This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/0.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1149", "573", "1297"], "fr": "Si seulement j\u0027avais \u00e9t\u00e9 un peu moins curieux, un peu plus sage...", "id": "KALAU SAJA RASA PENASARANKU TIDAK SEBESAR INI, KALAU SAJA AKU LEBIH BANYAK DIAM...", "pt": "SE MINHA CURIOSIDADE FOSSE UM POUCO MENOR, SE EU FOSSE UM POUCO MAIS COMPORTADO...", "text": "If I wasn\u0027t so curious, if I was a bit more careful...", "tr": "KE\u015eKE B\u0130RAZ DAHA AZ MERAKLI OLSAYDIM, KE\u015eKE B\u0130RAZ DAHA USLU DURSAYDIM..."}, {"bbox": ["400", "466", "577", "560"], "fr": "Mais si c\u0027\u00e9tait \u00e0 moi de r\u00e9pondre \u00e0 cette question,", "id": "TAPI JIKA AKU YANG HARUS MENJAWAB PERTANYAAN INI,", "pt": "MAS SE ESSA PERGUNTA FOSSE PARA EU RESPONDER", "text": "But if I had to answer the question...", "tr": "AMA BU SORUYU BANA SORSALARDI"}, {"bbox": ["68", "158", "212", "263"], "fr": "M\u00eame un \u00e9l\u00e8ve de primaire r\u00e9pondrait : \u00ab Le cerveau \u00bb.", "id": "BAHKAN ANAK SD PUN AKAN MENJAWAB: \"OTAK.\"", "pt": "AT\u00c9 UM ALUNO DO PRIM\u00c1RIO RESPONDERIA: \"C\u00c9REBRO\"", "text": "Even an elementary school student would answer: \"The brain\"", "tr": "\u0130LKOKUL \u00c7OCUKLARI B\u0130LE \"BEY\u0130N\" DERD\u0130."}, {"bbox": ["484", "878", "644", "965"], "fr": "Seul cet endroit ne peut jamais \u00eatre rassasi\u00e9.", "id": "HANYA SAJA, BAGIAN ITU TIDAK AKAN PERNAH KENYANG.", "pt": "S\u00d3 QUE L\u00c1 NUNCA SE SATISFAZ", "text": "But there\u0027s one place that can never be filled", "tr": "SADECE ORASI ASLA DOYMAZ."}, {"bbox": ["513", "576", "643", "667"], "fr": "Je r\u00e9pondrais : \u00ab L\u0027estomac \u00bb.", "id": "AKU AKAN MENJAWAB, \"PERUT.\"", "pt": "EU RESPONDERIA \"\u00c9 O EST\u00d4MAGO\"", "text": "I would answer: \"The stomach\"", "tr": "BEN \"M\u0130DE\" DERD\u0130M."}, {"bbox": ["132", "696", "303", "785"], "fr": "Parce que peu importe combien je mange,", "id": "KARENA SEBANYAK APA PUN AKU MAKAN,", "pt": "PORQUE N\u00c3O IMPORTA O QUANTO EU COMA", "text": "Because no matter how much I eat", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc NE KADAR YERSEM Y\u0130YEY\u0130M"}, {"bbox": ["118", "79", "254", "161"], "fr": "Que contient la bo\u00eete cr\u00e2nienne d\u0027un humain ?", "id": "APA YANG ADA DI DALAM RONGGA KEPALA MANUSIA?", "pt": "O QUE H\u00c1 DENTRO DA CAIXA CRANIANA DE UMA PESSOA?", "text": "What\u0027s inside a human\u0027s skull?", "tr": "\u0130NSAN KAFATASININ \u0130\u00c7\u0130NDE NE VAR?"}, {"bbox": ["275", "1083", "419", "1157"], "fr": "Parfois, je me demande aussi,", "id": "TERKADANG AKU BERPIKIR,", "pt": "\u00c0S VEZES EU PENSO", "text": "Sometimes I wonder", "tr": "BAZEN D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR\u00dcM"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/1.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "458", "233", "568"], "fr": "Ce qui suit est une histoire qui m\u0027est arriv\u00e9e.", "id": "BERIKUTNYA ADALAH KISAH YANG TERJADI PADAKU.", "pt": "A HIST\u00d3RIA QUE VOU CONTAR A SEGUIR ACONTECEU COMIGO", "text": "This is the story of what happened to me.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 S\u0130ZE BA\u015eIMDAN GE\u00c7EN B\u0130R H\u0130KAYEY\u0130 ANLATACA\u011eIM."}, {"bbox": ["290", "52", "454", "145"], "fr": "Alors rien de tout ce qui a suivi ne serait arriv\u00e9...", "id": "SEMUA YANG TERJADI SETELAH ITU TIDAK AKAN PERNAH ADA...", "pt": "NADA DO QUE ACONTECEU DEPOIS TERIA OCORRIDO...", "text": "Then none of what followed would have happened...", "tr": "O ZAMAN BUNLARIN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 YA\u015eANMAZDI..."}, {"bbox": ["382", "901", "531", "991"], "fr": "Apr\u00e8s m\u0027\u00eatre perdu si longtemps, je l\u0027ai enfin trouv\u00e9.", "id": "SETELAH SEKIAN LAMA TERSESAT, AKHIRNYA AKU MENEMUKANNYA.", "pt": "DEPOIS DE TANTO TEMPO PERDIDO, FINALMENTE ENCONTREI.", "text": "I finally found it after being lost for so long.", "tr": "BU KADAR UZUN S\u00dcRE KAYBOLDUKTAN SONRA SONUNDA BULDUM."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/2.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "922", "291", "1028"], "fr": "Une histoire qui s\u0027est produite quand j\u0027\u00e9tais encore \u00ab moi \u00bb.", "id": "KISAH YANG TERJADI SAAT AKU MASIH MENJADI \"DIRIKU\".", "pt": "UMA HIST\u00d3RIA QUE ACONTECEU QUANDO EU AINDA ERA \"EU\".", "text": "This is a story that happened when I was still \"me.\"", "tr": "HALA \"BEN\" \u0130KEN OLAN B\u0130R H\u0130KAYE."}, {"bbox": ["207", "305", "354", "404"], "fr": "H\u00e9, le b\u00e2timent scolaire n\u0027a pas l\u0027air mal.", "id": "WAH, GEDUNG SEKOLAHNYA TERLIHAT BAGUS JUGA.", "pt": "NOSSA, O PR\u00c9DIO DA ESCOLA PARECE BOM", "text": "Wow, the teaching building looks pretty good.", "tr": "VAY CANINA, OKUL B\u0130NASI FENA G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}, {"bbox": ["379", "102", "513", "184"], "fr": "C\u0027\u00e9tait il y a...", "id": "ITU TERJADI SAAT...", "pt": "ISSO FOI QUANDO...", "text": "It was...", "tr": "O ZAMANLAR..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/3.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "1046", "544", "1461"], "fr": "Auteur principal : A-Fei | Assistant : Er Sha | \u00c9diteurs : Zi Gou, Er Bao", "id": "PENULIS UTAMA: A FEI\nASISTEN: ER SHA\nEDITOR: ZI GOU, ER BAO", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: AFEI. ASSISTENTE: ER SHA. EDITORES: ZI GOU E ER BAO.", "text": "...", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: A FEI\nAS\u0130STAN: ER SHA\nED\u0130T\u00d6R: ZI GOU ER BAO"}, {"bbox": ["247", "2", "525", "418"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/4.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "804", "312", "952"], "fr": "Pour des raisons qui seraient longues \u00e0 expliquer, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9 dans un lyc\u00e9e de cette petite ville frontali\u00e8re.", "id": "KARENA ALASAN YANG CUKUP PANJANG, AKU PINDAH KE SEBUAH SMA DI KOTA KECIL PERBATASAN INI.", "pt": "POR MOTIVOS QUE S\u00c3O UMA LONGA HIST\u00d3RIA, ME TRANSFERI PARA UMA ESCOLA DE ENSINO M\u00c9DIO NESTA PEQUENA CIDADE FRONTEIRI\u00c7A", "text": "Due to a long story, I transferred to a high school in this small border town.", "tr": "ANLATMASI UZUN S\u00dcRECEK SEBEPLERDEN \u00d6T\u00dcR\u00dc BU SINIR KASABASINDAK\u0130 B\u0130R L\u0130SEYE NAK\u0130L OLDUM."}, {"bbox": ["529", "533", "717", "672"], "fr": "Tout comme mon nom l\u0027indique, je suis un lyc\u00e9en de 18 ans en deuxi\u00e8me ann\u00e9e, d\u0027apparence des plus banales.", "id": "SEPERTI NAMAKU, AKU TERLIHAT SEPERTI ANAK LAKI-LAKI KELAS DUA SMA BERUSIA 18 TAHUN YANG BIASA SAJA.", "pt": "ASSIM COMO MEU NOME, PARE\u00c7O UM GAROTO COMUM DE 18 ANOS, DO SEGUNDO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO, QUE VOC\u00ca ENCONTRARIA EM QUALQUER LUGAR", "text": "Just like my name, I look like your average, unremarkable 18-year-old, second-year high school student.", "tr": "ADIM G\u0130B\u0130 (LU REN = YOLDAN GE\u00c7EN/SIRADAN K\u0130MSE), HER YERDE RASTLANAB\u0130LECEK, 18 YA\u015eINDA, SIRADAN B\u0130R L\u0130SE \u0130K\u0130NC\u0130 SINIF \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["90", "207", "248", "284"], "fr": "Je m\u0027appelle Lu Ren.", "id": "NAMAKU LU REN.", "pt": "MEU NOME \u00c9 LU REN", "text": "My name is Lu Ren.", "tr": "BEN\u0130M ADIM LU REN."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/5.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "102", "280", "208"], "fr": "Quoi, tu trouves que 18 ans en deuxi\u00e8me ann\u00e9e de lyc\u00e9e, c\u0027est un peu vieux ?", "id": "APA, KAU MAU BILANG ANAK KELAS DUA SMA BERUSIA 18 TAHUN ITU KETUAAN?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca ACHA QUE 18 ANOS NO SEGUNDO ANO \u00c9 UM POUCO VELHO?", "text": "What? You think 18 is a little old for a second-year?", "tr": "NE, 18 YA\u015eINDA L\u0130SE \u0130K\u0130DE OLMANIN B\u0130RAZ GE\u00c7 OLDU\u011eUNU MU S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["510", "295", "658", "406"], "fr": ".Hum, ce n\u0027est pas le plus important pour l\u0027instant.", "id": "...HM, UNTUK SAAT INI HAL ITU TIDAK PENTING.", "pt": ".BEM, ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE POR ENQUANTO", "text": "Well, that\u0027s not the point right now.", "tr": ".EVET, BU \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["430", "902", "615", "1011"], "fr": "Pourtant, le premier jour o\u00f9 je suis arriv\u00e9 dans cette nouvelle \u00e9cole, avec de bonnes r\u00e9solutions...", "id": "NAMUN, DI HARI PERTAMAKU DI SEKOLAH ASING INI DENGAN PERASAAN BERSEMANGAT...", "pt": "NO ENTANTO, NO PRIMEIRO DIA NA ESCOLA DESCONHECIDA, CHEGUEI COM O CORA\u00c7\u00c3O APREENSIVO...", "text": "However, on my first day at this unfamiliar school, with a heart full of hope...", "tr": "ANCAK, YEN\u0130 OKULUMA GELD\u0130\u011e\u0130M \u0130LK G\u00dcN, BEKLENT\u0130LERLE DOLUYKEN..."}, {"bbox": ["127", "1348", "238", "1424"], "fr": "Bon, calmez-vous un peu.", "id": "BAIKLAH, SEMUANYA TENANG.", "pt": "OK, ACALMEM-SE", "text": "Alright, calm down.", "tr": "TAMAM, SAK\u0130N OLALIM."}, {"bbox": ["182", "1487", "286", "1550"], "fr": "Pr\u00e9parez-vous pour le cours...", "id": "PERSIAPAN MASUK KELAS...", "pt": "PREPAREM-SE PARA A AULA...", "text": "Get ready for class...", "tr": "DERSE HAZIRLANIN..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/6.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "189", "729", "275"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9couvert quelque chose de tr\u00e8s \u00e9trange.", "id": "AKU MENEMUKAN SESUATU YANG SANGAT ANEH.", "pt": "DESCOBRI ALGO MUITO ESTRANHO", "text": "I discovered something very strange.", "tr": "AMA \u00c7OK GAR\u0130P B\u0130R \u015eEY FARK ETT\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/7.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "783", "376", "855"], "fr": "Dans notre classe...", "id": "DI KELAS KAMI...", "pt": "NA NOSSA SALA...", "text": "In our class...", "tr": "SINIFIMIZDA..."}, {"bbox": ["98", "491", "189", "583"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/8.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "91", "725", "188"], "fr": "Il y a quelqu\u0027un d\u0027\u00e9trange.", "id": "ADA ORANG ANEH.", "pt": "H\u00c1 UMA PESSOA ESTRANHA", "text": "There\u0027s a strange person.", "tr": "GAR\u0130P B\u0130R\u0130 VAR."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/10.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "761", "662", "860"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE AVEC CE TYPE ???", "id": "ADA APA DENGAN ORANG INI???", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ESSE CARA???", "text": "What\u0027s up with this guy???", "tr": "BU ADAMIN NES\u0130 VAR???"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/11.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "131", "203", "242"], "fr": "Les \u00e9coles par ici autorisent ce genre de tenue ?", "id": "APAKAH SEKOLAH DI SINI MEMPERBOLEHKAN BERPAKAIAN SEPERTI INI?", "pt": "AS ESCOLAS DAQUI PERMITEM SE VESTIR ASSIM?", "text": "Are they allowed to dress like that here?", "tr": "BURADAK\u0130 OKULLAR B\u00d6YLE G\u0130Y\u0130NMEYE \u0130Z\u0130N VER\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["120", "331", "237", "398"], "fr": "Pas besoin de porter l\u0027uniforme ?", "id": "TIDAK PERLU MEMAKAI SERAGAM SEKOLAH?", "pt": "N\u00c3O PRECISA USAR UNIFORME?", "text": "Don\u0027t we have to wear uniforms?", "tr": "OKUL \u00dcN\u0130FORMASI G\u0130YMEK ZORUNDA DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["378", "511", "495", "590"], "fr": "Mais les autres...", "id": "TAPI ORANG LAIN...", "pt": "MAS OS OUTROS...", "text": "But everyone else...", "tr": "AMA D\u0130\u011eERLER\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/12.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "221", "618", "301"], "fr": "O\u00f9 en \u00e9tais-je ?", "id": "SAMPAI DI MANA AKU TADI MENJELASKAN?", "pt": "ONDE EU PAREI?", "text": "Where was I?", "tr": "NEREDE KALMI\u015eTIM?"}, {"bbox": ["199", "103", "289", "173"], "fr": "Le nouveau l\u00e0-bas.", "id": "KAMU YANG BARU DI SANA,", "pt": "AQUELE NOVATO ALI", "text": "Hey, new kid!", "tr": "ORADAK\u0130 YEN\u0130 GELEN."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/13.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1001", "478", "1091"], "fr": "IL Y A CLAIREMENT QUELQU\u0027UN DE BIEN PLUS PROBL\u00c9MATIQUE ICI, NON ??", "id": "JELAS-JELAS ADA ORANG YANG LEBIH BERMASALAH DI SINI, KAN??", "pt": "CLARAMENTE H\u00c1 ALGU\u00c9M COM UM PROBLEMA MAIOR AQUI, N\u00c3O??", "text": "Isn\u0027t there someone with a much bigger problem??", "tr": "BURADA DAHA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SORUNU OLAN B\u0130R\u0130 VAR, DE\u011e\u0130L M\u0130??"}, {"bbox": ["380", "543", "537", "649"], "fr": "Toi l\u00e0, j\u0027ai entendu dire que tu avais arr\u00eat\u00e9 l\u0027\u00e9cole pendant plus de six mois \u00e0 cause d\u0027une blessure, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "HEI KAMU, KUDENGAR KAU SUDAH CUTI SEKOLAH LEBIH DARI SETENGAH TAHUN KARENA CEDERA, KAN?", "pt": "EI VOC\u00ca, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca FICOU FORA DA ESCOLA POR MAIS DE MEIO ANO DEVIDO A UMA LES\u00c3O", "text": "Hey, you! I heard you\u0027ve been out of school for over half a year due to an injury, right?", "tr": "HEY SEN, DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE B\u0130R SAKATLIK Y\u00dcZ\u00dcNDEN ALTI AYDAN FAZLA B\u0130R S\u00dcRED\u0130R OKULDAN UZAK KALMI\u015eSIN."}, {"bbox": ["59", "523", "169", "601"], "fr": "TU S\u00c8CHES LES COURS D\u00c8S LE PREMIER JOUR !", "id": "BARU HARI PERTAMA SUDAH MEMBOLOS!", "pt": "LOGO NO PRIMEIRO DIA E J\u00c1 EST\u00c1 SE DISTRAINDO!", "text": "And you\u0027re already zoning out on your first day back!", "tr": "DAHA \u0130LK G\u00dcNDEN KA\u00c7IYORSUN!"}, {"bbox": ["474", "814", "597", "880"], "fr": "POURQUOI L\u0027ATTENTION EST-ELLE SUR MOI !?", "id": "APA AKU YANG TIDAK PENTING!?", "pt": "O PROBLEMA SOU EU?!", "text": "Isn\u0027t the main point me!?", "tr": "\u00d6NEML\u0130 OLAN BEN DE\u011e\u0130L M\u0130Y\u0130M!?"}, {"bbox": ["431", "637", "547", "730"], "fr": "Tu veux redoubler encore une ann\u00e9e ?", "id": "APAKAH KAU INGIN TINGGAL KELAS LAGI SETAHUN?", "pt": "VOC\u00ca QUER REPROVAR MAIS UM ANO?", "text": "Do you want to repeat the year again?", "tr": "B\u0130R YIL DAHA SINIFTA KALMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["222", "49", "318", "111"], "fr": "D\u00e9-d\u00e9sol\u00e9.", "id": "MA-MAAF.", "pt": "DE-DESCULPE", "text": "S-Sorry...", "tr": "\u00d6-\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["516", "216", "613", "276"], "fr": "Je n\u0027\u00e9coutais pas attentivement...", "id": "AKU TIDAK MEMPERHATIKAN...", "pt": "N\u00c3O ESTAVA PRESTANDO ATEN\u00c7\u00c3O...", "text": "I wasn\u0027t paying attention...", "tr": "D\u0130NLEM\u0130YORDUM..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/14.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "179", "276", "281"], "fr": "POURQUOI, POURQUOI TOUT LE MONDE ME REGARDE !?", "id": "KENAPA, KENAPA SEMUA MELIHATKU!?", "pt": "POR QUE, POR QUE EST\u00c3O TODOS OLHANDO PARA MIM!?", "text": "What? Why is everyone looking at me!?", "tr": "NEDEN, NEDEN HEP\u0130N\u0130Z BANA BAKIYORSUNUZ!?"}, {"bbox": ["584", "372", "719", "473"], "fr": "C\u0027est moi qui suis bizarre ?", "id": "APAKAH AKU YANG LEBIH ANEH?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU SOU O ESTRANHO?", "text": "Am I the strange one?", "tr": "YOKSA GAR\u0130P OLAN BEN M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/15.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1141", "442", "1233"], "fr": "Avec une \u00e9p\u00e9e... Ce type fait du cosplay ?", "id": "MEMBAWA PEDANG, APA ORANG INI COSPLAYER...?", "pt": "COM UMA ESPADA? ESSA PESSOA EST\u00c1 FAZENDO COSPLAY...?", "text": "Carrying a sword... Is this guy cosplaying...?", "tr": "KILI\u00c7 MI TA\u015eIYOR? BU K\u0130\u015e\u0130 COSPLAY FALAN MI YAPIYOR...?"}, {"bbox": ["490", "1722", "687", "1854"], "fr": "Oh, j\u0027ai compris ! Il doit y avoir un spectacle artistique bient\u00f4t.", "id": "OH, AKU TAHU! PASTI SEBENTAR LAGI ADA PENTAS SENI.", "pt": "AH, J\u00c1 SEI! DEVE HAVER ALGUM EVENTO ART\u00cdSTICO EM BREVE", "text": "Oh, I\u0027ve got it! There must be some kind of cultural performance coming up.", "tr": "AH, ANLADIM! KES\u0130NL\u0130KLE SON ZAMANLARDA B\u0130R T\u00dcR SANAT G\u00d6STER\u0130S\u0130 FALAN OLMALI."}, {"bbox": ["559", "277", "693", "362"], "fr": "Ce beau gosse est encore venu aujourd\u0027hui.", "id": "PRIA TAMPAN ITU DATANG LAGI HARI INI.", "pt": "AQUELE CARA BONITO VEIO HOJE DE NOVO", "text": "That handsome guy is here again today.", "tr": "O YAKI\u015eIKLI \u00c7OCUK BUG\u00dcN Y\u0130NE GELD\u0130."}, {"bbox": ["438", "571", "597", "665"], "fr": "On dirait que ce n\u0027\u00e9tait pas un r\u00eave hier...", "id": "SEPERTINYA KEMARIN BUKAN MIMPI...", "pt": "PARECE QUE ONTEM N\u00c3O FOI UM SONHO...", "text": "So yesterday wasn\u0027t a dream...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE D\u00dcN R\u00dcYA G\u00d6RMEM\u0130\u015e\u0130M..."}, {"bbox": ["117", "53", "245", "128"], "fr": "- Deuxi\u00e8me jour -", "id": "-HARI KEDUA-", "pt": "- SEGUNDO DIA -", "text": "- The Next Day -", "tr": "-\u0130K\u0130NC\u0130 G\u00dcN-"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/17.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "206", "233", "292"], "fr": "CE TYPE A UN PROBL\u00c8ME, C\u0027EST S\u00dbR !", "id": "ORANG INI BERMASALAH, PASTI SANGAT BERMASALAH!", "pt": "ESSA PESSOA TEM UM PROBLEMA, COM CERTEZA TEM UM PROBLEMA!", "text": "This guy is definitely a problem!", "tr": "BU ADAMDA KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R SORUN VAR!"}, {"bbox": ["197", "36", "319", "122"], "fr": "NON, NON, NON !", "id": "BUKAN, BUKAN, BUKAN!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O!", "text": "No, no, no!", "tr": "HAYIR HAYIR HAYIR!"}, {"bbox": ["183", "592", "346", "671"], "fr": "Ces gens sont-ils sourds ou aveugles ?", "id": "APA ORANG-ORANG INI TULI ATAU BUTA?", "pt": "ESSAS PESSOAS EST\u00c3O SURDAS OU CEGAS?", "text": "Are these people deaf or blind?", "tr": "BU \u0130NSANLAR SA\u011eIR MI K\u00d6R M\u00dc?"}, {"bbox": ["528", "806", "690", "894"], "fr": "POURQUOI PERSONNE NE S\u0027EN SOUCIE DU TOUT ???", "id": "KENAPA MEREKA SEMUA SAMA SEKALI TIDAK PEDULI???", "pt": "POR QUE NINGU\u00c9M SE IMPORTA???", "text": "Why doesn\u0027t anyone care???", "tr": "NEDEN K\u0130MSE H\u0130\u00c7 UMURSAMIYOR???"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/18.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "111", "548", "216"], "fr": "VOUS NE TROUVEZ PAS \u00c7A BRUYANT !?", "id": "APA KALIAN TIDAK MERASA BERISIK!?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O ACHAM BARULHENTO!?", "text": "Doesn\u0027t anyone else find this disturbing!?", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130N\u0130Z RAHATSIZ OLMUYOR MUSUNUZ!?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/19.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "248", "716", "336"], "fr": "J\u0027ai pens\u00e9 \u00e0 une possibilit\u00e9...", "id": "AKU MEMIKIRKAN SEBUAH KEMUNGKINAN...", "pt": "PENSEI EM UMA POSSIBILIDADE...", "text": "I have a theory...", "tr": "AKLIMA B\u0130R OLASILIK GELD\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/20.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1451", "256", "1584"], "fr": "On dit qu\u0027il \u00e9tait dans le crime organis\u00e9 avant de blanchir son image.", "id": "KATANYA DIA DULU TERLIBAT DALAM BISNIS GELAP, TAPI KEMUDIAN MEMBERSIHKAN NAMANYA.", "pt": "DIZEM QUE ELE ERA ENVOLVIDO COM A M\u00c1FIA E DEPOIS SE REDIMIU.", "text": "I heard he used to be in the underworld before going clean.", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130N\u0130N ESK\u0130DEN MAFYA \u0130\u015eLER\u0130 YAPTI\u011eI, SONRADAN KEND\u0130N\u0130 AKLADI\u011eI S\u00d6YLEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["580", "1509", "782", "1636"], "fr": "Serait-ce une fa\u00e7on rebelle d\u0027exprimer son m\u00e9contentement envers sa famille !?", "id": "JANGAN-JANGAN DIA MENGGUNAKAN CARA MEMBERONTAK INI UNTUK MENUNJUKKAN KETIDAKPUASANNYA PADA KELUARGANYA!?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE EST\u00c1 USANDO ESSA FORMA REBELDE PARA EXPRESSAR INSATISFA\u00c7\u00c3O COM A FAM\u00cdLIA!?", "text": "Could this be his rebellious way of expressing his dissatisfaction with his family!?", "tr": "ACABA A\u0130LES\u0130NE OLAN HO\u015eNUTSUZLU\u011eUNU BU AS\u0130 TAVIRLARLA MI G\u00d6STER\u0130YOR!?"}, {"bbox": ["580", "845", "746", "942"], "fr": "C\u0027est la statue de l\u0027ancien directeur.", "id": "ITU PATUNG MANTAN KEPALA SEKOLAH.", "pt": "AQUELA \u00c9 A EST\u00c1TUA DO EX-DIRETOR", "text": "That\u0027s the former principal\u0027s statue.", "tr": "O, ESK\u0130 M\u00dcD\u00dcR\u00dcN HEYKEL\u0130."}, {"bbox": ["534", "754", "716", "848"], "fr": "Sinon, comment oserait-il faire une chose pareille ?", "id": "KALAU TIDAK, BAGAIMANA DIA BERANI MELAKUKAN HAL SEPERTI INI?", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, COMO ELE OUSARIA FAZER ALGO ASSIM?", "text": "Otherwise, how would he dare do something like this?", "tr": "YOKSA B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130 YAPMAYA NASIL C\u00dcRET EDER?"}, {"bbox": ["96", "425", "261", "533"], "fr": "Peut-\u00eatre que c\u0027est le fils du directeur.", "id": "MUNGKIN SAJA DIA ANAK KEPALA SEKOLAH.", "pt": "TALVEZ SEJA O FILHO DO DIRETOR", "text": "Maybe he\u0027s the principal\u0027s son.", "tr": "BELK\u0130 DE M\u00dcD\u00dcR\u00dcN O\u011eLUDUR."}, {"bbox": ["61", "1364", "191", "1455"], "fr": "J\u0027en avais vaguement entendu parler avant d\u0027entrer \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "SEBELUM MASUK SEKOLAH, AKU PERNAH MENDENGARNYA SEKILAS.", "pt": "OUVI ALGUNS RUMORES ANTES DE ME MATRICULAR", "text": "I heard a little about him before I enrolled.", "tr": "OKULA BA\u015eLAMADAN \u00d6NCE B\u0130RAZ DUYMU\u015eTUM."}, {"bbox": ["576", "247", "724", "324"], "fr": "Ce beau gosse.", "id": "PRIA TAMPAN INI...", "pt": "ESSE CARA BONITO", "text": "This handsome guy...", "tr": "BU YAKI\u015eIKLI \u00c7OCUK."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/21.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "24", "293", "116"], "fr": "Digne du jeune ma\u00eetre d\u0027une grande famille, ses soucis sont diff\u00e9rents des n\u00f4tres.", "id": "MEMANG PANTAS TUAN MUDA DARI KELUARGA BESAR, KEGALAUANNYA SAJA BERBEDA DENGAN KITA.", "pt": "DIGNO DE UM JOVEM MESTRE DE UMA FAM\u00cdLIA RICA, SUAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES S\u00c3O DIFERENTES DAS NOSSAS", "text": "As expected of a young master from a wealthy family, his worries are different from ours.", "tr": "ZENG\u0130N B\u0130R A\u0130LEN\u0130N GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130NE YAKI\u015eIR \u015eEK\u0130LDE, DERTLER\u0130 B\u0130LE B\u0130Z\u0130MK\u0130LERDEN FARKLI."}, {"bbox": ["518", "616", "674", "718"], "fr": "Aujourd\u0027hui encore, il ignore la classe.", "id": "HARI INI MASIH SAJA MENGABAIKAN KELAS.", "pt": "HOJE ELE CONTINUA IGNORANDO A AULA", "text": "He\u0027s still ignoring class today.", "tr": "BUG\u00dcN DE DERS\u0130 H\u0130\u00c7E SAYIYOR."}, {"bbox": ["531", "206", "645", "284"], "fr": "OUI, OUI, \u00c7A DOIT \u00caTRE \u00c7A !", "id": "YA, YA, PASTI SEPERTI INI!", "pt": "SIM, SIM, DEVE SER ISSO!", "text": "Yes, yes, that must be it!", "tr": "EVET EVET, KES\u0130NL\u0130KLE B\u00d6YLE OLMALI!"}, {"bbox": ["448", "701", "611", "798"], "fr": "Comment se fait-il que son attitude devienne de plus en plus arrogante ?", "id": "KENAPA GAYANYA MALAH SEMAKIN MENJADI-JADI?", "pt": "COMO \u00c9 QUE A POSTURA DELE EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS ARROGANTE?", "text": "Why does he seem to be getting more and more arrogant?", "tr": "TAVIRLARI NASIL DA G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA K\u00dcSTAHLA\u015eIYOR?"}, {"bbox": ["313", "390", "437", "449"], "fr": "Troisi\u00e8me jour", "id": "HARI KETIGA", "pt": "TERCEIRO DIA", "text": "Day Three", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc G\u00dcN"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/22.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1172", "527", "1288"], "fr": "\u00c0 ce rythme, les \u00e9l\u00e8ves et les professeurs sont en col\u00e8re mais n\u0027osent rien dire ?", "id": "KALAU DILIHAT-LIHAT, TEMAN SEKELAS DAN GURU MARAH TAPI TIDAK BERANI BICARA?", "pt": "PARECE QUE OS COLEGAS E PROFESSORES EST\u00c3O COM RAIVA, MAS N\u00c3O OUSAM FALAR?", "text": "So, it seems like the students and teachers are angry but don\u0027t dare to say anything?", "tr": "\u00d6YLEYSE SINIF ARKADA\u015eLARI VE \u00d6\u011eRETMENLER KIZGIN AMA S\u00d6YLEMEYE CESARET EDEM\u0130YORLAR MI?"}, {"bbox": ["549", "215", "714", "317"], "fr": "Je suis si jaloux, j\u0027aimerais faire pareil.", "id": "IRI SEKALI, AKU JUGA INGIN MELAKUKANNYA.", "pt": "QUE INVEJA, EU TAMB\u00c9M QUERIA FAZER ISSO", "text": "I\u0027m so envious. I wish I could do that too.", "tr": "\u00c7OK KISKANDIM, BEN DE B\u00d6YLE YAPMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["154", "1155", "266", "1244"], "fr": "Ah, il s\u00e8che encore les cours.", "id": "AH, MEMBOLOS LAGI.", "pt": "AH, MATANDO AULA DE NOVO", "text": "Ah, skipping class again.", "tr": "AH, Y\u0130NE DERS\u0130 EK\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/23.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "87", "616", "196"], "fr": "Il est si beau, mais aucune fille n\u0027ose le regarder.", "id": "BEGITU TAMPAN, TAPI TIDAK ADA GADIS YANG BERANI MELIRIKNYA.", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O BONITO, MAS NENHUMA GAROTA OUSA OLHAR PARA ELE", "text": "He\u0027s so good-looking, but no girls dare to even look at him.", "tr": "O KADAR YAKI\u015eIKLI OLMASINA RA\u011eMEN H\u0130\u00c7B\u0130R KIZ ONA YAN G\u00d6ZLE B\u0130LE BAKMAYA CESARET EDEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["509", "501", "632", "591"], "fr": "Il vaut mieux l\u0027\u00e9viter.", "id": "LEBIH BAIK MENGHINDARINYA SEDIKIT.", "pt": "\u00c9 MELHOR MANTER DIST\u00c2NCIA", "text": "It\u0027s best to stay away from him.", "tr": "ONDAN UZAK DURMAK DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["296", "933", "486", "1045"], "fr": "Mais... il y a une autre possibilit\u00e9.", "id": "TAPI... ADA KEMUNGKINAN LAIN.", "pt": "MAS... H\u00c1 OUTRA POSSIBILIDADE", "text": "But... there\u0027s another possibility.", "tr": "AMA... BA\u015eKA B\u0130R OLASILIK DAHA VAR."}, {"bbox": ["544", "173", "674", "263"], "fr": "Son caract\u00e8re doit \u00eatre terrible.", "id": "KEPRIBADIANNYA PASTI SANGAT BURUK.", "pt": "A PERSONALIDADE DELE DEVE SER TERR\u00cdVEL", "text": "He probably has a terrible personality.", "tr": "KARAKTER\u0130 OLDUK\u00c7A K\u00d6T\u00dc OLMALI."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/24.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1022", "697", "1136"], "fr": "Peut-\u00eatre que personne d\u0027autre ne peut voir ce qu\u0027il fait.", "id": "MUNGKIN SAJA SEMUA YANG DIA LAKUKAN TIDAK BISA DILIHAT ORANG LAIN.", "pt": "TALVEZ NINGU\u00c9M MAIS CONSIGA VER O QUE ELE FAZ", "text": "Maybe everything he does is invisible to others.", "tr": "BELK\u0130 DE YAPTI\u011eI H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130 BA\u015eKALARI G\u00d6REM\u0130YOR."}, {"bbox": ["505", "898", "647", "985"], "fr": "Est-ce que cette personne existe vraiment ?", "id": "APAKAH ORANG INI BENAR-BENAR ADA?", "pt": "ESSA PESSOA REALMENTE EXISTE?", "text": "Does this person even really exist?", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 GER\u00c7EKTEN VAR MI?"}, {"bbox": ["71", "89", "234", "184"], "fr": "Ce type n\u0027est pas humain du tout.", "id": "ORANG ITU BUKAN MANUSIA.", "pt": "AQUELE CARA N\u00c3O \u00c9 HUMANO", "text": "That guy isn\u0027t human at all.", "tr": "O HER\u0130F \u0130NSAN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["565", "351", "722", "443"], "fr": "C\u0027EST UN FANT\u00d4ME !", "id": "MELAINKAN HANTU!", "pt": "\u00c9 UM FANTASMA!", "text": "He\u0027s a ghost!", "tr": "O B\u0130R HAYALET!"}, {"bbox": ["117", "645", "241", "706"], "fr": "En y r\u00e9fl\u00e9chissant bien,", "id": "KALAU DIP\u0130KIR-PIKIR,", "pt": "PENSANDO BEM", "text": "Come to think of it...", "tr": "D\u0130KKATL\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE..."}, {"bbox": ["151", "689", "311", "793"], "fr": "Ces derniers jours, je ne l\u0027ai vu interagir avec personne.", "id": "BEBERAPA HARI INI AKU SAMA SEKALI TIDAK MELIHATNYA BERINTERAKSI DENGAN ORANG LAIN.", "pt": "N\u00c3O O VI INTERAGIR COM NINGU\u00c9M NOS \u00daLTIMOS DIAS", "text": "I haven\u0027t seen him interact with anyone else these past few days.", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR BA\u015eKALARIYLA H\u0130\u00c7 ETK\u0130LE\u015e\u0130MDE BULUNDU\u011eUNU G\u00d6RMED\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/25.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "831", "242", "933"], "fr": "On dit que les esprits vengeurs et les d\u00e9mons mal\u00e9fiques s\u0027habillent souvent bizarrement.", "id": "KONON KATANYA ARWAH PENASARAN DAN ROH JAHAT SERING BERDANDAN ANEH,", "pt": "DIZEM QUE ESP\u00cdRITOS VINGATIVOS E MALIGNOS COSTUMAM SE VESTIR DE FORMA ESTRANHA", "text": "They say vengeful spirits and evil spirits often dress strangely.", "tr": "\u0130NT\u0130KAMCI RUHLARIN VE K\u00d6T\u00dc HAYALETLER\u0130N GENELL\u0130KLE GAR\u0130P KIYAFETLER G\u0130YD\u0130\u011e\u0130 S\u00d6YLEN\u0130R."}, {"bbox": ["542", "618", "688", "726"], "fr": "Suis-je le seul \u00e0 pouvoir le voir... ?", "id": "HANYA AKU YANG BISA MELIHATNYA...?", "pt": "S\u00d3 EU CONSIGO V\u00ca-LO...?", "text": "Am I the only one who can see him...?", "tr": "SADECE BEN M\u0130 G\u00d6REB\u0130L\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["144", "1550", "342", "1678"], "fr": "Donc, il ne faut absolument pas qu\u0027il d\u00e9couvre que je peux le voir...", "id": "JADI, DIA TIDAK BOLEH TAHU KALAU AKU BISA MELIHATNYA...", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O POSSO DEIXAR ELE DESCOBRIR QUE EU CONSIGO V\u00ca-LO...", "text": "So, I absolutely cannot let him find out that I can see him...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN ONU G\u00d6REB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE FARK ETMEMEL\u0130..."}, {"bbox": ["116", "48", "279", "148"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais petit, ma grand-m\u00e8re disait quelque chose comme \u00e7a :", "id": "WAKTU KECIL NENEK PERNAH BILANG,", "pt": "QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, MINHA AV\u00d3 PARECE QUE DISSE", "text": "When I was little, Grandma used to say...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN B\u00dcY\u00dcKANNEM SANK\u0130 \u015e\u00d6YLE DEM\u0130\u015eT\u0130:"}, {"bbox": ["410", "133", "525", "222"], "fr": "Les enfants comme toi ont souvent le don de voir les esprits.", "id": "ANAK SEPERTIMU ITU PUNYA MATA BATIN.", "pt": "CRIAN\u00c7AS COMO VOC\u00ca T\u00caM OLHOS YIN-YANG (CAPAZES DE VER ESP\u00cdRITOS)", "text": "Kids like you have the ability to see ghosts.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 \u00c7OCUKLAR HAYALETLER\u0130 G\u00d6REB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["84", "2753", "221", "2847"], "fr": "J\u0027AI FAILLI CROISER SON REGARD !", "id": "HAMPIR SAJA AKU BERTATAPAN MATA DENGANNYA!", "pt": "QUASE OLHEI NOS OLHOS DELE!", "text": "I almost made eye contact!", "tr": "NEREDEYSE ONUNLA G\u00d6Z G\u00d6ZE GEL\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["135", "1123", "303", "1217"], "fr": "C\u0027est pour attirer les gens qui peuvent communiquer avec les esprits.", "id": "UNTUK MEMIKAT ORANG YANG BISA MELIHAT MAKHLUK HALUS,", "pt": "\u00c9 PARA ATRAIR PESSOAS QUE PODEM VER ESP\u00cdRITOS", "text": "They do that to lure in people who can communicate with spirits...", "tr": "AMA\u00c7LARI MEDYUM YETENE\u011e\u0130 OLAN \u0130NSANLARI CEZBETMEK."}, {"bbox": ["512", "1389", "687", "1477"], "fr": "..Et ensuite les d\u00e9vorer.", "id": "...LALU MEMAKANNYA.", "pt": "...E DEPOIS DEVOR\u00c1-LAS", "text": "... and then eat them.", "tr": "...SONRA DA ONLARI YEMEK."}, {"bbox": ["146", "2566", "286", "2646"], "fr": "Ouf, c\u0027\u00e9tait moins une.", "id": "HUFT, NYARIS SAJA.", "pt": "POR POUCO, POR POUCO", "text": "That was close!", "tr": "KIL PAYI KURTULDUM, KIL PAYI."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/26.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "75", "403", "137"], "fr": "Hmph hmph hmph... Je ne te laisserai pas faire.", "id": "HMPH HMPH HMPH... AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANMU BERHASIL.", "pt": "HMPH HMPH HMPH... N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca SE SAFAR", "text": "Hmph, I won\u0027t let you succeed!", "tr": "HMPH HMPH HMPH... BA\u015eARMANA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["319", "956", "472", "1050"], "fr": "Quatri\u00e8me jour", "id": "HARI KEEMPAT", "pt": "QUARTO DIA", "text": "Day Four", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc G\u00dcN"}, {"bbox": ["440", "231", "525", "288"], "fr": "Je suis si malin.", "id": "AKU SANGAT CERDIK.", "pt": "EU SOU T\u00c3O ESPERTO", "text": "I\u0027m so clever.", "tr": "\u00c7OK ZEK\u0130Y\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/27.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "928", "594", "1017"], "fr": "..Il n\u0027est pas un fant\u00f4me ??", "id": "...DIA BUKAN HANTU??", "pt": "...ELE N\u00c3O \u00c9 UM FANTASMA??", "text": "... He\u0027s not a ghost?", "tr": "...O HAYALET DE\u011e\u0130L M\u0130YM\u0130\u015e??"}, {"bbox": ["494", "1337", "687", "1441"], "fr": "Alors, c\u0027est vraiment le fils du directeur.", "id": "KALAU BEGITU DIA MEMANG ANAK KEPALA SEKOLAH.", "pt": "ENT\u00c3O ELE REALMENTE \u00c9 O FILHO DO DIRETOR", "text": "So he really is the principal\u0027s son.", "tr": "O ZAMAN GER\u00c7EKTEN DE M\u00dcD\u00dcR\u00dcN O\u011eLU."}, {"bbox": ["309", "639", "466", "721"], "fr": "Les autres l\u0027\u00e9vitent aussi automatiquement...", "id": "ORANG LAIN JUGA OTOMATIS MENGHINDARINYA...", "pt": "OS OUTROS TAMB\u00c9M O EVITAM AUTOMATICAMENTE...", "text": "Other people automatically avoid him...", "tr": "D\u0130\u011eERLER\u0130 DE OTOMAT\u0130K OLARAK ETRAFINDAN DOLA\u015eIYOR..."}, {"bbox": ["419", "63", "510", "126"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["263", "590", "402", "656"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "NELER OLUYOR?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/28.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "910", "711", "1031"], "fr": "Est-ce que je pourrais s\u00e9cher les cours comme lui en utilisant les m\u00eames d\u00e9placements ?", "id": "JANGAN-JANGAN KALAU AKU MENGIKUTI CARA BERJALANNYA, AKU JUGA BISA MEMBOLOS SEPERTI DIA?", "pt": "SER\u00c1 QUE SE EU FIZER OS MESMOS MOVIMENTOS, TAMB\u00c9M CONSIGO MATAR AULA COMO ELE?", "text": "Could I skip class like him if I use the same route?", "tr": "YOKSA BEN DE AYNI \u015eEK\u0130LDE Y\u00dcR\u00dcYEREK ONUN G\u0130B\u0130 DERSTEN KA\u00c7AB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["373", "781", "520", "887"], "fr": "\u00c0 chaque fois, il sort en plein cours comme si de rien n\u0027\u00e9tait.", "id": "SETIAP KALI ADA KELAS, DIA LANGSUNG KELUAR BEGITU SAJA SEOLAH-OLAH TIDAK ADA SIAPA-SIAPA.", "pt": "TODA VEZ, DURANTE A AULA, ELE SIMPLESMENTE SAI COMO SE NINGU\u00c9M ESTIVESSE L\u00c1", "text": "He just walks out in the middle of class every time without a care.", "tr": "HER SEFER\u0130NDE DERS SIRASINDA K\u0130MSEY\u0130 UMURSAMADAN DI\u015eARI \u00c7IKIYOR."}, {"bbox": ["108", "353", "298", "437"], "fr": "Je n\u0027en peux plus...", "id": "AKU SUDAH TIDAK TAHAN LAGI...", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS...", "text": "I can\u0027t take it anymore...", "tr": "DAYANAMIYORUM ARTIK..."}, {"bbox": ["324", "62", "477", "148"], "fr": "Cinqui\u00e8me jour", "id": "HARI KELIMA", "pt": "QUINTO DIA", "text": "Day Five", "tr": "BE\u015e\u0130NC\u0130 G\u00dcN"}, {"bbox": ["320", "733", "410", "800"], "fr": "Ce type.", "id": "ORANG INI...", "pt": "ESSA PESSOA", "text": "This guy...", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/29.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "277", "695", "392"], "fr": "Il ne peut pas toujours aller aux toilettes, \u00e7a prend trop de temps...", "id": "TIDAK MUNGKIN KE TOILET, WAKTUNYA TERLALU LAMA...", "pt": "N\u00c3O PODE SER QUE ELE VAI AO BANHEIRO, DEMORA MUITO TEMPO...", "text": "He can\u0027t possibly be in the bathroom, he\u0027s been gone for too long...", "tr": "TUVALETE G\u0130D\u0130YOR OLAMAZ, \u00c7OK UZUN S\u00dcR\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["87", "80", "233", "160"], "fr": "Et je suis tellement curieux de savoir ce qu\u0027il va faire.", "id": "DAN AKU SANGAT PENASARAN APA YANG DIA LAKUKAN.", "pt": "E ESTOU T\u00c3O CURIOSO PARA SABER O QUE ELE VAI FAZER", "text": "I\u0027m so curious what he\u0027s doing.", "tr": "VE NE YAPTI\u011eINI \u00c7OK MERAK ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["570", "623", "710", "724"], "fr": "J\u0027ai pris une d\u00e9cision compl\u00e8tement dingue...", "id": "AKU MEMBUAT KEPUTUSAN YANG SANGAT GILA...", "pt": "TOMEI UMA DECIS\u00c3O MUITO DOIDA...", "text": "I made a very impulsive decision...", "tr": "\u00c7OK \u00c7ILGINCA B\u0130R KARAR VERD\u0130M..."}, {"bbox": ["458", "916", "627", "1030"], "fr": "LU REN ! O\u00d9 VAS-TU ?", "id": "LU REN! KAU MAU KE MANA?", "pt": "LU REN! ONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "Lu Ren! Where are you going?", "tr": "LU REN! NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["526", "552", "652", "641"], "fr": "Alors, sur un coup de t\u00eate,", "id": "LALU, TIBA-TIBA AKU DAPAT IDE.", "pt": "ENT\u00c3O EU BATI NA TESTA", "text": "So I smacked myself on the forehead", "tr": "VE SONRA, AN\u0130 B\u0130R KARARLA..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/30.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "506", "272", "574"], "fr": "AUX TOILETTES ? POURQUOI NE PAS Y \u00caTRE ALL\u00c9 PLUS T\u00d4T !", "id": "KE TOILET? KENAPA TIDAK DARI TADI!", "pt": "AO BANHEIRO? POR QUE N\u00c3O FOI ANTES!", "text": "To the bathroom? You should\u0027ve gone earlier!", "tr": "TUVALETE M\u0130? NEDEN DAHA \u00d6NCE G\u0130TMED\u0130N!"}, {"bbox": ["470", "555", "590", "628"], "fr": "JUSTE CETTE FOIS, PAS D\u0027EXCEPTION LA PROCHAINE FOIS !", "id": "HANYA KALI INI, JANGAN DIULANGI LAGI!", "pt": "S\u00d3 DESTA VEZ, QUE N\u00c3O SE REPITA!", "text": "Just this once, don\u0027t make it a habit!", "tr": "SADECE BU SEFERL\u0130K, B\u0130R DAHA OLMASIN!"}, {"bbox": ["531", "287", "669", "377"], "fr": "Je... Je vais aux toilettes, d\u00e9sol\u00e9...", "id": "MA-MAU KE TOILET, MAAF...", "pt": "VO-VOU AO BANHEIRO, COM LICEN\u00c7A...", "text": "U-Um, going to the bathroom...", "tr": "TU-TUVALETE G\u0130TMEM GEREK\u0130YOR, AFFEDERS\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["182", "1153", "320", "1248"], "fr": "\u00catre le fils du directeur, c\u0027est si extraordinaire que \u00e7a ?", "id": "HEBATNYA JADI ANAK KEPALA SEKOLAH!", "pt": "O FILHO DO DIRETOR \u00c9 GRANDE COISA, \u00c9?", "text": "So what if he\u0027s the principal\u0027s son.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR\u00dcN O\u011eLU OLMASI \u00c7OK MU MATAH B\u0130R \u015eEY SANK\u0130?"}, {"bbox": ["145", "1057", "281", "1132"], "fr": "Quel traitement de faveur...", "id": "PERLAKUAN YANG BERBEDA INI...", "pt": "QUE TRATAMENTO DIFERENCIADO", "text": "Such special treatment...", "tr": "BU \u00c7\u0130FTE STANDART."}, {"bbox": ["332", "746", "412", "796"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9...", "id": "MAAF...", "pt": "DESCULPE...", "text": "Sorry...", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M..."}, {"bbox": ["177", "63", "287", "133"], "fr": "Ah, euh...", "id": "AH, ITU...", "pt": "AH, ER...", "text": "Ah, um...", "tr": "AH, \u015eEY..."}, {"bbox": ["548", "619", "635", "676"], "fr": "VAS-Y !", "id": "PERGILAH!", "pt": "VAI!", "text": "Go ahead!", "tr": "G\u0130T HAD\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/31.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "79", "244", "197"], "fr": "...Je vais suivre ce type pour voir ce qu\u0027il fabrique tous les jours.", "id": "...AKU BERENCANA MENGIKUTI ORANG INI UNTUK MELIHAT APA YANG DIA LAKUKAN SETIAP HARI.", "pt": "...EU PRETENDO SEGUIR ESSE CARA PARA VER O QUE ELE ANDA APRONTANDO TODOS OS DIAS", "text": "... I\u0027m going to follow this guy and see what he\u0027s up to every day.", "tr": "...BU HER\u0130F\u0130 TAK\u0130P ED\u0130P HER G\u00dcN NE DOLAPLAR \u00c7EV\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMEYE KARAR VERD\u0130M."}, {"bbox": ["549", "893", "668", "969"], "fr": "Faire du shopping dans un centre commercial en pleine matin\u00e9e ?", "id": "PAGI-PAGI KELILING MAL?", "pt": "PASSEANDO NO SHOPPING DE MANH\u00c3?", "text": "Window shopping in the morning?", "tr": "SABAH SABAH ALI\u015eVER\u0130\u015e MERKEZ\u0130NDE M\u0130 GEZ\u0130YOR?"}, {"bbox": ["371", "443", "476", "520"], "fr": "Il est bien sorti pour s\u0027amuser.", "id": "TERNYATA DIA PERGI MAIN.", "pt": "REALMENTE SAIU PARA SE DIVERTIR", "text": "He really is just going out to play.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE E\u011eLENMEYE G\u0130TM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["318", "357", "420", "428"], "fr": "Les toilettes sont dans la direction oppos\u00e9e.", "id": "TOILET ADA DI ARAH BERLAWANAN.", "pt": "O BANHEIRO \u00c9 NA DIRE\u00c7\u00c3O OPOSTA", "text": "The bathroom is the other way.", "tr": "TUVALET TERS Y\u00d6NDE."}, {"bbox": ["256", "959", "292", "994"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/32.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "83", "481", "161"], "fr": "A-t-il encore une \u00e2me d\u0027enfant...?", "id": "JIWA KEKANAK-KANAKANNYA BELUM HILANG, YA...", "pt": "AINDA TEM UM CORA\u00c7\u00c3O DE CRIAN\u00c7A...?", "text": "Hasn\u0027t grown up yet, huh...", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 \u00c7OCUK \u00d6LMEM\u0130\u015e M\u0130..."}, {"bbox": ["472", "682", "556", "719"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/33.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "990", "296", "1096"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre un harceleur pervers, et ma cible est un homme en plus...", "id": "AKU MERASA SEPERTI PENGUNTIT ANEH, DAN TARGETNYA LAKI-LAKI PULA...", "pt": "SINTO-ME COMO UM STALKER PERVERTIDO, E O ALVO AINDA \u00c9 UM CARA...", "text": "I feel like a creepy stalker...and the target is a guy...", "tr": "KEND\u0130M\u0130 SAPIK B\u0130R TAK\u0130P\u00c7\u0130 G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM, \u00dcSTEL\u0130K TAK\u0130P ETT\u0130\u011e\u0130M K\u0130\u015e\u0130 DE B\u0130R ERKEK..."}, {"bbox": ["502", "1129", "648", "1222"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE J\u0027Y GAGNE ??", "id": "YANG PENTING, APA MAUKU??", "pt": "O IMPORTANTE \u00c9, O QUE EU GANHO COM ISSO??", "text": "And what\u0027s the point of this?", "tr": "ASIL SORU, BEN\u0130M DERD\u0130M NE??"}, {"bbox": ["95", "724", "221", "810"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je suis en train de faire...", "id": "APA YANG SEDANG KULAKUKAN...", "pt": "O QUE EU ESTOU FAZENDO...?", "text": "What am I even doing...", "tr": "BEN NE YAPIYORUM B\u00d6YLE..."}, {"bbox": ["509", "143", "613", "222"], "fr": "...Mais o\u00f9 va-t-il au juste ?", "id": "...SEBENARNYA DIA MAU KE MANA?", "pt": "...AFINAL, ONDE ELE EST\u00c1 INDO?", "text": "... Where is he going?", "tr": "...BU HER\u0130F NEREYE G\u0130D\u0130YOR B\u00d6YLE?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/34.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "212", "723", "325"], "fr": "Mais faire demi-tour comme \u00e7a ? Ce serait tellement g\u00eanant...", "id": "TAPI APA AKU HARUS BERBALIK ARAH SEKARANG? RASANYA SANGAT CANGGUNG...", "pt": "MAS DAR MEIA VOLTA AGORA? PARECE T\u00c3O CONSTRANGEDOR...", "text": "But do I just turn around? It feels so awkward...", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 GER\u0130 M\u0130 D\u00d6NSEM? \u00c7OK GAR\u0130P OLURDU..."}, {"bbox": ["63", "726", "241", "838"], "fr": "Pourquoi cet endroit me semble-t-il bizarre... ?", "id": "KENAPA TEMPAT INI TERASA ANEH...", "pt": "POR QUE ESTE LUGAR PARECE ESTRANHO...?", "text": "This place feels strange...", "tr": "NEDEN BURASI BU KADAR TUHAF GEL\u0130YOR..."}, {"bbox": ["539", "1437", "693", "1526"], "fr": "Il y a donc des paysages comme \u00e7a ici...", "id": "ADA PEMANDANGAN SEPERTI INI JUGA, YA...", "pt": "AINDA EXISTE UMA PAISAGEM ASSIM...", "text": "Such a view exists here...", "tr": "B\u00d6YLE MANZARALAR DA VARMI\u015e HA..."}, {"bbox": ["117", "144", "243", "225"], "fr": "..Et si je rentrais ?", "id": "...ATAU AKU PULANG SAJA?", "pt": "...OU DEVO VOLTAR?", "text": "... Should I go back?", "tr": "...YOKSA GER\u0130 M\u0130 D\u00d6NSEM?"}, {"bbox": ["89", "85", "223", "152"], "fr": "Mes pieds sont si fatigu\u00e9s...", "id": "KAKIKU LELAH SEKALI...", "pt": "MEUS P\u00c9S EST\u00c3O T\u00c3O CANSADOS...", "text": "My feet are tired...", "tr": "AYAKLARIM \u00c7OK YORULDU..."}, {"bbox": ["341", "1173", "493", "1238"], "fr": "Dans cette ville,", "id": "DI KOTA INI...", "pt": "NESTA CIDADE", "text": "In this city...", "tr": "BU \u015eEH\u0130RDE."}, {"bbox": ["207", "497", "255", "546"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/35.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "464", "368", "548"], "fr": "OH NON ! IL NE FAUT PAS QUE JE LE PERDE DE VUE !", "id": "TIDAK BAIK! JANGAN SAMPAI KEHILANGAN JEJAK.", "pt": "OH, N\u00c3O! N\u00c3O POSSO PERD\u00ca-LO DE VISTA", "text": "No! I can\u0027t lose him!", "tr": "OLMAZ! PE\u015e\u0130N\u0130 BIRAKMAMALIYIM."}, {"bbox": ["557", "679", "719", "761"], "fr": "SI JE ME PERDS DANS UN ENDROIT COMME \u00c7A, C\u0027EST LA FIN !", "id": "TERSESAT DI TEMPAT SEPERTI INI BISA GAWAT!", "pt": "SE EU ME PERDER EM UM LUGAR COMO ESTE, ESTOU FERRADO!", "text": "I\u0027m doomed if I get lost here!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R YERDE KAYBOLURSAM B\u0130TT\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/36.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "680", "673", "746"], "fr": "....", "id": "....", "pt": "....", "text": "...", "tr": "...."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/37.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "611", "558", "708"], "fr": "[SFX] AAAAAH !!!", "id": "[SFX] AHHH!!!", "pt": "AHH!!!", "text": "Ah!!!", "tr": "[SFX] AHH!!!"}, {"bbox": ["298", "56", "351", "100"], "fr": "[SFX] NNNN...", "id": "...APA...?", "pt": "[SFX] HMM....", "text": "...", "tr": "[SFX] HIH...?"}, {"bbox": ["70", "844", "114", "1129"], "fr": "ON DIRAIT QUE J\u0027AI VU QUELQUE CHOSE D\u0027INCROYABLE ?", "id": "SEPERTINYA AKU MELIHAT SESUATU YANG LUAR BIASA?", "pt": "PARECE QUE VI ALGO INCR\u00cdVEL?", "text": "Did I just see something I shouldn\u0027t have?", "tr": "SANK\u0130 \u0130NANILMAZ B\u0130R \u015eEY G\u00d6RD\u00dcM?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/1/38.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "287", "705", "601"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["78", "839", "708", "1133"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["111", "0", "704", "268"], "fr": "", "id": "KARYA PETUALANGAN FANTASI BARU: \u300aKISAH SETELAH TITIK KRITIS\u300b", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["635", "1191", "779", "1267"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["71", "665", "668", "849"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua