This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 44
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "648", "886", "1203"], "fr": "", "id": "Naskah/Papan Cerita: Xin Jiang Tan Jing Cao | Seni Garis: CAT-CreativeGroup | Pewarnaan: A Ying | Editor: Shi Lai Mu Xin Jiang Tan | Produksi: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON", "pt": "ROTEIRO/STORYBOARD: XIN JIANGTAN JINGCAO | ARTE-FINAL: | CORES: A YING | EDITOR: SLIME XIN JIANGTAN | PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "...", "tr": "Senaryo/\u00c7izim Tasla\u011f\u0131: Xin Jiang Tan Jing Cao | \u00c7izim: CAT-CreativeGroup | Renklendirme: A Ying | Edit\u00f6r: Slime Xin Jiang Tan | Yap\u0131m: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON"}, {"bbox": ["126", "648", "886", "1203"], "fr": "", "id": "Naskah/Papan Cerita: Xin Jiang Tan Jing Cao | Seni Garis: CAT-CreativeGroup | Pewarnaan: A Ying | Editor: Shi Lai Mu Xin Jiang Tan | Produksi: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON", "pt": "ROTEIRO/STORYBOARD: XIN JIANGTAN JINGCAO | ARTE-FINAL: | CORES: A YING | EDITOR: SLIME XIN JIANGTAN | PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "...", "tr": "Senaryo/\u00c7izim Tasla\u011f\u0131: Xin Jiang Tan Jing Cao | \u00c7izim: CAT-CreativeGroup | Renklendirme: A Ying | Edit\u00f6r: Slime Xin Jiang Tan | Yap\u0131m: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON"}, {"bbox": ["126", "648", "886", "1203"], "fr": "", "id": "Naskah/Papan Cerita: Xin Jiang Tan Jing Cao | Seni Garis: CAT-CreativeGroup | Pewarnaan: A Ying | Editor: Shi Lai Mu Xin Jiang Tan | Produksi: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON", "pt": "ROTEIRO/STORYBOARD: XIN JIANGTAN JINGCAO | ARTE-FINAL: | CORES: A YING | EDITOR: SLIME XIN JIANGTAN | PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "...", "tr": "Senaryo/\u00c7izim Tasla\u011f\u0131: Xin Jiang Tan Jing Cao | \u00c7izim: CAT-CreativeGroup | Renklendirme: A Ying | Edit\u00f6r: Slime Xin Jiang Tan | Yap\u0131m: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON"}, {"bbox": ["126", "648", "886", "1203"], "fr": "", "id": "Naskah/Papan Cerita: Xin Jiang Tan Jing Cao | Seni Garis: CAT-CreativeGroup | Pewarnaan: A Ying | Editor: Shi Lai Mu Xin Jiang Tan | Produksi: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON", "pt": "ROTEIRO/STORYBOARD: XIN JIANGTAN JINGCAO | ARTE-FINAL: | CORES: A YING | EDITOR: SLIME XIN JIANGTAN | PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "...", "tr": "Senaryo/\u00c7izim Tasla\u011f\u0131: Xin Jiang Tan Jing Cao | \u00c7izim: CAT-CreativeGroup | Renklendirme: A Ying | Edit\u00f6r: Slime Xin Jiang Tan | Yap\u0131m: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON"}, {"bbox": ["126", "648", "886", "1203"], "fr": "", "id": "Naskah/Papan Cerita: Xin Jiang Tan Jing Cao | Seni Garis: CAT-CreativeGroup | Pewarnaan: A Ying | Editor: Shi Lai Mu Xin Jiang Tan | Produksi: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON", "pt": "ROTEIRO/STORYBOARD: XIN JIANGTAN JINGCAO | ARTE-FINAL: | CORES: A YING | EDITOR: SLIME XIN JIANGTAN | PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "...", "tr": "Senaryo/\u00c7izim Tasla\u011f\u0131: Xin Jiang Tan Jing Cao | \u00c7izim: CAT-CreativeGroup | Renklendirme: A Ying | Edit\u00f6r: Slime Xin Jiang Tan | Yap\u0131m: JAMTOONSUNCOSMOJAMTOON"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "79", "891", "368"], "fr": "LA CANNE \u00c0 SUCRE ATTAQUE INDISTINCTEMENT LES ANIMAUX QUI S\u0027APPROCHENT.", "id": "Tebu akan menyerang hewan yang mendekat tanpa pandang bulu.", "pt": "A CANA-DE-A\u00c7\u00daCAR ATACA INDISCRIMINADAMENTE OS ANIMAIS QUE SE APROXIMAM.", "text": "SUGAR CANE ATTACKS ANY ANIMAL THAT APPROACHES IT", "tr": "\u015eeker kam\u0131\u015f\u0131, yakla\u015fan hayvanlara ayr\u0131m g\u00f6zetmeksizin sald\u0131r\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/3.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "1535", "991", "1836"], "fr": "LA CANNAIE PROT\u00c8GE LES POULETS. LES POULETS Y CHASSENT LES INSECTES, ET LEURS FIENTES FERTILISENT \u00c9GALEMENT LA CANNAIE.", "id": "Hutan tebu melindungi ayam. Ayam akan menangkap serangga di hutan tebu, dan kotorannya juga menyuburkan hutan tebu.", "pt": "O CANAVIAL PROTEGE AS GALINHAS. AS GALINHAS CA\u00c7AM INSETOS NO CANAVIAL, E SEUS EXCREMENTOS TAMB\u00c9M NUTRIM O CANAVIAL.", "text": "THE SUGAR CANE FOREST PROTECTS THE CHICKENS, THE CHICKENS CATCH BUGS IN THE FOREST, AND THEIR DROPPINGS NOURISH THE SUGAR CANE", "tr": "\u015eeker kam\u0131\u015f\u0131 orman\u0131 tavuklar\u0131 korur; tavuklar \u015feker kam\u0131\u015f\u0131 orman\u0131nda b\u00f6cek yakalar ve d\u0131\u015fk\u0131lar\u0131 da \u015feker kam\u0131\u015f\u0131 orman\u0131n\u0131 besler."}, {"bbox": ["79", "224", "459", "467"], "fr": "SEULEMENT, ELLE N\u0027ATTAQUE PAS LES POULETS.", "id": "Hanya saja tidak akan menyerang ayam.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O ATACA AS GALINHAS.", "text": "EXCEPT IT DOESN\u0027T ATTACK THE CHICKENS", "tr": "Sadece tavuklara sald\u0131rmaz."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/4.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1493", "915", "1818"], "fr": "JE VOULAIS D\u0027ABORD ARRACHER TOUTES LES CANNES \u00c0 SUCRE AVANT D\u0027ATTRAPER LES POULETS, MAIS IL Y EN AVAIT VRAIMENT TROP.", "id": "Awalnya aku ingin mencabut semua tebu baru menangkap ayam, tapi tebunya terlalu banyak.", "pt": "EU QUERIA ARRANCAR TODA A CANA-DE-A\u00c7\u00daCAR PARA DEPOIS PEGAR AS GALINHAS, MAS HAVIA CANA DEMAIS.", "text": "I WANTED TO PULL OUT ALL THE SUGAR CANE BEFORE CATCHING THE CHICKENS, BUT THERE\u0027S SIMPLY TOO MUCH SUGAR CANE", "tr": "\u00d6nce \u015feker kam\u0131\u015flar\u0131n\u0131n hepsini s\u00f6k\u00fcp sonra tavuklar\u0131 yakalamak istedim ama \u015feker kam\u0131\u015flar\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok fazlayd\u0131."}, {"bbox": ["24", "317", "442", "576"], "fr": "ILS ONT UNE RELATION SYMBIOTIQUE INS\u00c9PARABLE !", "id": "Mereka memiliki hubungan simbiosis yang tak terpisahkan!", "pt": "ELES T\u00caM UMA RELA\u00c7\u00c3O SIMBI\u00d3TICA INSEPAR\u00c1VEL!", "text": "THEY ARE INSEPARABLE IN A SYMBIOTIC RELATIONSHIP!", "tr": "Onlar ayr\u0131lmaz bir simbiyotik ili\u015fki i\u00e7indeler!"}, {"bbox": ["205", "1850", "621", "2161"], "fr": "DE PLUS, ELLES POUSSENT SI VITE QU\u0027IL EST IMPOSSIBLE DE TOUTES LES ARRACHER !", "id": "Selain itu, tumbuhnya sangat cepat, mustahil untuk mencabut semuanya!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, CRESCE T\u00c3O R\u00c1PIDO QUE \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ARRANCAR TUDO!", "text": "AND IT GROWS SO FAST, IT\u0027S IMPOSSIBLE TO PULL IT ALL OUT!", "tr": "\u00dcstelik \u00e7ok h\u0131zl\u0131 b\u00fcy\u00fcyorlar, hepsini s\u00f6kmek kesinlikle imkans\u0131z!"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/5.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "392", "498", "675"], "fr": "POUR ATTRAPER DES POULETS DANS LE CHAMP DE CANNES \u00c0 SUCRE, IL FAUT COMPTER SUR L\u0027AGILE ET RAPIDE LANG XIAO.", "id": "Menangkap ayam di ladang tebu masih harus mengandalkan Lang Xiao yang gesit dan cepat.", "pt": "PARA PEGAR GALINHAS NO CANAVIAL, AINDA \u00c9 PRECISO CONTAR COM O \u00c1GIL E R\u00c1PIDO LANG XIAO.", "text": "I HAVE TO RELY ON THE AGILE AND SWIFT WOLF XIAO TO CATCH CHICKENS IN THE SUGAR CANE FIELD", "tr": "\u015eeker kam\u0131\u015f\u0131 tarlas\u0131nda tavuk yakalamak i\u00e7in \u00e7evik ve h\u0131zl\u0131 Lang Xiao\u0027ya g\u00fcvenmek gerek."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/6.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "165", "874", "499"], "fr": "CEPENDANT, BIEN QUE LA CANNE \u00c0 SUCRE AIT UNE FORTE PUISSANCE D\u0027ATTAQUE, ON PEUT LA MANGER UNE FOIS PEL\u00c9E.", "id": "Tapi meskipun tebu daya serangnya kuat, asal dikupas kulitnya bisa dimakan.", "pt": "MAS, EMBORA A CANA-DE-A\u00c7\u00daCAR TENHA UM FORTE PODER DE ATAQUE, BASTA DESCASC\u00c1-LA PARA COMER.", "text": "ALTHOUGH SUGAR CANE IS HIGHLY OFFENSIVE, YOU CAN EAT IT ONCE YOU PEEL IT", "tr": "Ancak \u015feker kam\u0131\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131 g\u00fcc\u00fc y\u00fcksek olsa da, kabu\u011funu soyduktan sonra yenebilir."}, {"bbox": ["149", "553", "565", "810"], "fr": "C\u0027EST TR\u00c8S SUCR\u00c9 ET D\u00c9LICIEUX. GUOGUO, TU EN VEUX ?", "id": "Sangat manis dan enak, Guo Guo mau?", "pt": "\u00c9 MUITO DOCE E GOSTOSA. GUOGUO, QUER UM POUCO?", "text": "IT\u0027S SWEET AND DELICIOUS. WOULD GUOGUO LIKE SOME?", "tr": "\u00c7ok tatl\u0131 ve lezzetli. Guoguo ister misin?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/7.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1163", "491", "1454"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ? GUOGUO A MAL AU VENTRE ? TU VEUX ALLER AUX TOILETTES ?", "id": "Ada apa? Guo Guo sakit perut? Mau ke toilet?", "pt": "O QUE FOI? GUOGUO, SUA BARRIGA D\u00d3I? QUER IR AO BANHEIRO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? DOES GUOGUO HAVE A STOMACH ACHE? WANT TO GO TO THE BATHROOM?", "tr": "Ne oldu? Guoguo\u0027nun karn\u0131 m\u0131 a\u011fr\u0131yor? Tuvalete mi gitmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["620", "109", "816", "288"], "fr": "[SFX] MMH !", "id": "[SFX] NGH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "UGH!", "tr": "[SFX] Uf!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/8.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "0", "957", "219"], "fr": "J\u0027AI UNE G\u00caNE AU VENTRE, C\u0027EST COMME \u00c7A DEPUIS CE MATIN AU R\u00c9VEIL.", "id": "Perutku terasa tidak enak, sejak bangun pagi tadi sudah begini.", "pt": "MINHA BARRIGA EST\u00c1 ESTRANHA, EST\u00c1 ASSIM DESDE QUE ACORDEI HOJE DE MANH\u00c3.", "text": "MY STOMACH FEELS HEAVY. IT\u0027S BEEN LIKE THIS SINCE EARLY THIS MORNING", "tr": "Karn\u0131mda bir a\u011f\u0131rl\u0131k var, bu sabah kalkt\u0131\u011f\u0131mdan beri b\u00f6yle."}, {"bbox": ["340", "1275", "799", "1498"], "fr": "MAIS \u00c7A NE RESSEMBLE PAS \u00c0 UNE ENVIE D\u0027ALLER AUX TOILETTES.", "id": "Tapi rasanya bukan seperti mau ke toilet.", "pt": "MAS N\u00c3O PARECE QUE PRECISO IR AO BANHEIRO.", "text": "BUT IT DOESN\u0027T FEEL LIKE I WANT TO GO TO THE BATHROOM", "tr": "Ama tuvalete gitme hissi gibi de de\u011fil."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/9.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/10.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/11.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1836", "937", "2098"], "fr": "GUOGUO, N\u0027AIE PAS PEUR, NOUS TE PROT\u00c9GERONS BIEN !", "id": "Guo Guo jangan takut, kami akan melindungimu dengan baik!", "pt": "GUOGUO, N\u00c3O TENHA MEDO, N\u00d3S VAMOS TE PROTEGER!", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, GUOGUO. WE\u0027LL PROTECT YOU!", "tr": "Guoguo korkma, seni iyi koruyaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["45", "4760", "392", "5066"], "fr": "CE DOIT \u00caTRE UNE HALLUCINATION, IL Y A S\u00dbREMENT DES PLANTES HALLUCINOG\u00c8NES DANS LES PARAGES !", "id": "Seharusnya halusinasi, di sekitar sini pasti ada tanaman halusinogenik!", "pt": "DEVE SER UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O. COM CERTEZA H\u00c1 PLANTAS ALUCIN\u00d3GENAS POR PERTO!", "text": "IT MUST BE AN ILLUSION. THERE MUST BE HALLUCINOGENIC PLANTS NEARBY!", "tr": "Bu bir hal\u00fcsinasyon olmal\u0131, bu civarda kesinlikle hal\u00fcsinojenik bitkiler var!"}, {"bbox": ["180", "3286", "573", "3554"], "fr": "\u00c0 PART NOUS, IL N\u0027Y A PAS D\u0027AUTRES HOMMES-B\u00caTES OU HUMAINS AUX ALENTOURS.", "id": "Selain kita, tidak ada beastmen atau manusia lain di sekitar.", "pt": "AL\u00c9M DE N\u00d3S, N\u00c3O H\u00c1 OUTROS HOMENS-FERA OU HUMANOS POR PERTO.", "text": "THERE ARE NO OTHER BEASTMEN OR HUMANS AROUND BESIDES US", "tr": "Etrafta bizden ba\u015fka canavar adam veya insan yok."}, {"bbox": ["525", "3519", "891", "3782"], "fr": "ET CETTE ODEUR DE SANG EST SI \u00c9TRANGE !", "id": "Dan bau darah ini aneh sekali!", "pt": "E O CHEIRO DESTE SANGUE \u00c9 T\u00c3O ESTRANHO!", "text": "AND THIS BLOOD SMELLS SO STRANGE!", "tr": "\u00dcstelik bu kan\u0131n kokusu \u00e7ok tuhaf!"}, {"bbox": ["27", "159", "413", "454"], "fr": "IL Y A UNE ODEUR DE SANG ! DANGER !", "id": "Ada bau darah! Bahaya!", "pt": "TEM CHEIRO DE SANGUE! PERIGO!", "text": "THERE\u0027S A SMELL OF BLOOD! DANGER!", "tr": "Kan kokusu var! Tehlike!"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/12.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "466", "963", "749"], "fr": "POURQUOI JUSTEMENT MAINTENANT ?!", "id": "Kenapa harus saat ini!", "pt": "POR QUE LOGO AGORA?!", "text": "WHY NOW OF ALL TIMES!", "tr": "Neden tam da bu zamanda!"}], "width": 1000}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/13.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "798", "617", "1136"], "fr": "NON LOIN D\u0027ICI SE TROUVE LA PLANTATION DE CH\u00caNES, IL Y A BEAUCOUP D\u0027HOMMES-B\u00caTES L\u00c0-BAS.", "id": "Tidak jauh dari sini ada perkebunan pohon ek, di sana banyak beastmen.", "pt": "N\u00c3O MUITO LONGE DAQUI FICA A PLANTA\u00c7\u00c3O DE CARVALHOS, H\u00c1 MUITOS HOMENS-FERA L\u00c1.", "text": "NOT FAR FROM HERE IS THE OAK PLANTATION, THERE ARE MANY BEASTMEN THERE", "tr": "Buradan pek uzak olmayan me\u015fe a\u011fac\u0131 plantasyonu var, orada bir\u00e7ok canavar adam bulunur."}, {"bbox": ["143", "2548", "545", "2743"], "fr": "UNE FOIS L\u00c0-BAS, NOUS SERONS EN S\u00c9CURIT\u00c9.", "id": "Sesampainya di sana, kita akan aman.", "pt": "QUANDO CHEGARMOS L\u00c1, ESTAREMOS SEGUROS.", "text": "WE\u0027LL BE SAFE ONCE WE GET THERE", "tr": "Oraya vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda g\u00fcvende olaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["460", "1230", "924", "1420"], "fr": "IL Y AURA CERTAINEMENT DE L\u0027EAU ET DES M\u00c9DICAMENTS POUR TRAITER LES HALLUCINATIONS.", "id": "Pasti ada air dan obat untuk mengatasi halusinasi.", "pt": "COM CERTEZA TER\u00c1 \u00c1GUA E REM\u00c9DIOS PARA ALUCINA\u00c7\u00d5ES.", "text": "THEY SURELY HAVE WATER AND MEDICINE TO TREAT HALLUCINATIONS", "tr": "Kesinlikle su ve hal\u00fcsinasyonlar\u0131 tedavi edecek ila\u00e7lar vard\u0131r."}, {"bbox": ["421", "2842", "905", "3045"], "fr": "ALLONS-Y MAINTENANT !", "id": "Kita pergi sekarang!", "pt": "VAMOS AGORA MESMO!", "text": "LET\u0027S GO NOW!", "tr": "Hemen \u015fimdi gidelim!"}], "width": 1000}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/14.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1382", "492", "1674"], "fr": "CET HOMME-B\u00caTE A PR\u00c9TENDU QUE C\u0027\u00c9TAIT UNE HALLUCINATION.", "id": "Beastman itu malah bilang kena halusinasi.", "pt": "AQUELE HOMEM-FERA DISSE QUE ERA UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O.", "text": "THAT BEASTMAN ACTUALLY SAID WE\u0027RE EXPERIENCING A HALLUCINATION", "tr": "O canavar adam bunun bir hal\u00fcsinasyon oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["422", "4029", "967", "4301"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UNE HALLUCINATION, RENTRONS VITE \u00c0 LA MAISON !", "id": "Ini bukan halusinasi, ayo cepat pulang!", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O, VAMOS PARA CASA LOGO!", "text": "THIS ISN\u0027T A HALLUCINATION, LET\u0027S GO HOME!", "tr": "Bu bir hal\u00fcsinasyon de\u011fil, \u00e7abuk eve d\u00f6nelim!"}, {"bbox": ["43", "215", "575", "548"], "fr": "ATTENDS, BEAUCOUP D\u0027HOMMES-B\u00caTES...", "id": "Tunggu, banyak beastmen...", "pt": "ESPERE, MUITOS HOMENS-FERA.", "text": "WAIT, SO MANY BEASTMEN", "tr": "Bekle, bir\u00e7ok canavar adam..."}, {"bbox": ["84", "2614", "315", "2786"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA !", "id": "[SFX] HAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HA HA HA HA.", "text": "HAHAHAHA", "tr": "[SFX] Hahahaha!"}, {"bbox": ["572", "1773", "907", "1999"], "fr": "REGARDE CETTE FEMELLE.", "id": "Lihat betina itu.", "pt": "OLHE AQUELA F\u00caMEA.", "text": "LOOK AT THAT FEMALE", "tr": "\u015eu di\u015fiye bak."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/15.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1732", "915", "1961"], "fr": "GUOGUO, SOIS SAGE, LE CHEMIN DU RETOUR EST TROP LONG.", "id": "Guo Guo sayang, perjalanan pulang terlalu jauh.", "pt": "GUOGUO, SEJA BOAZINHA, O CAMINHO DE VOLTA \u00c9 MUITO LONGO.", "text": "BE A GOOD GIRL, GUOGUO. THE JOURNEY BACK IS TOO FAR", "tr": "Guoguo uslu ol, geri d\u00f6n\u00fc\u015f yolu \u00e7ok uzak."}, {"bbox": ["205", "2020", "619", "2228"], "fr": "NOUS DEVONS D\u0027ABORD PRENDRE L\u0027ANTIDOTE CONTRE LES HALLUCINATIONS.", "id": "Kita harus minum penawar halusinasi dulu.", "pt": "PRECISAMOS TOMAR PRIMEIRO O ANT\u00cdDOTO PARA ALUCINA\u00c7\u00d5ES.", "text": "LET\u0027S TAKE THE ANTIDOTE FOR HALLUCINATIONS FIRST", "tr": "\u00d6nce hal\u00fcsinasyon tedavisinin panzehirini almal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["38", "248", "372", "542"], "fr": "N\u0027Y VA PAS ! RENTRONS \u00c0 LA MAISON !", "id": "Tidak mau! Pulang!", "pt": "N\u00c3O VOU! PARA CASA!", "text": "I DON\u0027T WANT TO! I WANT TO GO HOME!", "tr": "Gitmiyorum! Eve!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/16.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/17.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "0", "513", "234"], "fr": "\u00c7A JAILLIT ABONDAMMENT AU MOINDRE MOUVEMENT.", "id": "Sedikit bergerak saja sudah keluar banyak.", "pt": "QUALQUER MOVIMENTO E SAI UM MONT\u00c3O.", "text": "SO MUCH IS SPRAYING OUT WITH JUST A SLIGHT MOVEMENT", "tr": "Ufac\u0131k bir hareketle bile bir s\u00fcr\u00fc f\u0131\u015fk\u0131r\u0131yor."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/18.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1184", "449", "1476"], "fr": "GUOGUO ! TIENS BON ENCORE UN PEU, JE T\u0027Y EMM\u00c8NE TOUT DE SUITE !", "id": "Guo Guo! Bertahanlah sedikit lagi, aku akan segera membawamu!", "pt": "GUOGUO! AGUENTE MAIS UM POUCO, VOU TE LEVAR AGORA MESMO!", "text": "HOLD ON A LITTLE LONGER, GUOGUO. I\u0027LL TAKE YOU THERE RIGHT AWAY!", "tr": "Guoguo! Biraz daha dayan, seni hemen g\u00f6t\u00fcrece\u011fim!"}, {"bbox": ["481", "0", "946", "199"], "fr": "MON VENTRE ME FAIT SI MAL AUSSI, JE N\u0027AI PLUS DE FORCE !", "id": "Perutku juga sakit sekali, tidak punya tenaga lagi!", "pt": "A BARRIGA TAMB\u00c9M D\u00d3I MUITO, N\u00c3O TENHO MAIS FOR\u00c7AS!", "text": "MY STOMACH HURTS SO MUCH, I HAVE NO STRENGTH LEFT!", "tr": "Karn\u0131m da \u00e7ok a\u011fr\u0131yor, g\u00fcc\u00fcm kalmad\u0131!"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/19.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/20.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/21.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "108", "954", "411"], "fr": "POURQUOI Y A-T-IL UNE \u00c9TRANGE ODEUR DE SANG ?", "id": "Kenapa ada bau darah yang aneh?", "pt": "POR QUE TEM UM CHEIRO ESTRANHO DE SANGUE?", "text": "WHY IS THERE A STRANGE, BLOODY SMELL?", "tr": "Neden tuhaf bir kan kokusu var?"}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/22.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1937", "468", "2241"], "fr": "C\u0027EST PEUT-\u00caTRE UNE HALLUCINATION, JE SOUP\u00c7ONNE QU\u0027IL Y A DES PLANTES HALLUCINOG\u00c8NES DANS LES ENVIRONS.", "id": "Mungkin halusinasi, aku curiga ada tanaman halusinogenik di sekitar sini.", "pt": "PODE SER UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O, SUSPEITO QUE HAJA PLANTAS ALUCIN\u00d3GENAS POR AQUI.", "text": "IT MIGHT BE A HALLUCINATION. I SUSPECT THERE ARE HALLUCINOGENIC PLANTS AROUND", "tr": "Belki de hal\u00fcsinasyondur, bu civarda hal\u00fcsinojenik bitkiler oldu\u011fundan \u015f\u00fcpheleniyorum."}, {"bbox": ["20", "58", "688", "432"], "fr": "TU L\u0027AS SENTIE AUSSI ? JE N\u0027AI JAMAIS SENTI UNE ODEUR DE SANG AUSSI \u00c9TRANGE.", "id": "Kau juga menciumnya? Aku belum pernah mencium bau darah seaneh ini.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M SENTIU O CHEIRO? NUNCA SENTI UM CHEIRO DE SANGUE T\u00c3O ESTRANHO.", "text": "YOU SMELL IT TOO? I\u0027VE NEVER SMELLED SUCH A STRANGE, BLOODY SMELL BEFORE", "tr": "Sen de mi kokusunu ald\u0131n? Daha \u00f6nce hi\u00e7 bu kadar tuhaf bir kan kokusu almam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["472", "538", "945", "744"], "fr": "ELLE EST M\u00c9LANG\u00c9E \u00c0 UNE ODEUR TR\u00c8S EXCITANTE !", "id": "Di dalamnya tercampur aroma yang membuat orang sangat bersemangat!", "pt": "EST\u00c1 MISTURADO COM UM AROMA QUE DEIXA AS PESSOAS MUITO EXCITADAS!", "text": "IT\u0027S MIXED WITH AN AROMA THAT MAKES YOU FEEL SO EXCITED!", "tr": "\u0130\u00e7inde insan\u0131 \u00e7ok heyecanland\u0131ran bir koku var!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/23.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1076", "446", "1345"], "fr": "NOUS AVONS V\u00c9RIFI\u00c9 EN VENANT, IL N\u0027Y EN AVAIT PAS.", "id": "Waktu kita datang sudah diperiksa, tidak ada.", "pt": "N\u00d3S VERIFICAMOS QUANDO VIEMOS, N\u00c3O HAVIA NENHUMA.", "text": "WE CHECKED WHEN WE CAME, THERE WEREN\u0027T ANY", "tr": "Gelirken kontrol etmi\u015ftik, yoktu."}, {"bbox": ["594", "103", "941", "338"], "fr": "DES PLANTES HALLUCINOG\u00c8NES ?", "id": "Tanaman halusinogenik?", "pt": "PLANTAS ALUCIN\u00d3GENAS?", "text": "HALLUCINOGENIC PLANTS?", "tr": "Hal\u00fcsinojenik bitkiler mi?"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/24.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1842", "379", "2085"], "fr": "QUOI ? DONNE-MOI VITE GUOGUO !", "id": "Apa? Cepat berikan Guo Guo padaku!", "pt": "O QU\u00ca? ME D\u00ca A GUOGUO LOGO!", "text": "WHAT? GIVE GUOGUO TO ME QUICKLY!", "tr": "Ne? \u00c7abuk Guoguo\u0027yu bana ver!"}, {"bbox": ["514", "471", "964", "780"], "fr": "MAIS GUOGUO NE SE SENT VRAIMENT PAS BIEN, ELLE SE TIENT LE VENTRE ET EST TOUTE ABATTUE.", "id": "Tapi Guo Guo sangat tidak nyaman, terus memegangi perutnya, lesu.", "pt": "MAS A GUOGUO EST\u00c1 MUITO INCOMODADA, CONTINUA SEGURANDO A BARRIGA, SEM \u00c2NIMO.", "text": "BUT GUOGUO IS VERY UNCOMFORTABLE, SHE\u0027S BEEN HOLDING HER STOMACH AND LOOKING LISTLESS", "tr": "Ama Guoguo \u00e7ok rahats\u0131z, s\u00fcrekli karn\u0131n\u0131 tutuyor, hi\u00e7 hali yok."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/25.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "119", "892", "370"], "fr": "HEIN ? POURQUOI AI-JE DU SANG SUR LES MAINS ?", "id": "Kenapa ada darah di tanganku?", "pt": "POR QUE MINHA M\u00c3O EST\u00c1 COM SANGUE?", "text": "HOW IS THERE BLOOD ON MY HANDS?", "tr": "Elimde neden kan var?"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/26.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/27.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/28.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "196", "700", "594"], "fr": "JE SAIS, GUOGUO A LES FESSES EN SANG ! VITE, \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL !", "id": "Aku tahu, pantat Guo Guo terluka! Cepat bawa ke rumah sakit!", "pt": "J\u00c1 SEI, O BUMBUM DA GUOGUO RASGOU! LEVE-A RAPIDAMENTE PARA O HOSPITAL!", "text": "I SEE, IT\u0027S GUOGUO\u0027S BUTT THAT\u0027S RIPPED! QUICK, TAKE HER TO THE HOSPITAL!", "tr": "Anlad\u0131m, Guoguo\u0027nun poposu yaraland\u0131! \u00c7abuk hastaneye g\u00f6t\u00fcr\u00fcn!"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/29.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "244", "574", "578"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE TU N\u0027ARRIVES JAMAIS \u00c0 TROUVER DE TRAVAIL !", "id": "Pantas saja tidak bisa dapat pekerjaan!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE EU N\u00c3O CONSIGA ENCONTRAR UM EMPREGO!", "text": "NO WONDER I COULDN\u0027T FIND A JOB!", "tr": "Bu y\u00fczden bir t\u00fcrl\u00fc i\u015f bulam\u0131yor!"}, {"bbox": ["352", "20", "884", "324"], "fr": "COMMENT CET OURS IDIOT PEUT-IL MANQUER AUTANT DE BON SENS ? COMMENT FAIT-IL POUR \u00caTRE NOUNOU ?", "id": "Beruang bodoh ini sama sekali tidak punya akal sehat, bagaimana bisa jadi pengasuh?", "pt": "COMO ESSE URSO IDIOTA N\u00c3O TEM O M\u00cdNIMO DE BOM SENSO? COMO PODE SER BAB\u00c1?", "text": "HOW CAN THIS STUPID BEAR HAVE NO COMMON SENSE? WHAT KIND OF NANNY IS HE?", "tr": "Aptal ay\u0131 nas\u0131l olur da hi\u00e7 sa\u011fduyusu olmaz, nas\u0131l bak\u0131c\u0131l\u0131k yap\u0131yor?"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/30.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "92", "976", "416"], "fr": "TOUS LES COURS QUE TU AS SUIVIS CES TEMPS-CI, C\u0027\u00c9TAIT POUR RIEN ? GUOGUO N\u0027EST PAS BLESS\u00c9E.", "id": "Apa pelajaran selama ini sia-sia saja bagimu? Guo Guo tidak terluka.", "pt": "AS AULAS QUE VOC\u00ca TEVE TODO ESSE TEMPO FORAM EM V\u00c3O? A GUOGUO N\u00c3O EST\u00c1 MACHUCADA.", "text": "HAVE YOU LEARNED NOTHING FROM ALL THE CLASSES YOU\u0027VE BEEN TAKING LATELY? GUOGUO ISN\u0027T INJURED.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131ndaki dersleri bo\u015funa m\u0131 ald\u0131n? Guoguo yaralanmad\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/31.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "297", "663", "457"], "fr": "MA GUOGUO A GRANDI.", "id": "Guo Guo-ku sudah dewasa.", "pt": "MINHA GUOGUO CRESCEU.", "text": "MY GUOGUO IS GROWING UP.", "tr": "Benim Guoguo\u0027m b\u00fcy\u00fcd\u00fc."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/32.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/33.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 740, "img_url": "snowmtl.ru/latest/clumsy-master-you-ve-crossed-the-line/44/34.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua