This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 31
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "577", "886", "1188"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Un adorable animal de compagnie dans le futur monde des hommes-b\u00eates \u00bb de Bai Tou Meng\nSc\u00e9nario/Storyboard : Xin Jiang Tan Jing Cao\nLineart : CAT-CreativeGroup\nCouleurs : A Ying\n\u00c9diteur responsable : Slime Xin Jiang Tan\nProduit par : JAMTOON SUNCOSMO JAMTOON", "id": "Diadaptasi dari novel karya Bai Tou Meng \u300aDunia Binatang Masa Depan: Menjadi Peliharaan Lucu\u300b\nNaskah/Papan Cerita: Xin Jiang Tan Jing Cao | Seni Garis: CAT-CreativeGroup | Pewarnaan: Ye Xue | Editor: Shi Lai Mu Xin Jiang Tan | Produksi:", "pt": "Adaptado do romance \"Futuro Mundo das Feras Como um Bichinho Ador\u00e1vel\" da escritora Bai Tou Meng. Roteiro e Storyboard: Jing Cao | Lineart: CAT-CreativeGroup | Cores: A Ying | Editor Respons\u00e1vel: Slime.", "text": "Adapted from the novel \u0027Becoming a Pet in the Beast World of the Future\u0027 by writer Baitou Meng. Screenplay and storyboard: X\u012bn Ji\u00e0ng T\u00e1n J\u012bng C\u01ceo | Line art: CAT-CreativeGroup | Colors: \u0100 Y\u00edng | Editor: S\u012b L\u00e1i M\u01d4 Produced by X\u012bn Ji\u00e0ng T\u00e1n: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON", "tr": "Yazar Bai Tou Meng\u0027in \"Gelece\u011fin Canavar D\u00fcnyas\u0131n\u0131n Sevimli Evcil Hayvan\u0131\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nSenaryo/\u00c7izim Tasla\u011f\u0131: Xin Jiang Tan Jing Cao | \u00c7izim: CAT-CreativeGroup\nRenklendirme: A Ying\nEdit\u00f6r: Slime Xin Jiang Tan\nYap\u0131m: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON"}, {"bbox": ["127", "577", "886", "1188"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Un adorable animal de compagnie dans le futur monde des hommes-b\u00eates \u00bb de Bai Tou Meng\nSc\u00e9nario/Storyboard : Xin Jiang Tan Jing Cao\nLineart : CAT-CreativeGroup\nCouleurs : A Ying\n\u00c9diteur responsable : Slime Xin Jiang Tan\nProduit par : JAMTOON SUNCOSMO JAMTOON", "id": "Diadaptasi dari novel karya Bai Tou Meng \u300aDunia Binatang Masa Depan: Menjadi Peliharaan Lucu\u300b\nNaskah/Papan Cerita: Xin Jiang Tan Jing Cao | Seni Garis: CAT-CreativeGroup | Pewarnaan: Ye Xue | Editor: Shi Lai Mu Xin Jiang Tan | Produksi:", "pt": "Adaptado do romance \"Futuro Mundo das Feras Como um Bichinho Ador\u00e1vel\" da escritora Bai Tou Meng. Roteiro e Storyboard: Jing Cao | Lineart: CAT-CreativeGroup | Cores: A Ying | Editor Respons\u00e1vel: Slime.", "text": "Adapted from the novel \u0027Becoming a Pet in the Beast World of the Future\u0027 by writer Baitou Meng. Screenplay and storyboard: X\u012bn Ji\u00e0ng T\u00e1n J\u012bng C\u01ceo | Line art: CAT-CreativeGroup | Colors: \u0100 Y\u00edng | Editor: S\u012b L\u00e1i M\u01d4 Produced by X\u012bn Ji\u00e0ng T\u00e1n: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON", "tr": "Yazar Bai Tou Meng\u0027in \"Gelece\u011fin Canavar D\u00fcnyas\u0131n\u0131n Sevimli Evcil Hayvan\u0131\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nSenaryo/\u00c7izim Tasla\u011f\u0131: Xin Jiang Tan Jing Cao | \u00c7izim: CAT-CreativeGroup\nRenklendirme: A Ying\nEdit\u00f6r: Slime Xin Jiang Tan\nYap\u0131m: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON"}, {"bbox": ["127", "577", "886", "1188"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Un adorable animal de compagnie dans le futur monde des hommes-b\u00eates \u00bb de Bai Tou Meng\nSc\u00e9nario/Storyboard : Xin Jiang Tan Jing Cao\nLineart : CAT-CreativeGroup\nCouleurs : A Ying\n\u00c9diteur responsable : Slime Xin Jiang Tan\nProduit par : JAMTOON SUNCOSMO JAMTOON", "id": "Diadaptasi dari novel karya Bai Tou Meng \u300aDunia Binatang Masa Depan: Menjadi Peliharaan Lucu\u300b\nNaskah/Papan Cerita: Xin Jiang Tan Jing Cao | Seni Garis: CAT-CreativeGroup | Pewarnaan: Ye Xue | Editor: Shi Lai Mu Xin Jiang Tan | Produksi:", "pt": "Adaptado do romance \"Futuro Mundo das Feras Como um Bichinho Ador\u00e1vel\" da escritora Bai Tou Meng. Roteiro e Storyboard: Jing Cao | Lineart: CAT-CreativeGroup | Cores: A Ying | Editor Respons\u00e1vel: Slime.", "text": "Adapted from the novel \u0027Becoming a Pet in the Beast World of the Future\u0027 by writer Baitou Meng. Screenplay and storyboard: X\u012bn Ji\u00e0ng T\u00e1n J\u012bng C\u01ceo | Line art: CAT-CreativeGroup | Colors: \u0100 Y\u00edng | Editor: S\u012b L\u00e1i M\u01d4 Produced by X\u012bn Ji\u00e0ng T\u00e1n: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON", "tr": "Yazar Bai Tou Meng\u0027in \"Gelece\u011fin Canavar D\u00fcnyas\u0131n\u0131n Sevimli Evcil Hayvan\u0131\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nSenaryo/\u00c7izim Tasla\u011f\u0131: Xin Jiang Tan Jing Cao | \u00c7izim: CAT-CreativeGroup\nRenklendirme: A Ying\nEdit\u00f6r: Slime Xin Jiang Tan\nYap\u0131m: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON"}, {"bbox": ["127", "577", "886", "1188"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Un adorable animal de compagnie dans le futur monde des hommes-b\u00eates \u00bb de Bai Tou Meng\nSc\u00e9nario/Storyboard : Xin Jiang Tan Jing Cao\nLineart : CAT-CreativeGroup\nCouleurs : A Ying\n\u00c9diteur responsable : Slime Xin Jiang Tan\nProduit par : JAMTOON SUNCOSMO JAMTOON", "id": "Diadaptasi dari novel karya Bai Tou Meng \u300aDunia Binatang Masa Depan: Menjadi Peliharaan Lucu\u300b\nNaskah/Papan Cerita: Xin Jiang Tan Jing Cao | Seni Garis: CAT-CreativeGroup | Pewarnaan: Ye Xue | Editor: Shi Lai Mu Xin Jiang Tan | Produksi:", "pt": "Adaptado do romance \"Futuro Mundo das Feras Como um Bichinho Ador\u00e1vel\" da escritora Bai Tou Meng. Roteiro e Storyboard: Jing Cao | Lineart: CAT-CreativeGroup | Cores: A Ying | Editor Respons\u00e1vel: Slime.", "text": "Adapted from the novel \u0027Becoming a Pet in the Beast World of the Future\u0027 by writer Baitou Meng. Screenplay and storyboard: X\u012bn Ji\u00e0ng T\u00e1n J\u012bng C\u01ceo | Line art: CAT-CreativeGroup | Colors: \u0100 Y\u00edng | Editor: S\u012b L\u00e1i M\u01d4 Produced by X\u012bn Ji\u00e0ng T\u00e1n: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON", "tr": "Yazar Bai Tou Meng\u0027in \"Gelece\u011fin Canavar D\u00fcnyas\u0131n\u0131n Sevimli Evcil Hayvan\u0131\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nSenaryo/\u00c7izim Tasla\u011f\u0131: Xin Jiang Tan Jing Cao | \u00c7izim: CAT-CreativeGroup\nRenklendirme: A Ying\nEdit\u00f6r: Slime Xin Jiang Tan\nYap\u0131m: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON"}, {"bbox": ["127", "577", "886", "1188"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Un adorable animal de compagnie dans le futur monde des hommes-b\u00eates \u00bb de Bai Tou Meng\nSc\u00e9nario/Storyboard : Xin Jiang Tan Jing Cao\nLineart : CAT-CreativeGroup\nCouleurs : A Ying\n\u00c9diteur responsable : Slime Xin Jiang Tan\nProduit par : JAMTOON SUNCOSMO JAMTOON", "id": "Diadaptasi dari novel karya Bai Tou Meng \u300aDunia Binatang Masa Depan: Menjadi Peliharaan Lucu\u300b\nNaskah/Papan Cerita: Xin Jiang Tan Jing Cao | Seni Garis: CAT-CreativeGroup | Pewarnaan: Ye Xue | Editor: Shi Lai Mu Xin Jiang Tan | Produksi:", "pt": "Adaptado do romance \"Futuro Mundo das Feras Como um Bichinho Ador\u00e1vel\" da escritora Bai Tou Meng. Roteiro e Storyboard: Jing Cao | Lineart: CAT-CreativeGroup | Cores: A Ying | Editor Respons\u00e1vel: Slime.", "text": "Adapted from the novel \u0027Becoming a Pet in the Beast World of the Future\u0027 by writer Baitou Meng. Screenplay and storyboard: X\u012bn Ji\u00e0ng T\u00e1n J\u012bng C\u01ceo | Line art: CAT-CreativeGroup | Colors: \u0100 Y\u00edng | Editor: S\u012b L\u00e1i M\u01d4 Produced by X\u012bn Ji\u00e0ng T\u00e1n: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON", "tr": "Yazar Bai Tou Meng\u0027in \"Gelece\u011fin Canavar D\u00fcnyas\u0131n\u0131n Sevimli Evcil Hayvan\u0131\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nSenaryo/\u00c7izim Tasla\u011f\u0131: Xin Jiang Tan Jing Cao | \u00c7izim: CAT-CreativeGroup\nRenklendirme: A Ying\nEdit\u00f6r: Slime Xin Jiang Tan\nYap\u0131m: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON"}, {"bbox": ["127", "577", "886", "1188"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Un adorable animal de compagnie dans le futur monde des hommes-b\u00eates \u00bb de Bai Tou Meng\nSc\u00e9nario/Storyboard : Xin Jiang Tan Jing Cao\nLineart : CAT-CreativeGroup\nCouleurs : A Ying\n\u00c9diteur responsable : Slime Xin Jiang Tan\nProduit par : JAMTOON SUNCOSMO JAMTOON", "id": "Diadaptasi dari novel karya Bai Tou Meng \u300aDunia Binatang Masa Depan: Menjadi Peliharaan Lucu\u300b\nNaskah/Papan Cerita: Xin Jiang Tan Jing Cao | Seni Garis: CAT-CreativeGroup | Pewarnaan: Ye Xue | Editor: Shi Lai Mu Xin Jiang Tan | Produksi:", "pt": "Adaptado do romance \"Futuro Mundo das Feras Como um Bichinho Ador\u00e1vel\" da escritora Bai Tou Meng. Roteiro e Storyboard: Jing Cao | Lineart: CAT-CreativeGroup | Cores: A Ying | Editor Respons\u00e1vel: Slime.", "text": "Adapted from the novel \u0027Becoming a Pet in the Beast World of the Future\u0027 by writer Baitou Meng. Screenplay and storyboard: X\u012bn Ji\u00e0ng T\u00e1n J\u012bng C\u01ceo | Line art: CAT-CreativeGroup | Colors: \u0100 Y\u00edng | Editor: S\u012b L\u00e1i M\u01d4 Produced by X\u012bn Ji\u00e0ng T\u00e1n: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON", "tr": "Yazar Bai Tou Meng\u0027in \"Gelece\u011fin Canavar D\u00fcnyas\u0131n\u0131n Sevimli Evcil Hayvan\u0131\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nSenaryo/\u00c7izim Tasla\u011f\u0131: Xin Jiang Tan Jing Cao | \u00c7izim: CAT-CreativeGroup\nRenklendirme: A Ying\nEdit\u00f6r: Slime Xin Jiang Tan\nYap\u0131m: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "128", "885", "424"], "fr": "Guoguo est si courageuse, elle ne pleure m\u00eame pas pendant la prise de sang.", "id": "Guo Guo pemberani sekali, diambil darah saja tidak menangis atau rewel.", "pt": "A Guoguo \u00e9 mesmo corajosa, nem chorou nem fez birra para tirar o sangue.", "text": "Guoguo is so brave, she doesn\u0027t even cry when getting her blood drawn!", "tr": "Guoguo \u00e7ok cesur, kan verirken hi\u00e7 a\u011flamad\u0131 ya da yaygara koparmad\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "161", "744", "353"], "fr": "Ce loup stupide s\u0027inqui\u00e8te pour un rien !", "id": "Serigala bodoh ini berlebihan sekali!", "pt": "Esse lobo bobo se preocupa demais, que exagero!", "text": "Spoiled by that stupid wolf, making such a fuss!", "tr": "Aptal kurt amma da b\u00fcy\u00fct\u00fcyor!"}, {"bbox": ["126", "30", "442", "312"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une prise de sang, j\u0027y suis habitu\u00e9e depuis longtemps.", "id": "Hanya diambil darah saja, aku sudah lama terbiasa.", "pt": "\u00c9 s\u00f3 tirar um pouco de sangue, j\u00e1 estou mais do que acostumada.", "text": "It\u0027s just drawing blood, I\u0027m already used to it.", "tr": "Sadece kan al\u0131n\u0131yor, ben \u00e7oktan al\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/4.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "599", "894", "855"], "fr": "Non, non, pas d\u0027autre piq\u00fbre~", "id": "Tidak kok, tidak disuntik~", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, ela n\u00e3o est\u00e1 com medo da agulha~", "text": "No, no needles~", "tr": "Yok can\u0131m, i\u011fne falan olmayacak~"}, {"bbox": ["238", "987", "443", "1170"], "fr": "Gentille fille~", "id": "Anak baik~", "pt": "Que menina boazinha~", "text": "Good girl~", "tr": "Uslu bebek~"}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/6.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "452", "211", "603"], "fr": "Guoguo ?", "id": "Guo Guo?", "pt": "Guoguo?", "text": "Guoguo?", "tr": "Guoguo?"}, {"bbox": ["524", "919", "872", "1218"], "fr": "Ce ne sont que des hommes-b\u00eates m\u00e2les accompagn\u00e9s de jeunes filles humaines.", "id": "Semuanya beastmen laki-laki membawa gadis manusia.", "pt": "S\u00e3o todos homens-fera com garotas humanas.", "text": "It\u0027s always male beastmen with human girls.", "tr": "Hep erkek canavar adamlar, yanlar\u0131nda insan k\u0131zlar var."}, {"bbox": ["172", "1182", "579", "1424"], "fr": "Les infirmiers et les m\u00e9decins sont aussi tous des hommes-b\u00eates m\u00e2les.", "id": "Perawat dan dokternya juga semuanya beastmen laki-laki.", "pt": "Os enfermeiros e m\u00e9dicos tamb\u00e9m s\u00e3o todos homens-fera.", "text": "The nurses and doctors are all male beastmen too.", "tr": "Hem\u015fireler ve doktorlar da hep erkek canavar adamlar."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/8.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "0", "690", "251"], "fr": "Pourquoi n\u0027y a-t-il pas de femmes-b\u00eates ni d\u0027hommes humains ?", "id": "Kenapa tidak ada beastmen perempuan dan manusia laki-laki?", "pt": "Por que n\u00e3o h\u00e1 mulheres-fera e homens humanos?", "text": "Why are there no female beastmen and male humans?", "tr": "Neden hi\u00e7 di\u015fi canavar adam ve insan erkek yok?"}, {"bbox": ["533", "283", "901", "599"], "fr": "Pas seulement \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, depuis que j\u0027ai transmigr\u00e9 dans ce monde d\u0027hommes-b\u00eates jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent,", "id": "Bukan hanya di rumah sakit, sejak aku bertransmigrasi ke dunia beastmen ini sampai sekarang...", "pt": "N\u00e3o \u00e9 s\u00f3 no hospital... desde que cheguei a este mundo de homens-fera at\u00e9 agora...", "text": "Not just in the hospital, ever since I traveled to this beast world...", "tr": "Sadece hastanede de\u011fil, bu canavar d\u00fcnyas\u0131na geldi\u011fimden beri..."}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1570", "391", "1878"], "fr": "je n\u0027ai vu aucune femme-b\u00eate ni aucun homme humain.", "id": "Aku belum pernah melihat satu pun beastmen perempuan ataupun manusia laki-laki.", "pt": "N\u00e3o vi uma \u00fanica mulher-fera nem um homem humano.", "text": "I haven\u0027t seen a single female beastman or male human.", "tr": "...tek bir di\u015fi canavar adam ya da erkek insan g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["603", "0", "838", "41"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1117", "900", "1320"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "Jangan-jangan...", "pt": "Ser\u00e1 que...", "text": "Could it be...", "tr": "Yoksa..."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "497", "937", "774"], "fr": "Les humains et les hommes-b\u00eates...", "id": "Manusia dan beastmen...", "pt": "Humanos e homens-fera...", "text": "Humans and beastmen...", "tr": "\u0130nsanlarla canavar adamlar..."}], "width": 1000}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "5029", "997", "5249"], "fr": "Impossible, impossible ! Les esp\u00e8ces sont diff\u00e9rentes, comment pourraient-ils \u00eatre ensemble ?", "id": "Tidak mungkin, tidak mungkin, spesiesnya saja berbeda, bagaimana bisa bersama?", "pt": "Imposs\u00edvel, imposs\u00edvel, s\u00e3o esp\u00e9cies diferentes, como poderiam ficar juntos?", "text": "Impossible, impossible, they\u0027re different species, how could they be together?", "tr": "\u0130mkans\u0131z, imkans\u0131z! T\u00fcrler farkl\u0131, nas\u0131l birlikte olabilirler ki?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/14.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "0", "553", "317"], "fr": "Il doit y avoir une barri\u00e8re reproductive !", "id": "Pasti ada isolasi reproduksi!", "pt": "Deve haver isolamento reprodutivo!", "text": "There\u0027s gotta be reproductive isolation!", "tr": "\u00dcreme engeli olmal\u0131!"}, {"bbox": ["199", "852", "832", "1259"], "fr": "Cette id\u00e9e est trop effrayante !", "id": "Pemikiran seperti ini mengerikan sekali!", "pt": "Esse tipo de pensamento \u00e9 terr\u00edvel demais!", "text": "This thought is too terrifying!", "tr": "Bu d\u00fc\u015f\u00fcnce \u00e7ok korkun\u00e7!"}], "width": 1000}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "3776", "908", "4103"], "fr": "\u00c0 la Cit\u00e9 de la Paix, les \u00e9carts de temp\u00e9rature entre le jour et la nuit sont importants. Il faut \u00eatre tr\u00e8s prudent en s\u0027occupant des femelles.", "id": "Perbedaan suhu siang dan malam di Kota Ping An sangat besar, merawat betina harus sangat hati-hati.", "pt": "A diferen\u00e7a de temperatura entre o dia e a noite na Cidade da Paz \u00e9 grande, \u00e9 preciso ter muito cuidado ao cuidar das f\u00eameas.", "text": "The temperature difference between day and night in Peace City is huge. You have to be very careful when taking care of females.", "tr": "Ping\u0027an \u015eehri\u0027nde gece ile g\u00fcnd\u00fcz aras\u0131ndaki s\u0131cakl\u0131k fark\u0131 b\u00fcy\u00fck, di\u015filere bakarken \u00e7ok dikkatli olmak gerekir."}, {"bbox": ["491", "341", "877", "652"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il Guoguo ? C\u0027est trop bruyant dehors ? Encore un petit effort~", "id": "Ada apa Guo Guo, apakah di luar terlalu berisik? Sabar sebentar lagi ya~", "pt": "O que foi, Guoguo? Est\u00e1 muito barulhento l\u00e1 fora? Aguente mais um pouco~", "text": "What\u0027s wrong, Guoguo? Is it too noisy outside? Just bear with it~", "tr": "Ne oldu Guoguo, d\u0131\u015far\u0131s\u0131 \u00e7ok mu g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc? Biraz daha dayan~"}, {"bbox": ["138", "2437", "509", "2724"], "fr": "Elles pleurent et s\u0027agitent parce qu\u0027elles ont pris froid et ne se sentent pas bien.", "id": "Mereka menangis dan rewel karena kedinginan dan tidak nyaman.", "pt": "Elas (as outras f\u00eameas) choram e se agitam quando pegam um resfriado e se sentem mal.", "text": "They\u0027re crying because they caught a cold.", "tr": "Onlar \u00fc\u015f\u00fct\u00fcp rahats\u0131z olduklar\u0131 i\u00e7in a\u011flay\u0131p s\u0131zlan\u0131yorlar."}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/16.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "2792", "414", "3106"], "fr": "La femelle dont il s\u0027occupe est si maigre et faible !", "id": "Betinanya dirawat olehnya sampai jadi kurus dan lemah begini!", "pt": "A f\u00eamea ficou t\u00e3o magra e fraca sob os cuidados dele!", "text": "You\u0027ve taken care of her so much she\u0027s so frail!", "tr": "Di\u015fi, onun bak\u0131m\u0131yla bu kadar zay\u0131f d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["571", "1864", "909", "2167"], "fr": "Fr\u00e8re Loup, savez-vous vraiment comment faire ?", "id": "Kakak Serigala, apa kau benar-benar bisa?", "pt": "Irm\u00e3o Lobo, voc\u00ea realmente sabe como fazer isso?", "text": "Really, Brother Wolf?", "tr": "Kurt karde\u015f, ger\u00e7ekten yapabilecek misin?"}, {"bbox": ["79", "1292", "381", "1547"], "fr": "Je saurai faire.", "id": "Aku bisa.", "pt": "Eu sei.", "text": "I will.", "tr": "Yapar\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/17.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "417", "910", "686"], "fr": "Vous devez la faire grossir. \u00catre trop maigre, ce n\u0027est pas sain.", "id": "Kau harus membuatnya gemuk, terlalu kurus itu tidak sehat.", "pt": "Voc\u00ea precisa faz\u00ea-la ganhar peso. Ser t\u00e3o magra n\u00e3o \u00e9 saud\u00e1vel.", "text": "You need to fatten her up, being too skinny isn\u0027t healthy.", "tr": "Onu \u015fi\u015fmanlatman laz\u0131m, \u00e7ok zay\u0131f olmas\u0131 sa\u011fl\u0131ks\u0131z."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/18.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "525", "873", "796"], "fr": "Je vous prescrirai un produit pour la faire grossir tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Nanti akan kuberikan resep obat penggemuk untukmu.", "pt": "Vou te receitar um suplemento para ganho de peso mais tarde.", "text": "I\u0027ll prescribe some weight gainers for you later.", "tr": "Birazdan sana biraz kilo ald\u0131r\u0131c\u0131 yazar\u0131m."}, {"bbox": ["166", "238", "580", "548"], "fr": "Elle doit au moins \u00eatre aussi grosse que les femelles dehors.", "id": "Setidaknya harus segemuk betina-betina di luar sana.", "pt": "Ela precisa ficar, no m\u00ednimo, t\u00e3o gorda quanto as outras f\u00eameas l\u00e1 fora.", "text": "She needs to be at least as chubby as the females outside.", "tr": "En az\u0131ndan d\u0131\u015far\u0131daki di\u015filer kadar kilolu olmal\u0131."}, {"bbox": ["256", "1832", "639", "2019"], "fr": "Encore un produit pour grossir ? \u00catre aussi grosse, *\u00e7a* ce n\u0027est pas sain !", "id": "Kenapa obat penggemuk lagi? Segemuk itu baru tidak sehat!", "pt": "Suplemento para ganhar peso de novo? T\u00e3o gorda assim \u00e9 que n\u00e3o \u00e9 saud\u00e1vel!", "text": "Weight gainers again? Being that fat isn\u0027t healthy.", "tr": "Neden yine kilo ald\u0131r\u0131c\u0131? O kadar \u015fi\u015fman olmak sa\u011fl\u0131ks\u0131z as\u0131l!"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1084", "301", "1313"], "fr": "Guoguo, qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Guo Guo, ada apa?", "pt": "Guoguo, o que foi?", "text": "Guoguo, what\u0027s wrong?", "tr": "Guoguo, ne oldu?"}, {"bbox": ["581", "357", "940", "500"], "fr": "Il faut que je vous montre ce qu\u0027est la vraie sant\u00e9 !", "id": "Akan kutunjukkan pada kalian apa itu sehat!", "pt": "Preciso mostrar a voc\u00eas o que \u00e9 ser saud\u00e1vel de verdade!", "text": "I\u0027ll have to show you what real health is!", "tr": "Size ger\u00e7ek sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n ne oldu\u011funu g\u00f6stermeliyim!"}, {"bbox": ["266", "0", "638", "124"], "fr": "Esp\u00e8ce de charlatan !", "id": "Dasar dokter gadungan!", "pt": "Seu m\u00e9dico incompetente!", "text": "You quack!", "tr": "Seni beceriksiz doktor!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "357", "769", "608"], "fr": "Je vais demander \u00e0 l\u0027infirmier d\u0027apporter des couches.", "id": "Akan kusuruh perawat mengambilkan beberapa popok kertas.", "pt": "Vou pedir ao enfermeiro para trazer algumas fraldas descart\u00e1veis.", "text": "I\u0027ll have the nurse get some diapers.", "tr": "Hem\u015fireden birka\u00e7 bebek bezi getirmesini isteyece\u011fim."}, {"bbox": ["90", "1385", "411", "1648"], "fr": "Les femelles malades sont sujettes \u00e0 l\u0027incontinence.", "id": "Betina yang sakit mudah mengompol.", "pt": "F\u00eameas doentes tendem a ter incontin\u00eancia.", "text": "Sick females are prone to incontinence.", "tr": "Hasta di\u015filer kolayca alt\u0131na ka\u00e7\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["174", "96", "485", "354"], "fr": "Elle doit vouloir faire ses besoins.", "id": "Dia sepertinya ingin buang air.", "pt": "Ela provavelmente quer fazer as necessidades.", "text": "She probably needs to relieve herself.", "tr": "Muhtemelen tuvaletini yapmak istiyor."}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/21.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "1570", "971", "1771"], "fr": "Mon corps va tr\u00e8s bien !", "id": "Tubuhku sehat-sehat saja!", "pt": "Meu corpo est\u00e1 \u00f3timo!", "text": "I\u0027m perfectly healthy!", "tr": "V\u00fccudum gayet iyi!"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/22.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "356", "907", "683"], "fr": "Guoguo ? Arr\u00eate vite, tu vas te blesser !", "id": "Guo Guo? Cepat berhenti, nanti kau terluka!", "pt": "Guoguo? Pare com isso, voc\u00ea vai se machucar!", "text": "Guoguo? Stop, you\u0027ll hurt yourself!", "tr": "Guoguo? \u00c7abuk dur, yaralanacaks\u0131n!"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/23.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "171", "855", "464"], "fr": "Le fait est que ! Les humaines dehors ont-elles autant d\u0027\u00e9nergie et de vitalit\u00e9 que moi ?", "id": "Masalahnya! Apa manusia-manusia di luar sana punya stamina dan vitalitas sepertiku?", "pt": "Sem problemas! Ser\u00e1 que aqueles humanos l\u00e1 fora t\u00eam a minha for\u00e7a f\u00edsica e vitalidade?", "text": "Is there any human as fit and energetic as I am?", "tr": "As\u0131l soru \u015fu: D\u0131\u015far\u0131daki o insanlar benim kadar dayan\u0131kl\u0131 ve enerjik mi?"}, {"bbox": ["156", "0", "522", "240"], "fr": "Lever haut les jambes n\u0027est pas un probl\u00e8me non plus ! Celles du dehors...", "id": "Angkat kaki tinggi-tinggi juga tidak masalah! Manusia di luar...", "pt": "Fazer levantamento de pernas tamb\u00e9m n\u00e3o \u00e9 problema! Os humanos l\u00e1 fora...", "text": "High leg raises are no problem for me!", "tr": "Dizlerimi y\u00fckse\u011fe kald\u0131rmak da sorun de\u011fil! D\u0131\u015far\u0131daki..."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/24.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "265", "680", "534"], "fr": "Je n\u0027ai absolument pas besoin de prendre de produit pour grossir !", "id": "Aku sama sekali tidak perlu makan obat penggemuk!", "pt": "Eu n\u00e3o preciso de suplemento para ganhar peso de jeito nenhum!", "text": "I don\u0027t need any weight gainers!", "tr": "Benim kilo ald\u0131r\u0131c\u0131 almama hi\u00e7 gerek yok!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/25.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "99", "545", "322"], "fr": "Elle...", "id": "Dia...", "pt": "Ela...", "text": "She...", "tr": "O..."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/26.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "776", "418", "974"], "fr": "N\u0027essayez pas de faire grossir les gens \u00e0 tout bout de champ !", "id": "Jangan seenaknya menyuruh orang lain minum obat penggemuk!", "pt": "Parem de ficar mandando os outros engordarem por qualquer coisinha!", "text": "Stop trying to fatten people up!", "tr": "\u00d6yle olur olmaz insanlar\u0131 \u015fi\u015fmanlatmaya \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131n!"}, {"bbox": ["536", "0", "953", "202"], "fr": "Hmph, ma forme physique vous a surpris, n\u0027est-ce pas !", "id": "Hmph, kaget kan dengan kondisi fisikku!", "pt": "Hmph, ficaram chocados com a minha condi\u00e7\u00e3o f\u00edsica, n\u00e9?!", "text": "Hmph, impressed by my physique, aren\u0027t you!", "tr": "Hmph, fiziksel kondisyonuma \u015fa\u015f\u0131rd\u0131n\u0131z, de\u011fil mi!"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/27.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "560", "706", "828"], "fr": "Je vais d\u0027abord lui prescrire des calmants.", "id": "Akan kuberikan dia obat penenang dulu.", "pt": "Primeiro, vou receitar um tranquilizante para ela.", "text": "I\u0027ll prescribe her some sedatives first.", "tr": "\u00d6nce ona biraz sakinle\u015ftirici yazay\u0131m."}, {"bbox": ["564", "231", "935", "603"], "fr": "Elle s\u0027agite tr\u00e8s facilement, il faut v\u00e9rifier son \u00e9tat mental !", "id": "Dia mudah sekali gelisah, harus diperiksa kondisi mentalnya!", "pt": "Ela se agita muito facilmente, precisamos verificar o estado mental dela!", "text": "She\u0027s rarely this hyper, we need to check her mental state!", "tr": "\u00c7ok kolay heyecanlan\u0131yor, zihinsel durumunu kontrol etmek gerek!"}, {"bbox": ["69", "0", "370", "72"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/28.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "1087", "898", "1405"], "fr": "Je ne mangerai pas, je ne mangerai pas ! Je ne prendrai aucun m\u00e9dicament !", "id": "Tidak mau, tidak mau! Aku tidak mau minum obat apa pun!", "pt": "N\u00e3o vou tomar, n\u00e3o vou tomar, n\u00e3o vou tomar rem\u00e9dio nenhum!", "text": "I won\u0027t, I won\u0027t! I\u0027m not taking any medicine!", "tr": "Yemem, yemem, hi\u00e7bir ila\u00e7 almam!"}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/29.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "538", "535", "853"], "fr": "Elle n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 comme \u00e7a avant, ce doit \u00eatre l\u0027effet de la toxine de la sarrac\u00e9nie !", "id": "Dia tidak pernah seperti ini sebelumnya, pasti karena pengaruh racun kantong semar!", "pt": "Ela nunca agiu assim antes, com certeza \u00e9 por causa da toxina da planta carn\u00edvora!", "text": "She\u0027s never been like this before, it must be the pitcher plant\u0027s poison!", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 b\u00f6yle de\u011fildi, kesinlikle ibrik otu zehrinin etkisi!"}, {"bbox": ["543", "254", "860", "543"], "fr": "Guoguo n\u0027a aucun probl\u00e8me mental !", "id": "Kondisi mental Guo Guo tidak ada masalah!", "pt": "Guoguo n\u00e3o tem problemas mentais!", "text": "There\u0027s nothing wrong with Guoguo\u0027s mental state!", "tr": "Guoguo\u0027nun zihinsel bir sorunu yok!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/30.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "179", "873", "466"], "fr": "Quand les r\u00e9sultats seront-ils disponibles ?", "id": "Kapan laporannya keluar?", "pt": "Quando o relat\u00f3rio vai sair?", "text": "When will the report be out?", "tr": "Rapor ne zaman \u00e7\u0131kacak?"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/31.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1375", "948", "1704"], "fr": "La toxine de la sarrac\u00e9nie a un effet anesth\u00e9siant, comment pourrait-elle rendre une femelle surexcit\u00e9e ?", "id": "Racun kantong semar itu berefek membius, bagaimana bisa membuat betina jadi gelisah?", "pt": "A toxina da planta carn\u00edvora tem efeito anest\u00e9sico. Como ela poderia deixar uma f\u00eamea agitada?", "text": "Pitcher plant venom is an anesthetic, how could it make a female hyperactive?", "tr": "\u0130brik otu zehrinin uyu\u015fturucu etkisi vard\u0131r, bir di\u015fiyi nas\u0131l heyecanland\u0131rabilir ki?"}, {"bbox": ["51", "124", "439", "432"], "fr": "Ils devraient \u00eatre en route.", "id": "Seharusnya sudah dalam perjalanan dikirim ke sini.", "pt": "Deve estar a caminho.", "text": "It should be on its way here.", "tr": "Yolda olmal\u0131, gelmek \u00fczeredir."}, {"bbox": ["114", "1741", "574", "1950"], "fr": "Fr\u00e8re Loup, essayez-vous de cacher quelque chose ?", "id": "Kakak Serigala, apa ada yang ingin kau sembunyikan?", "pt": "Irm\u00e3o Lobo, est\u00e1 tentando esconder alguma coisa?", "text": "Is Wolf Xiao trying to hide something?", "tr": "Kurt karde\u015f, bir \u015fey mi saklamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/32.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1396", "479", "1731"], "fr": "Cela d\u00e9pendra des dispositions de l\u0027h\u00f4pital, ce ne sera pas forc\u00e9ment moi.", "id": "Itu tergantung pengaturan rumah sakit, belum tentu aku.", "pt": "Isso depende da organiza\u00e7\u00e3o do hospital, n\u00e3o serei necessariamente eu.", "text": "That depends on the hospital\u0027s schedule, it might not be me.", "tr": "Bu hastanenin d\u00fczenlemesine ba\u011fl\u0131, ben olmayabilirim."}, {"bbox": ["425", "183", "850", "538"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que chaque femelle est suivie par un m\u00e9decin d\u00e9di\u00e9. Nous devrions \u00e9changer nos contacts.", "id": "Kudengar setiap betina akan memiliki satu dokter khusus yang ditugaskan. Ayo kita berteman.", "pt": "Ouvi dizer que cada f\u00eamea \u00e9 vinculada a um m\u00e9dico exclusivo. Vamos nos adicionar como amigos.", "text": "I heard each female gets a personal doctor, let\u0027s add each other as friends.", "tr": "Her di\u015fiye \u00f6zel bir doktor atand\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum. Birbirimizi (ileti\u015fim i\u00e7in) ekleyelim mi?"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/33.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "169", "882", "484"], "fr": "Je dois signaler la situation de Fr\u00e8re Loup \u00e0 mes sup\u00e9rieurs.", "id": "Aku harus melaporkan situasi Kakak Serigala ke atasan.", "pt": "Preciso relatar a situa\u00e7\u00e3o do Irm\u00e3o Lobo.", "text": "I need to report Wolf Xiao\u0027s situation.", "tr": "Kurt karde\u015fin durumunu (\u00fcstlerime) rapor etmem gerek."}], "width": 1000}, {"height": 1514, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/31/34.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua