This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/0.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "457", "608", "863"], "fr": "Auteur principal : A-Fei | Assistants : Er Sha, Liu Hua, Er Bao", "id": "PENULIS UTAMA \u0026 EDITOR: A FEI, ASISTEN: ER SHA, LIU HUA, ER BAO", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: AFEI. EDITORES: ER SHA, LIU HUA E ER BAO.", "text": "Auteur principal : A-Fei | Assistants : Er Sha, Liu Hua, Er Bao", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: A FEI\nED\u0130T\u00d6R: ER SHA\nAS\u0130STANLAR: LIU HUA, ER BAO"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "476", "672", "575"], "fr": "Vite, dis-moi, qui es-tu au juste ?", "id": "CEPAT KATAKAN, SIAPA KAU SEBENARNYA?", "pt": "FALE LOGO, QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Vite, dis-moi, qui es-tu au juste ?", "tr": "\u00c7ABUK S\u00d6YLE, SEN DE K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["237", "1026", "415", "1146"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui te prend tout \u00e0 coup ?", "id": "KENAPA KAU TIBA-TIBA BERTINGKAH ANEH?", "pt": "O QUE DEU EM VOC\u00ca DE REPENTE?", "text": "Qu\u0027est-ce qui te prend tout \u00e0 coup ?", "tr": "SANA NE OLDU DA B\u00d6YLE AN\u0130DEN DEL\u0130RD\u0130N?"}, {"bbox": ["29", "15", "336", "98"], "fr": "Num\u00e9ro : 240121", "id": "NOMOR: 240121", "pt": "N\u00daMERO: 240121", "text": "Num\u00e9ro : 240121", "tr": "NUMARA: 240121"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "299", "329", "422"], "fr": "Bien s\u00fbr que je suis ton ami de longue date.", "id": "TENTU SAJA AKU TEMANMU YANG SUDAH KAU KENAL BERTAHUN-TAHUN.", "pt": "CLARO QUE SOU SEU AMIGO DE MUITOS ANOS", "text": "Bien s\u00fbr que je suis ton ami de longue date.", "tr": "BEN TAB\u0130\u0130 K\u0130 SEN\u0130N YILLARDIR TANIDI\u011eIN ARKADA\u015eINIM."}, {"bbox": ["29", "730", "151", "811"], "fr": "C\u0027est un imposteur.", "id": "PASTI ORANG LAIN YANG MENYAMAR.", "pt": "\u00c9 ALGU\u00c9M SE PASSANDO POR ELE", "text": "C\u0027est un imposteur.", "tr": "BA\u015eKASI ONUN KILI\u011eINA G\u0130RM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["81", "831", "181", "898"], "fr": "Absolument...", "id": "PASTI...", "pt": "COM CERTEZA \u00c9...", "text": "Absolument...", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE..."}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/3.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1305", "220", "1455"], "fr": "Deux personnes qui ont partag\u00e9 le m\u00eame lit pendant tant d\u0027ann\u00e9es, comment pourraient-elles ne pas s\u0027en rendre compte !", "id": "KITA BERDUA SUDAH TIDUR BERSAMA SELAMA BERTAHUN-TAHUN, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK MENYADARINYA!", "pt": "ELES DORMIRAM NA MESMA CAMA POR TANTOS ANOS, COMO ELA PODERIA N\u00c3O PERCEBER!", "text": "Deux personnes qui ont partag\u00e9 le m\u00eame lit pendant tant d\u0027ann\u00e9es, comment pourraient-elles ne pas s\u0027en rendre compte !", "tr": "\u0130K\u0130 \u0130NSAN O KADAR YIL AYNI YATA\u011eI PAYLA\u015eMI\u015e, NASIL FARK EDEMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["73", "1789", "289", "1929"], "fr": "\u00ab Mon troisi\u00e8me oncle, Liang Ming, a \u00e9t\u00e9 poss\u00e9d\u00e9 par quelque chose que je ne connais pas. \u00bb", "id": "\"PAMANKU, LIANG MING, TELAH DIRASUKI OLEH SESUATU YANG TIDAK KUKENAL.\"", "pt": "\u0027MEU TERCEIRO TIO, LIANG MING, FOI POSSU\u00cdDO POR ALGO QUE EU N\u00c3O RECONHE\u00c7O.\u0027", "text": "\u00ab Mon troisi\u00e8me oncle, Liang Ming, a \u00e9t\u00e9 poss\u00e9d\u00e9 par quelque chose que je ne connais pas. \u00bb", "tr": "\u201c\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AMCAM LIANG MING, TANIMADI\u011eIM B\u0130R \u015eEY TARAFINDAN ELE GE\u00c7\u0130R\u0130LM\u0130\u015e.\u201d"}, {"bbox": ["486", "2515", "657", "2644"], "fr": "Mais les autres ne semblent pas du tout s\u0027en rendre compte.", "id": "TAPI ORANG LAIN SEPERTINYA SAMA SEKALI TIDAK MENYADARINYA.", "pt": "MAS OS OUTROS PARECEM N\u00c3O PERCEBER NADA", "text": "Mais les autres ne semblent pas du tout s\u0027en rendre compte.", "tr": "AMA D\u0130\u011eERLER\u0130 SANK\u0130 H\u0130\u00c7 FARKINDA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["414", "1564", "532", "1678"], "fr": "Mais de quoi tu parles enfin !?", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN!?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO, AFINAL!?", "text": "Mais de quoi tu parles enfin !?", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN SEN ALLAH A\u015eKINA!?"}, {"bbox": ["520", "678", "644", "767"], "fr": "Arr\u00eate de faire semblant ! Quelqu\u0027un comme lui ne ferait jamais une chose pareille !", "id": "JANGAN BERPURA-PURA LAGI! DIA TIDAK AKAN PERNAH MELAKUKAN HAL SEPERTI ITU!", "pt": "PARE DE FINGIR! ELE NUNCA FARIA UMA COISA DESSAS!", "text": "Arr\u00eate de faire semblant ! Quelqu\u0027un comme lui ne ferait jamais une chose pareille !", "tr": "NUMARA YAPMAYI BIRAK! ONUN G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130 ASLA B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPMAZ!"}, {"bbox": ["585", "164", "731", "273"], "fr": "L\u0027intrigue est arriv\u00e9e \u00e0 un point o\u00f9 il n\u0027y a plus aucun suspense.", "id": "ALUR CERITANYA SAMPAI DI SINI SUDAH TIDAK ADA KETEGANGAN LAGI.", "pt": "A ESSA ALTURA DA HIST\u00d3RIA, J\u00c1 N\u00c3O H\u00c1 MAIS SUSPENSE", "text": "L\u0027intrigue est arriv\u00e9e \u00e0 un point o\u00f9 il n\u0027y a plus aucun suspense.", "tr": "H\u0130KAYEN\u0130N BU NOKTASINDA ARTIK H\u0130\u00c7B\u0130R G\u0130ZEM KALMAMI\u015eTI."}, {"bbox": ["14", "3149", "176", "3284"], "fr": "Dans mes souvenirs d\u0027enfance, mon troisi\u00e8me oncle \u00e9tait tr\u00e8s gentil.", "id": "DALAM INGATANKU SAAT KECIL, PAMAN SANGAT BAIK HATI.", "pt": "NAS MINHAS MEM\u00d3RIAS DE INF\u00c2NCIA, O TERCEIRO TIO ERA MUITO GENTIL", "text": "Dans mes souvenirs d\u0027enfance, mon troisi\u00e8me oncle \u00e9tait tr\u00e8s gentil.", "tr": "\u00c7OCUKLUK ANILARIMDAK\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AMCAM \u00c7OK CANA YAKINDI."}, {"bbox": ["553", "2253", "736", "2387"], "fr": "Cette id\u00e9e me trotte dans la t\u00eate depuis de nombreuses ann\u00e9es.", "id": "PIKIRAN INI SUDAH ADA DI KEPALAKU SELAMA BERTAHUN-TAHUN.", "pt": "ESSA IDEIA J\u00c1 RONDAVA MINHA MENTE H\u00c1 MUITOS ANOS", "text": "Cette id\u00e9e me trotte dans la t\u00eate depuis de nombreuses ann\u00e9es.", "tr": "BU D\u00dc\u015e\u00dcNCE YILLARDIR KAFAMDA D\u00d6N\u00dcP DURUYORDU."}, {"bbox": ["302", "494", "459", "609"], "fr": "\u00c0 mon avis, le protagoniste est un peu trop stupide.", "id": "MENURUTKU, TOKOH UTAMANYA TERLALU BODOH.", "pt": "SE QUER MINHA OPINI\u00c3O, O PROTAGONISTA \u00c9 MUITO BOBO", "text": "\u00c0 mon avis, le protagoniste est un peu trop stupide.", "tr": "BANA SORARSAN, BA\u015e KARAKTER FAZLA APTALDI."}, {"bbox": ["370", "645", "508", "740"], "fr": "Tous ces signes \u00e9vidents auparavant.", "id": "SEBELUMNYA ADA BEGITU BANYAK TANDA YANG JELAS.", "pt": "HAVIA TANTOS SINAIS \u00d3BVIOS ANTES", "text": "Tous ces signes \u00e9vidents auparavant.", "tr": "DAHA \u00d6NCE B\u0130R S\u00dcR\u00dc BAR\u0130Z \u0130\u015eARET VARDI."}, {"bbox": ["589", "3216", "756", "3328"], "fr": "Il avait toujours un sourire aux l\u00e8vres.", "id": "WAJAHNYA SELALU TERSENYUM.", "pt": "SEMPRE COM UM SORRISO NO ROSTO", "text": "Il avait toujours un sourire aux l\u00e8vres.", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcNDE HER ZAMAN B\u0130R G\u00dcL\u00dcMSEME OLURDU."}, {"bbox": ["156", "910", "296", "1008"], "fr": "M\u00eame un \u00e9tranger pourrait remarquer que quelque chose ne va pas...", "id": "BAHKAN ORANG LUAR PUN BISA MENYADARI ADA YANG ANEH....", "pt": "AT\u00c9 MESMO ESTRANHOS CONSEGUIRIAM PERCEBER QUE ALGO ESTAVA ERRADO...", "text": "M\u00eame un \u00e9tranger pourrait remarquer que quelque chose ne va pas...", "tr": "YABANCILAR B\u0130LE B\u0130R TUHAFLIK OLDU\u011eUNU FARK EDEB\u0130L\u0130RD\u0130..."}, {"bbox": ["66", "1211", "171", "1300"], "fr": "Exactement !", "id": "BENAR JUGA!", "pt": "EXATO!", "text": "Exactement !", "tr": "AYNEN \u00d6YLE!"}, {"bbox": ["565", "83", "645", "160"], "fr": "En effet.", "id": "MEMANG.", "pt": "DE FATO", "text": "En effet.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE."}, {"bbox": ["138", "847", "257", "894"], "fr": "Oh, d\u00e9tends-toi un peu.", "id": "OH, SANTAI SAJA, TEMANKU.", "pt": "AH, RELAXE, CARA", "text": "Oh, d\u00e9tends-toi un peu.", "tr": "OH, B\u0130RAZ RAHAT OL BAKALIM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/4.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "630", "651", "726"], "fr": "Souvent grond\u00e9 par ma troisi\u00e8me tante pour \u00eatre un bon \u00e0 rien.", "id": "SERING DIMARAHI PAMAN KARENA DIANGGAP TIDAK BERGUNA.", "pt": "ERA FREQUENTEMENTE CHAMADO DE IN\u00daTIL PELA TERCEIRA TIA.", "text": "Souvent grond\u00e9 par ma troisi\u00e8me tante pour \u00eatre un bon \u00e0 rien.", "tr": "SIK SIK \u0027\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc\u0027 TARAFINDAN BECER\u0130KS\u0130Z D\u0130YE AZARLANIRDI."}, {"bbox": ["191", "31", "401", "140"], "fr": "Il nous emmenait souvent jouer, moi et grand fr\u00e8re Xin.", "id": "SERING MENGAJAKKU DAN KAK XIN BERMAIN BERSAMA.", "pt": "ELE COSTUMAVA ME LEVAR E O IRM\u00c3O XIN PARA BRINCAR", "text": "Il nous emmenait souvent jouer, moi et grand fr\u00e8re Xin.", "tr": "SIK SIK BEN\u0130 VE XIN AB\u0130\u0027Y\u0130 OYNAMAYA G\u00d6T\u00dcR\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["304", "712", "438", "792"], "fr": "Le mari de Ma Lulu a eu une promotion !", "id": "SUAMINYA MA LULU SAJA SUDAH NAIK JABATAN!", "pt": "O MARIDO DA MALULU FOI PROMOVIDO!", "text": "Le mari de Ma Lulu a eu une promotion !", "tr": "M\u0130LLET\u0130N KOCASI MALULU B\u0130LE TERF\u0130 ETT\u0130!"}, {"bbox": ["214", "638", "360", "718"], "fr": "Regarde-toi, tu n\u0027es jamais s\u00e9rieux du matin au soir !", "id": "LIHAT DIRIMU, SEPANJANG HARI TIDAK ADA BENARNYA!", "pt": "OLHA S\u00d3 PRA VOC\u00ca, N\u00c3O FAZ NADA DIREITO O DIA INTEIRO!", "text": "Regarde-toi, tu n\u0027es jamais s\u00e9rieux du matin au soir !", "tr": "B\u0130R DE KEND\u0130NE BAK, B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN BA\u015eIBO\u015e DOLA\u015eIYORSUN!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/5.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "34", "276", "164"], "fr": "Mais dans les moments cruciaux, il devenait tr\u00e8s fiable !", "id": "TAPI SAAT GENTING, DIA MENJADI SANGAT BISA DIANDALKAN!", "pt": "MAS NOS MOMENTOS CRUCIAIS, ELE SE TORNAVA EXTREMAMENTE CONFI\u00c1VEL!", "text": "Mais dans les moments cruciaux, il devenait tr\u00e8s fiable !", "tr": "AMA KR\u0130T\u0130K ANLARDA \u00c7OK G\u00dcVEN\u0130L\u0130R OLURDU!"}, {"bbox": ["596", "526", "774", "646"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une personne un peu simplette, mais pleine de justice.", "id": "DIA ORANG YANG SEDIKIT POLOS, TAPI PENUH RASA KEADILAN.", "pt": "ELE ERA UM POUCO BOBO, MAS CHEIO DE JUSTI\u00c7A.", "text": "C\u0027\u00e9tait une personne un peu simplette, mais pleine de justice.", "tr": "B\u0130RAZ SAF AMA ADALET DUYGUSU G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["466", "376", "577", "486"], "fr": "L\u0027arme, posez-la !", "id": "LETAKKAN SENJATAMU!", "pt": "LARGUE A ARMA, AGORA!", "text": "L\u0027arme, posez-la !", "tr": "S\u0130LAHI BIRAK HEMEN!"}, {"bbox": ["162", "1025", "323", "1125"], "fr": "J\u0027aime vraiment... \u00e9norm\u00e9ment mon troisi\u00e8me oncle !", "id": "AKU SANGAT... SANGAT MENYUKAI PAMAN!", "pt": "EU REALMENTE... GOSTAVA MUITO DO TERCEIRO TIO!", "text": "J\u0027aime vraiment... \u00e9norm\u00e9ment mon troisi\u00e8me oncle !", "tr": "GER\u00c7EKTEN... \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AMCAMI \u00c7OK SEV\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["271", "1804", "468", "1926"], "fr": "Mais un jour,", "id": "TAPI SUATU HARI...", "pt": "MAS UM DIA", "text": "Mais un jour,", "tr": "AMA B\u0130R G\u00dcN..."}, {"bbox": ["576", "1284", "716", "1366"], "fr": "Assieds-toi sur les genoux de tonton !", "id": "DUDUK DI PANGKUAN PAMAN!", "pt": "SENTA NO COLO DO TIO!", "text": "Assieds-toi sur les genoux de tonton !", "tr": "AMCANIN KUCA\u011eINA OTUR!"}, {"bbox": ["150", "1230", "253", "1303"], "fr": "Viens, Xiao Yan.", "id": "AYO, XIAO YAN.", "pt": "VENHA, XIAO YAN", "text": "Viens, Xiao Yan.", "tr": "GEL, XIAO YAN."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/6.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "310", "747", "421"], "fr": "Il est soudainement devenu quelqu\u0027un de s\u00e9rieux, froid...", "id": "DIA TIBA-TIBA BERUBAH MENJADI ORANG YANG SERIUS DAN DINGIN...", "pt": "DE REPENTE, ELE SE TORNOU S\u00c9RIO E FRIO...", "text": "Il est soudainement devenu quelqu\u0027un de s\u00e9rieux, froid...", "tr": "B\u0130RDENB\u0130RE C\u0130DD\u0130 VE SO\u011eUK B\u0130R\u0130NE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc..."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/7.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1417", "633", "1557"], "fr": "Des promotions extr\u00eamement rapides, il a m\u00eame fini par occuper le poste de directeur.", "id": "KENAIKAN JABATAN YANG SANGAT CEPAT, BAHKAN KEMUDIAN MENJADI KEPALA BIRO.", "pt": "PROMO\u00c7\u00d5ES EXTREMAMENTE R\u00c1PIDAS, DEPOIS AT\u00c9 SE TORNOU O CHEFE DO DEPARTAMENTO.", "text": "Des promotions extr\u00eamement rapides, il a m\u00eame fini par occuper le poste de directeur.", "tr": "\u00c7OK HIZLI TERF\u0130 ETT\u0130, SONRADAN M\u00dcD\u00dcR KOLTU\u011eUNA B\u0130LE OTURDU."}, {"bbox": ["58", "1132", "226", "1237"], "fr": "Il est devenu extr\u00eamement arriviste et calculateur...", "id": "DIA MENJADI SANGAT MATERIALISTIS...", "pt": "ELE SE TORNOU EXTREMAMENTE MATERIALISTA E AMBICIOSO...", "text": "Il est devenu extr\u00eamement arriviste et calculateur...", "tr": "A\u015eIRI DERECEDE \u00c7IKARCI B\u0130R\u0130 OLMU\u015eTU..."}, {"bbox": ["517", "1946", "713", "2055"], "fr": "Il n\u0027\u00e9tait plus depuis longtemps ce troisi\u00e8me oncle-l\u00e0.", "id": "DIA SUDAH LAMA BUKAN LAGI PAMAN YANG DULU.", "pt": "ELE J\u00c1 N\u00c3O ERA MAIS AQUELE TERCEIRO TIO", "text": "Il n\u0027\u00e9tait plus depuis longtemps ce troisi\u00e8me oncle-l\u00e0.", "tr": "O ARTIK O ESK\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AMCAM DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["226", "541", "352", "624"], "fr": "Ton troisi\u00e8me oncle est occup\u00e9 \u00e0 pr\u00e9parer ses examens.", "id": "PAMANMU SIBUK BELAJAR UNTUK UJIAN.", "pt": "SEU TERCEIRO TIO EST\u00c1 OCUPADO ESTUDANDO PARA OS EXAMES", "text": "Ton troisi\u00e8me oncle est occup\u00e9 \u00e0 pr\u00e9parer ses examens.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AMCAN SINAVLARA HAZIRLANMAKLA ME\u015eGUL."}, {"bbox": ["66", "291", "270", "385"], "fr": "Et m\u00eame une personne un peu effrayante.", "id": "BAHKAN MENJADI ORANG YANG SEDIKIT MENAKUTKAN.", "pt": "UMA PESSOA AT\u00c9 UM POUCO ASSUSTADORA", "text": "Et m\u00eame une personne un peu effrayante.", "tr": "HATTA B\u0130RAZ KORKUTUCU B\u0130R\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["361", "582", "457", "660"], "fr": "Ne va pas le d\u00e9ranger.", "id": "JANGAN GANGGU DIA.", "pt": "N\u00c3O O INCOMODE", "text": "Ne va pas le d\u00e9ranger.", "tr": "ONU RAHATSIZ ETME."}, {"bbox": ["455", "1877", "618", "1957"], "fr": "Mais \u00e0 mes yeux,", "id": "TAPI DI MATAKU...", "pt": "MAS AOS MEUS OLHOS", "text": "Mais \u00e0 mes yeux,", "tr": "AMA BEN\u0130M G\u00d6Z\u00dcMDE..."}, {"bbox": ["474", "847", "538", "895"], "fr": "Oh...", "id": "OH...", "pt": "OH...", "text": "Oh...", "tr": "OH..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/8.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "84", "693", "213"], "fr": "Au d\u00e9but, elle semblait aussi avoir remarqu\u00e9 le changement chez le troisi\u00e8me oncle.", "id": "AWALNYA DIA SEPERTI MENYADARI PERUBAHAN PAMAN.", "pt": "NO COME\u00c7O, ELA PARECIA TER PERCEBIDO A MUDAN\u00c7A NO TERCEIRO TIO", "text": "Au d\u00e9but, elle semblait aussi avoir remarqu\u00e9 le changement chez le troisi\u00e8me oncle.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AMCAMIN DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130 BA\u015eLANGI\u00c7TA O DA FARK ETM\u0130\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["565", "1090", "755", "1191"], "fr": "Au contraire, elle semblait pr\u00e9f\u00e9rer le troisi\u00e8me oncle d\u0027apr\u00e8s.", "id": "MALAH SEPERTINYA LEBIH MENYUKAI PAMAN YANG SEKARANG.", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, PARECIA GOSTAR MAIS DO TERCEIRO TIO DE DEPOIS", "text": "Au contraire, elle semblait pr\u00e9f\u00e9rer le troisi\u00e8me oncle d\u0027apr\u00e8s.", "tr": "AKS\u0130NE, SANK\u0130 SONRAK\u0130 HAL\u0130N\u0130 DAHA \u00c7OK SEVM\u0130\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["74", "859", "272", "966"], "fr": "Mais plus tard, c\u0027\u00e9tait comme si elle ne s\u0027en souciait plus du tout.", "id": "TAPI KEMUDIAN DIA SEPERTI TIDAK PEDULI SAMA SEKALI.", "pt": "MAS DEPOIS, ELA PARECIA N\u00c3O SE IMPORTAR NEM UM POUCO COM ISSO", "text": "Mais plus tard, c\u0027\u00e9tait comme si elle ne s\u0027en souciait plus du tout.", "tr": "AMA SONRADAN BU MESELEY\u0130 H\u0130\u00c7 UMURSAMIYOR G\u0130B\u0130 DAVRANDI."}, {"bbox": ["389", "18", "544", "113"], "fr": "Le plus \u00e9trange, c\u0027est ma troisi\u00e8me tante.", "id": "YANG PALING ANEH ADALAH BIBIKU.", "pt": "O MAIS ESTRANHO \u00c9 MINHA TERCEIRA TIA", "text": "Le plus \u00e9trange, c\u0027est ma troisi\u00e8me tante.", "tr": "EN TUHAF OLANI DA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc YENGEMD\u0130."}, {"bbox": ["468", "933", "566", "986"], "fr": "Tu n\u0027es pas fatigu\u00e9 ?", "id": "LELAH TIDAK?", "pt": "CANSADO?", "text": "Tu n\u0027es pas fatigu\u00e9 ?", "tr": "YORULDUN MU?"}, {"bbox": ["411", "890", "521", "950"], "fr": "Tu as fini le travail, ch\u00e9ri.", "id": "SUDAH PULANG KERJA, SAYANG?", "pt": "MARIDO, CHEGOU DO TRABALHO.", "text": "Tu as fini le travail, ch\u00e9ri.", "tr": "\u0130\u015eTEN \u00c7IKTIM KOCACI\u011eIM."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/9.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "137", "277", "265"], "fr": "Et mes doutes, loin de s\u0027estomper avec le temps,", "id": "DAN KERAGUAN DI HATIKU TIDAK HILANG SEIRING WAKTU,", "pt": "E AS D\u00daVIDAS EM MEU CORA\u00c7\u00c3O, AO INV\u00c9S DE DIMINU\u00cdREM COM O TEMPO,", "text": "Et mes doutes, loin de s\u0027estomper avec le temps,", "tr": "\u0130\u00c7\u0130MDEK\u0130 \u015e\u00dcPHELER ZAMANLA AZALACA\u011eINA..."}, {"bbox": ["580", "511", "721", "608"], "fr": "N\u0027ont fait qu\u0027augmenter d\u0027ann\u00e9e en ann\u00e9e.", "id": "MALAH SEMAKIN BERTAMBAH SETIAP TAHUN.", "pt": "AUMENTAVAM A CADA ANO", "text": "N\u0027ont fait qu\u0027augmenter d\u0027ann\u00e9e en ann\u00e9e.", "tr": "AKS\u0130NE HER YIL DAHA DA ARTTI."}, {"bbox": ["295", "724", "516", "842"], "fr": "La raison principale...", "id": "ALASAN UTAMANYA...", "pt": "A PRINCIPAL RAZ\u00c3O...", "text": "La raison principale...", "tr": "ASIL SEBEP..."}, {"bbox": ["220", "1031", "311", "1102"], "fr": "Troisi\u00e8me oncle...", "id": "PAMAN...", "pt": "TERCEIRO TIO...", "text": "Troisi\u00e8me oncle...", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AMCA..."}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/10.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "2501", "553", "2626"], "fr": "Et puis, un esprit dinosaure, c\u0027est trop absurde !", "id": "LAGI PULA, SILUMAN DINOSAURUS ITU TERLALU KONYOL!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, UM ESP\u00cdRITO DE DINOSSAURO \u00c9 MUITO ABSURDO!", "text": "Et puis, un esprit dinosaure, c\u0027est trop absurde !", "tr": "HEM AYRICA, D\u0130NOZOR C\u0130N\u0130 DE \u00c7OK SA\u00c7MA!"}, {"bbox": ["527", "2146", "655", "2249"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un r\u00eave, non !", "id": "ITU KAN HANYA MIMPI!", "pt": "AQUILO N\u00c3O PASSOU DE UM SONHO!", "text": "Ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un r\u00eave, non !", "tr": "O SADECE B\u0130R R\u00dcYAYDI \u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["94", "2037", "231", "2121"], "fr": "\u00c7a m\u0027a tellement fait flipper que \u00e7a m\u0027a r\u00e9veill\u00e9 net.", "id": "SIALAN, AKU LANGSUNG TERBANGUN KARENA KAGET.", "pt": "FOI T\u00c3O DIRETO QUE ME ACORDOU ASSUSTADO.", "text": "\u00c7a m\u0027a tellement fait flipper que \u00e7a m\u0027a r\u00e9veill\u00e9 net.", "tr": "LANET OLSUN, O KADAR AN\u0130YD\u0130 K\u0130 KORKUDAN UYANDIM."}, {"bbox": ["29", "2141", "141", "2227"], "fr": "Je n\u0027ai pas os\u00e9 dormir jusqu\u0027au matin.", "id": "SAMPAI PAGI PUN AKU TIDAK BERANI TIDUR.", "pt": "N\u00c3O CONSEGUI DORMIR AT\u00c9 DE MANH\u00c3", "text": "Je n\u0027ai pas os\u00e9 dormir jusqu\u0027au matin.", "tr": "SABAHA KADAR UYUMAYA CESARET EDEMED\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/11.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "766", "735", "887"], "fr": "S\u00e9rieusement, m\u00eame si je n\u0027avais personne d\u0027autre, je n\u0027aurais pas d\u00fb venir au cin\u00e9ma avec toi...", "id": "DASAR, MESKIPUN TIDAK ADA YANG BISA DIAJAK, SEHARUSNYA AKU TIDAK MENONTON FILM DENGANMU...", "pt": "S\u00c9RIO, MESMO QUE EU N\u00c3O CONSEGUISSE UM ENCONTRO, N\u00c3O DEVERIA TER VINDO AO CINEMA COM VOC\u00ca...", "text": "S\u00e9rieusement, m\u00eame si je n\u0027avais personne d\u0027autre, je n\u0027aurais pas d\u00fb venir au cin\u00e9ma avec toi...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE, K\u0130MSEYLE RANDEVULA\u015eAMASAM B\u0130LE SEN\u0130NLE F\u0130LM \u0130ZLEMEYE GELMEMEL\u0130YD\u0130M..."}, {"bbox": ["282", "1867", "459", "1972"], "fr": "Mais \u00e7a ne va pas jusqu\u0027\u00e0 imaginer des choses aussi bizarres, non ?", "id": "TAPI TIDAK PERLU SAMPAI MEMBAYANGKAN HAL-HAL ANEH SEPERTI INI, KAN?", "pt": "MAS N\u00c3O PRECISAVA IMAGINAR ESSAS COISAS ESTRANHAS, N\u00c9?", "text": "Mais \u00e7a ne va pas jusqu\u0027\u00e0 imaginer des choses aussi bizarres, non ?", "tr": "AMA BU KADAR TUHAF \u015eEYLER UYDURACAK KADAR DA DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["65", "1531", "218", "1645"], "fr": "C\u0027est parce que tu admirais trop ton troisi\u00e8me oncle quand tu \u00e9tais petit.", "id": "INI KARENA KAU TERLALU MENGAGUMI PAMANMU WAKTU KECIL.", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE VOC\u00ca IDOLATRAVA DEMAIS SEU TERCEIRO TIO QUANDO ERA CRIAN\u00c7A", "text": "C\u0027est parce que tu admirais trop ton troisi\u00e8me oncle quand tu \u00e9tais petit.", "tr": "BU, \u00c7OCUKKEN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AMCANA \u00c7OK HAYRAN OLDU\u011eUN \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["106", "316", "288", "439"], "fr": "Mais j\u0027ai fait ce genre de r\u00eave je ne sais combien de fois...", "id": "TAPI AKU SUDAH TIDAK TAHU BERAPA KALI BERMIMPI SEPERTI INI...", "pt": "MAS EU J\u00c1 PERDI A CONTA DE QUANTAS VEZES TIVE ESSE TIPO DE SONHO...", "text": "Mais j\u0027ai fait ce genre de r\u00eave je ne sais combien de fois...", "tr": "AMA BU T\u00dcR R\u00dcYALARI KA\u00c7 KERE G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc B\u0130LM\u0130YORUM ARTIK..."}, {"bbox": ["558", "1539", "679", "1639"], "fr": "Maintenant tu trouves qu\u0027il a chang\u00e9, tu es d\u00e9sillusionn\u00e9.", "id": "SEKARANG MERASA DIA BERUBAH, ILUSIKU HANCUR.", "pt": "AGORA SINTO QUE ELE MUDOU, ESTOU DESILUDIDO", "text": "Maintenant tu trouves qu\u0027il a chang\u00e9, tu es d\u00e9sillusionn\u00e9.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ONUN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM, HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRADIM."}, {"bbox": ["406", "2121", "527", "2203"], "fr": "Va te faire soigner, Liang Yan.", "id": "PERIKSA OTAKMU SAJA, LIANG YAN.", "pt": "V\u00c1 VER UM M\u00c9DICO, LIANG YAN.", "text": "Va te faire soigner, Liang Yan.", "tr": "G\u0130T B\u0130R KAFANI KONTROL ETT\u0130R, LIANG YAN."}, {"bbox": ["547", "2631", "718", "2740"], "fr": "C\u0027est compr\u00e9hensible que les \u00e9trangers ne comprennent pas.", "id": "ORANG LUAR TIDAK MENGERTI ITU WAJAR SAJA.", "pt": "\u00c9 COMPREENS\u00cdVEL QUE PESSOAS DE FORA N\u00c3O ENTENDAM", "text": "C\u0027est compr\u00e9hensible que les \u00e9trangers ne comprennent pas.", "tr": "YABANCILARIN ANLAMAMASI ANLA\u015eILAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["52", "1466", "179", "1529"], "fr": "\u00c0 mon avis,", "id": "MENURUTKU...", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O", "text": "\u00c0 mon avis,", "tr": "BENCE..."}, {"bbox": ["58", "2252", "148", "2317"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["422", "618", "601", "709"], "fr": "Pourquoi tu penses tout le temps au directeur ? Ne serais-tu pas un gay refoul\u00e9 ?", "id": "KENAPA KAU SELALU MEMIKIRKAN KEPALA BIRO? JANGAN-JANGAN KAU HOMO TERSELUBUNG?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SEMPRE PENSANDO NO CHEFE? N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 NO ARM\u00c1RIO?", "text": "Pourquoi tu penses tout le temps au directeur ? Ne serais-tu pas un gay refoul\u00e9 ?", "tr": "NEDEN S\u00dcREKL\u0130 M\u00dcD\u00dcR\u00dc D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN? YOKSA G\u0130ZL\u0130 E\u015eC\u0130NSEL M\u0130S\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/12.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "230", "509", "360"], "fr": "Pourquoi m\u00eame sa troisi\u00e8me tante, la personne la plus proche de lui, fait-elle semblant de ne rien voir ?", "id": "KENAPA BAHKAN BIBIKU, ORANG YANG PALING DEKAT DENGANNYA, JUGA MENGABAIKANNYA?", "pt": "POR QUE AT\u00c9 A TERCEIRA TIA, A PESSOA MAIS PR\u00d3XIMA DELE, IGNORA ISSO?", "text": "Pourquoi m\u00eame sa troisi\u00e8me tante, la personne la plus proche de lui, fait-elle semblant de ne rien voir ?", "tr": "NEDEN ONA EN YAKIN OLAN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc YENGES\u0130 B\u0130LE G\u00d6RMEZDEN GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["581", "586", "745", "707"], "fr": "Ton troisi\u00e8me oncle a toujours \u00e9t\u00e9 comme \u00e7a, et il est en tr\u00e8s bonne sant\u00e9.", "id": "PAMANMU SELALU SEPERTI ITU, KESEHATANNYA JUGA BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "SEU TERCEIRO TIO SEMPRE FOI ASSIM, E A SA\u00daDE DELE EST\u00c1 \u00d3TIMA", "text": "Ton troisi\u00e8me oncle a toujours \u00e9t\u00e9 comme \u00e7a, et il est en tr\u00e8s bonne sant\u00e9.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AMCAN HEP \u00d6YLEYD\u0130, SA\u011eLI\u011eI DA GAYET \u0130Y\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["110", "41", "291", "150"], "fr": "Mais le changement du troisi\u00e8me oncle est flagrant.", "id": "TAPI PERUBAHAN PAMAN SANGAT JELAS.", "pt": "MAS A MUDAN\u00c7A DO TERCEIRO TIO \u00c9 \u00d3BVIA", "text": "Mais le changement du troisi\u00e8me oncle est flagrant.", "tr": "AMA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AMCAMIN DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130 APA\u00c7IK ORTADAYDI."}, {"bbox": ["144", "415", "235", "486"], "fr": "Anormal ?", "id": "ANEH?", "pt": "ANORMAL?", "text": "Anormal ?", "tr": "ANORMAL M\u0130?"}, {"bbox": ["114", "504", "203", "574"], "fr": "Mais non.", "id": "TIDAK ADA.", "pt": "N\u00c3O", "text": "Mais non.", "tr": "HAYIR CANIM."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/13.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1872", "467", "1992"], "fr": "Vous ne trouvez pas \u00e7a tr\u00e8s \u00e9trange ?", "id": "APA KAU TIDAK MERASA INI SANGAT ANEH?", "pt": "A SENHORA N\u00c3O ACHA MUITO ESTRANHO?", "text": "Vous ne trouvez pas \u00e7a tr\u00e8s \u00e9trange ?", "tr": "S\u0130ZCE DE \u00c7OK TUHAF DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["464", "1231", "607", "1327"], "fr": "Il a juste quelques rides de plus sur le visage.", "id": "HANYA ADA SEDIKIT KERUTAN DI WAJAHNYA.", "pt": "S\u00d3 APARECERAM ALGUMAS RUGUINHAS NO ROSTO", "text": "Il a juste quelques rides de plus sur le visage.", "tr": "SADECE Y\u00dcZ\u00dcNE B\u0130RAZ KIRI\u015eIKLIK EKLENM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["45", "610", "195", "711"], "fr": "Les uns prennent du poids, les autres deviennent chauves...", "id": "SATU PER SATU JADI GEMUK, KEPALA BOTAK...", "pt": "UM POR UM, ENGORDANDO, FICANDO CARECAS...", "text": "Les uns prennent du poids, les autres deviennent chauves...", "tr": "K\u0130M\u0130 K\u0130LO ALMI\u015e, K\u0130M\u0130 KEL KALMI\u015e..."}, {"bbox": ["240", "82", "376", "182"], "fr": "Non, c\u0027est justement \u00e7a qui est bizarre...", "id": "TIDAK, JUSTU KARENA SEPERTI ITU MAKA ANEH...", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 JUSTAMENTE ISSO QUE \u00c9 ESTRANHO...", "text": "Non, c\u0027est justement \u00e7a qui est bizarre...", "tr": "HAYIR, \u0130\u015eTE TAM DA BU Y\u00dcZDEN TUHAF YA..."}, {"bbox": ["210", "1498", "356", "1599"], "fr": "Son corps est toujours aussi svelte qu\u0027un jeune homme.", "id": "BADANNYA MASIH SEPERTI ANAK MUDA.", "pt": "O CORPO DELE AINDA \u00c9 COMO O DE UM RAPAZ FORTE.", "text": "Son corps est toujours aussi svelte qu\u0027un jeune homme.", "tr": "V\u00dcCUDU HALA GEN\u00c7 B\u0130R DEL\u0130KANLI G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["446", "819", "599", "920"], "fr": "Le deuxi\u00e8me oncle n\u0027a-t-il pas \u00e9t\u00e9 hospitalis\u00e9 pour un AVC r\u00e9cemment ?", "id": "PAMAN KEDUA BEBERAPA WAKTU LALU DIRAWAT DI RUMAH SAKIT KARENA STROKE OTAK, KAN?", "pt": "O SEGUNDO TIO N\u00c3O FOI HOSPITALIZADO RECENTEMENTE POR UM AVC?", "text": "Le deuxi\u00e8me oncle n\u0027a-t-il pas \u00e9t\u00e9 hospitalis\u00e9 pour un AVC r\u00e9cemment ?", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 AMCAM GE\u00c7ENLERDE BEY\u0130N KANAMASI Y\u00dcZ\u00dcNDEN HASTANEYE KALDIRILMAMI\u015e MIYDI?"}, {"bbox": ["165", "518", "300", "601"], "fr": "Le deuxi\u00e8me oncle, la quatri\u00e8me tante, et le cinqui\u00e8me oncle...", "id": "PAMAN KEDUA, BIBI KEEMPAT, DAN PAMAN KELIMA...", "pt": "O SEGUNDO TIO, A QUARTA TIA, E O QUINTO TIO...", "text": "Le deuxi\u00e8me oncle, la quatri\u00e8me tante, et le cinqui\u00e8me oncle...", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 AMCAM, D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc HALAM VE BE\u015e\u0130NC\u0130 AMCAM..."}, {"bbox": ["325", "202", "465", "296"], "fr": "Fiston, regarde un peu nos parents.", "id": "NAK, COBA LIHAT SAUDARA-SAUDARA KITA INI.", "pt": "FILHO, OLHE S\u00d3 PARA OS NOSSOS PARENTES", "text": "Fiston, regarde un peu nos parents.", "tr": "EVLAT, B\u0130Z\u0130M AKRABALARA B\u0130R BAKSANA."}, {"bbox": ["530", "1122", "657", "1216"], "fr": "Il ne vieillit pas du tout depuis tant d\u0027ann\u00e9es.", "id": "BERTAHUN-TAHUN TIDAK MENUA.", "pt": "N\u00c3O ENVELHECEU NADA EM TANTOS ANOS", "text": "Il ne vieillit pas du tout depuis tant d\u0027ann\u00e9es.", "tr": "BUNCA YILDIR H\u0130\u00c7 YA\u015eLANMIYOR."}, {"bbox": ["414", "991", "539", "1069"], "fr": "Mais le troisi\u00e8me oncle, lui...", "id": "TAPI PAMAN...", "pt": "MAS O TERCEIRO TIO...", "text": "Mais le troisi\u00e8me oncle, lui...", "tr": "AMA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AMCAM O..."}, {"bbox": ["549", "165", "600", "213"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/15.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "799", "479", "898"], "fr": "A\u00efe, \u00e7a me met en rage, petit ingrat...", "id": "ADUH, BIKIN KESAL SAJA, DASAR ANAK TIDAK TAHU DIUNTUNG...", "pt": "AI, QUE RAIVA, SEU INGRATOZINHO...", "text": "A\u00efe, \u00e7a me met en rage, petit ingrat...", "tr": "AY, S\u0130N\u0130RDEN \u00d6LECE\u011e\u0130M, SEN\u0130 V\u0130CDANSIZ VELET..."}, {"bbox": ["560", "509", "716", "598"], "fr": "Tu esp\u00e8res qu\u0027il arrive malheur \u00e0 ton oncle, esp\u00e8ce de @_+%$#\uffe5...", "id": "KAU SEKARANG MENGHARAPKAN PAMANMU CELAKA, DASAR KAU @_+%$#\uffe5...", "pt": "AGORA VOC\u00ca EST\u00c1 TORCENDO PARA O SEU TIO SE DAR MAL, SEU @_+%$#\uffe5...", "text": "Tu esp\u00e8res qu\u0027il arrive malheur \u00e0 ton oncle, esp\u00e8ce de @_+%$#\uffe5...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE AMCANIN K\u00d6T\u00dc OLMASINI MI \u0130ST\u0130YORSUN, SEN\u0130 @_+%$#\uffe5..."}, {"bbox": ["571", "190", "714", "295"], "fr": "Tu n\u0027as pas eu de p\u00e8re en grandissant, nous t\u0027avons toujours trait\u00e9 comme notre propre fils.", "id": "KAU TIDAK PUNYA AYAH SEJAK KECIL, KAMI SEMUA MENGANGGAPMU SEPERTI ANAK KANDUNG.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEVE PAI DESDE CRIAN\u00c7A, N\u00d3S SEMPRE TE TRATAMOS COMO NOSSO PR\u00d3PRIO FILHO", "text": "Tu n\u0027as pas eu de p\u00e8re en grandissant, nous t\u0027avons toujours trait\u00e9 comme notre propre fils.", "tr": "SEN BABASIZ B\u00dcY\u00dcD\u00dcN, B\u0130Z SANA \u00d6Z EVLADIMIZ G\u0130B\u0130 BAKTIK."}, {"bbox": ["173", "578", "296", "663"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que je voulais dire.", "id": "BUKAN ITU MAKSUDKU.", "pt": "N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER", "text": "Ce n\u0027est pas ce que je voulais dire.", "tr": "\u00d6YLE DEMEK \u0130STEMED\u0130M."}, {"bbox": ["366", "47", "509", "150"], "fr": "A\u00efe~ Esp\u00e8ce de sale gosse !", "id": "AIYA~ DASAR KAU ANAK NAKAL!", "pt": "AI, SEU PESTINHA!", "text": "A\u00efe~ Esp\u00e8ce de sale gosse !", "tr": "AY SEN\u0130 HAYLAZ VELET!"}, {"bbox": ["610", "294", "749", "368"], "fr": "Quand est-ce que ton oncle t\u0027a mal trait\u00e9 !", "id": "KAPAN PAMANMU PERNAH MEMPERLAKUKANMU DENGAN BURUK!", "pt": "QUANDO FOI QUE SEU TIO TE TRATOU MAL!", "text": "Quand est-ce que ton oncle t\u0027a mal trait\u00e9 !", "tr": "AMCAN SANA NE ZAMAN K\u00d6T\u00dcL\u00dcK YAPTI K\u0130!"}, {"bbox": ["83", "211", "177", "278"], "fr": "Non... A\u00efe~", "id": "BUKAN... ADUH~", "pt": "N\u00c3O... AI...", "text": "Non... A\u00efe~", "tr": "HAYIR... AY!"}, {"bbox": ["633", "985", "745", "1074"], "fr": "Je vais faire la vaisselle.", "id": "AKU AKAN MENCUCI PIRING.", "pt": "VOU LAVAR A LOU\u00c7A...", "text": "Je vais faire la vaisselle.", "tr": "G\u0130D\u0130P BULA\u015eIKLARI YIKAYAYIM."}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/16.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "2711", "448", "2834"], "fr": "Maintenant aussi isol\u00e9 par cette porte ferm\u00e9e...", "id": "SEKARANG JUGA TERPISAH OLEH PINTU YANG TERTUTUP RAPAT INI...", "pt": "AGORA TAMB\u00c9M ESTAVA ISOLADO POR ESTA PORTA FECHADA...", "text": "Maintenant aussi isol\u00e9 par cette porte ferm\u00e9e...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE BU SIKICA KAPALI KAPIYLA TECR\u0130T ED\u0130LM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["83", "2029", "221", "2130"], "fr": "Xiao Yan, mon p\u00e8re m\u0027a achet\u00e9 une nouvelle console de jeux.", "id": "XIAO YAN, AYAHKU MEMBELIKANKU KONSOL GAME BARU.", "pt": "XIAO YAN, MEU PAI ME COMPROU UM VIDEOGAME NOVO", "text": "Xiao Yan, mon p\u00e8re m\u0027a achet\u00e9 une nouvelle console de jeux.", "tr": "XIAO YAN, BABAM BANA YEN\u0130 B\u0130R OYUN KONSOLU ALDI."}, {"bbox": ["510", "1908", "677", "2018"], "fr": "Plus tard, on ne s\u0027est presque plus jamais revus.", "id": "SETELAH ITU HAMPIR TIDAK PERNAH BERTEMU LAGI.", "pt": "DEPOIS DISSO, QUASE N\u00c3O NOS VIMOS MAIS", "text": "Plus tard, on ne s\u0027est presque plus jamais revus.", "tr": "SONRADAN NEREDEYSE H\u0130\u00c7 G\u00d6R\u00dc\u015eMED\u0130K."}, {"bbox": ["363", "381", "573", "507"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre vraiment moi le probl\u00e8me...", "id": "MUNGKIN INI MEMANG MASALAHKU...", "pt": "TALVEZ O PROBLEMA SEJA EU MESMO...", "text": "C\u0027est peut-\u00eatre vraiment moi le probl\u00e8me...", "tr": "BELK\u0130 DE SORUN GER\u00c7EKTEN BENDED\u0130R..."}, {"bbox": ["398", "1800", "582", "1906"], "fr": "Mon cousin Liang Xin, qui me g\u00e2tait beaucoup quand j\u0027\u00e9tais petit.", "id": "SEPUPUKU LIANG XIN YANG SANGAT MENYAYANGIKU WAKTU KECIL.", "pt": "MEU PRIMO LIANG XIN, QUE ME MIMAVA MUITO QUANDO CRIAN\u00c7A", "text": "Mon cousin Liang Xin, qui me g\u00e2tait beaucoup quand j\u0027\u00e9tais petit.", "tr": "\u00c7OCUKKEN BEN\u0130 \u00c7OK SEVEN KUZEN\u0130M LIANG XIN."}, {"bbox": ["117", "2526", "313", "2623"], "fr": "La chambre o\u00f9 nous passions des moments heureux ensemble.", "id": "KAMAR TEMPAT KAMI MELEWATKAN WAKTU BAHAGIA BERSAMA.", "pt": "O QUARTO ONDE PASSAMOS MOMENTOS FELIZES JUNTOS", "text": "La chambre o\u00f9 nous passions des moments heureux ensemble.", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE MUTLU ZAMANLAR GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z ODA."}, {"bbox": ["126", "754", "349", "896"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression que tout a chang\u00e9 \u00e0 partir de ce moment-l\u00e0.", "id": "RASANYA SEJAK SAAT ITU SEMUANYA BERUBAH.", "pt": "SINTO QUE TUDO MUDOU DESDE AQUELA \u00c9POCA", "text": "J\u0027ai toujours l\u0027impression que tout a chang\u00e9 \u00e0 partir de ce moment-l\u00e0.", "tr": "SANK\u0130 O ZAMANDAN BER\u0130 HER \u015eEY DE\u011e\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["149", "2152", "242", "2224"], "fr": "Viens vite jouer !", "id": "AYO MAIN!", "pt": "VEM BRINCAR LOGO!", "text": "Viens vite jouer !", "tr": "\u00c7ABUK GEL OYNA!"}, {"bbox": ["292", "1260", "452", "1351"], "fr": "La chambre de grand fr\u00e8re Xin...", "id": "KAMAR KAK XIN...", "pt": "O QUARTO DO IRM\u00c3O XIN...", "text": "La chambre de grand fr\u00e8re Xin...", "tr": "XIN AB\u0130\u0027N\u0130N ODASI..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/17.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "833", "410", "954"], "fr": "On dit que plus tard, il s\u0027est lanc\u00e9 dans un truc... \u00ab d\u0027otaku \u00bb...", "id": "KATANYA KEMUDIAN DIA TERLIBAT DENGAN \"DUNIA OTAKU\"...", "pt": "DIZEM QUE DEPOIS ELE SE ENVOLVEU COM ALGUMA COISA DE \u0027NIJIGEN\u0027 (ANIMES/MANG\u00c1S)...", "text": "On dit que plus tard, il s\u0027est lanc\u00e9 dans un truc... \u00ab d\u0027otaku \u00bb...", "tr": "SONRADAN \u0027\u0130K\u0130 BOYUTLU D\u00dcNYA\u0027 \u0130\u015eLER\u0130NE G\u0130RD\u0130\u011e\u0130 S\u00d6YLEN\u0130YOR..."}, {"bbox": ["123", "696", "312", "802"], "fr": "Ce cousin qui aspirait \u00e0 devenir policier.", "id": "SEPUPU YANG DULU BERCITA-CITA MENJADI POLISI ITU.", "pt": "AQUELE PRIMO QUE SONHAVA EM SER POLICIAL", "text": "Ce cousin qui aspirait \u00e0 devenir policier.", "tr": "POL\u0130S OLMAYI \u0130STEYEN O KUZEN\u0130M."}, {"bbox": ["544", "147", "687", "248"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["582", "408", "723", "475"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["154", "117", "234", "164"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/18.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "104", "355", "216"], "fr": "Je ne sais pas trop comment il s\u0027y prend.", "id": "TIDAK TAHU JUGA BAGAIMANA CARANYA.", "pt": "N\u00c3O SEI COMO ELE SE ENVOLVEU COM ISSO", "text": "Je ne sais pas trop comment il s\u0027y prend.", "tr": "NASIL B\u0130R \u015eEYLE U\u011eRA\u015eTI\u011eINI DA B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/19.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "97", "327", "200"], "fr": "??????", "id": "??????", "pt": "??????", "text": "??????", "tr": "??????"}, {"bbox": ["46", "920", "153", "1010"], "fr": "Oups...", "id": "ADUH.....", "pt": "AI...", "text": "Oups...", "tr": "AY..."}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/20.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1349", "235", "1454"], "fr": "Je t\u0027ai fait peur, hein ? D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MENGAGETKANMU YA, MAAF...", "pt": "TE ASSUSTEI, N\u00c9? FOI MAL...", "text": "Je t\u0027ai fait peur, hein ? D\u00e9sol\u00e9.", "tr": "SEN\u0130 KORKUTTUM HA, KUSURA BAKMA."}, {"bbox": ["71", "1111", "210", "1219"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu entres soudainement.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU AKAN TIBA-TIBA MASUK.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca ENTRASSE DE REPENTE", "text": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu entres soudainement.", "tr": "B\u0130RDEN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["328", "709", "440", "772"], "fr": "Je me suis fait prendre sur le fait.", "id": "TERNYATA KETAHUAN JUGA.", "pt": "E ACABEI SENDO PEGO NO FLAGRA", "text": "Je me suis fait prendre sur le fait.", "tr": "B\u00d6YLE YAKALANACA\u011eIMI H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["623", "463", "773", "532"], "fr": "Pour une fois que j\u0027essayais discr\u00e8tement quelque chose...", "id": "KARYA LANGKA YANG MENARIK.", "pt": "QUE RARIDADE, FUI PEGO.", "text": "Pour une fois que j\u0027essayais discr\u00e8tement quelque chose...", "tr": "\u0130LK KEZ G\u0130ZL\u0130CE DENED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["580", "1092", "746", "1159"], "fr": "J\u0027ai remis mes v\u00eatements normaux.", "id": "SUDAH GANTI PAKAIAN BIASA.", "pt": "TROQUEI DE VOLTA PARA AS ROUPAS NORMAIS", "text": "J\u0027ai remis mes v\u00eatements normaux.", "tr": "NORMAL KIYAFETLER\u0130M\u0130 GER\u0130 G\u0130YD\u0130M."}, {"bbox": ["223", "259", "307", "316"], "fr": "Vraiment...", "id": "DASAR.", "pt": "S\u00c9RIO MESMO", "text": "Vraiment...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE."}, {"bbox": ["220", "908", "308", "959"], "fr": "C\u0027est tellement \u00e9nervant !", "id": "MENYEBALKAN SEKALI.", "pt": "QUE SACO", "text": "C\u0027est tellement \u00e9nervant !", "tr": "CAN SIKICI."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/21.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "26", "654", "125"], "fr": "On dirait que tu ne t\u0027y habitues toujours pas, hein...", "id": "SEPERTINYA KAU MASIH BELUM BISA MENERIMANYA YA...", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SE ACOSTUMOU, HEIN...", "text": "On dirait que tu ne t\u0027y habitues toujours pas, hein...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE B\u0130R S\u00dcRE DAHA BUNA DAYANAMAYACAKSIN HA..."}, {"bbox": ["66", "804", "204", "904"], "fr": "J\u0027imagine que tu ne sais pas ce que c\u0027est.", "id": "MUNGKIN KAU JUGA TIDAK TAHU APA ITU.", "pt": "PROVAVELMENTE VOC\u00ca NEM SABE O QUE \u00c9", "text": "J\u0027imagine que tu ne sais pas ce que c\u0027est.", "tr": "NE OLDU\u011eUNU MUHTEMELEN B\u0130LM\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["608", "968", "718", "1046"], "fr": "En tout cas, ce n\u0027est pas tr\u00e8s viril.", "id": "POKOKNYA TIDAK TERLALU MASKULIN.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O \u00c9 MUITO MASCULINO", "text": "En tout cas, ce n\u0027est pas tr\u00e8s viril.", "tr": "ZATEN PEK DE ERKEKS\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["77", "690", "218", "772"], "fr": "Cosplay.....", "id": "COSPLAY.....", "pt": "COSPLAY.....", "text": "Cosplay.....", "tr": "COSPLAY..."}, {"bbox": ["385", "404", "472", "474"], "fr": "Euh...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO...", "text": "Euh...", "tr": "\u015eEY..."}, {"bbox": ["201", "84", "321", "152"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["521", "1046", "703", "1151"], "fr": "Supporte un peu, haha.", "id": "TAHAN SEBENTAR YA, HAHA.", "pt": "AGUENTA A\u00cd, HAHA.", "text": "Supporte un peu, haha.", "tr": "B\u0130RAZ SABRET, HAHA."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/22.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "607", "188", "719"], "fr": "Ah... Tu ne comprends pas, c\u0027est du maquillage.", "id": "AH... KAU TIDAK MENGERTI, INI RIASAN.", "pt": "AH... VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE, ISSO \u00c9 MAQUIAGEM", "text": "Ah... Tu ne comprends pas, c\u0027est du maquillage.", "tr": "AH... ANLAMAZSIN, BU MAKYAJ."}, {"bbox": ["111", "870", "279", "976"], "fr": "J\u0027ai mis de l\u0027eyeliner, donc mes yeux paraissent plus grands.", "id": "MEMAKAI EYELINER, JADI MATANYA TERLIHAT LEBIH BESAR.", "pt": "PASSEI DELINEADOR, POR ISSO MEUS OLHOS PARECEM MAIORES", "text": "J\u0027ai mis de l\u0027eyeliner, donc mes yeux paraissent plus grands.", "tr": "EYELINER \u00c7EKT\u0130M, O Y\u00dcZDEN G\u00d6ZLER\u0130M DAHA B\u00dcY\u00dcK G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["552", "158", "673", "242"], "fr": "Impossible, c\u0027est trop absurde !", "id": "TIDAK MUNGKIN, TERLALU ANEH.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL, \u00c9 MUITO ABSURDO", "text": "Impossible, c\u0027est trop absurde !", "tr": "OLAMAZ, BU \u00c7OK SA\u00c7MA."}, {"bbox": ["524", "268", "643", "345"], "fr": "Ton apparence...", "id": "PENAMPILANMU....", "pt": "SUA APAR\u00caNCIA...", "text": "Ton apparence...", "tr": "SEN\u0130N G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcN..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/23.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "399", "732", "553"], "fr": "Tu n\u0027as pas chang\u00e9 du tout par rapport \u00e0 il y a quelques ann\u00e9es ! On dirait m\u00eame que tu es plus jeune que moi !", "id": "TERLIHAT SAMA SEKALI TIDAK BERUBAH DARI BEBERAPA TAHUN LALU! RASANYA BAHKAN LEBIH MUDA DARIKU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O MUDOU NADA EM COMPARA\u00c7\u00c3O H\u00c1 ALGUNS ANOS! PARECE AT\u00c9 MAIS NOVO QUE EU!", "text": "Tu n\u0027as pas chang\u00e9 du tout par rapport \u00e0 il y a quelques ann\u00e9es ! On dirait m\u00eame que tu es plus jeune que moi !", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 YIL \u00d6NCES\u0130NE G\u00d6RE H\u0130\u00c7 DE\u011e\u0130\u015eMEM\u0130\u015eS\u0130N! SANK\u0130 BENDEN B\u0130LE K\u00dc\u00c7\u00dcKS\u00dcN!"}, {"bbox": ["84", "1031", "217", "1144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["42", "277", "196", "408"], "fr": "Pourquoi vous ne vieillissez pas !", "id": "KENAPA KALIAN SEMUA TIDAK MENUA!", "pt": "POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O ENVELHECEM?!", "text": "Pourquoi vous ne vieillissez pas !", "tr": "NEDEN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130N\u0130Z YA\u015eLANMIYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["550", "1027", "786", "1240"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["93", "193", "185", "275"], "fr": "Mais non !", "id": "BUKAN BEGITU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "Mais non !", "tr": "DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["94", "892", "161", "943"], "fr": "\u00c9videmment !", "id": "OMONG KOSONG!", "pt": "\u00d3BVIO!", "text": "\u00c9videmment !", "tr": "SA\u00c7MALIK!"}, {"bbox": ["551", "632", "680", "721"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/24.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "1999", "776", "2087"], "fr": "Alors j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 perdu d\u00e8s la ligne de d\u00e9part ?", "id": "TERNYATA AKU SUDAH KALAH SEJAK AWAL, YA?", "pt": "ENT\u00c3O EU J\u00c1 PERDI NA LINHA DE PARTIDA?", "text": "Alors j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 perdu d\u00e8s la ligne de d\u00e9part ?", "tr": "DEMEK K\u0130 BA\u015eLANGI\u00c7 \u00c7\u0130ZG\u0130S\u0130NDE KAYBETM\u0130\u015e\u0130M, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["125", "2652", "267", "2753"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, je vais \u00e0 un \u00e9v\u00e9nement maintenant.", "id": "BEGITULAH, SEKARANG AKU AKAN PERGI KE ACARA. AYAH... IBU...", "pt": "\u00c9 ISSO, AGORA VOU PARTICIPAR DO EVENTO.", "text": "C\u0027est \u00e7a, je vais \u00e0 un \u00e9v\u00e9nement maintenant.", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE, \u015e\u0130MD\u0130 ETK\u0130NL\u0130K G\u00dcN\u00dcNE G\u0130D\u0130YORUM. ANNE, BABA!"}, {"bbox": ["476", "3052", "607", "3163"], "fr": "Et comment se fait-il que ta voix ait aussi chang\u00e9 !", "id": "DAN KENAPA SUARANYA JUGA BERUBAH!", "pt": "E COMO SUA VOZ TAMB\u00c9M MUDOU!", "text": "Et comment se fait-il que ta voix ait aussi chang\u00e9 !", "tr": "HEM SES\u0130N DE NASIL DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015e \u00d6YLE!"}, {"bbox": ["90", "2195", "256", "2305"], "fr": "D\u0027accord... Avec ton explication, \u00e7a a l\u0027air soudainement tr\u00e8s scientifique...", "id": "BAIKLAH... PENJELASANMU TIBA-TIBA TERDENGAR SANGAT ILMIAH...", "pt": "OK... COM ESSA SUA EXPLICA\u00c7\u00c3O, DE REPENTE PARECE T\u00c3O CIENT\u00cdFICO...", "text": "D\u0027accord... Avec ton explication, \u00e7a a l\u0027air soudainement tr\u00e8s scientifique...", "tr": "TAMAM... BU A\u00c7IKLAMANLA B\u0130RDEN \u00c7OK B\u0130L\u0130MSEL OLDU."}, {"bbox": ["29", "2751", "172", "2822"], "fr": "Ne dis pas \u00e0 papa et maman que je suis revenu.", "id": "JANGAN BILANG AYAH DAN IBU KALAU AKU PERNAH KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O CONTE PARA O PAPAI E A MAM\u00c3E QUE EU VOLTEI", "text": "Ne dis pas \u00e0 papa et maman que je suis revenu.", "tr": "ANNEMLE BABAMA GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc SAKIN S\u00d6YLEME."}, {"bbox": ["159", "2403", "274", "2496"], "fr": "Je ne peux m\u00eame pas r\u00e9futer...", "id": "AKU BAHKAN TIDAK BISA MEMBANTAHNYA...", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO NEM REFUTAR...", "text": "Je ne peux m\u00eame pas r\u00e9futer...", "tr": "\u0130T\u0130RAZ B\u0130LE EDEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["478", "1604", "649", "1717"], "fr": "J\u0027imagine que la mutation g\u00e9n\u00e9tique a commenc\u00e9 \u00e0 sa g\u00e9n\u00e9ration.", "id": "MUNGKIN SEJAK GENERASINYA MULAI ADA MUTASI GENETIK.", "pt": "PROVAVELMENTE HOUVE UMA MUTA\u00c7\u00c3O GEN\u00c9TICA A PARTIR DA GERA\u00c7\u00c3O DELE", "text": "J\u0027imagine que la mutation g\u00e9n\u00e9tique a commenc\u00e9 \u00e0 sa g\u00e9n\u00e9ration.", "tr": "TAHM\u0130N\u0130MCE ONUN NESL\u0130NDEN \u0130T\u0130BAREN GENET\u0130K B\u0130R MUTASYON BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["64", "1566", "202", "1658"], "fr": "En fait, il n\u0027y a rien de si \u00e9trange, non ?", "id": "SEBENARNYA TIDAK ADA YANG ANEH, KAN?", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O H\u00c1 NADA DE T\u00c3O ESTRANHO NISSO, CERTO?", "text": "En fait, il n\u0027y a rien de si \u00e9trange, non ?", "tr": "ASLINDA O KADAR DA TUHAF B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["464", "2646", "595", "2758"], "fr": "Quand as-tu remis tes v\u00eatements normaux !?", "id": "KAPAN KAU MENGGANTINYA KEMBALI!?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca TROCOU DE VOLTA?!", "text": "Quand as-tu remis tes v\u00eatements normaux !?", "tr": "NE ZAMAN GER\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130N KIYAFET\u0130N\u0130!?"}, {"bbox": ["395", "3705", "524", "3781"], "fr": "Pratiquer ce genre de hobby en cachette.", "id": "DIAM-DIAM MELAKUKAN HOBI SEPERTI INI.", "pt": "PRATICAR ESSE HOBBY ESCONDIDO", "text": "Pratiquer ce genre de hobby en cachette.", "tr": "G\u0130ZL\u0130CE B\u00d6YLE B\u0130R HOB\u0130YLE U\u011eRA\u015eMAK..."}, {"bbox": ["70", "1651", "242", "1778"], "fr": "Regarde mon fr\u00e8re, non... Mon p\u00e8re n\u0027est-il pas aussi tr\u00e8s jeune ?", "id": "LIHAT KAKAKKU, EH BUKAN... AYAHKU JUGA MASIH MUDA, KAN?", "pt": "OLHE PARA O MEU IRM\u00c3O, N\u00c3O... MEU PAI TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 BEM JOVEM?", "text": "Regarde mon fr\u00e8re, non... Mon p\u00e8re n\u0027est-il pas aussi tr\u00e8s jeune ?", "tr": "AB\u0130ME BAKSANA, HAYIR... BABAM DA \u00c7OK GEN\u00c7 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["264", "3337", "386", "3420"], "fr": "C\u0027est la base pour un cosplayer.", "id": "INI KUALITAS DASAR SEORANG COSER.", "pt": "ESSA \u00c9 UMA QUALIDADE B\u00c1SICA DE UM COSPLAYER", "text": "C\u0027est la base pour un cosplayer.", "tr": "BU, B\u0130R COSPLAYER\u0027IN TEMEL BECER\u0130S\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["429", "2756", "558", "2872"], "fr": "Tu te maquilles trop vite !", "id": "KAU MERIAS WAJAH CEPAT SEKALI!", "pt": "VOC\u00ca SE MAQUIA MUITO R\u00c1PIDO!", "text": "Tu te maquilles trop vite !", "tr": "MAKYAJINI DA NE \u00c7ABUK YAPTIN!"}, {"bbox": ["158", "27", "304", "149"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois si jeune !", "id": "KENAPA KAU BISA SEMUDA INI!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O JOVEM?!", "text": "Comment se fait-il que tu sois si jeune !", "tr": "SEN NEDEN BU KADAR GEN\u00c7S\u0130N K\u0130!"}, {"bbox": ["301", "454", "419", "555"], "fr": "Je suis tellement jaloux !", "id": "IRI SEKALI!", "pt": "QUE INVEJA!", "text": "Je suis tellement jaloux !", "tr": "\u00c7OK KISKANDIM!"}, {"bbox": ["60", "970", "236", "1097"], "fr": "H\u00e9las... Tu ne fais qu\u0027\u00e9noncer une v\u00e9rit\u00e9 brutale.", "id": "HAIYA... KENAPA JUGA MENGATAKAN KEBENARAN YANG MENYAKITKAN.", "pt": "AI... POR QUE DIZER UMA VERDADE T\u00c3O CRUA?", "text": "H\u00e9las... Tu ne fais qu\u0027\u00e9noncer une v\u00e9rit\u00e9 brutale.", "tr": "HAYDAA... NE D\u0130YE DO\u011eRUYU S\u00d6YL\u00dcYORSUN K\u0130."}, {"bbox": ["665", "1771", "762", "1849"], "fr": "C\u0027est possible, \u00e7a !?", "id": "BISA BEGINI JUGA!?", "pt": "PODE SER ASSIM TAMB\u00c9M!?", "text": "C\u0027est possible, \u00e7a !?", "tr": "B\u00d6YLE DE M\u0130 OLAB\u0130L\u0130YOR!?"}, {"bbox": ["244", "147", "390", "209"], "fr": "Et en plus, tu es si beau !", "id": "DAN BEGITU TAMPAN PULA!", "pt": "E AINDA \u00c9 T\u00c3O BONITO!", "text": "Et en plus, tu es si beau !", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BU KADAR DA YAKI\u015eIKLI!"}, {"bbox": ["379", "3900", "526", "3964"], "fr": "Se cacher de sa famille, c\u0027est aussi tr\u00e8s normal...", "id": "BERSEMBUNYI DARI KELUARGA JUGA HAL YANG WAJAR...", "pt": "ESCONDER-SE DA FAM\u00cdLIA TAMB\u00c9M \u00c9 NORMAL...", "text": "Se cacher de sa famille, c\u0027est aussi tr\u00e8s normal...", "tr": "A\u0130LES\u0130NDEN SAKLANMASI DA \u00c7OK NORMAL..."}, {"bbox": ["280", "3424", "417", "3494"], "fr": "Pas besoin d\u0027en faire tout un plat.", "id": "TIDAK PERLU KAGET.", "pt": "N\u00c3O PRECISA FAZER ALARDE", "text": "Pas besoin d\u0027en faire tout un plat.", "tr": "BU KADAR TELA\u015eLANMAYA GEREK YOK."}, {"bbox": ["557", "1320", "716", "1357"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["117", "3506", "219", "3574"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a.", "id": "TERNYATA...", "pt": "ENT\u00c3O ERA ISSO", "text": "Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a.", "tr": "ME\u011eERSE..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/25.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1015", "713", "1127"], "fr": "Il y a quelque chose que j\u0027ai toujours voulu te demander.", "id": "ADA SESUATU YANG SELALU INGIN KUTANYAKAN PADAMU...", "pt": "H\u00c1 UMA COISA QUE EU SEMPRE QUIS TE PERGUNTAR...", "text": "Il y a quelque chose que j\u0027ai toujours voulu te demander.", "tr": "SANA HEP SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY VARDI."}, {"bbox": ["284", "564", "448", "691"], "fr": "Grand fr\u00e8re !", "id": "KAK!", "pt": "PRIMO!", "text": "Grand fr\u00e8re !", "tr": "AB\u0130!"}, {"bbox": ["142", "251", "302", "339"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["54", "1257", "135", "1339"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/26.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1751", "322", "1859"], "fr": "Mon idiot de grand fr\u00e8re n\u0027a rien dit, comment suis-je cens\u00e9 jouer la com\u00e9die !?", "id": "KAKAK YANG BODOH ITU BAHKAN TIDAK MENGATAKANNYA, BAGAIMANA AKU HARUS BERAKTING SEKARANG!?", "pt": "NEM O PRIMO TONTO DISSE ISSO, COMO EU VOU ATUAR AGORA!?", "text": "Mon idiot de grand fr\u00e8re n\u0027a rien dit, comment suis-je cens\u00e9 jouer la com\u00e9die !?", "tr": "SAF AB\u0130M B\u0130LE S\u00d6YLEMED\u0130, BEN \u015e\u0130MD\u0130 NASIL ROL YAPACA\u011eIM!?"}, {"bbox": ["142", "567", "286", "677"], "fr": "Pourquoi as-tu abandonn\u00e9 plus tard ?", "id": "KENAPA KEMUDIAN KAU MENYERAH?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca DESISTIU DEPOIS?", "text": "Pourquoi as-tu abandonn\u00e9 plus tard ?", "tr": "NEDEN SONRADAN VAZGE\u00c7T\u0130N?"}, {"bbox": ["69", "1528", "212", "1606"], "fr": "Pourquoi est-ce toujours ce genre de personnage !?", "id": "KENAPA MASIH KARAKTER SEPERTI INI!?", "pt": "POR QUE AINDA \u00c9 ESSE TIPO DE PERSONAGEM!?", "text": "Pourquoi est-ce toujours ce genre de personnage !?", "tr": "NEDEN HALA BU T\u00dcR B\u0130R KARAKTER\u0130 CANLANDIRIYORSUN!?"}, {"bbox": ["465", "71", "605", "173"], "fr": "Tu voulais tellement devenir policier avant.", "id": "DULU KAU SANGAT INGIN MENJADI POLISI.", "pt": "VOC\u00ca QUERIA TANTO SER POLICIAL ANTES", "text": "Tu voulais tellement devenir policier avant.", "tr": "ESK\u0130DEN O KADAR \u00c7OK POL\u0130S OLMAK \u0130ST\u0130YORDUN K\u0130."}, {"bbox": ["124", "2177", "259", "2255"], "fr": "\u00c0 cause du troisi\u00e8me oncle ?", "id": "KARENA PAMAN?", "pt": "FOI POR CAUSA DO TERCEIRO TIO?", "text": "\u00c0 cause du troisi\u00e8me oncle ?", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AMCAM Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130?"}, {"bbox": ["95", "2114", "177", "2170"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["165", "1039", "269", "1109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/27.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "915", "647", "1029"], "fr": "Ah... Je l\u0027ai vu quand j\u0027\u00e9tais petit, j\u0027en ai une vague impression.", "id": "AH... WAKTU KECIL PERNAH MENONTONNYA, AGAK INGAT...", "pt": "AH... EU ASSISTI QUANDO ERA CRIAN\u00c7A, TENHO UMA VAGA LEMBRAN\u00c7A...", "text": "Ah... Je l\u0027ai vu quand j\u0027\u00e9tais petit, j\u0027en ai une vague impression.", "tr": "AH... \u00c7OCUKKEN \u0130ZLEM\u0130\u015eT\u0130M, B\u0130RAZ HATIRLIYORUM."}, {"bbox": ["455", "1042", "582", "1149"], "fr": "Tu te d\u00e9guises en un personnage de l\u00e0-dedans, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU BERPERAN SEBAGAI SALAH SATU TOKOH DI DALAMNYA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO COSPLAY DE UM PERSONAGEM DE L\u00c1, CERTO?", "text": "Tu te d\u00e9guises en un personnage de l\u00e0-dedans, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "SEN DE ORADAK\u0130 KARAKTERLERDEN B\u0130R\u0130N\u0130 CANLANDIRIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["255", "832", "434", "952"], "fr": "C\u0027est l\u0027attaque sp\u00e9ciale de l\u0027h\u00e9ro\u00efne de \u00ab Demon Hunting Boy \u00bb.", "id": "INI JURUS ANDALAN TOKOH UTAMA WANITA DARI \u300aPEMBURU IBLIS MUDA\u300b.", "pt": "ESTE \u00c9 O ATAQUE ESPECIAL DA PROTAGONISTA DE \u0027GAROTO CA\u00c7ADOR DE DEM\u00d4NIOS\u0027", "text": "C\u0027est l\u0027attaque sp\u00e9ciale de l\u0027h\u00e9ro\u00efne de \u00ab Demon Hunting Boy \u00bb.", "tr": "BU, \u0027\u0130BL\u0130S AVCISI GEN\u00c7 ADAM\u0027DAK\u0130 KADIN BA\u015eROL\u00dcN \u00d6ZEL SALDIRISI."}, {"bbox": ["273", "106", "514", "234"], "fr": "Briser les t\u00e9n\u00e8bres du c\u0153ur.", "id": "HANCURKAN KEGELAPAN HATI.", "pt": "DESTRUIR A ESCURID\u00c3O DO CORA\u00c7\u00c3O", "text": "Briser les t\u00e9n\u00e8bres du c\u0153ur.", "tr": "KALB\u0130N KARANLI\u011eINI YOK ET!"}, {"bbox": ["194", "475", "283", "552"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Hein ?", "tr": "HA?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/28.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "1130", "606", "1251"], "fr": "Xiao Yan, c\u0027est justement gr\u00e2ce \u00e0 ces mots que moi, ton grand fr\u00e8re, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 inspir\u00e9.", "id": "XIAO YAN, KAKAKMU INI TERINSPIRASI OLEH KATA-KATA ITU.", "pt": "XIAO YAN, EU, SEU PRIMO, FUI INSPIRADO JUSTAMENTE POR ESSAS PALAVRAS", "text": "Xiao Yan, c\u0027est justement gr\u00e2ce \u00e0 ces mots que moi, ton grand fr\u00e8re, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 inspir\u00e9.", "tr": "XIAO YAN, AB\u0130N TAM DA BU S\u00d6ZLERDEN \u0130LHAM ALDI."}, {"bbox": ["535", "352", "686", "465"], "fr": "Elle a dit un jour dans l\u0027\u00e9pisode 18, \u00e0 16 minutes et 23 secondes :", "id": "DIA PERNAH BERKATA DI EPISODE 18, MENIT KE-16 DETIK KE-23.", "pt": "ELA DISSE UMA VEZ NO EPIS\u00d3DIO 18, AOS 16 MINUTOS E 23 SEGUNDOS", "text": "Elle a dit un jour dans l\u0027\u00e9pisode 18, \u00e0 16 minutes et 23 secondes :", "tr": "18. B\u00d6L\u00dcM\u00dcN 16 DAK\u0130KA 23. SAN\u0130YES\u0130NDE \u015e\u00d6YLE DEM\u0130\u015eT\u0130:"}, {"bbox": ["78", "508", "260", "631"], "fr": "\u00ab Les t\u00e9n\u00e8bres plus profondes que toutes les noirceurs du monde sont l\u0027ombre du c\u0153ur humain. \u00bb", "id": "\"KEGELAPAN YANG LEBIH DALAM DARI SEMUA KEGELAPAN DI DUNIA ADALAH BAYANGAN HATI MANUSIA.\"", "pt": "\u0027A SOMBRA DO CORA\u00c7\u00c3O HUMANO \u00c9 MAIS ESCURA DO QUE TODA A ESCURID\u00c3O DO MUNDO\u0027", "text": "\u00ab Les t\u00e9n\u00e8bres plus profondes que toutes les noirceurs du monde sont l\u0027ombre du c\u0153ur humain. \u00bb", "tr": "\u201cD\u00dcNYADAK\u0130 HER T\u00dcRL\u00dc KARANLIKTAN DAHA DER\u0130N OLAN KARANLIK, \u0130NSAN KALB\u0130N\u0130N G\u00d6LGES\u0130D\u0130R.\u201d"}, {"bbox": ["527", "1273", "679", "1375"], "fr": "C\u0027est alors que j\u0027ai red\u00e9fini ma vie.", "id": "BARULAH AKU MERENCANAKAN KEMBALI HIDUPKU.", "pt": "E ENT\u00c3O REPLANEJEI MINHA VIDA", "text": "C\u0027est alors que j\u0027ai red\u00e9fini ma vie.", "tr": "ANCAK O ZAMAN HAYATIMI YEN\u0130DEN PLANLADIM."}, {"bbox": ["541", "845", "705", "963"], "fr": "Pourquoi tu parles de \u00e7a soudainement...", "id": "KENAPA TIBA-TIBA BICARA SOAL INI...", "pt": "POR QUE FALAR DISSO DE REPENTE...", "text": "Pourquoi tu parles de \u00e7a soudainement...", "tr": "NEDEN B\u0130RDEN BUNU S\u00d6YLED\u0130N..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/29.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "495", "637", "600"], "fr": "Le mal continuera de prolif\u00e9rer.", "id": "KEJAHATAN AKAN TERUS BERKEMBANG BIAK.", "pt": "O MAL CONTINUAR\u00c1 A SE MULTIPLICAR", "text": "Le mal continuera de prolif\u00e9rer.", "tr": "SU\u00c7 S\u00dcREKL\u0130 OLARAK YEN\u0130DEN DO\u011eACAKTIR."}, {"bbox": ["527", "171", "703", "296"], "fr": "Devenir policier permet certes de punir le mal,", "id": "MENJADI POLISI MEMANG BISA MENGHUKUM KEJAHATAN.", "pt": "TORNAR-SE POLICIAL, EMBORA POSSA PUNIR O MAL,", "text": "Devenir policier permet certes de punir le mal,", "tr": "POL\u0130S OLMAK ELBETTE SU\u00c7U CEZALANDIRAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["253", "1011", "407", "1113"], "fr": "Mais qu\u0027y peut-on...", "id": "TAPI APA DAYA...", "pt": "MAS O QUE SE PODE FAZER SOBRE ISSO...", "text": "Mais qu\u0027y peut-on...", "tr": "AMA BUNA NE \u00c7ARE..."}, {"bbox": ["555", "360", "744", "490"], "fr": "Mais tant que les t\u00e9n\u00e8bres dans le c\u0153ur des hommes ne sont pas \u00e9radiqu\u00e9es,", "id": "TAPI SELAMA KEGELAPAN DALAM HATI MANUSIA TIDAK DIBASMI,", "pt": "MAS ENQUANTO A ESCURID\u00c3O NO CORA\u00c7\u00c3O DAS PESSOAS N\u00c3O FOR ERRADICADA,", "text": "Mais tant que les t\u00e9n\u00e8bres dans le c\u0153ur des hommes ne sont pas \u00e9radiqu\u00e9es,", "tr": "FAKAT \u0130NSAN KALB\u0130NDEK\u0130 KARANLIK K\u00d6K\u00dcNDEN S\u00d6K\u00dcLMED\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE..."}, {"bbox": ["216", "832", "316", "918"], "fr": "En effet...", "id": "MEMANG...", "pt": "DE FATO...", "text": "En effet...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/30.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "551", "586", "668"], "fr": "Est-ce que \u00e7a peut... cultiver les sentiments... ?", "id": "APA INI BISA... MEMBENTUK KARAKTER...?", "pt": "ISSO PODE... CULTIVAR O CAR\u00c1TER...?", "text": "Est-ce que \u00e7a peut... cultiver les sentiments... ?", "tr": "BU... \u0130NSANIN KARAKTER\u0130N\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R M\u0130...?"}, {"bbox": ["373", "125", "520", "231"], "fr": "Il faut davantage d\u0027excellentes \u0153uvres litt\u00e9raires et artistiques.", "id": "LEBIH MEMBUTUHKAN KARYA SASTRA DAN SENI YANG UNGGUL.", "pt": "PRECISAMOS MAIS DE EXCELENTES OBRAS DE ARTE E LITERATURA", "text": "Il faut davantage d\u0027excellentes \u0153uvres litt\u00e9raires et artistiques.", "tr": "DAHA \u00c7OK SE\u00c7K\u0130N SANAT ESERLER\u0130NE \u0130HT\u0130YA\u00c7 VAR."}, {"bbox": ["404", "268", "518", "347"], "fr": "Pour cultiver les sentiments des gens.", "id": "UNTUK MEMBENTUK KARAKTER MANUSIA.", "pt": "PARA CULTIVAR O CAR\u00c1TER DAS PESSOAS", "text": "Pour cultiver les sentiments des gens.", "tr": "\u0130NSANLARIN KARAKTER\u0130N\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["114", "50", "241", "146"], "fr": "Donc, tout en appliquant des sanctions,", "id": "JADI, SAMBIL MELAKUKAN HUKUMAN,", "pt": "PORTANTO, AO MESMO TEMPO EM QUE SE APLICA A PUNI\u00c7\u00c3O,", "text": "Donc, tout en appliquant des sanctions,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, CEZALANDIRMAYI UYGULARKEN AYNI ZAMANDA..."}, {"bbox": ["614", "987", "727", "1095"], "fr": "...Est-ce comparable ?", "id": "...APA INI BISA DIBANDINGKAN?", "pt": "...ISSO PODE SER COMPARADO?", "text": "...Est-ce comparable ?", "tr": "BU... KAR\u015eILA\u015eTIRILAB\u0130L\u0130R B\u0130R \u015eEY M\u0130?"}, {"bbox": ["170", "796", "350", "924"], "fr": "Lu Xun devait \u00eatre dans un \u00e9tat d\u0027esprit similaire.", "id": "LU XUN PASTI JUGA DALAM KEADAAN PIKIRAN YANG SAMA.", "pt": "LU XUN PROVAVELMENTE ESTAVA EM UM ESTADO DE ESP\u00cdRITO SEMELHANTE QUANDO", "text": "Lu Xun devait \u00eatre dans un \u00e9tat d\u0027esprit similaire.", "tr": "LU XUN DA MUHTEMELEN BENZER B\u0130R RUH HAL\u0130NDEYKEN..."}, {"bbox": ["86", "939", "234", "1047"], "fr": "Quand il a choisi d\u0027abandonner la m\u00e9decine pour la litt\u00e9rature.", "id": "MEMILIH MENINGGALKAN KEDOKTERAN DAN BERKARIER DI BIDANG SASTRA.", "pt": "ESCOLHEU ABANDONAR A MEDICINA PELA LITERATURA", "text": "Quand il a choisi d\u0027abandonner la m\u00e9decine pour la litt\u00e9rature.", "tr": "TIPPI BIRAKIP EDEB\u0130YATI SE\u00c7T\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/31.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "143", "677", "239"], "fr": "Zut ! Pourquoi je perds mon temps \u00e0 lui parler autant ?", "id": "SIAL! KENAPA AKU BICARA BANYAK DENGANNYA.", "pt": "DROGA! POR QUE PERDI TANTO TEMPO FALANDO COM ELE?", "text": "Zut ! Pourquoi je perds mon temps \u00e0 lui parler autant ?", "tr": "KAHRETS\u0130N! NEDEN ONUNLA BU KADAR \u00c7OK LAF ETT\u0130M K\u0130!"}, {"bbox": ["34", "48", "183", "150"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, je m\u0027en vais...", "id": "BEGITULAH, AKU PERGI DULU...", "pt": "\u00c9 ISSO, ESTOU INDO EMBORA...", "text": "C\u0027est \u00e7a, je m\u0027en vais...", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE, BEN KA\u00c7AR..."}, {"bbox": ["587", "356", "694", "437"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il ne comprend pas non plus.", "id": "RASANYA DIA JUGA TIDAK MENGERTI.", "pt": "SINTO QUE ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTENDE", "text": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il ne comprend pas non plus.", "tr": "ZATEN ANLAMAYACAK G\u0130B\u0130 DURUYOR."}, {"bbox": ["140", "912", "266", "992"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait comme \u00e7a.", "id": "TERNYATA BEGITU.", "pt": "ENT\u00c3O ERA ASSIM", "text": "Alors c\u0027\u00e9tait comme \u00e7a.", "tr": "DEMEK BU Y\u00dcZDENM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["226", "998", "320", "1070"], "fr": "Haha.", "id": "HAHA.", "pt": "HAHA.", "text": "Haha.", "tr": "HAHA."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/32.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "76", "751", "184"], "fr": "Tu d\u00e9fends juste la justice \u00e0 ta mani\u00e8re !", "id": "KAU HANYA MENEGAKKAN KEADILAN DENGAN CARAMU SENDIRI!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 APENAS DEFENDENDO A JUSTI\u00c7A DO SEU PR\u00d3PRIO JEITO!", "text": "Tu d\u00e9fends juste la justice \u00e0 ta mani\u00e8re !", "tr": "SADECE KEND\u0130 Y\u00d6NTEMLER\u0130NLE ADALET\u0130 SA\u011eLIYORSUN!"}, {"bbox": ["303", "115", "449", "220"], "fr": "Tu es toujours mon grand fr\u00e8re Xin, n\u0027est-ce pas !", "id": "KAU MASIH KAK XIN-KU YANG DULU, KAN!", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 O MEU PRIMO XIN, CERTO!", "text": "Tu es toujours mon grand fr\u00e8re Xin, n\u0027est-ce pas !", "tr": "SEN HALA BEN\u0130M O XIN AB\u0130MS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["289", "30", "415", "125"], "fr": "Peu importe ton apparence,", "id": "TIDAK PEDULI BAGAIMANA PENAMPILAN LUARMU BERUBAH.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO SUA APAR\u00caNCIA MUDE", "text": "Peu importe ton apparence,", "tr": "DI\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcN NE OLURSA OLSUN."}, {"bbox": ["103", "72", "203", "147"], "fr": "Hmm ?", "id": "HM?", "pt": "HEIN?", "text": "Hmm ?", "tr": "HMM?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/33.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1189", "429", "1310"], "fr": "J\u0027ai tout compris !", "id": "AKU SUDAH MENGERTI SEMUANYA!", "pt": "EU ENTENDI TUDO!", "text": "J\u0027ai tout compris !", "tr": "HER \u015eEY\u0130 ANLADIM!"}, {"bbox": ["96", "193", "237", "304"], "fr": "Le troisi\u00e8me oncle doit \u00eatre pareil...", "id": "PAMAN PASTI JUGA SEPERTI INI...", "pt": "O TERCEIRO TIO DEVE SER ASSIM TAMB\u00c9M...", "text": "Le troisi\u00e8me oncle doit \u00eatre pareil...", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AMCAM DA KES\u0130N B\u00d6YLED\u0130R..."}, {"bbox": ["601", "220", "749", "324"], "fr": "Je savais que je me prenais la t\u00eate pour rien.", "id": "AKU TAHU AKU HANYA BERPIKIR SEMPIT.", "pt": "EU SABIA QUE ESTAVA SENDO OBSTINADO.", "text": "Je savais que je me prenais la t\u00eate pour rien.", "tr": "KEND\u0130 KEND\u0130ME TAKINTI YAPMI\u015eIM \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["549", "101", "703", "217"], "fr": "Je n\u0027ai m\u00eame pas essay\u00e9 de comprendre les autres.", "id": "AKU BAHKAN TIDAK MENCOBA MEMAHAMI ORANG LAIN.", "pt": "EU NEM TENTEI ENTENDER OS OUTROS", "text": "Je n\u0027ai m\u00eame pas essay\u00e9 de comprendre les autres.", "tr": "BA\u015eKALARINI ANLAMAYA \u00c7ALI\u015eMAMI\u015eIM B\u0130LE."}, {"bbox": ["101", "1122", "266", "1228"], "fr": "Apr\u00e8s avoir discut\u00e9 avec toi,", "id": "SETELAH BICARA DENGANMU.", "pt": "DEPOIS DE CONVERSAR COM VOC\u00ca", "text": "Apr\u00e8s avoir discut\u00e9 avec toi,", "tr": "SEN\u0130NLE KONU\u015eTUKTAN SONRA."}, {"bbox": ["86", "1734", "243", "1846"], "fr": "Heh, tant mieux si tu comprends.", "id": "HEH, BAGUSLAH KALAU KAU MENGERTI.", "pt": "HEH, QUE BOM QUE VOC\u00ca ENTENDE", "text": "Heh, tant mieux si tu comprends.", "tr": "HEH, ANLAMANA SEV\u0130ND\u0130M."}, {"bbox": ["112", "620", "264", "731"], "fr": "Merci, grand fr\u00e8re !", "id": "TERIMA KASIH, KAK!", "pt": "OBRIGADO, PRIMO!", "text": "Merci, grand fr\u00e8re !", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, AB\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/34.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1785", "511", "1914"], "fr": "Mais c\u0027est quoi ce d\u00e9lire ! C\u0027est tellement g\u00eanant !", "id": "APA-APAAN INI! MEMALUKAN SEKALI!", "pt": "QUE DIABOS! QUE VERGONHA ALHEIA!", "text": "Mais c\u0027est quoi ce d\u00e9lire ! C\u0027est tellement g\u00eanant !", "tr": "BU NE BE! UTAN\u00c7TAN \u00d6LD\u00dcM!"}, {"bbox": ["203", "1238", "403", "1352"], "fr": "Aaaaaah, j\u0027en peux plus !!!", "id": "AAAAAAAAGH, AKU SUDAH TIDAK TAHAN LAGI!!!", "pt": "[SFX] AAAAAAH, N\u00c3O AGUENTO MAIS!!!", "text": "Aaaaaah, j\u0027en peux plus !!!", "tr": "AAAAAH DAYANAMIYORUM ARTIK!!!"}, {"bbox": ["97", "139", "206", "223"], "fr": "Alors, au revoir.", "id": "KALAU BEGITU, SAMPAI JUMPA.", "pt": "ENT\u00c3O, ADEUS", "text": "Alors, au revoir.", "tr": "O ZAMAN, HO\u015e\u00c7A KAL."}, {"bbox": ["628", "1220", "724", "1264"], "fr": "Deuxi\u00e8me \u00e9tage.", "id": "LANTAI DUA.", "pt": "SEGUNDO ANDAR", "text": "Deuxi\u00e8me \u00e9tage.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KAT."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/35.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "273", "709", "392"], "fr": "Liste des gagnants du premier anniversaire de Linjie - Premier prix : un ensemble de polaro\u00efds de la s\u00e9rie \u00ab Cadeau Floral \u00bb.", "id": "DAFTAR PEMENANG ULANG TAHUN PERTAMA LINJIE\nHADIAH 1: SATU SET POLAROID SERI BUNGA.", "pt": "LISTA DE VENCEDORES DO PRIMEIRO ANIVERS\u00c1RIO DE \u0027LIMIAR\u0027\nPR\u00caMIO 1: UM CONJUNTO DE POLAROIDS DA S\u00c9RIE \u0027PRESENTE DE FLORES\u0027", "text": "Liste des gagnants du premier anniversaire de Linjie - Premier prix : un ensemble de polaro\u00efds de la s\u00e9rie \u00ab Cadeau Floral \u00bb.", "tr": ""}, {"bbox": ["130", "668", "621", "818"], "fr": "Deuxi\u00e8me prix : un badge al\u00e9atoire de la s\u00e9rie \u00ab Cadeau Floral \u00bb.", "id": "HADIAH 2: SATU PIN SERI BUNGA ACAK.", "pt": "PR\u00caMIO 2: UM BOTTON ALEAT\u00d3RIO DA S\u00c9RIE \u0027PRESENTE DE FLORES\u0027", "text": "Deuxi\u00e8me prix : un badge al\u00e9atoire de la s\u00e9rie \u00ab Cadeau Floral \u00bb.", "tr": ""}, {"bbox": ["113", "387", "572", "798"], "fr": "Lilizishiluosi ding 1-11. TL;DR : Les p\u00eacheurs (deux personnes) ne rentrent jamais bredouilles. 200. Deuxi\u00e8me prix : un badge al\u00e9atoire de la s\u00e9rie \u00ab Cadeau Floral \u00bb. Chitian Lingling V5.", "id": "LILIZI ADALAH SEKRUP 1-11 RINGKASAN: PEMANCING (MERUJUK PADA DUA ORANG) TIDAK PERNAH PULANG DENGAN TANGAN KOSONG 200\nHADIAH 2: SATU PIN SERI BUNGA ACAK CHITIAN LINGLING V5", "pt": "LILIZI \u00c9 UM PARAFUSO (RESUMO EP. 1-11): PESCADORES (DOIS DELES) NUNCA VOLTAM DE M\u00c3OS ABANANDO! 200\nPR\u00caMIO 2: UM BOTTON ALEAT\u00d3RIO DA S\u00c9RIE \u0027PRESENTE DE FLORES\u0027 - CHITIAN LINGLING V5", "text": "Lilizishiluosi ding 1-11. TL;DR : Les p\u00eacheurs (deux personnes) ne rentrent jamais bredouilles. 200. Deuxi\u00e8me prix : un badge al\u00e9atoire de la s\u00e9rie \u00ab Cadeau Floral \u00bb. Chitian Lingling V5.", "tr": ""}, {"bbox": ["113", "282", "560", "883"], "fr": "Premier prix : un ensemble de polaro\u00efds de la s\u00e9rie \u00ab Cadeau Floral \u00bb. Lilizishiluosi ding 1-11. TL;DR : Les p\u00eacheurs (deux personnes) ne rentrent jamais bredouilles. 20042. Deuxi\u00e8me prix : un badge al\u00e9atoire de la s\u00e9rie \u00ab Cadeau Floral \u00bb. Chitian Lingling VS 1-11. Ergou : Je suis de la tribu des Plumes, et je peux pister gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027odorat...", "id": "HADIAH 1: SATU SET POLAROID SERI BUNGA LILIZI ADALAH SEKRUP 1-11 RINGKASAN: PEMANCING (MERUJUK PADA DUA ORANG) TIDAK PERNAH PULANG DENGAN TANGAN KOSONG 20042\nHADIAH 2: SATU PIN SERI BUNGA ACAK CHITIAN LINGLING VS1-11\nERGOU: AKU RAS BULU, DAN AKU BISA MELACAK DENGAN BAU...", "pt": "PR\u00caMIO 1: UM CONJUNTO DE POLAROIDS DA S\u00c9RIE \u0027PRESENTE DE FLORES\u0027\nLILIZI \u00c9 UM PARAFUSO (RESUMO EP 1-11: PESCADORES (DOIS DELES) NUNCA VOLTAM DE M\u00c3OS VAZIAS 20042)\nPR\u00caMIO 2: UM BOTTON ALEAT\u00d3RIO DA S\u00c9RIE \u0027PRESENTE DE FLORES\u0027 - CHITIAN LINGLING VS1-11\nER GOU: EU SOU DA TRIBO DAS PENAS, E CONSIGO RASTREAR PELO CHEIRO.", "text": "Premier prix : un ensemble de polaro\u00efds de la s\u00e9rie \u00ab Cadeau Floral \u00bb. Lilizishiluosi ding 1-11. TL;DR : Les p\u00eacheurs (deux personnes) ne rentrent jamais bredouilles. 20042. Deuxi\u00e8me prix : un badge al\u00e9atoire de la s\u00e9rie \u00ab Cadeau Floral \u00bb. Chitian Lingling VS 1-11. Ergou : Je suis de la tribu des Plumes, et je peux pister gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027odorat...", "tr": "ERGOU: BEN T\u00dcY KAB\u0130LES\u0130NDEN\u0130M VE KOKU \u0130LE \u0130Z S\u00dcREB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["109", "838", "687", "1006"], "fr": "Ergou : Je suis de la tribu des Plumes, et je peux pister gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027odorat. Y a-t-il un lien de causalit\u00e9 \u00e9vident ? 171 Gagnant du prix Q1.", "id": "ERGOU: AKU RAS BULU, APAKAH ADA HUBUNGAN YANG JELAS ANTARA ITU DENGAN KEMAMPUANKU MELACAK MENGGUNAKAN BAU? 171 DALAM Q1.", "pt": "ER GOU: EU SOU DA TRIBO DAS PENAS, E CONSIGO RASTREAR PELO CHEIRO? UMA CONEX\u00c3O \u00d3BVIA E INEVIT\u00c1VEL. 171, Q1.", "text": "Ergou : Je suis de la tribu des Plumes, et je peux pister gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027odorat. Y a-t-il un lien de causalit\u00e9 \u00e9vident ? 171 Gagnant du prix Q1.", "tr": "ERGOU: BEN B\u0130R T\u00dcY KAB\u0130LES\u0130NDEN\u0130M. KOKU ALMA YETENE\u011e\u0130MLE \u0130Z S\u00dcRMEM ARASINDA APA\u00c7IK B\u0130R BA\u011eLANTI MI VAR? 171 ORTA S1"}, {"bbox": ["113", "282", "560", "883"], "fr": "Premier prix : un ensemble de polaro\u00efds de la s\u00e9rie \u00ab Cadeau Floral \u00bb. Lilizishiluosi ding 1-11. TL;DR : Les p\u00eacheurs (deux personnes) ne rentrent jamais bredouilles. 20042. Deuxi\u00e8me prix : un badge al\u00e9atoire de la s\u00e9rie \u00ab Cadeau Floral \u00bb. Chitian Lingling VS 1-11. Ergou : Je suis de la tribu des Plumes, et je peux pister gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027odorat...", "id": "HADIAH 1: SATU SET POLAROID SERI BUNGA LILIZI ADALAH SEKRUP 1-11 RINGKASAN: PEMANCING (MERUJUK PADA DUA ORANG) TIDAK PERNAH PULANG DENGAN TANGAN KOSONG 20042\nHADIAH 2: SATU PIN SERI BUNGA ACAK CHITIAN LINGLING VS1-11\nERGOU: AKU RAS BULU, DAN AKU BISA MELACAK DENGAN BAU...", "pt": "PR\u00caMIO 1: UM CONJUNTO DE POLAROIDS DA S\u00c9RIE \u0027PRESENTE DE FLORES\u0027\nLILIZI \u00c9 UM PARAFUSO (RESUMO EP 1-11: PESCADORES (DOIS DELES) NUNCA VOLTAM DE M\u00c3OS VAZIAS 20042)\nPR\u00caMIO 2: UM BOTTON ALEAT\u00d3RIO DA S\u00c9RIE \u0027PRESENTE DE FLORES\u0027 - CHITIAN LINGLING VS1-11\nER GOU: EU SOU DA TRIBO DAS PENAS, E CONSIGO RASTREAR PELO CHEIRO.", "text": "Premier prix : un ensemble de polaro\u00efds de la s\u00e9rie \u00ab Cadeau Floral \u00bb. Lilizishiluosi ding 1-11. TL;DR : Les p\u00eacheurs (deux personnes) ne rentrent jamais bredouilles. 20042. Deuxi\u00e8me prix : un badge al\u00e9atoire de la s\u00e9rie \u00ab Cadeau Floral \u00bb. Chitian Lingling VS 1-11. Ergou : Je suis de la tribu des Plumes, et je peux pister gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027odorat...", "tr": "ERGOU: BEN T\u00dcY KAB\u0130LES\u0130NDEN\u0130M VE KOKU \u0130LE \u0130Z S\u00dcREB\u0130L\u0130R\u0130M..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/36.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "775", "660", "892"], "fr": "L\u0027interface de l\u0027\u00e9quipe Lin est exactement la m\u00eame que celle de mon p\u00e8re.", "id": "ANTARMUKA TIM LIN SAMA PERSIS DENGAN MILIK AYAHKU.", "pt": "A INTERFACE DO TIME LIN \u00c9 EXATAMENTE IGUAL \u00c0 DO MEU PAI.", "text": "L\u0027interface de l\u0027\u00e9quipe Lin est exactement la m\u00eame que celle de mon p\u00e8re.", "tr": "L\u0130N TAKIMI\u0027NIN ARAY\u00dcZ\u00dc BABAMINK\u0130YLE TIPATIP AYNI."}, {"bbox": ["71", "200", "695", "330"], "fr": "Je suis la s\u00e9rie depuis le d\u00e9but des mises \u00e0 jour, je n\u0027avais pas r\u00e9alis\u00e9 qu\u0027un an \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9 si vite. J\u0027esp\u00e8re que le manga continuera de m\u0027accompagner.", "id": "MENGIKUTI SEJAK PEMBARUAN PERTAMA, TIDAK TERPIKIR SUDAH SATU TAHUN, WAKTU BERLALU SANGAT CEPAT. SEMOGA DI WAKTU MENDATANG MASIH BISA DITEMANI OLEH MANGA INI.", "pt": "ACOMPANHO DESDE O COME\u00c7O DAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, NEM PERCEBI QUE J\u00c1 SE PASSOU UM ANO, O TEMPO VOA. ESPERO QUE O MANG\u00c1 CONTINUE ME ACOMPANHANDO.", "text": "Je suis la s\u00e9rie depuis le d\u00e9but des mises \u00e0 jour, je n\u0027avais pas r\u00e9alis\u00e9 qu\u0027un an \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9 si vite. J\u0027esp\u00e8re que le manga continuera de m\u0027accompagner.", "tr": "\u0130LK G\u00dcNCELLEMEDEN BER\u0130 TAK\u0130P ED\u0130YORUM, B\u0130R YILIN BU KADAR \u00c7ABUK GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N\u0130 FARK ETMEM\u0130\u015eT\u0130M. UMARIM GELECEKTE DE BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN BANA E\u015eL\u0130K ETMEYE DEVAM EDER."}, {"bbox": ["71", "200", "695", "330"], "fr": "Je suis la s\u00e9rie depuis le d\u00e9but des mises \u00e0 jour, je n\u0027avais pas r\u00e9alis\u00e9 qu\u0027un an \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9 si vite. J\u0027esp\u00e8re que le manga continuera de m\u0027accompagner.", "id": "MENGIKUTI SEJAK PEMBARUAN PERTAMA, TIDAK TERPIKIR SUDAH SATU TAHUN, WAKTU BERLALU SANGAT CEPAT. SEMOGA DI WAKTU MENDATANG MASIH BISA DITEMANI OLEH MANGA INI.", "pt": "ACOMPANHO DESDE O COME\u00c7O DAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, NEM PERCEBI QUE J\u00c1 SE PASSOU UM ANO, O TEMPO VOA. ESPERO QUE O MANG\u00c1 CONTINUE ME ACOMPANHANDO.", "text": "Je suis la s\u00e9rie depuis le d\u00e9but des mises \u00e0 jour, je n\u0027avais pas r\u00e9alis\u00e9 qu\u0027un an \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9 si vite. J\u0027esp\u00e8re que le manga continuera de m\u0027accompagner.", "tr": "\u0130LK G\u00dcNCELLEMEDEN BER\u0130 TAK\u0130P ED\u0130YORUM, B\u0130R YILIN BU KADAR \u00c7ABUK GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N\u0130 FARK ETMEM\u0130\u015eT\u0130M. UMARIM GELECEKTE DE BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN BANA E\u015eL\u0130K ETMEYE DEVAM EDER."}, {"bbox": ["50", "516", "774", "605"], "fr": "Les designs des diff\u00e9rentes cr\u00e9atures sont incroyables, j\u0027ai m\u00eame l\u0027impression de regarder un documentaire scientifique. 0", "id": "DESAIN BERBAGAI MAKHLUKNYA SANGAT HEBAT, BAHKAN SERASA MENONTON FILM DOKUMENTER SAINS.", "pt": "AS CONFIGURA\u00c7\u00d5ES DAS DIVERSAS CRIATURAS S\u00c3O INCR\u00cdVEIS, AT\u00c9 PARECE QUE ESTOU ASSISTINDO UM DOCUMENT\u00c1RIO CIENT\u00cdFICO. 0", "text": "Les designs des diff\u00e9rentes cr\u00e9atures sont incroyables, j\u0027ai m\u00eame l\u0027impression de regarder un documentaire scientifique. 0", "tr": "\u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 YARATIKLARIN TASARIMLARI O KADAR HAR\u0130KA K\u0130, SANK\u0130 B\u0130R BELGESEL \u0130ZL\u0130YORMU\u015eUM G\u0130B\u0130 H\u0130SSETT\u0130R\u0130YOR."}, {"bbox": ["109", "429", "456", "624"], "fr": "Limonade \u00e0 la peau d\u0027orange et \u00e0 la menthe V3 1-17 : Les designs des diff\u00e9rentes cr\u00e9atures sont incroyables, quelle illusion ().", "id": "TEH LEMON KULIT JERUK MINT V31-17 DESAIN BERBAGAI MAKHLUKNYA SANGAT HEBAT, BAHKAN SERASA MENONTON FILM DOKUMENTER SAINS.", "pt": "USU\u00c1RIO: CH\u00c1 DE LIM\u00c3O COM CASCA DE TANGERINA E HORTEL\u00c3 V3 (1-17): AS CONFIGURA\u00c7\u00d5ES DAS DIVERSAS CRIATURAS S\u00c3O INCR\u00cdVEIS DEMAIS, AT\u00c9 D\u00c1 A ILUS\u00c3O ()!", "text": "Limonade \u00e0 la peau d\u0027orange et \u00e0 la menthe V3 1-17 : Les designs des diff\u00e9rentes cr\u00e9atures sont incroyables, quelle illusion ().", "tr": "\u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 YARATIKLARIN TASARIMLARI O KADAR HAR\u0130KA K\u0130, \u0130NSAN KEND\u0130N\u0130 B\u0130R HAYAL\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE SANIYOR."}, {"bbox": ["169", "25", "625", "100"], "fr": "Troisi\u00e8me prix : deux petites cartes de personnages al\u00e9atoires.", "id": "HADIAH 3: DUA KARTU KARAKTER ACAK.", "pt": "PR\u00caMIO 3: DOIS CARDS DE PERSONAGENS ALEAT\u00d3RIOS", "text": "Troisi\u00e8me prix : deux petites cartes de personnages al\u00e9atoires.", "tr": ""}, {"bbox": ["101", "525", "519", "747"], "fr": "Les designs des diff\u00e9rentes cr\u00e9atures sont incroyables, j\u0027ai m\u00eame l\u0027impression de regarder un documentaire scientifique. 0", "id": "DESAIN BERBAGAI MAKHLUKNYA SANGAT HEBAT, BAHKAN SERASA MENONTON FILM DOKUMENTER SAINS.", "pt": "AS CONFIGURA\u00c7\u00d5ES DAS DIVERSAS CRIATURAS S\u00c3O INCR\u00cdVEIS, AT\u00c9 PARECE QUE ESTOU ASSISTINDO UM DOCUMENT\u00c1RIO CIENT\u00cdFICO. 0", "text": "Les designs des diff\u00e9rentes cr\u00e9atures sont incroyables, j\u0027ai m\u00eame l\u0027impression de regarder un documentaire scientifique. 0", "tr": "\u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 YARATIKLARIN TASARIMLARI O KADAR HAR\u0130KA K\u0130, SANK\u0130 B\u0130R BELGESEL \u0130ZL\u0130YORMU\u015eUM G\u0130B\u0130 H\u0130SSETT\u0130R\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/37.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "39", "690", "268"], "fr": "Veuillez, chers gagnants ci-dessus, ajouter le groupe QQ 567048802 et contacter en priv\u00e9 l\u0027administrateur pour r\u00e9clamer votre prix dans les 7 jours suivant l\u0027annonce. Ne d\u00e9passez pas la date limite, oh.", "id": "PARA PEMENANG DI ATAS DIMOHON UNTUK MENAMBAHKAN GRUP QQ 567048802 DALAM WAKTU 7 HARI SETELAH PENGUMUMAN PEMENANG DAN MENGHUBUNGI ADMIN SECARA PRIBADI UNTUK MENGAMBIL HADIAH. JANGAN SAMPAI TERLAMBAT, YA!", "pt": "AOS VENCEDORES ACIMA, POR FAVOR, DENTRO DE 7 DIAS AP\u00d3S O AN\u00daNCIO DOS RESULTADOS, ADICIONEM O GRUPO QQ 567048802 E ENTREM EM CONTATO COM O ADMINISTRADOR POR MENSAGEM PRIVADA PARA RESGATAR O PR\u00caMIO. N\u00c3O PERCAM O PRAZO!", "text": "Veuillez, chers gagnants ci-dessus, ajouter le groupe QQ 567048802 et contacter en priv\u00e9 l\u0027administrateur pour r\u00e9clamer votre prix dans les 7 jours suivant l\u0027annonce. Ne d\u00e9passez pas la date limite, oh.", "tr": ""}, {"bbox": ["139", "428", "660", "891"], "fr": "Bonne nouvelle ! \u00ab Linjie \u00bb a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 dans le TOP 10 des r\u00e9v\u00e9lations de l\u0027ann\u00e9e de Bilibili Comics ! Merci \u00e0 tous pour votre reconnaissance et votre soutien ! Nous tirerons au sort 3 amis dans la section des commentaires pour gagner 2 petites cartes de personnages al\u00e9atoires.", "id": "KABAR BAIK! LINJIE TERPILIH SEBAGAI TOP 10 KUDA HITAM TAHUNAN BILIBILI COMICS! TERIMA KASIH ATAS PENGAKUAN DAN DUKUNGAN SEMUANYA! KAMI AKAN MENGUNDI 3 TEMAN DI KOLOM KOMENTAR UNTUK MENDAPATKAN 2 KARTU KARAKTER ACAK.", "pt": "BOAS NOT\u00cdCIAS! \u0027LIMIAR\u0027 FOI SELECIONADO PARA O TOP 10 REVELA\u00c7\u00d5ES DO ANO DA BILIBILI COMICS! OBRIGADO A TODOS PELO RECONHECIMENTO E APOIO! SORTEAREMOS 3 AMIGOS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS PARA GANHAR 2 CARDS DE PERSONAGENS ALEAT\u00d3RIOS.", "text": "Bonne nouvelle ! \u00ab Linjie \u00bb a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 dans le TOP 10 des r\u00e9v\u00e9lations de l\u0027ann\u00e9e de Bilibili Comics ! Merci \u00e0 tous pour votre reconnaissance et votre soutien ! Nous tirerons au sort 3 amis dans la section des commentaires pour gagner 2 petites cartes de personnages al\u00e9atoires.", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 447, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/44/38.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua