Ne seraient-ce pas mes tentacules de puissance spirituelle ?", "id": "Jangan-jangan ini tentakel kekuatan mentalku?", "pt": "ISSO N\u00c3O PODEM SER MEUS TENT\u00c1CULOS DE ENERGIA ESPIRITUAL, PODEM?", "text": "Could this be my mental power tentacle?", "tr": "BU BEN\u0130M Z\u0130H\u0130NSEL G\u00dcC\u00dcM\u00dcN DOKUNA\u00c7LARI OLMASIN?"}, {"bbox": ["466", "4339", "810", "4574"], "fr": "Avant, je ne pouvais voir que la puissance spirituelle des autres.", "id": "Dulu aku hanya bisa melihat kekuatan mental orang lain.", "pt": "ANTES, EU S\u00d3 CONSEGUIA VER A ENERGIA ESPIRITUAL DOS OUTROS.", "text": "I could only see other people\u0027s mental power before.", "tr": "DAHA \u00d6NCE SADECE BA\u015eKALARININ Z\u0130H\u0130NSEL G\u00dcC\u00dcN\u00dc G\u00d6REB\u0130L\u0130YORDUM."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/20.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1256", "432", "1513"], "fr": "Je n\u0027avais jamais ressenti la mienne.", "id": "Belum pernah merasakan milikku sendiri.", "pt": "NUNCA TINHA SENTIDO A MINHA PR\u00d3PRIA.", "text": "I\u0027ve never sensed my own before.", "tr": "KEND\u0130M\u0130NK\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 H\u0130SSETMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/21.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "236", "681", "522"], "fr": "Comment ai-je pu faire une si grande perc\u00e9e ?", "id": "Kenapa bisa ada terobosan sebesar ini?", "pt": "COMO PUDE TER UM AVAN\u00c7O T\u00c3O GRANDE?", "text": "How could there be such a big breakthrough?", "tr": "NASIL BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ATILIM OLDU?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/22.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1042", "893", "1275"], "fr": "J\u0027ai compris !", "id": "Aku tahu!", "pt": "J\u00c1 SEI!", "text": "I understand!", "tr": "ANLADIM!"}], "width": 1000}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/23.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1580", "425", "1889"], "fr": "Si je continue \u00e0 la d\u00e9velopper, j\u0027aurai peut-\u00eatre des capacit\u00e9s encore plus puissantes !", "id": "Kalau terus dikembangkan, mungkin aku akan punya kemampuan yang lebih hebat!", "pt": "SE EU CONTINUAR DESENVOLVENDO ISSO, POSSO ADQUIRIR HABILIDADES AINDA MAIS PODEROSAS!", "text": "If I keep developing it, I might have even greater abilities!", "tr": "GEL\u0130\u015eT\u0130RMEYE DEVAM EDERSEM DAHA DA G\u00dc\u00c7L\u00dc YETENEKLERE SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["54", "442", "423", "721"], "fr": "C\u0027est cette pierre de cristal sans attribut !", "id": "Itu pasti karena batu kristal tanpa elemen itu!", "pt": "FOI AQUELE CRISTAL SEM ATRIBUTOS!", "text": "It\u0027s that attribute-less crystal stone!", "tr": "O \u00d6ZELL\u0130KS\u0130Z KR\u0130STAL!"}, {"bbox": ["543", "2683", "899", "2977"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, je pourrai survivre dans ce monde des hommes-b\u00eates par mes propres moyens.", "id": "Di masa depan, aku bisa bertahan hidup di dunia beastmen dengan kekuatanku sendiri.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, POSSO SOBREVIVER SOZINHA NO MUNDO DAS FERAS!", "text": "In the future, I can survive in the beast world on my own.", "tr": "GELECEKTE CANAVAR D\u00dcNYASINDA KEND\u0130 BA\u015eIMA DA HAYATTA KALAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["594", "1160", "932", "1405"], "fr": "Elle peut d\u00e9velopper ma puissance spirituelle !", "id": "Itu bisa mengembangkan kekuatan mentalku!", "pt": "ELE PODE DESENVOLVER MINHA ENERGIA ESPIRITUAL!", "text": "It can develop my mental power!", "tr": "Z\u0130H\u0130NSEL G\u00dcC\u00dcM\u00dc GEL\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["232", "2950", "534", "3229"], "fr": "Plus besoin d\u0027\u00eatre l\u0027animal de compagnie des hommes-b\u00eates !", "id": "Tidak perlu lagi jadi peliharaan beastmen!", "pt": "N\u00c3O PRECISO MAIS SER O ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O DOS HOMENS-FERA!", "text": "I don\u0027t need to be a beastman\u0027s pet anymore!", "tr": "ARTIK CANAVAR ADAMLARIN EVC\u0130L HAYVANI OLMAK ZORUNDA DE\u011e\u0130L\u0130M!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/24.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "393", "751", "675"], "fr": "G\u00e9nial ! Je vais collecter des pierres de cristal pour d\u00e9velopper ma puissance spirituelle !", "id": "Bagus sekali! Aku akan mengumpulkan batu kristal untuk mengembangkan kekuatan mentalku!", "pt": "QUE \u00d3TIMO! VOU COLETAR CRISTAIS PARA DESENVOLVER MINHA ENERGIA ESPIRITUAL!", "text": "Great! I\u0027ll collect crystal stones to develop my mental power!", "tr": "HAR\u0130KA! Z\u0130H\u0130NSEL G\u00dcC\u00dcM\u00dc GEL\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N KR\u0130STAL TOPLAYACA\u011eIM!"}], "width": 1000}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/25.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "2629", "364", "2887"], "fr": "Cette pierre de cristal est vraiment un excellent fortifiant !", "id": "Batu kristal ini benar-benar suplemen yang hebat!", "pt": "ESTE CRISTAL \u00c9 REALMENTE MUITO REVIGORANTE!", "text": "This crystal stone is a real tonic!", "tr": "BU KR\u0130STAL GER\u00c7EKTEN \u00c7OK BESLEY\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["570", "1562", "895", "1846"], "fr": "Je me sens beaucoup plus \u00e9nergique.", "id": "Rasanya seluruh tubuh jadi lebih bersemangat.", "pt": "SINTO-ME MUITO MAIS EN\u00c9RGICA.", "text": "I feel a lot more energetic.", "tr": "KEND\u0130M\u0130 \u00c7OK DAHA ENERJ\u0130K H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/26.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/27.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "409", "885", "556"], "fr": "Tu veux que je clique ici ? C\u0027est un message de Lang Xiao ?", "id": "Menyuruhku klik di sini? Ini pesan dari Lang Xiao?", "pt": "PARA EU CLICAR AQUI? ISTO \u00c9 UMA MENSAGEM DO LANG XIAO?", "text": "Does he want me to click here? Is this Lang Xiao\u0027s message?", "tr": "BURAYA TIKLAMAMI MI \u0130ST\u0130YOR? BU LANG XIAO\u0027NUN MESAJI MI?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/28.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1376", "961", "1632"], "fr": "Si tu te r\u00e9veilles, n\u0027aie pas peur, attends-moi sagement \u00e0 la maison.", "id": "Kalau kau sudah bangun jangan takut, tunggu aku di rumah dengan patuh.", "pt": "SE VOC\u00ca ACORDAR, N\u00c3O TENHA MEDO. ESPERE POR MIM EM CASA, COMPORTADA.", "text": "If you wake up, don\u0027t be afraid, wait for me at home obediently.", "tr": "E\u011eER UYANDIYSAN KORKMA, USLU USLU EVDE BEN\u0130 BEKLE."}, {"bbox": ["46", "254", "496", "565"], "fr": "Guoguo, Xiong et moi sortons pour r\u00e9gler quelques affaires. Nous serons de retour dans deux ou trois heures.", "id": "Guo Guo, aku dan Xiong pergi mengurus sesuatu, akan kembali dalam dua atau tiga jam.", "pt": "GUOGUO, EU E O XIONG FOMOS RESOLVER UNS ASSUNTOS. VOLTAREMOS EM DUAS OU TR\u00caS HORAS.", "text": "Guoguo, I\u0027m going out with Bear to take care of some things, I\u0027ll be back in two or three hours.", "tr": "GUOGUO, AYI \u0130LE B\u0130R \u0130\u015e\u0130M\u0130Z VAR, \u0130K\u0130 \u00dc\u00c7 SAATE D\u00d6NER\u0130Z."}], "width": 1000}, {"height": 1736, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/27/29.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua