This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/1.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "652", "828", "1242"], "fr": "PRODUCTION : FANCI\u003cbr\u003eAUTEUR ORIGINAL :\u003cbr\u003ePLANIFICATION : MEI", "id": "PRODUKSI: FANCI\nKARYA ASLI:\nPERENCANA: MEI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: FANCI\nOBRA ORIGINAL:\nPLANEJAMENTO: MEI", "text": "PRODUCED BY: TRANSDIMENSIONAL\nAUTHOR: \nPLANNER: MEI", "tr": "YAPIM: FAN BOYUTLU K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: MO QIYE\nPLANLAMA: G\u00dcZELL\u0130K BA\u011eIMLISI"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/3.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "848", "803", "1040"], "fr": "Ma petite femme,", "id": "ISTRIKU.", "pt": "ESPOSA.", "text": "Wife", "tr": "KARICI\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/4.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "213", "1047", "407"], "fr": "As-tu entendu parler des affaires du manoir du Premier Ministre ?", "id": "APA KAU PERNAH BERTANYA-TANYA TENTANG KEDIAMAN PERDANA MENTERI?", "pt": "VOC\u00ca INVESTIGOU OS ASSUNTOS DA MANS\u00c3O DO PRIMEIRO-MINISTRO?", "text": "Have you heard anything about the Prime Minister\u0027s estate?", "tr": "BA\u015eBAKANLIK KONA\u011eI HAKKINDA B\u0130R \u015eEYLER SORDUN MU?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/5.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "265", "965", "477"], "fr": "Quelles affaires du manoir du Premier Ministre ?", "id": "TENTANG APA KEDIAMAN PERDANA MENTERI ITU?", "pt": "QUE ASSUNTOS DA MANS\u00c3O DO PRIMEIRO-MINISTRO?", "text": "What about the Prime Minister\u0027s estate?", "tr": "BA\u015eBAKANLIK KONA\u011eI\u0027NIN NES\u0130?"}, {"bbox": ["40", "1262", "369", "1406"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que...", "id": "AKU DENGAR...", "pt": "OUVI DIZER QUE...", "text": "I heard", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE..."}, {"bbox": ["186", "1537", "666", "1775"], "fr": "Sisi, la soupe de d\u00e9grisement est-elle pr\u00eate ?", "id": "SISI, APA SUP PENYADARNYA SUDAH SIAP?", "pt": "SISI, A SOPA PARA CURAR RESSACA EST\u00c1 PRONTA?", "text": "Sisi, is the hangover soup ready?", "tr": "SISI, AYILMA \u00c7ORBASI HAZIR MI!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/6.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "181", "845", "413"], "fr": "Ce n\u0027est rien, va voir ta belle-s\u0153ur.", "id": "BUKAN APA-APA, KAMU PERGILAH KE TEMPAT KAKAK IPAR.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, V\u00c1 PARA O LADO DA CUNHADA.", "text": "It\u0027s nothing, you should go help your sister-in-law.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, SEN YENGEN\u0130N YANINA G\u0130T."}, {"bbox": ["513", "1478", "699", "1587"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/7.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "503", "866", "757"], "fr": "La soupe de d\u00e9grisement est pr\u00eate, je l\u0027apporte tout de suite !", "id": "SUP PENYADARNYA SUDAH SIAP, AKAN SEGERA KUBAWA KE SINI!", "pt": "A SOPA PARA CURAR RESSACA J\u00c1 EST\u00c1 PRONTA, VOU LEV\u00c1-LA AGORA MESMO!", "text": "The hangover soup is ready, I\u0027ll bring it over!", "tr": "AYILMA \u00c7ORBASI HAZIR, HEMEN GET\u0130R\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/10.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1682", "580", "1954"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 va en ville bien moins souvent que belle-s\u0153ur, comment peut-il savoir des choses qu\u0027elle ignore ???", "id": "KAKAK SENIOR JELAS-JELAS LEBIH JARANG PERGI KE KOTA DIBANDINGKAN KAKAK IPAR, BAGAIMANA DIA BISA TAHU HAL YANG BAHKAN KAKAK IPAR TIDAK TAHU???", "pt": "CLARAMENTE O IRM\u00c3O S\u00caNIOR VAI \u00c0 CIDADE MENOS VEZES QUE A CUNHADA, COMO ELE SABE DE COISAS QUE NEM ELA SABE???", "text": "Shixiong goes to town less often than Sister-in-law, how does he know things that even she doesn\u0027t know???", "tr": "KIDEML\u0130 AB\u0130 (SH\u0130X\u0130ONG) \u015eEHRE YENGEMDEN B\u0130LE DAHA AZ G\u0130D\u0130YOR, YENGEM\u0130N B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130 \u015eEYLER\u0130 O NASIL B\u0130L\u0130YOR???"}, {"bbox": ["118", "88", "538", "317"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, o\u00f9 as-tu entendu parler des affaires du manoir du Premier Ministre ?", "id": "KAKAK SENIOR, DARI MANA KAU MENDENGAR TENTANG KEDIAMAN PERDANA MENTERI?", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR, ONDE VOC\u00ca OUVIU FALAR SOBRE OS ASSUNTOS DA MANS\u00c3O DO PRIMEIRO-MINISTRO?", "text": "Shixiong, where did you hear about the Prime Minister\u0027s estate?", "tr": "KIDEML\u0130 AB\u0130 (SH\u0130X\u0130ONG), BA\u015eBAKANLIK KONA\u011eI HAKKINDAK\u0130 BU \u015eEYLER\u0130 NEREDEN DUYDUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/11.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1416", "1004", "1671"], "fr": "Il y a deux jours, en allant vendre du gibier en ville, je l\u0027ai entendu de la bouche de clients dans un salon de th\u00e9.", "id": "DUA HARI YANG LALU SAAT AKU PERGI KE KOTA UNTUK MENJUAL HASIL BURUAN, AKU MENDENGARNYA DARI PARA PELANGGAN DI KEDAI TEH.", "pt": "H\u00c1 DOIS DIAS, QUANDO FUI \u00c0 CIDADE VENDER A CA\u00c7A, OUVI DOS CLIENTES DE UMA CASA DE CH\u00c1.", "text": "When I went to town to sell game a couple of days ago, I overheard it from some customers in a teahouse.", "tr": "\u0130K\u0130 G\u00dcN \u00d6NCE \u015eEHRE AV SATMAYA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130MDE, \u00c7AYEV\u0130NDEK\u0130 M\u00dc\u015eTER\u0130LERDEN DUYDUM."}, {"bbox": ["784", "1019", "962", "1103"], "fr": "Quelle excuse bidon~", "id": "MENGELAK~", "pt": "QUE VAGO~", "text": "Perfunctory~", "tr": "GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130R\u0130YOR~"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/12.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1620", "778", "1879"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange, de quelles affaires du manoir du Premier Ministre les clients du salon de th\u00e9 du comt\u00e9 de Yaoxin pourraient-ils bien discuter ?", "id": "ANEH, HAL APA YANG BISA DIBICARAKAN OLEH PARA PELANGGAN KEDAI TEH DI KABUPATEN YAOXIN INI TENTANG KEDIAMAN PERDANA MENTERI?", "pt": "ESTRANHO, SOBRE O QUE OS CLIENTES DA CASA DE CH\u00c1 DO CONDADO DE YAOXIN PODERIAM ESTAR FALANDO A RESPEITO DA MANS\u00c3O DO PRIMEIRO-MINISTRO?", "text": "That\u0027s strange, what could the customers in a Yaoxin County teahouse possibly be discussing about the Prime Minister\u0027s estate?", "tr": "GAR\u0130P, BU YAOX\u0130N \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027NDEK\u0130 \u00c7AYEV\u0130N\u0130N M\u00dc\u015eTER\u0130LER\u0130 BA\u015eBAKANLIK KONA\u011eI HAKKINDA NE KONU\u015eAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["285", "179", "660", "443"], "fr": "Alors, fr\u00e8re a\u00een\u00e9, qu\u0027as-tu entendu ?", "id": "LALU, APA YANG KAU DENGAR, KAKAK SENIOR?", "pt": "ENT\u00c3O, IRM\u00c3O S\u00caNIOR, O QUE VOC\u00ca OUVIU?", "text": "Then what did you hear, Shixiong?", "tr": "PEK\u0130 KIDEML\u0130 AB\u0130 (SH\u0130X\u0130ONG), SEN NE DUYDUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/13.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "356", "663", "629"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que si l\u0027\u00e9pouse du Premier Ministre est alit\u00e9e depuis tant d\u0027ann\u00e9es, c\u0027est parce que la fille a\u00een\u00e9e du manoir du Premier Ministre a disparu sans laisser de trace il y a plus de dix ans.", "id": "KUDENGAR ALASAN ISTRI PERDANA MENTERI TERBARING SAKIT SELAMA BERTAHUN-TAHUN ADALAH KARENA PUTRI SULUNG KEDIAMAN PERDANA MENTERI HILANG TANPA JEJAK LEBIH DARI SEPULUH TAHUN YANG LALU.", "pt": "OUVI DIZER QUE A RAZ\u00c3O PELA QUAL A ESPOSA DO PRIMEIRO-MINISTRO EST\u00c1 ACAMADA H\u00c1 TANTOS ANOS \u00c9 PORQUE A FILHA MAIS VELHA DA MANS\u00c3O DESAPARECEU SEM MOTIVO H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS.", "text": "I heard that the reason the Prime Minister\u0027s wife has been bedridden for years is because the eldest daughter of the Prime Minister\u0027s estate disappeared without a trace over a decade ago.", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE BA\u015eBAKAN\u0027IN E\u015e\u0130N\u0130N YILLARDIR YATALAK OLMASININ SEBEB\u0130, KONA\u011eIN B\u00dcY\u00dcK GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130S\u0130N\u0130N ON K\u00dcSUR YIL \u00d6NCE SEBEPS\u0130Z YERE KAYBOLMASIYMI\u015e."}, {"bbox": ["494", "2012", "908", "2272"], "fr": "Je suis aussi au courant de \u00e7a. Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, pourquoi tenais-tu \u00e0 en parler \u00e0 belle-s\u0153ur ?", "id": "AKU JUGA TAHU SOAL INI, KAKAK SENIOR. KENAPA KAU MEMBERITAHU KAKAK IPAR TENTANG HAL INI?", "pt": "EU TAMB\u00c9M SEI DISSO, IRM\u00c3O S\u00caNIOR. POR QUE VOC\u00ca CONTARIA ISSO PARA A CUNHADA?", "text": "I know about this too, why did you bring it up to Sister-in-law, Shixiong?", "tr": "BUNU BEN DE B\u0130L\u0130YORUM. KIDEML\u0130 AB\u0130 (SH\u0130X\u0130ONG), NEDEN BUNU YENGEME ANLATMAK \u0130STED\u0130N?"}, {"bbox": ["336", "1798", "601", "1976"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a...", "id": "JADI INI MASALAHNYA.", "pt": "ENT\u00c3O ERA ISSO.", "text": "So it\u0027s about this", "tr": "DEMEK BU MESELEYM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/14.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "226", "676", "489"], "fr": "Petite s\u0153ur, aurais-tu oubli\u00e9 que tu es cens\u00e9e \u00eatre muette en ce moment ?", "id": "ADIK SEPERGURUAN, APAKAH KAU LUPA KALAU SEKARANG KAU INI BISU?", "pt": "IRM\u00c3 J\u00daNIOR, VOC\u00ca ESQUECEU QUE AGORA \u00c9 MUDA?", "text": "Shimei, did you forget you\u0027re supposed to be mute now?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e (SH\u0130ME\u0130), \u015eU AN D\u0130LS\u0130Z OLDU\u011eUNU UNUTTUN MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/15.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "1047", "976", "1145"], "fr": "Regarde partout.", "id": "MELIHAT SEKELILING", "pt": "OLHANDO AO REDOR.", "text": "Looking around", "tr": "ETRAFINA BAKINIR"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/16.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "1475", "1069", "1549"], "fr": "Ouf, heureusement...", "id": "UNTUNGLAH TIDAK...", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00c3O...", "text": "Thank goodness", "tr": "NEYSE K\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/17.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "619", "571", "892"], "fr": "Cette affaire, je l\u0027ai effectivement entendue de clients d\u0027un salon de th\u00e9, mais ce n\u0027\u00e9tait pas celui du comt\u00e9 de Yaoxin, c\u0027\u00e9tait un salon de th\u00e9 de la capitale !", "id": "HAL ITU MEMANG KUDENGAR DARI PELANGGAN KEDAI TEH, TAPI BUKAN KEDAI TEH DI KABUPATEN YAOXIN, MELAINKAN KEDAI TEH DI IBU KOTA!", "pt": "AQUELE ASSUNTO, DE FATO, OUVI DE CLIENTES DE UMA CASA DE CH\u00c1, MAS N\u00c3O ERA A CASA DE CH\u00c1 DO CONDADO DE YAOXIN, E SIM UMA DA CAPITAL!", "text": "I did hear about that from customers in a teahouse, but not a teahouse in Yaoxin County, but in the capital!", "tr": "O MESELEY\u0130 GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R \u00c7AYEV\u0130NDEK\u0130 M\u00dc\u015eTER\u0130LERDEN DUYDUM, AMA YAOX\u0130N \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027NDEK\u0130 \u00c7AYEV\u0130NDEN DE\u011e\u0130L, BA\u015eKENT\u0027TEK\u0130 B\u0130R \u00c7AYEV\u0130NDEN!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/18.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "615", "535", "814"], "fr": "De plus, ce jour-l\u00e0, Madame Lu, ignorant son \u00e9tat de sant\u00e9, s\u0027est pr\u00e9cipit\u00e9e pour conseiller \u00e0 Tian Sisi de se tenir \u00e9loign\u00e9e du manoir du Premier Ministre,", "id": "DITAMBAH LAGI, HARI ITU NYONYA LU DATANG TERBURU-BURU TANPA MEMEDULIKAN KESEHATANNYA, UNTUK MEMBUJUK TIAN SISI MENJAUHI KEDIAMAN PERDANA MENTERI,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NAQUELE DIA, A SENHORA LU, IGNORANDO SUA SA\u00daDE, VEIO APRESSADAMENTE ACONSELHAR TIAN SISI A FICAR LONGE DA MANS\u00c3O DO PRIMEIRO-MINISTRO,", "text": "Plus, that day Lu Shi rushed over despite her health, urging Tian Sisi to stay away from the Prime Minister\u0027s estate,", "tr": "B\u0130R DE O G\u00dcN BAYAN LU\u0027NUN SA\u011eLI\u011eINI H\u0130\u00c7E SAYARAK ACELEYLE GEL\u0130P T\u0130AN S\u0130S\u0130\u0027Y\u0130 BA\u015eBAKANLIK KONA\u011eI\u0027NDAN UZAK DURMASI KONUSUNDA \u0130KNA ETMEYE \u00c7ALI\u015eMASI VARDI,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/19.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1122", "691", "1274"], "fr": "La graine du doute fut ainsi sem\u00e9e dans le c\u0153ur de Feng Liulang.", "id": "BENIH KERAGUAN PUN TERTANAM DI HATI FENG LIULANG.", "pt": "AS SEMENTES DA D\u00daVIDA FORAM PLANTADAS NO CORA\u00c7\u00c3O DE FENG LIULANG.", "text": "The seed of suspicion was planted in Feng Liulang\u0027s heart", "tr": "\u015e\u00dcPHE TOHUMLARI FENG L\u0130ULANG\u0027IN KALB\u0130NE EK\u0130LM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/20.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "2466", "1008", "2546"], "fr": "Il s\u0027est faufil\u00e9 en secret dans le manoir du Premier Ministre.", "id": "DIAM-DIAM MENYELINAP KE KEDIAMAN PERDANA MENTERI.", "pt": "ENTROU FURTIVAMENTE NA MANS\u00c3O DO PRIMEIRO-MINISTRO.", "text": "Sneaking into the Prime Minister\u0027s estate", "tr": "G\u0130ZL\u0130CE BA\u015eBAKANLIK KONA\u011eI\u0027NA SIZDI."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/21.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "435", "512", "584"], "fr": "Et a rencontr\u00e9 l\u0027\u00e9pouse du Premier Ministre, alit\u00e9e depuis de nombreuses ann\u00e9es.", "id": "DAN BERTEMU DENGAN ISTRI PERDANA MENTERI YANG TELAH LAMA TERBARING SAKIT.", "pt": "ENCONTROU A ESPOSA DO PRIMEIRO-MINISTRO, QUE ESTAVA ACAMADA H\u00c1 MUITOS ANOS.", "text": "He saw the Prime Minister\u0027s wife who had been bedridden for many years", "tr": "YILLARDIR YATALAK OLAN BA\u015eBAKAN\u0027IN E\u015e\u0130YLE G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/22.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1190", "517", "1425"], "fr": "Ses sourcils et ses yeux similaires, son temp\u00e9rament doux identique, permettaient de deviner facilement leur lien de parent\u00e9.", "id": "ALIS DAN MATA YANG MIRIP SERTA TEMPERAMEN LEMBUT YANG SAMA PERSIS, MEMBUAT ORANG DENGAN MUDAH MEMAHAMI HUBUNGAN MEREKA.", "pt": "AQUELES OLHOS E SOBRANCELHAS SEMELHANTES, O TEMPERAMENTO GENTIL ID\u00caNTICO, FAZIAM COM QUE QUALQUER UM PUDESSE ADIVINHAR FACILMENTE A RELA\u00c7\u00c3O DELAS.", "text": "The similar eyebrows and the same gentle temperament made it easy to guess their relationship", "tr": "O BENZER KA\u015eLAR VE G\u00d6ZLER, TIPATIP AYNI NAZ\u0130K M\u0130ZA\u00c7, \u0130NSANIN ONLARIN ARASINDAK\u0130 BA\u011eI KOLAYCA ANLAMASINI SA\u011eLIYORDU."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/23.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "514", "1076", "724"], "fr": "Madame Lu n\u0027\u00e9tait autre que la fille a\u00een\u00e9e du manoir du Premier Ministre, disparue il y a de nombreuses ann\u00e9es !", "id": "NYONYA LU ADALAH PUTRI SULUNG KEDIAMAN PERDANA MENTERI YANG HILANG BERTAHUN-TAHUN LALU!", "pt": "A SENHORA LU \u00c9 A FILHA MAIS VELHA DA MANS\u00c3O DO PRIMEIRO-MINISTRO QUE DESAPARECEU H\u00c1 MUITOS ANOS!", "text": "Lu Shi was the missing eldest daughter of the Prime Minister\u0027s estate from many years ago!", "tr": "BAYAN LU, YILLAR \u00d6NCE BA\u015eBAKANLIK KONA\u011eI\u0027NDAN KAYBOLAN O B\u00dcY\u00dcK GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130YD\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/24.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "443", "507", "680"], "fr": "La raison de la disparition de Madame Lu reste un myst\u00e8re \u00e0 ce jour...", "id": "PENYEBAB HILANGNYA NYONYA LU MASIH MENJADI MISTERI HINGGA KINI...", "pt": "A RAZ\u00c3O DO DESAPARECIMENTO DA SENHORA LU CONTINUA SENDO UM MIST\u00c9RIO AT\u00c9 HOJE...", "text": "The reason for Lu Shi\u0027s disappearance remains a mystery...", "tr": "BAYAN LU\u0027NUN KAYBOLU\u015eUNUN NEDEN\u0130 BUG\u00dcNE KADAR B\u0130R SIR OLARAK KALDI..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/25.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "246", "879", "618"], "fr": "Heureusement que belle-s\u0153ur m\u0027a interrompu. Sinon, si j\u0027avais r\u00e9v\u00e9l\u00e9 l\u0027identit\u00e9 de Madame Lu \u00e0 ma femme de fa\u00e7on aussi abrupte, cela aurait pu la mettre en danger.", "id": "UNTUNGLAH KAKAK IPAR MENYELA, JIKA TIDAK, ASAL MEMBERITAHU ISTRIKU IDENTITAS NYONYA LU, BISA BERBAHAYA JIKA DIA MENGHADAPI MASALAH.", "pt": "AINDA BEM QUE A CUNHADA INTERROMPEU. CASO CONTR\u00c1RIO, SE EU TIVESSE CONTADO PRECIPITADAMENTE \u00c0 ESPOSA A IDENTIDADE DA SENHORA LU, SERIA RUIM SE ELA CORRESSE PERIGO.", "text": "Luckily, Sister-in-law interrupted me, otherwise, if I had rashly told my wife about Lu Shi\u0027s identity, it could have been dangerous.", "tr": "NEYSE K\u0130 YENGEM S\u00d6Z\u00dcM\u00dc KEST\u0130. YOKSA \u00d6YLECE KARICI\u011eIMA BAYAN LU\u0027NUN K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLESEYD\u0130M VE BA\u015eINA B\u0130R \u0130\u015e GELSEYD\u0130 H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 OLMAZDI."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/26.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "1765", "997", "2009"], "fr": "Petite s\u0153ur Xia, pourquoi ne viendrais-tu pas avec moi \u00e0 la capitale ?", "id": "XIA MEI, BAGAIMANA KALAU KAU IKUT DENGANKU KE IBU KOTA?", "pt": "IRM\u00c3 XIA, QUE TAL VOC\u00ca IR COMIGO PARA A CAPITAL?", "text": "Xia, why don\u0027t you come with me to the capital?", "tr": "X\u0130A ME\u0130, NEDEN BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE BA\u015eKENTE GELM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["929", "2349", "1055", "2397"], "fr": "", "id": "00", "pt": "", "text": "00", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 55, "img_url": "snowmtl.ru/latest/count-on-me-my-prince/83/27.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua