This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/1.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "123", "771", "574"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : DA FEI\nSC\u00c9NARISTES : DA FEI, XU LANG\nDIALOGUES : XU LANG\nDESSIN AU TRAIT : L\u00dc DAGUN\u0027ER, YANG DANA\nMISE EN COULEUR : MO DAYU, YAN DAGANG\nASSISTANT : XIONG XIAZI", "id": "ARTIS UTAMA: DA FEI. PENULIS SKENARIO: DA FEI, XU LANG. DIALOG: XU LANG. GAMBAR GARIS: LU DAGUN\u0027ER, YANG DANA. PEWARNAAN: MO DAYU, YAN DAGANG. ASISTEN: XIONG XIAZI.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: DA FEI\nROTEIRISTAS: DA FEI, XU LANG\nDI\u00c1LOGOS: XU LANG\nLINE ART: L\u00dc DAGUNR, YANG DANA\nCOLORISTAS: MO DAYU, YAN DAGANG\nCOLABORADOR: XIONG XIAZI", "text": "Main Writer: Da Fei\nScreenwriter: Da Fei, Xu Lang\nDialogue: Xu Lang\nLine Art: Donkey Rolling, Yang Da\nColor: Da Yu, Yan Dagang\nAssistant: Xiong Xiazi", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: DA FEI\nSENAR\u0130ST: DA FEI, XU LANG\nREPL\u0130KLER: XU LANG\n\u00c7\u0130Z\u0130M (LINE ART): L\u00dc DAGUN\u0027ER, YANG DANA\nRENKLEND\u0130RME: MO DAYU, YAN DAGANG\nYARDIMCI: XIONG XIAZI"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/2.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "282", "484", "346"], "fr": "PETIT ONCLE ?", "id": "PAMANKU?", "pt": "TIO?", "text": "Nephew?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK AMCA?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/3.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "788", "750", "1008"], "fr": "ALL\u00d4 ? XINZI, AH OUI, C\u0027EST MOI, \u00c7A POURRAIT \u00caTRE QUI D\u0027AUTRE ! CE SONT TES AMIS, EUX DEUX ?", "id": "HALO? XINZI YA, AH IYA, INI AKU, MEMANGNYA SIAPA LAGI! MEREKA BERDUA TEMANMU?", "pt": "AL\u00d4? XINZI, AH SIM, SOU EU, QUEM MAIS PODERIA SER! ESSES DOIS S\u00c3O SEUS AMIGOS?", "text": "Hey? Xinzi, ah yes, it\u0027s me, who else could it be! Are those two your friends?", "tr": "ALO? XINZI, EVET, BEN\u0130M, BA\u015eKA K\u0130M OLAB\u0130L\u0130R K\u0130! O \u0130K\u0130S\u0130 SEN\u0130N ARKADA\u015eIN MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/4.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1123", "722", "1291"], "fr": "AH, C\u0027EST DONC \u00c7A.", "id": "OH, BEGITU YA CERITANYA.", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "Ah, is that so.", "tr": "HA, DEMEK MESELE BU HA."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/5.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "282", "161", "370"], "fr": "OH.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/6.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "73", "708", "237"], "fr": "OKAY, J\u0027AI COMPRIS, RACCROCHE. OUI, OUI, BIEN, OUI.", "id": "OKE, AKU TAHU, TUTUP SAJA TELEPONNYA, MM, MM, BAIK, MM.", "pt": "CERTO, ENTENDI. VOU DESLIGAR. UHUM, UHUM, OK, UHUM.", "text": "Okay, I got it. I\u0027ll hang up then, uh, uh, okay, uh.", "tr": "TAMAM, ANLADIM. KAPATTIM. EVET, EVET, TAMAM, EVET."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/9.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "13", "590", "124"], "fr": "SORTEZ D\u0027ABORD SURVEILLER LE CHANTIER.", "id": "KALIAN KELUAR DULU DAN AWASI PROYEKNYA.", "pt": "VOC\u00caS PODEM SAIR PRIMEIRO E VIGIAR O CANTEIRO DE OBRAS.", "text": "You guys go out and watch the construction site first.", "tr": "S\u0130Z \u00d6NCE DI\u015eARI \u00c7IKIP \u015eANT\u0130YEYE G\u00d6Z KULAK OLUN."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/10.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "37", "827", "229"], "fr": "TU ES AVOCAT, POURQUOI CETTE LONGUE BARBE ? ET POURQUOI TE CACHER COMME \u00c7A ?", "id": "KAU SEORANG PENGACARA, KENAPA MEMELIHARA JANGGUT SEPANJANG INI, DAN KENAPA KAU BERSIKAP DIAM-DIAM SEPERTI INI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 ADVOGADO, POR QUE TEM ESSA BARBA T\u00c3O COMPRIDA E AGE DE FORMA T\u00c3O SORRATEIRA?", "text": "You\u0027re a lawyer, why do you have such a long beard, and why are you being so sneaky?", "tr": "SEN B\u0130R AVUKATSIN, NEDEN BU KADAR UZUN SAKAL BIRAKIYORSUN VE NEDEN BU KADAR G\u0130ZEML\u0130 DAVRANIYORSUN?"}, {"bbox": ["97", "965", "297", "1102"], "fr": "TU DOIS SAVOIR O\u00d9 EST LIU LI, NON ?", "id": "KAU PASTI TAHU DI MANA LIU LI, KAN?", "pt": "VOC\u00ca DEVE SABER ONDE LIU LI EST\u00c1, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You should know where Liu Li is, right?", "tr": "LIU LI\u0027N\u0130N NEREDE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR OLMALISIN."}, {"bbox": ["65", "328", "330", "459"], "fr": "NOUS VOULONS JUSTE TROUVER LIU LI POUR LUI DEMANDER QUELQUE CHOSE.", "id": "KAMI HANYA INGIN MENCARI LIU LI UNTUK MENANYAKAN SESUATU.", "pt": "S\u00d3 QUEREMOS ENCONTRAR LIU LI E LHE FAZER ALGUMAS PERGUNTAS.", "text": "We just want to find Liu Li and ask him something.", "tr": "B\u0130Z SADECE LIU LI\u0027Y\u0130 BULUP ONA B\u0130RKA\u00c7 \u015eEY SORMAK \u0130ST\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["412", "824", "753", "987"], "fr": "M\u00caME LA POLICE NE TROUVE PAS LIU LI, TU TE CROIS PLUS FORT QUE LES FORCES DE L\u0027ORDRE ?", "id": "POLISI SAJA TIDAK BISA MENEMUKAN LIU LI, APA KAU MERASA LEBIH HEBAT DARI DIVISI PENEGAKAN HUKUM?", "pt": "NEM A POL\u00cdCIA CONSEGUE ENCONTRAR LIU LI. VOC\u00ca SE ACHA MELHOR QUE A POL\u00cdCIA?", "text": "Even the police can\u0027t find Liu Li, do you think you\u0027re more capable than law enforcement?", "tr": "POL\u0130S B\u0130LE LIU LI\u0027Y\u0130 BULAMIYORKEN, KEND\u0130N\u0130 EMN\u0130YETTEN DAHA MI BECER\u0130KL\u0130 SANIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/11.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "417", "386", "585"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES ? POURQUOI JE LE SAURAIS ?", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TAHU?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? COMO EU SABERIA?", "text": "What are you talking about? Why would I know?", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN, BEN NEREDEN B\u0130LEY\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/12.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "33", "543", "239"], "fr": "TU AS RECOMMAND\u00c9 SA FEMME \u00c0 ZHANG WENJIE, TU CROIS VRAIMENT QUE PERSONNE N\u0027EST AU COURANT ?", "id": "KAU MEREKOMENDASIKAN ISTRINYA KEPADA ZHANG WENJIE, APA KAU KIRA TIDAK ADA YANG TAHU?", "pt": "VOC\u00ca RECOMENDOU A ESPOSA DELE PARA ZHANG WENJIE. REALMENTE ACHOU QUE NINGU\u00c9M SABERIA?", "text": "You recommended his wife to Zhang Wenjie, do you really think no one knows?", "tr": "ONUN KARISINI ZHANG WENJIE\u0027YE TAVS\u0130YE ETT\u0130N, GER\u00c7EKTEN K\u0130MSEN\u0130N B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANDIN?"}, {"bbox": ["495", "626", "726", "741"], "fr": "ET CETTE HISTOIRE DE PR\u00caT USURAIRE D\u0027UN MILLION ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN PINJAMAN 1 JUTA YUAN DARI LINTAH DARAT ITU?", "pt": "E O EMPR\u00c9STIMO DE 1 MILH\u00c3O COM JUROS ABUSIVOS, COMO FOI ISSO?", "text": "What\u0027s with the 1 million in usurious loans?", "tr": "\u015eU 1 M\u0130LYONLUK TEFEC\u0130 BORCU DA NE OLUYOR?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/13.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "135", "388", "412"], "fr": "C\u0027EST QUOI CE D\u00c9LIRE ? ARR\u00caTE DE ME RACONTER DES HISTOIRES QUE JE NE COMPRENDS PAS, JE N\u0027EN SAIS STRICTEMENT RIEN, BORDEL.", "id": "OMONG KOSONG APA INI, JANGAN BICARA HAL YANG TIDAK KUMENGERTI, AKU SAMA SEKALI TIDAK TAHU APA-APA.", "pt": "QUE MONTE DE BOBAGEM! N\u00c3O ME VENHA COM ESSA CONVERSA FIADA QUE EU N\u00c3O ENTENDO. EU N\u00c3O SEI DE PORRA NENHUMA!", "text": "What nonsense are you spouting? Don\u0027t talk to me in riddles, I don\u0027t know anything.", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN \u00d6YLE KARMAN \u00c7ORMAN? BEN\u0130MLE ALAKASIZ, ANLAMADI\u011eIM \u015eEYLER KONU\u015eMA, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORUM BEN."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/14.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1555", "528", "1762"], "fr": "SI TU AS DES COUILLES, TUE-MOI. SI TU N\u0027Y ARRIVES PAS, J\u0027APPELLE CEUX DE DEHORS POUR QU\u0027ILS TE FASSENT LA PEAU.", "id": "KALAU BERANI, BUNUH SAJA AKU. KALAU TIDAK, AKAN KUPANGGIL ORANG DI LUAR UNTUK MENGHABISIMU.", "pt": "SE TIVER CORAGEM, ME MATE. SE N\u00c3O ME MATAR, EU CHAMO O PESSOAL L\u00c1 DE FORA PARA ACABAR COM VOC\u00ca.", "text": "If you have the guts, then kill me. If you can\u0027t kill me, I\u0027ll call people from outside to kill you.", "tr": "G\u00d6T\u00dcN Y\u0130YORSA \u00d6LD\u00dcR BEN\u0130. \u00d6LD\u00dcREMEZSEN, DI\u015eARIDAK\u0130LER\u0130 \u00c7A\u011eIRIP SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRT\u00dcR\u00dcM."}, {"bbox": ["325", "105", "659", "298"], "fr": "POURQUOI TU CRIES ? TU VEUX QUE JE PASSE \u00c0 L\u0027ACTION ?!", "id": "KENAPA KAU BERTERIAK? APA KAU MEMAKSAKU UNTUK BERTINDAK?!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 GRITANDO? EST\u00c1 ME FOR\u00c7ANDO A AGIR?!", "text": "What are you yelling about? Are you trying to force me to take action!", "tr": "NE BA\u011eIRIYORSUN? BEN\u0130 ZORLA KAVGAYA MI SOKACAKSIN!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/16.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "34", "668", "277"], "fr": "NE SOIS PAS NERVEUX, ARR\u00caTE DE JACTER. ON N\u0027EST PAS FLICS, ON CHERCHE JUSTE LIU LI. LE RESTE, ON S\u0027EN FICHE.", "id": "JANGAN TEGANG, KAMI BERDUA BUKAN POLISI. KAMI HANYA INGIN BERTEMU LIU LI, KAMI TIDAK PEDULI DENGAN HAL LAIN.", "pt": "N\u00c3O FIQUE NERVOSO, TAGARELA. N\u00d3S N\u00c3O SOMOS POLICIAIS, S\u00d3 QUEREMOS ENCONTRAR LIU LI. N\u00c3O NOS IMPORTAMOS COM O RESTO.", "text": "Don\u0027t be nervous, jabbering on and on. We\u0027re not cops, we just want to find Liu Li, we don\u0027t care about anything else.", "tr": "GER\u0130LME, MIRIN KIRIN ETME. B\u0130Z POL\u0130S DE\u011e\u0130L\u0130Z, SADECE LIU LI\u0027Y\u0130 ARIYORUZ. D\u0130\u011eER MESELELER UMURUMUZDA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["459", "977", "814", "1218"], "fr": "L\u0027HISTOIRE DE LA NOURRICE ET DU PR\u00caT USURAIRE, TON GRAND NEVEU N\u0027EST PAS AU COURANT, HEIN ? ET SI ON LUI EN PARLAIT ?", "id": "SOAL PENGASUH DAN PINJAMAN LINTAH DARAT ITU, KEPONAKANMU TIDAK TAHU, KAN? BAGAIMANA KALAU KAMI BERITAHU DIA?", "pt": "SEU SOBRINHO N\u00c3O SABE SOBRE A BAB\u00c1 E O AGIOTA, CERTO? QUE TAL N\u00d3S CONTARMOS A ELE?", "text": "Your nephew doesn\u0027t know about the wet nurse and the usurious loans, right? Or should we let him know?", "tr": "S\u00dcT ANNEL\u0130K VE TEFEC\u0130L\u0130K MESELELER\u0130N\u0130 B\u00dcY\u00dcK YE\u011eEN\u0130N B\u0130LM\u0130YOR DE\u011e\u0130L M\u0130? \u0130STERSEN ONA HABER VEREL\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/20.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "15", "710", "196"], "fr": "PUTAIN, C\u0027EST MON FR\u00c8RE QUI M\u0027A FORC\u00c9 \u00c0 FAIRE TOUT \u00c7A.", "id": "SIALAN, INI SEMUA KARENA KAKAKKU YANG MEMAKSAKU.", "pt": "FILHO DA PUTA, FOI TUDO MEU IRM\u00c3O QUE ME FOR\u00c7OU!", "text": "Damn it, my brother forced me to do it all.", "tr": "KAHRETS\u0130N, HEPS\u0130N\u0130 AB\u0130M ZORLA YAPTIRDI."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/22.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "0", "759", "61"], "fr": "QUAND J\u0027AVAIS 8 ANS, MA M\u00c8RE M\u0027A TROUV\u00c9 UN BEAU-P\u00c8RE.", "id": "SAAT AKU BERUSIA 8 TAHUN, IBUKU MENIKAH LAGI DENGAN AYAH TIRI.", "pt": "QUANDO EU TINHA 8 ANOS, MINHA M\u00c3E ARRANJOU UM PADRASTO.", "text": "When I was 8 years old, my mom found me a stepfather.", "tr": "8 YA\u015eIMDAYKEN ANNEM BANA B\u0130R \u00dcVEY BABA BULDU."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/23.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "43", "710", "118"], "fr": "C\u0027EST-\u00c0-DIRE, MON GRAND FR\u00c8RE.", "id": "DIA JUGA KAKAKKU.", "pt": "OU SEJA, MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Who is also my older brother.", "tr": "B\u00d6YLECE B\u0130R DE AB\u0130M OLDU."}, {"bbox": ["429", "1016", "875", "1124"], "fr": "APR\u00c8S QUE MON VRAI P\u00c8RE SE SOIT FAIT COCUFIER,", "id": "SETELAH AYAH KANDUNGKU DIKHIANATI IBUKU,", "pt": "DEPOIS QUE MEU PAI BIOL\u00d3GICO FOI CORNO...", "text": "After my biological father got cheated on,", "tr": "\u00d6Z BABAM ALDATILDIKTAN SONRA..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/24.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "862", "627", "929"], "fr": "J\u0027AI AUSSI PRIS LE NOM DE FAMILLE DE MON BEAU-P\u00c8RE, ZHANG.", "id": "AKU JUGA MENGAMBIL MARGA ZHANG DARI AYAH TIRIKU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PASSEI A USAR O SOBRENOME ZHANG, DO MEU PADRASTO.", "text": "I also took my stepfather\u0027s last name, Zhang.", "tr": "BEN DE \u00dcVEY BABAMIN SOYADI OLAN ZHANG\u0027I ALDIM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/25.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1076", "634", "1253"], "fr": "CHAQUE JOUR, C\u0027\u00c9TAIT DES COUPS VIOLENTS.", "id": "SETIAP HARI KAMI BERTENGKAR HEBAT.", "pt": "A GENTE BRIGAVA FEIO TODO DIA.", "text": "He beat us harshly every day.", "tr": "HER ALLAH\u0027IN G\u00dcN\u00dc BEN\u0130 \u00d6LES\u0130YE D\u00d6VERD\u0130."}, {"bbox": ["226", "806", "816", "992"], "fr": "MON GRAND FR\u00c8RE ET MOI, ON SE BATTAIT TOUT LE TEMPS QUAND ON \u00c9TAIT PETITS.", "id": "AKU DAN KAKAKKU SELALU BERTENGKAR SAAT KECIL.", "pt": "MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO E EU SEMPRE BRIG\u00c1VAMOS QUANDO CRIAN\u00c7AS.", "text": "My older brother and I always fought when we were young.", "tr": "BEN VE AB\u0130M, \u00c7OCUKKEN HEP KAVGA EDERD\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/26.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "843", "745", "915"], "fr": "MAIS EN FAIT, ON S\u0027ENTENDAIT ASSEZ BIEN.", "id": "TAPI SEBENARNYA HUBUNGAN KAMI BERDUA BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "MAS, NA VERDADE, A GENTE SE DAVA BEM.", "text": "But actually, we got along okay.", "tr": "AMA ASLINDA \u0130Y\u0130 ANLA\u015eIRDIK."}, {"bbox": ["102", "1284", "831", "1333"], "fr": "ON PEUT DIRE QUE MA M\u00c8RE ET MON BEAU-P\u00c8RE NOUS TRAITAIENT TOUS LES DEUX DE LA M\u00caME FA\u00c7ON.", "id": "BISA DIKATAKAN, IBUKU DAN AYAH TIRI MEMPERLAKUKAN KAMI BERDUA DENGAN ADIL.", "pt": "PODE-SE DIZER QUE MINHA M\u00c3E E MEU PADRASTO NOS TRATAVAM DA MESMA FORMA.", "text": "My mom and stepfather treated us both equally, you could say.", "tr": "ANNEM VE \u00dcVEY BABAM \u0130K\u0130M\u0130ZE DE E\u015e\u0130T DAVRANIRDI D\u0130YEB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/27.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1265", "814", "1310"], "fr": "MAIS DEHORS, IL M\u0027AIDAIT AUSSI \u00c0 ME BATTRE.", "id": "TAPI DI LUAR, DIA JUGA MEMBANTUKU BERTARUNG.", "pt": "MAS ELE TAMB\u00c9M ME AJUDAVA NAS BRIGAS NA RUA.", "text": "But he also helped me fight outside.", "tr": "AMA DI\u015eARIDA KAVGA ETT\u0130\u011e\u0130MDE BANA YARDIM EDERD\u0130."}, {"bbox": ["182", "1166", "721", "1215"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL ME CHERCHAIT TOUJOURS DES HISTOIRES \u00c0 LA MAISON.", "id": "MESKIPUN DI RUMAH DIA SELALU MENGGANGGUKU.", "pt": "EMBORA EM CASA ELE VIVESSE ME PROVOCANDO.", "text": "Even though he always teased me at home.", "tr": "GER\u00c7\u0130 EVDE S\u00dcREKL\u0130 BANA TAKILIRDI."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/28.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "383", "560", "573"], "fr": "PETIT CON, TA M\u00c8RE A TROUV\u00c9 UN BEAU-P\u00c8RE ET TU TE CROIS MALIN MAINTENANT, HEIN ?", "id": "BAJINGAN KECIL, IBUMU MENIKAH LAGI DAN KAU MERASA HEBAT SEKARANG, YA?", "pt": "SEU MERDINHA, SUA M\u00c3E ARRANJOU UM PADRASTO E AGORA VOC\u00ca SE ACHA O M\u00c1XIMO, \u00c9?", "text": "You little brat, just because your mom found a stepfather, you think you\u0027re all that, huh?", "tr": "SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK P\u0130\u00c7, ANNEN \u00dcVEY BABA BULDU D\u0130YE KEND\u0130N\u0130 B\u0130R HALT MI SANDIN, HA?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/29.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "80", "777", "223"], "fr": "TU OSES FRAPPER MON PETIT FR\u00c8RE, BORDEL !", "id": "BERANINYA KAU MEMUKUL ADIKKU!", "pt": "COMO OUSA BATER NO MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO!", "text": "Dare to hit my little brother!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130ME VURMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/31.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "4476", "648", "4582"], "fr": "MON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 N\u0027A PAS FINI SES \u00c9TUDES ET EST PARTI TRAVAILLER EN VILLE.", "id": "KAKAKKU TIDAK SELESAI SEKOLAH DAN PERGI BEKERJA DI KOTA.", "pt": "MEU IRM\u00c3O N\u00c3O TERMINOU OS ESTUDOS E FOI PARA A CIDADE GRANDE TRABALHAR.", "text": "My brother dropped out of school and went to the city to work.", "tr": "AB\u0130M OKULU B\u0130T\u0130RMEDEN \u015eEHRE \u00c7ALI\u015eMAYA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["183", "188", "483", "376"], "fr": "MINABLE, IL N\u0027ARRIVAIT M\u00caME PAS \u00c0 BATTRE LI ERGOU AU QUOTIDIEN.", "id": "DASAR PAYAH, SEHARI-HARINYA BAHKAN TIDAK BISA MENGALAHKAN LI ERGOU.", "pt": "AQUELE IDIOTA IN\u00daTIL, N\u00c3O CONSEGUIA NEM VENCER LI ERGOU.", "text": "He was so weak that he couldn\u0027t even beat Li Ergou.", "tr": "HER G\u00dcN SALAK SALAK SIRITIYOR, L\u0130 ERGOU\u0027YU B\u0130LE YENEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["135", "1079", "423", "1277"], "fr": "ALORS JETTE-LUI DU SABLE, IDIOT, T\u00caTE DE MULE !", "id": "YA LEMPAR PASIR DONG, BODOH, OTAK UDANG!", "pt": "ENT\u00c3O JOGA AREIA NELE! VOC\u00ca \u00c9 BURRO? CABE\u00c7A OCA!", "text": "Then why did you throw sand? You\u0027re stupid, a blockhead.", "tr": "O ZAMAN KUM ATSAYDIN YA, SALAK MISIN, GER\u0130 ZEK\u00c2LI!"}, {"bbox": ["482", "419", "736", "541"], "fr": "IL EST PLUS GRAND QUE MOI.", "id": "DIA LEBIH TINGGI DARIKU.", "pt": "ELE \u00c9 MAIS ALTO QUE EU.", "text": "He\u0027s taller than me.", "tr": "O BENDEN UZUNDU."}, {"bbox": ["255", "3033", "650", "3084"], "fr": "J\u0027AI AUSSI VERS\u00c9 QUELQUES LARMES.", "id": "AKU JUGA IKUT MENETESKAN AIR MATA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M CHOREI UM POUCO JUNTO.", "text": "I also shed some tears.", "tr": "BEN DE ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE B\u0130RAZ A\u011eLADIM."}, {"bbox": ["22", "1718", "653", "1772"], "fr": "AU D\u00c9BUT, JE PENSAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT PAS MAL COMME \u00c7A, UNE FAMILLE QUI SE D\u00c9BROUILLE. MAIS JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE MON BEAU-P\u00c8RE FASSE SOUDAINEMENT UN AVC, PAS M\u00caME DEUX...", "id": "AWALNYA KUPikir BEGINI JUGA BAIK, KELUARGA KAMI HIDUP SEDERHANA. TIDAK DISANGKA AYAH TIRI TIBA-TIBA STROKE, TAK LAMA...", "pt": "EU PENSAVA QUE ASSIM ESTAVA BOM, A FAM\u00cdLIA SE AJUSTANDO...", "text": "I thought it would be good if we just made do as a family, but I didn\u0027t expect my stepfather to suddenly have a cerebral infarction, not even two days later", "tr": "ASLINDA B\u00d6YLE DE \u0130Y\u0130 OLUR D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM, A\u0130LECE B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130DARE EDERD\u0130K. AMA \u00dcVEY BABAM B\u0130RDEN BEY\u0130N KANAMASI GE\u00c7\u0130RD\u0130, \u0130K\u0130..."}, {"bbox": ["196", "3876", "661", "3935"], "fr": "MA FAMILLE \u00c9TAIT DANS UNE SITUATION TR\u00c8S DIFFICILE.", "id": "KELUARGAKU DALAM KESULITAN.", "pt": "MINHA FAM\u00cdLIA ESTAVA EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "My family is quite poor.", "tr": "A\u0130LEM\u0130N DURUMU \u00c7OK K\u00d6T\u00dcYD\u00dc."}, {"bbox": ["217", "2444", "853", "2501"], "fr": "IL A TELLEMENT PLEUR\u00c9 QU\u0027IL A FAILLI MOURIR AVEC MON BEAU-P\u00c8RE.", "id": "DIA (KAKAKKU) MENANGIS HEBAT, HAMPIR SAJA IKUT MATI BERSAMA AYAH TIRI.", "pt": "MEU IRM\u00c3O CHOROU TANTO...", "text": "That guy cried so hard that he almost left with my stepfather.", "tr": "O HER\u0130F \u00d6YLE A\u011eLADI K\u0130, NEREDEYSE \u00dcVEY BABAMLA B\u0130RL\u0130KTE G\u0130DECEKT\u0130."}, {"bbox": ["190", "1717", "812", "1772"], "fr": "JE PENSAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT PAS MAL COMME \u00c7A, UNE FAMILLE QUI SE D\u00c9BROUILLAIT, MAIS MON BEAU-P\u00c8RE A SOUDAINEMENT FAIT UN AVC ET IL EST MORT EN DEUX JOURS.", "id": "KUPiKIR SEPERTI INI JUGA BAIK, KELUARGA HIDUP APA ADANYA, SAMPAI AYAH TIRI TIBA-TIBA STROKE DAN MENINGGAL TIDAK LAMA KEMUDIAN.", "pt": "EU PENSAVA QUE ASSIM ESTAVA BOM, A FAM\u00cdLIA SE AJUSTANDO. AT\u00c9 QUE MEU PADRASTO TEVE UM AVC E, EM MENOS DE DOIS DIAS, SE FOI.", "text": "I thought it would be good if we just made do as a family, but I didn\u0027t expect my stepfather to suddenly have a cerebral infarction, not even two days later, he left.", "tr": "B\u00d6YLE DE \u0130Y\u0130 OLUR, A\u0130LECE \u0130DARE EDER\u0130Z G\u0130DER\u0130Z DERKEN, \u00dcVEY BABAM B\u0130RDEN BEY\u0130N KANAMASI GE\u00c7\u0130RD\u0130 VE \u0130K\u0130 G\u00dcN GE\u00c7MEDEN \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["187", "2443", "665", "2498"], "fr": "MON FR\u00c8RE, CE TYPE, A TELLEMENT PLEUR\u00c9,", "id": "KAKAKKU ITU, DIA MENANGIS...", "pt": "MEU IRM\u00c3O CHOROU TANTO, QUE QUASE FOI JUNTO COM MEU PADRASTO.", "text": "My brother cried like,", "tr": "AB\u0130M \u00d6YLE B\u0130R A\u011eLADI K\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/32.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "321", "732", "413"], "fr": "R\u00c9SULTAT, IL ME MANQUAIT DEUX POINTS ET JE N\u0027AI PAS PU ENTRER \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9.", "id": "AKHIRNYA, AKU KEKURANGAN DUA POIN DAN TIDAK LULUS UJIAN MASUK UNIVERSITAS.", "pt": "NO FINAL, FIQUEI DOIS PONTOS ABAIXO E N\u00c3O ENTREI NA UNIVERSIDADE.", "text": "As a result, I was two points short and didn\u0027t get into university.", "tr": "SONU\u00c7TA \u0130K\u0130 PUANLA \u00dcN\u0130VERS\u0130TEY\u0130 KA\u00c7IRDIM."}, {"bbox": ["115", "1949", "806", "2021"], "fr": "JE NE VOULAIS PAS RESTER BLOQU\u00c9 \u00c0 LA CAMPAGNE, ALORS JE SUIS ALL\u00c9 EN VILLE POUR LE REJOINDRE.", "id": "AKU TIDAK MAU TERJEBAK DI DESA, JADI AKU PERGI KE KOTA UNTUK MENEMUI DIA.", "pt": "N\u00c3O ME CONFORMEI EM FICAR PARADO NO INTERIOR, ENT\u00c3O FUI PARA A CIDADE PROCUR\u00c1-LO.", "text": "Unwilling to stay in the countryside, I went to the city to join him.", "tr": "K\u00d6YDE KALMAYA DA G\u00d6NL\u00dcM RAZI OLMADI, BU Y\u00dcZDEN \u015eEHRE ONUN YANINA G\u0130TT\u0130M."}, {"bbox": ["41", "48", "673", "186"], "fr": "S\u0027IL NE R\u00c9USSISSAIT PAS, IL NE REVIENDRAIT PAS.", "id": "JIKA TIDAK SUKSES, DIA TIDAK AKAN KEMBALI.", "pt": "SE N\u00c3O SE DESSE BEM, ELE N\u00c3O VOLTARIA.", "text": "If he doesn\u0027t do well, he won\u0027t come back.", "tr": "BA\u015eARILI OLAMAZSA GER\u0130 D\u00d6NMEYECEKT\u0130."}, {"bbox": ["32", "53", "878", "163"], "fr": "S\u0027IL NE R\u00c9USSISSAIT PAS, IL NE REVIENDRAIT PAS.", "id": "JIKA TIDAK SUKSES, DIA TIDAK AKAN KEMBALI.", "pt": "SE N\u00c3O SE DESSE BEM, ELE N\u00c3O VOLTARIA.", "text": "If he doesn\u0027t do well, he won\u0027t come back.", "tr": "BA\u015eARILI OLAMAZSA GER\u0130 D\u00d6NMEYECEKT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/33.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "4263", "633", "4359"], "fr": "MON FR\u00c8RE M\u0027A PRIS AVEC LUI.", "id": "KAKAKKU MEMBAWAKU.", "pt": "MEU IRM\u00c3O ME LEVOU COM ELE.", "text": "My brother took me along.", "tr": "AB\u0130M BEN\u0130 DE YANINA ALDI."}, {"bbox": ["147", "2839", "777", "2972"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, POUR GAGNER DE L\u0027ARGENT, ON FAISAIT VRAIMENT N\u0027IMPORTE QUEL BOULOT.", "id": "WAKTU ITU DEMI UANG, KAMI BENAR-BENAR MELAKUKAN PEKERJAAN APA SAJA.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, PARA GANHAR DINHEIRO, FAZ\u00cdAMOS QUALQUER COISA.", "text": "At that time, in order to make money, we really did all kinds of work.", "tr": "O ZAMANLAR PARA KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN HER \u0130\u015e\u0130 YAPARDIK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/34.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1460", "574", "1498"], "fr": "FAIRE LA PLONGE, SERVIR LES PLATS, CUISINER AU WOK.", "id": "MENCUCI PIRING, MENYAJIKAN MAKANAN, MEMASAK.", "pt": "LAVAR PRATOS, SERVIR MESAS, SER CHAPEIRO.", "text": "Washing dishes, serving dishes, flipping the wok.", "tr": "BULA\u015eIK YIKAMAK, GARSONLUK YAPMAK, A\u015e\u00c7ILIK YAPMAK."}, {"bbox": ["195", "1460", "574", "1498"], "fr": "FAIRE LA PLONGE, SERVIR LES PLATS, CUISINER AU WOK.", "id": "MENCUCI PIRING, MENYAJIKAN MAKANAN, MEMASAK.", "pt": "LAVAR PRATOS, SERVIR MESAS, SER CHAPEIRO.", "text": "Washing dishes, serving dishes, flipping the wok.", "tr": "BULA\u015eIK YIKAMAK, GARSONLUK YAPMAK, A\u015e\u00c7ILIK YAPMAK."}, {"bbox": ["281", "187", "613", "215"], "fr": "PORTER DES BRIQUES, SE BATTRE POUR LES TRAVAUX AU MARTEAU-PIQUEUR.", "id": "MENGANGKUT BATU BATA, MENGAYUNKAN PALU GODAM.", "pt": "CARREGAR TIJOLOS, TRABALHAR NA MARRETA.", "text": "Moving bricks, snatching sledgehammers.", "tr": "TU\u011eLA TA\u015eIMAK, BALYOZ SALLAMAK."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/35.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "895", "616", "934"], "fr": "VENDRE DES CASSETTES SUR UN STAND DANS LA RUE.", "id": "BERJUALAN KASET DI KAKI LIMA.", "pt": "VENDER FITAS CASSETE NA RUA.", "text": "Setting up a stall to sell tapes.", "tr": "SEY YAR SATICILIK YAPIP KASET SATMAK."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/37.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "73", "772", "245"], "fr": "RIEN DE TOUT CELA NE RAPPORTAIT D\u0027ARGENT, ALORS ON A SENTI QUE \u00c7A NE POUVAIT PLUS DURER.", "id": "TIDAK ADA SATU PUN YANG MENGHASILKAN UANG. LALU KAMI MERASA INI TIDAK BISA DITERUSKAN.", "pt": "NADA DISSO DAVA DINHEIRO DE VERDADE, ENT\u00c3O PERCEBEMOS QUE N\u00c3O PODIA CONTINUAR ASSIM.", "text": "None of them could make money, and then we felt like this wouldn\u0027t work.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130YLE PARA KAZANAMADIK. SONRA \u0130K\u0130M\u0130Z DE B\u00d6YLE G\u0130TMEYECE\u011e\u0130N\u0130 ANLADIK."}, {"bbox": ["415", "592", "783", "775"], "fr": "ALORS ON A COMMENC\u00c9 \u00c0 TRA\u00ceNER DANS LA RUE, ON A RASSEMBL\u00c9 UNE BANDE DE PETITS FR\u00c8RES, ET TOUS LES JOURS, C\u0027\u00c9TAIT SOIT R\u00c9CUP\u00c9RER DES DETTES, SOIT SE BATTRE.", "id": "KAMI MULAI TERJUN KE DUNIA PREMAN, MENGUMPULKAN ANAK BUAH. SETIAP HARI, KALAU TIDAK MENAGIH UTANG, YA BERTARUNG.", "pt": "ENT\u00c3O COME\u00c7AMOS A ANDAR COM M\u00c1S COMPANHIAS, JUNTAMOS UM BANDO DE CAPANGAS. TODO SANTO DIA, ERA COBRAR D\u00cdVIDAS OU ENTRAR EM BRIGA.", "text": "So we started getting involved in society, gathering a group of younger brothers, and every day, it was either collecting debts or fighting.", "tr": "SONRA MAFYACILI\u011eA BA\u015eLADIK, B\u0130R S\u00dcR\u00dc ADAM TOPLADIK. HER G\u00dcN YA ALACAK TAHS\u0130L ED\u0130YOR YA DA KAVGA ED\u0130YORDUK."}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/38.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "20", "449", "235"], "fr": "TU AS BAVARD\u00c9 PENDANT UNE DEMI-HEURE SUR DES HISTOIRES DE FAMILLE. EST-CE QU\u0027ON T\u0027A POS\u00c9 DES QUESTIONS SUR TON GRAND FR\u00c8RE ?", "id": "KAU SUDAH MENGOCE\u041d SETENGAH JAM TENTANG URUSAN KELUARGA. APA KAMI BERTANYA TENTANG KAKAKMU?", "pt": "VOC\u00ca TAGARELOU POR MEIA HORA S\u00d3 SOBRE PROBLEMAS DE FAM\u00cdLIA. POR ACASO PERGUNTAMOS SOBRE SEU IRM\u00c3O?", "text": "You\u0027ve been chattering for half an hour, all about family matters. We\u0027re asking about your older brother?", "tr": "A\u011eZIN LAK LAK ED\u0130YOR YARIM SAATT\u0130R, HEP A\u0130LE \u0130\u00c7\u0130 IVIR ZIVIR. B\u0130Z SANA AB\u0130N\u0130 M\u0130 SORDUK?"}, {"bbox": ["100", "1561", "508", "1699"], "fr": "ON T\u0027INTERROGEAIT SUR LIU LI ! CE TYPE, ON SE CROIRAIT DANS \u00ab VIE D\u0027ARTISTE \u00bb !", "id": "KAMI BERTANYA TENTANG LIU LI! ORANG INI, SUDAH SEPERTI ACARA CURHAT DI TV SAJA.", "pt": "PERGUNTAMOS SOBRE LIU LI! ESSE CARA PARECE QUE EST\u00c1 NUM PROGRAMA DE DRAMA FAMILIAR!", "text": "We\u0027re asking about Liu Li! This guy, it\u0027s like we\u0027re on \u0027Art Life\u0027.", "tr": "B\u0130Z LIU LI\u0027Y\u0130 SORUYORUZ! BU HER\u0130F DE SANK\u0130 \u0027SANAT HAYATI\u0027 PROGRAMINA \u00c7IKMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/39.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "812", "569", "1265"], "fr": "DEPUIS QU\u0027IL A COMMENC\u00c9 \u00c0 TRA\u00ceNER DANS LA RUE, MON FR\u00c8RE A D\u00c9VELOPP\u00c9 UNE \u00c9TRANGE MANIE.", "id": "SEJAK MULAI TERJUN KE DUNIA HITAM, KAKAKKU MEMILIKI KEBIASAAN ANEH.", "pt": "DEPOIS QUE ENTROU PARA ESSA VIDA, MEU IRM\u00c3O DESENVOLVEU UMA MANIA ESTRANHA.", "text": "My brother had a strange habit after he started getting involved in society.", "tr": "AB\u0130M\u0130N MAFYACILI\u011eA BA\u015eLADIKTAN SONRA TUHAF B\u0130R TAKINTISI OLU\u015eTU."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/42.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1075", "591", "1238"], "fr": "FIN DE CE CHAPITRE.", "id": "BAB INI SELESAI.", "pt": "FIM DESTE EPIS\u00d3DIO.", "text": "End of this episode", "tr": "BU B\u00d6L\u00dcM\u00dcN SONU."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/43.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "813", "508", "934"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS, C\u0027EST XIAO MO,", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU, AKU XIAO MO,", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO! SOU XIAO MO.", "text": "Long time no see, I\u0027m Little Mo,", "tr": "UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K, BEN XIAO MO,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/44.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "677", "738", "841"], "fr": "JE SUIS PAPA MAINTENANT ! TOUS CES PETITS CHIOTS COMPTENT SUR MOI...", "id": "AKU SUDAH JADI AYAH! SEMUA ANAK ANJING INI BERGANTUNG PADAKU...", "pt": "VIREI PAI! TODOS ESSES FILHOTES DEPENDEM DE MIM...", "text": "I\u0027M A DAD! ALL THESE LITTLE PUPPIES ARE DEPENDING ON ME...", "tr": "BABA OLDUM! B\u00dcT\u00dcN BU K\u00d6PEK YAVRULARI BANA UMUT BA\u011eLAMI\u015e..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1385, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/58/46.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "12", "767", "204"], "fr": "MAINTENANT, DA FEI NE VEUT M\u00caME PLUS M\u0027ACHETER DE CROQUETTES EN VRAC, IL VEUT QUE JE ME D\u00c9BROUILLE TOUT SEUL...", "id": "DA FEI SEKARANG BAHKAN TIDAK MAU MEMBELIKANKU MAKANAN ANJING CURAH, MENYURUHKU MANDIRI...", "pt": "O DA FEI AGORA NEM QUER ME COMPRAR RA\u00c7\u00c3O A GRANEL, DISSE PARA EU ME VIRAR SOZINHO...", "text": "DA FEI IS NOW TOO CHEAP TO EVEN BUY ME BULK DOG FOOD, MAKING ME FEND FOR MYSELF...", "tr": "DA FEI ARTIK BANA A\u00c7IK K\u00d6PEK MAMASI B\u0130LE ALMAYA KIYAMIYOR, KEND\u0130 AYAKLARIMIN \u00dcZER\u0130NDE DURMAMI \u0130ST\u0130YOR..."}, {"bbox": ["391", "512", "705", "694"], "fr": "ALORS JE COMPTE SUR VOUS, LES AMIS, POUR ME DONNER BEAUCOUP DE LIKES, DE MISES EN FAVORIS, DE TICKETS MENSUELS ET D\u0027AVIS CINQ \u00c9TOILES.", "id": "JADI AKU MENGANDALKAN TEMAN-TEMAN UNTUK LIKE, SIMPAN, TIKET BULANAN, DAN ULASAN BINTANG LIMA.", "pt": "CONTO COM A AJUDA DOS AMIGOS PARA MUITOS LIKES, FAVORITOS, PASSES MENSAIS E AVALIA\u00c7\u00d5ES DE CINCO ESTRELAS!", "text": "I\u0027M RELYING ON YOU BROTHERS TO LIKE, FAVORITE, VOTE, AND GIVE FIVE-STAR REVIEWS", "tr": "O Y\u00dcZDEN KARDE\u015eLERDEN BOL BOL BE\u011eEN\u0130, KAYDETME, AYLIK B\u0130LET VE BE\u015e YILDIZLI YORUM BEKL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["178", "1126", "718", "1246"], "fr": "", "id": "", "pt": "GRUPO NO QQ: 902638761", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["177", "841", "466", "1016"], "fr": "", "id": "", "pt": "SIGA @DONGSI DA FEI GE!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua