This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/0.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "1054", "744", "1108"], "fr": "\u00c0 l\u0027est du Canyon du Vide...", "id": "LEMBAH BELANTARA SUNYI TIMUR-", "pt": "LESTE DO DESFILADEIRO XUWU-", "text": "\u00c0 l\u0027est du Canyon du Vide...", "tr": "\u00c7ORAK VAD\u0130 - DO\u011eU-"}, {"bbox": ["289", "417", "537", "832"], "fr": "Auteur principal : A-Fei | Assistants : Liu Hua, Er Bao", "id": "PENULIS UTAMA: A FEI, ROKKA, ER BAO", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: AFEI, LIUHUA, ERBAO", "text": "Auteur principal : A-Fei | Assistants : Liu Hua, Er Bao", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: A FEI, LIU HUA, ER BAO"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/1.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1729", "200", "1839"], "fr": "Waouh, \u00e7a a l\u0027air app\u00e9tissant~", "id": "WAH, TERLIHAT SANGAT MENGGUGAH SELERA~", "pt": "UAU, PARECE APETITOSO~", "text": "Waouh, \u00e7a a l\u0027air app\u00e9tissant~", "tr": "VAY, \u00c7OK \u0130\u015eTAH A\u00c7ICI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR~"}, {"bbox": ["195", "1211", "324", "1308"], "fr": "L\u0027herbe d\u0027\u00e9toile d\u0027argent se d\u00e9fait facilement \u00e0 la cuisson.", "id": "RUMPUT BINTANG PERAK LEBIH MUDAH DIREBUS SAMPAI LUNAK.", "pt": "A GRAMA ESTRELA DE PRATA COZINHA FACILMENTE.", "text": "L\u0027herbe d\u0027\u00e9toile d\u0027argent se d\u00e9fait facilement \u00e0 la cuisson.", "tr": "G\u00dcM\u00dc\u015e YILDIZ OTU KOLAYCA YUMU\u015eAR."}, {"bbox": ["229", "1302", "396", "1412"], "fr": "Il suffit de l\u0027ajouter au moment de retirer du feu, une fois la sauce r\u00e9duite.", "id": "TAMBAHKAN SAAT KUAHNYA SUDAH MENGENTAL DAN SIAP DIANGKAT.", "pt": "ADICIONE QUANDO O MOLHO REDUZIR E ESTIVER PRONTO PARA SAIR DA PANELA.", "text": "Il suffit de l\u0027ajouter au moment de retirer du feu, une fois la sauce r\u00e9duite.", "tr": "SOSU \u00c7EK\u0130NCE OCAKTAN ALIRKEN EKLEMEN YETERL\u0130."}, {"bbox": ["627", "1301", "759", "1370"], "fr": "Il faut encore attendre...", "id": "MASIH HARUS MENUNGGU LAGI...", "pt": "AINDA TEMOS QUE ESPERAR...", "text": "Il faut encore attendre...", "tr": "DAHA BEKLEMEM\u0130Z M\u0130 GEREK\u0130YOR..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/2.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "546", "439", "686"], "fr": "Transformer un ingr\u00e9dient aussi repoussant visuellement que le Tai Sui en quelque chose d\u0027aussi app\u00e9tissant...", "id": "MEMBUAT BAHAN MAKANAN MENJIJIKKAN SEPERTI TAI SUI INI TERLIHAT BEGITU MENARIK.", "pt": "CONSEGUIR FAZER UM INGREDIENTE T\u00c3O ESTRANHO QUANTO O TAI SUI PARECER T\u00c3O APRESENT\u00c1VEL!", "text": "Transformer un ingr\u00e9dient aussi repoussant visuellement que le Tai Sui en quelque chose d\u0027aussi app\u00e9tissant...", "tr": "TAISUI G\u0130B\u0130 G\u00d6ZE H\u0130\u00c7 HO\u015e GELMEYEN B\u0130R MALZEMEY\u0130 BU KADAR ALBEN\u0130L\u0130 YAPMAK..."}, {"bbox": ["572", "1061", "753", "1142"], "fr": "Le Tai Sui est un composite de champignons x\u00e9riques du Vide et de cr\u00e9atures de type Senluo.", "id": "CHOU TAISUI ADALAH GABUNGAN ANTARA JAMUR KELAS BELANTARA SUNYI DAN HEWAN BERMATA HUTAN.", "pt": "O TAI SUI \u00c9 UM COMPLEXO DE FUNGOS DO TIPO DIXU XUWU E ANIMAIS SENLUOMU QISHENG.", "text": "Le Tai Sui est un composite de champignons x\u00e9riques du Vide et de cr\u00e9atures de type Senluo.", "tr": "ZHAO TAISUI: YERALTI HARABE T\u0130P\u0130 \u00c7ORAK MANTAR \u0130LE SAYISIZ G\u00d6ZL\u00dc YAPI HAYVANININ B\u0130R B\u0130LE\u015e\u0130M\u0130."}, {"bbox": ["98", "1275", "269", "1385"], "fr": "Je t\u0027avais dit que j\u0027avais h\u00e9rit\u00e9 du savoir-faire des cuisines imp\u00e9riales.", "id": "SUDAH KUBILANG AKU PUNYA KEAHLIAN DAPUR KERAJAAN WARISAN LELUHUR.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE QUE TENHO HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS HERDADAS DA COZINHA IMPERIAL.", "text": "Je t\u0027avais dit que j\u0027avais h\u00e9rit\u00e9 du savoir-faire des cuisines imp\u00e9riales.", "tr": "S\u0130ZE DAHA \u00d6NCE DE S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, ATALARIMDAN KALMA SARAY MUTFA\u011eI BECER\u0130LER\u0130M VAR."}, {"bbox": ["399", "57", "562", "155"], "fr": "Digne de notre petit Lu Ren~", "id": "MEMANG LUAR BIASA, LU REN KECIL~", "pt": "COMO ESPERADO DO JOVEM LU REN~", "text": "Digne de notre petit Lu Ren~", "tr": "LU REN\u0027DEN DE BU BEKLEN\u0130RD\u0130~"}, {"bbox": ["351", "446", "543", "539"], "fr": "Avoir eu l\u0027id\u00e9e de faire des boulettes poch\u00e9es.", "id": "BISA MEMIKIRKAN CARA MEMBUAT BAKSO REBUS.", "pt": "CONSEGUIR PENSAR NO M\u00c9TODO DE COZINHAR ALM\u00d4NDEGAS ESCALDADAS!", "text": "Avoir eu l\u0027id\u00e9e de faire des boulettes poch\u00e9es.", "tr": "HA\u015eLAMA K\u00d6FTE YAPMA Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 AKIL EDEB\u0130LMEN..."}, {"bbox": ["76", "1199", "185", "1281"], "fr": "Bien s\u00fbr~", "id": "TENTU SAJA~", "pt": "MAS \u00c9 CLARO~", "text": "Bien s\u00fbr~", "tr": "ELBETTE~"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/3.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "29", "715", "157"], "fr": "Mais, en parlant de cette cr\u00e9ature, le Chou Tai Sui...", "id": "TAPI, BERBICARA TENTANG MAKHLUK SEPERTI TAI SUI INI...", "pt": "MAS, FALANDO SOBRE ESSE TIPO DE CRIATURA, O TAI SUI...", "text": "Mais, en parlant de cette cr\u00e9ature, le Chou Tai Sui...", "tr": "AMA, BU TAISUI DENEN YARATIK S\u00d6Z KONUSU OLUNCA..."}, {"bbox": ["78", "591", "299", "726"], "fr": "\u00c7a me rappelle une histoire touchante \u00e0 son sujet.", "id": "AKU JADI TERINGAT SEBUAH KISAH MENGHARUKAN TENTANGNYA.", "pt": "LEMBREI-ME DE UMA HIST\u00d3RIA COMVENTE SOBRE ELE.", "text": "\u00c7a me rappelle une histoire touchante \u00e0 son sujet.", "tr": "ONUNLA \u0130LG\u0130L\u0130 DOKUNAKLI B\u0130R H\u0130KAYE AKLIMA GELD\u0130."}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/4.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "2500", "383", "2622"], "fr": "La pauvre fille-tentacule, nourrissant un amour sans espoir, tu\u00e9e par son amant...", "id": "GADIS TENTAKEL YANG MALANG, MEMENDAM CINTA TANPA HARAPAN DAN DIBUNUH OLEH KEKASIHNYA.", "pt": "A POBRE GAROTA TENT\u00c1CULO, COM UM AMOR SEM ESPERAN\u00c7A, FOI MORTA PELO SEU AMADO.", "text": "La pauvre fille-tentacule, nourrissant un amour sans espoir, tu\u00e9e par son amant...", "tr": "ZAVALLI DOKUNA\u00c7LI KIZ, UMUTSUZ B\u0130R A\u015eK BESLERKEN SEVD\u0130\u011e\u0130 TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc."}, {"bbox": ["207", "520", "393", "652"], "fr": "La derni\u00e8re fois, cette l\u00e9gende terrifiante de la cr\u00e9ature aux tentacules bleues m\u0027a compl\u00e8tement coup\u00e9 l\u0027app\u00e9tit.", "id": "LEGENDA HOROR TENTANG TENTAKEL TUTUL BIRU ITU MEMBUAT NAFSU MAKANKU HILANG SEKETIKA.", "pt": "A LENDA ASSUSTADORA DA GAROTA TENT\u00c1CULO DE MANCHAS AZUIS DA \u00daLTIMA VEZ TIROU COMPLETAMENTE MEU APETITE.", "text": "La derni\u00e8re fois, cette l\u00e9gende terrifiante de la cr\u00e9ature aux tentacules bleues m\u0027a compl\u00e8tement coup\u00e9 l\u0027app\u00e9tit.", "tr": "GE\u00c7EN SEFERK\u0130 O MAV\u0130 BEN\u0130KL\u0130 DOKUNACIN KORKUN\u00c7 EFSANES\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u0130\u015eTAHIM TAMAMEN KAPANMI\u015eTI."}, {"bbox": ["220", "1321", "385", "1420"], "fr": "D\u00e9couvrir le jour de son mariage que sa femme est un monstre \u00e0 tentacules...", "id": "DI HARI PERNIKAHAN, MENEMUKAN ISTRINYA ADALAH MONSTER TENTAKEL.", "pt": "DESCOBRIR NO DIA DO CASAMENTO QUE SUA ESPOSA \u00c9 UM MONSTRO DE TENT\u00c1CULOS.", "text": "D\u00e9couvrir le jour de son mariage que sa femme est un monstre \u00e0 tentacules...", "tr": "D\u00dc\u011e\u00dcN G\u00dcN\u00dc KARISININ B\u0130R DOKUNA\u00c7 CANAVARI OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eRENM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["467", "2021", "674", "2137"], "fr": "Mais quand le marionnettiste a vu sa v\u00e9ritable apparence, il a cess\u00e9 de l\u0027aimer.", "id": "TAPI SETELAH SI PEMBUAT BONEKA MELIHAT WUJUD ASLINYA, DIA TIDAK MENCINTAINYA LAGI.", "pt": "MAS QUANDO O FABRICANTE DE BONECAS VIU SUA VERDADEIRA FORMA, ELE DEIXOU DE AM\u00c1-LA.", "text": "Mais quand le marionnettiste a vu sa v\u00e9ritable apparence, il a cess\u00e9 de l\u0027aimer.", "tr": "AMA KUKLACI ONUN GER\u00c7EK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6R\u00dcNCE ARTIK ONU SEVMEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["446", "528", "602", "641"], "fr": "Tu ne pourrais pas arr\u00eater de raconter des histoires bizarres d\u00e8s qu\u0027on mange ?", "id": "BISAKAH KAU TIDAK MENCERITAKAN KISAH-KISAH ANEH SETIAP KALI KITA MAKAN?", "pt": "VOC\u00ca PODE PARAR DE CONTAR HIST\u00d3RIAS ESTRANHAS NA HORA DAS REFEI\u00c7\u00d5ES?", "text": "Tu ne pourrais pas arr\u00eater de raconter des histoires bizarres d\u00e8s qu\u0027on mange ?", "tr": "TAM YEMEK SIRASINDA B\u00d6YLE GAR\u0130P H\u0130KAYELER ANLATMASAN OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["174", "822", "341", "938"], "fr": "Mais c\u0027\u00e9tait clairement une histoire d\u0027amour tragique et magnifique~", "id": "ITU JELAS-JELAS KISAH CINTA YANG INDAH DAN TRAGIS~", "pt": "AQUILO FOI CLARAMENTE UMA TR\u00c1GICA E BELA HIST\u00d3RIA DE AMOR~", "text": "Mais c\u0027\u00e9tait clairement une histoire d\u0027amour tragique et magnifique~", "tr": "O APA\u00c7IK DOKUNAKLI VE G\u00dcZEL B\u0130R A\u015eK H\u0130KAYES\u0130YD\u0130~"}, {"bbox": ["143", "1825", "361", "1943"], "fr": "...mais elle s\u0027effor\u00e7ait de para\u00eetre humaine pour \u00eatre avec le marionnettiste.", "id": "TAPI DIA BERUSAHA KERAS MENYAMAR SEBAGAI MANUSIA AGAR BISA BERSAMA SI PEMBUAT BONEKA.", "pt": "MAS ELA SE ESFOR\u00c7OU PARA PARECER HUMANA E FICAR COM O FABRICANTE DE BONECAS.", "text": "...mais elle s\u0027effor\u00e7ait de para\u00eetre humaine pour \u00eatre avec le marionnettiste.", "tr": "AMA KUKLACIYLA B\u0130RL\u0130KTE OLAB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130NSANMI\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANMAYA \u00c7ALI\u015eMI\u015e."}, {"bbox": ["71", "1739", "220", "1837"], "fr": "Bien que la cr\u00e9ature aux tentacules bleues ne soit pas humaine...", "id": "MESKIPUN TENTAKEL TUTUL BIRU ITU BUKAN MANUSIA,", "pt": "EMBORA A GAROTA TENT\u00c1CULO DE MANCHAS AZUIS N\u00c3O FOSSE HUMANA,", "text": "Bien que la cr\u00e9ature aux tentacules bleues ne soit pas humaine...", "tr": "MAV\u0130 BEN\u0130KL\u0130 DOKUNA\u00c7 \u0130NSAN OLMASA DA..."}, {"bbox": ["619", "1305", "731", "1405"], "fr": "\u00c7a te d\u00e9go\u00fbterait pour le reste de ta vie !", "id": "SEUMUR HIDUP PUN TIDAK AKAN TERTARIK LAGI!", "pt": "PERDI O INTERESSE PARA O RESTO DA VIDA!", "text": "\u00c7a te d\u00e9go\u00fbterait pour le reste de ta vie !", "tr": "HAYATIM BOYUNCA B\u0130R DAHA \u0130LG\u0130M\u0130 \u00c7EKMEZ ARTIK!"}, {"bbox": ["131", "722", "257", "818"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a de terrifiant l\u00e0-dedans ?", "id": "EH, MANA YANG HOROR?", "pt": "HEIN, ONDE EST\u00c1 O TERROR NISSO?", "text": "Hein ? Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a de terrifiant l\u00e0-dedans ?", "tr": "HA, NES\u0130 KORKUN\u00c7 K\u0130?"}, {"bbox": ["68", "1595", "219", "1678"], "fr": "Comment peux-tu dire \u00e7a...", "id": "BAGAIMANA BISA KAU BERKATA SEPERTI ITU...", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE DIZER ISSO...", "text": "Comment peux-tu dire \u00e7a...", "tr": "NASIL B\u00d6YLE S\u00d6YLERS\u0130N..."}, {"bbox": ["186", "2685", "378", "2762"], "fr": "N\u0027est-ce pas tragique et magnifique ?", "id": "APAKAH ITU TIDAK INDAH DAN TRAGIS?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 TR\u00c1GICO E BELO?", "text": "N\u0027est-ce pas tragique et magnifique ?", "tr": "DOKUNAKLI VE G\u00dcZEL DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["174", "1253", "351", "1314"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a de tragique et magnifique l\u00e0-dedans !?", "id": "MANA INDAH DAN TRAGISNYA!?", "pt": "ONDE EST\u00c1 O TR\u00c1GICO E BELO NISSO!?", "text": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a de tragique et magnifique l\u00e0-dedans !?", "tr": "NES\u0130 DOKUNAKLI VE G\u00dcZELD\u0130 K\u0130!?"}, {"bbox": ["311", "66", "401", "137"], "fr": "Assez.", "id": "CUKUP.", "pt": "CHEGA!", "text": "Assez.", "tr": "KES\u0130N ARTIK."}, {"bbox": ["368", "1733", "515", "1829"], "fr": "Monstre ! N\u0027approche pas !", "id": "MONSTER! JANGAN MENDEKAT!", "pt": "ESP\u00cdRITO! N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "Monstre ! N\u0027approche pas !", "tr": "CANAVAR! YAKLA\u015eMA!"}, {"bbox": ["630", "2934", "699", "2992"], "fr": "...", "id": "NIH...", "pt": "...", "text": "...", "tr": "..."}, {"bbox": ["587", "125", "648", "167"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["594", "817", "679", "980"], "fr": "[SFX] Glouglou~", "id": "[SFX] GLUK~", "pt": "[SFX] GLUP~", "text": "[SFX] Glouglou~", "tr": "[SFX] GULP~"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/5.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1032", "674", "1164"], "fr": "Bien que son \u00e9tat soit proche de celui d\u0027une plante et qu\u0027il soit pratiquement d\u00e9pourvu d\u0027intelligence...", "id": "MESKIPUN KONDISINYA MIRIP TUMBUHAN DAN HAMPIR TIDAK MEMILIKI KECERDASAN...", "pt": "EMBORA SEU ESTADO SEJA SEMELHANTE AO DE UMA PLANTA E PRATICAMENTE N\u00c3O TENHA INTELIG\u00caNCIA...", "text": "Bien que son \u00e9tat soit proche de celui d\u0027une plante et qu\u0027il soit pratiquement d\u00e9pourvu d\u0027intelligence...", "tr": "DURUMU B\u0130TK\u0130YE YAKIN OLSA VE NEREDEYSE H\u0130\u00c7 ZEKASI OLMASA DA..."}, {"bbox": ["45", "700", "258", "822"], "fr": "Il pousse g\u00e9n\u00e9ralement aux fronti\u00e8res du Royaume Abyssal ou dans les canyons de la Zone Limite.", "id": "BIASANYA TUMBUH DI PERBATASAN ALAM ABIS ATAU DI NGAU-NGAU TITIK KRITIS.", "pt": "GERALMENTE CRESCE NA FRONTEIRA DO MUNDO ABISSAL OU NOS DESFILADEIROS DO LIMIAR.", "text": "Il pousse g\u00e9n\u00e9ralement aux fronti\u00e8res du Royaume Abyssal ou dans les canyons de la Zone Limite.", "tr": "GENELL\u0130KLE U\u00c7URUM D\u0130YARI\u0027NIN SINIRINDA VEYA KR\u0130T\u0130K GE\u00c7\u0130TLERDE YET\u0130\u015e\u0130R."}, {"bbox": ["287", "117", "423", "214"], "fr": "Je te donne cinq minutes pour finir avant que le repas ne soit servi.", "id": "KUBERI KAU WAKTU LIMA MENIT UNTUK SELESAI BERCERITA SEBELUM MAKAN.", "pt": "TE DOU CINCO MINUTOS PARA TERMINAR DE CONTAR ANTES DA REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "Je te donne cinq minutes pour finir avant que le repas ne soit servi.", "tr": "YEMEK HAZIR OLANA KADAR ANLATMAN \u0130\u00c7\u0130N SANA BE\u015e DAK\u0130KA VER\u0130YORUM."}, {"bbox": ["305", "21", "407", "109"], "fr": "Laisse tomber, je n\u0027arrive pas \u00e0 te raisonner.", "id": "SUDLAh, AKU TIDAK BISA MENANG DEBAT DENGANMU.", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O CONSIGO ARGUMENTAR COM VOC\u00ca.", "text": "Laisse tomber, je n\u0027arrive pas \u00e0 te raisonner.", "tr": "NEYSE, SEN\u0130NLE TARTI\u015eAMAM."}, {"bbox": ["593", "437", "719", "533"], "fr": "Je mets un minuteur.", "id": "AKU PASANG TIMER.", "pt": "VOU MARCAR O TEMPO.", "text": "Je mets un minuteur.", "tr": "S\u00dcRE TUTACA\u011eIM."}, {"bbox": ["14", "641", "136", "709"], "fr": "Chou Tai Sui.", "id": "CHOU TAISUI", "pt": "CH\u00d3U T\u00c0ISU\u00cc", "text": "Chou Tai Sui.", "tr": "H\u00dcZ\u00dcNL\u00dc TAISUI"}, {"bbox": ["97", "381", "213", "454"], "fr": "Yeah~~", "id": "YEY~~", "pt": "YAY~~", "text": "Yeah~~", "tr": "YA\u015eASIN~~"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/6.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "907", "325", "1033"], "fr": "Le son qu\u0027il \u00e9met le plus souvent est un cri nocturne.", "id": "SUARA YANG PALING SERING DIKELUARKANNYA ADALAH SUARA MIRIP NYANYIAN MALAM.", "pt": "O SOM QUE ELE MAIS EMITE \u00c9 UM TIPO DE CHAMADO NOTURNO.", "text": "Le son qu\u0027il \u00e9met le plus souvent est un cri nocturne.", "tr": "EN SIK \u00c7IKARDI\u011eI SES, GECE \u00d6T\u00dc\u015e\u00dc T\u00dcR\u00dcNDEN B\u0130R \u00c7A\u011eRIDIR."}, {"bbox": ["294", "35", "483", "154"], "fr": "Mais il est dou\u00e9 pour m\u00e9moriser et imiter les cris d\u0027autres cr\u00e9atures.", "id": "TAPI IA PANDAI MENGINGAT DAN MENIRUKAN SUARA MAKHLUK LAIN.", "pt": "MAS \u00c9 BOM EM MEMORIZAR E IMITAR OS SONS DE OUTRAS CRIATURAS.", "text": "Mais il est dou\u00e9 pour m\u00e9moriser et imiter les cris d\u0027autres cr\u00e9atures.", "tr": "AMA D\u0130\u011eER CANLILARIN \u00c7A\u011eRILARINI HAFIZASINA ALMAKTA VE TAKL\u0130T ETMEKTE USTADIR."}, {"bbox": ["467", "1425", "700", "1565"], "fr": "C\u0027est pourquoi il a un autre nom \u00e9l\u00e9gant : \u00ab \u00c9cho de la Vall\u00e9e Vide \u00bb.", "id": "KARENA ITU, IA MEMILIKI NAMA LAIN YANG ELEGAN, YAITU \"GEMA LEMBAH SUNYI\".", "pt": "POR ISSO, ELE TAMB\u00c9M TEM UM ELEGANTE APELIDO, \"ECO DO VALE VAZIO\".", "text": "C\u0027est pourquoi il a un autre nom \u00e9l\u00e9gant : \u00ab \u00c9cho de la Vall\u00e9e Vide \u00bb.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u0027BO\u015e VAD\u0130DEK\u0130 YANKI\u0027 ADINDA ZAR\u0130F B\u0130R LAKABI DAHA VARDIR."}, {"bbox": ["73", "1166", "285", "1295"], "fr": "M\u00eame pendant la journ\u00e9e, il diffuse encore de temps en temps les sons enregistr\u00e9s \u00e0 travers la vall\u00e9e.", "id": "BAHKAN DI SIANG HARI, IA MASIH SERING MENGGEMAKAN SUARA YANG DIREKAMNYA KE SELURUH LEMBAH.", "pt": "MESMO DURANTE O DIA, CONTINUA A ESPALHAR OS SONS GRAVADOS PELO VALE.", "text": "M\u00eame pendant la journ\u00e9e, il diffuse encore de temps en temps les sons enregistr\u00e9s \u00e0 travers la vall\u00e9e.", "tr": "G\u00dcND\u00dcZLER\u0130 B\u0130LE, KAYDETT\u0130\u011e\u0130 SESLER\u0130 ZAMAN ZAMAN VAD\u0130YE YAYAR."}, {"bbox": ["169", "509", "395", "617"], "fr": "Pour attirer les insectes chanteurs des environs et les d\u00e9vorer.", "id": "DENGAN CARA INI, IA MEMIKAT SERANGGA BERNYANYI DI SEKITAR UNTUK MENDEKAT LALU MEMANGSANYA.", "pt": "USA ISSO PARA ATRAIR INSETOS CANTORES PR\u00d3XIMOS E CAPTUR\u00c1-LOS PARA SE ALIMENTAR.", "text": "Pour attirer les insectes chanteurs des environs et les d\u00e9vorer.", "tr": "BUNU, YAKINDAK\u0130 CIR CIR B\u00d6CEKLER\u0130N\u0130 KEND\u0130NE \u00c7EK\u0130P AVLAMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANIR."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/7.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "185", "702", "300"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai entendu un miaulement, je l\u0027ai trouv\u00e9 et je me suis fait mordre.", "id": "AKU TADI MENDENGAR SUARA KUCING, MENCOBA MENCARINYA, DAN AKHIRNYA DIGIGIT.", "pt": "EU OUVI UM MIADO AGORA POUCO, FUI PROCURAR E ACABEI SENDO MORDIDO.", "text": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai entendu un miaulement, je l\u0027ai trouv\u00e9 et je me suis fait mordre.", "tr": "AZ \u00d6NCE B\u0130R KED\u0130 M\u0130YAVLAMASI DUYDUM, ONU BULMAYA G\u0130TT\u0130M VE SONUNDA ISIRILDIM."}, {"bbox": ["483", "649", "655", "773"], "fr": "Un bel explorateur s\u0027aventura dans la Zone Limite.", "id": "ADA SEORANG PENJELAJAH TAMPAN YANG BERTUALANG KE TITIK KRITIS.", "pt": "UM BELO EXPLORADOR FOI AVENTURAR-SE NO LIMIAR.", "text": "Un bel explorateur s\u0027aventura dans la Zone Limite.", "tr": "YAKI\u015eIKLI B\u0130R K\u00c2\u015e\u0130F, SINIR B\u00d6LGES\u0130NE KE\u015e\u0130F GEZ\u0130S\u0130NE \u00c7IKMI\u015e."}, {"bbox": ["169", "540", "299", "630"], "fr": "La l\u00e9gende raconte qu\u0027il y a tr\u00e8s longtemps...", "id": "KONON, ZAMAN DAHULU KALA...", "pt": "DIZ A LENDA, H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "La l\u00e9gende raconte qu\u0027il y a tr\u00e8s longtemps...", "tr": "R\u0130VAYET ODUR K\u0130, \u00c7OK UZUN ZAMAN \u00d6NCE..."}, {"bbox": ["197", "179", "278", "245"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "Oui.", "tr": "EVET."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/8.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1127", "244", "1237"], "fr": "\u00ab Je suis un Tai Sui d\u0027une valeur inestimable. \u00bb", "id": "\"AKU ADALAH TAI SUI YANG SANGAT BERHARGA.\"", "pt": "\"EU SOU UM TAI SUI DE VALOR INESTIM\u00c1VEL.\"", "text": "\u00ab Je suis un Tai Sui d\u0027une valeur inestimable. \u00bb", "tr": "BEN PAHA B\u0130\u00c7\u0130LMEZ B\u0130R TAISUI\u0027Y\u0130M."}, {"bbox": ["565", "678", "772", "789"], "fr": "...il d\u00e9couvrit, parmi les hautes herbes, quelques sp\u00e9cimens de Tai Sui.", "id": "IA MENEMUKAN BEBERAPA TANAMAN TAI SUI TUMBUH DI ANTARA RERUMPUTAN.", "pt": "ELE DESCOBRIU, ENTRE AS ERVAS, ALGUMAS PLANTAS DE TAI SUI CRESCENDO.", "text": "...il d\u00e9couvrit, parmi les hautes herbes, quelques sp\u00e9cimens de Tai Sui.", "tr": "OTLARIN ARASINDA B\u0130RDEN FAZLA TAISUI\u0027N\u0130N YET\u0130\u015eT\u0130\u011e\u0130N\u0130 FARK ETM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["151", "1219", "328", "1332"], "fr": "\u00ab Je suis le Chou Tai Sui qui gu\u00e9rit toutes les maladies. \u00bb", "id": "\"AKU ADALAH CHOU TAISUI YANG BISA MENYEMBUHKAN SEGALA PENYAKIT.\"", "pt": "\"EU SOU O CH\u00d3U T\u00c0ISU\u00cc QUE CURA TODAS AS DOEN\u00c7AS.\"", "text": "\u00ab Je suis le Chou Tai Sui qui gu\u00e9rit toutes les maladies. \u00bb", "tr": "BEN HER DERDE DEVA H\u00dcZ\u00dcNL\u00dc TAISUI\u0027Y\u0130M."}, {"bbox": ["92", "556", "236", "661"], "fr": "L\u0027explorateur suivit le son.", "id": "PENJELAJAH ITU MENGIKUTI ARAH SUARA.", "pt": "O EXPLORADOR SEGUIU O SOM.", "text": "L\u0027explorateur suivit le son.", "tr": "K\u00c2\u015e\u0130F SES\u0130 TAK\u0130P ETM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["86", "124", "312", "212"], "fr": "Il entendit soudain faiblement un appel qui ressemblait \u00e0 une voix humaine.", "id": "TIBA-TIBA IA SAMAR-SAMAR MENDENGAR PANGGILAN SEPERTI SUARA MANUSIA.", "pt": "DE REPENTE, ELE OUVIU VAGAMENTE UM CHAMADO QUE PARECIA UMA VOZ HUMANA.", "text": "Il entendit soudain faiblement un appel qui ressemblait \u00e0 une voix humaine.", "tr": "AN\u0130DEN, \u0130NSAN SES\u0130NE BENZEYEN BEL\u0130RS\u0130Z B\u0130R \u00c7A\u011eRI DUYMU\u015e."}, {"bbox": ["54", "45", "247", "116"], "fr": "En traversant un canyon...", "id": "SAAT MELEWATI SEBUAH NGAU,", "pt": "AO PASSAR POR UM DESFILADEIRO...", "text": "En traversant un canyon...", "tr": "B\u0130R VAD\u0130DEN GE\u00c7ERKEN..."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/9.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "1815", "759", "1942"], "fr": "Mais l\u0027explorateur voulut refuser la bonne intention du Chou Tai Sui.", "id": "TAPI PENJELAJAH ITU INGIN MENOLAK KEBAIKAN HATI CHOU TAISUI.", "pt": "MAS O EXPLORADOR QUERIA RECUSAR A GENTILEZA DO TAI SUI.", "text": "Mais l\u0027explorateur voulut refuser la bonne intention du Chou Tai Sui.", "tr": "AMA K\u00c2\u015e\u0130F, H\u00dcZ\u00dcNL\u00dc TAISUI\u0027N\u0130N BU \u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130 TEKL\u0130F\u0130N\u0130 REDDETMEK \u0130STEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["89", "1188", "297", "1308"], "fr": "Non seulement il avait trouv\u00e9 des herbes m\u00e9dicinales tr\u00e8s pr\u00e9cieuses aujourd\u0027hui...", "id": "HARI INI TIDAK HANYA MENEMUKAN OBAT YANG SANGAT BERHARGA,", "pt": "HOJE, ELE N\u00c3O S\u00d3 ENCONTROU ERVAS MEDICINAIS BASTANTE VALIOSAS,", "text": "Non seulement il avait trouv\u00e9 des herbes m\u00e9dicinales tr\u00e8s pr\u00e9cieuses aujourd\u0027hui...", "tr": "BUG\u00dcN SADECE \u00c7OK DE\u011eERL\u0130 TIBB\u0130 B\u0130TK\u0130LERLE KAR\u015eILA\u015eMAKLA KALMAMI\u015e..."}, {"bbox": ["517", "488", "706", "620"], "fr": "Ces quelques Chou Tai Sui se vantaient \u00e0 tour de r\u00f4le, comme pour se vendre.", "id": "BEBERAPA TANAMAN CHOU TAISUI ITU SALING BERSAHAUTAN SEPERTI MENAWARKAN DIRI.", "pt": "ESSES CH\u00d3U T\u00c0ISU\u00ccS FALAVAM UM AP\u00d3S O OUTRO, COMO SE ESTIVESSEM SE VENDENDO.", "text": "Ces quelques Chou Tai Sui se vantaient \u00e0 tour de r\u00f4le, comme pour se vendre.", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 H\u00dcZ\u00dcNL\u00dc TAISUI, SANK\u0130 KEND\u0130LER\u0130N\u0130 PAZARLIYORMU\u015e G\u0130B\u0130 B\u0130RB\u0130RLER\u0130YLE KONU\u015eUYORLARDI."}, {"bbox": ["30", "1374", "216", "1505"], "fr": "...mais cette chose pouvait en plus parler pour se vanter et inviter les gens \u00e0 la cueillir.", "id": "MAKHLUK ITU BAHKAN BISA BERBICARA UNTUK MEMBUJUK ORANG DAN MENGAJAK ORANG UNTUK MEMETIKNYA.", "pt": "COMO PODERIAM AT\u00c9 MESMO FALAR PARA SE GABAR E CONVIDAR AS PESSOAS PARA COLH\u00ca-LOS.", "text": "...mais cette chose pouvait en plus parler pour se vanter et inviter les gens \u00e0 la cueillir.", "tr": "KAR\u015eISINDAK\u0130N\u0130N KONU\u015eAB\u0130LMES\u0130, \u0130NSANLARA \u00d6V\u00dcNMES\u0130 VE ONLARI KEND\u0130S\u0130N\u0130 TOPLAMAYA DAVET ETMES\u0130..."}, {"bbox": ["113", "2165", "292", "2290"], "fr": "\u00ab De plus, je ne suis ni sourd, ni muet, ni aveugle. \u00bb", "id": "\"DAN AKU TIDAK TULI, TIDAK BISU, JUGA TIDAK BUTA.\"", "pt": "\"E EU N\u00c3O SOU SURDO, MUDO, NEM CEGO.\"", "text": "\u00ab De plus, je ne suis ni sourd, ni muet, ni aveugle. \u00bb", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K NE SA\u011eIRIM, NE D\u0130LS\u0130Z\u0130M, NE DE K\u00d6R\u00dcM."}, {"bbox": ["559", "916", "771", "1004"], "fr": "On dit que consommer le Chou Tai Sui ne rend pas seulement l\u0027ou\u00efe fine et la vue per\u00e7ante...", "id": "KONON MENGONSUMSI CHOU TAISUI TIDAK HANYA BISA MEMPERTAJAM PENDENGARAN DAN PENGLIHATAN,", "pt": "DIZEM QUE CONSUMIR O TAI SUI N\u00c3O S\u00d3 AGU\u00c7A A AUDI\u00c7\u00c3O E A VIS\u00c3O,", "text": "On dit que consommer le Chou Tai Sui ne rend pas seulement l\u0027ou\u00efe fine et la vue per\u00e7ante...", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE H\u00dcZ\u00dcNL\u00dc TAISUI YEMEK SADECE \u0130\u015e\u0130TMEY\u0130 VE G\u00d6RMEY\u0130 KESK\u0130NLE\u015eT\u0130RMEKLE KALMAZMI\u015e..."}, {"bbox": ["103", "694", "237", "791"], "fr": "L\u0027explorateur fut tr\u00e8s surpris.", "id": "PENJELAJAH ITU SANGAT TERKEJUT.", "pt": "O EXPLORADOR FICOU MUITO SURPRESO.", "text": "L\u0027explorateur fut tr\u00e8s surpris.", "tr": "K\u00c2\u015e\u0130F \u00c7OK \u015eA\u015eIRMI\u015e."}, {"bbox": ["76", "2056", "261", "2182"], "fr": "\u00ab Merci, mais mes bagages sont d\u00e9j\u00e0 assez lourds. \u00bb", "id": "\"TERIMA KASIH, TAPI BAWAANKU SUDAH CUKUP BERAT.\"", "pt": "\"OBRIGADO, MAS MINHA BAGAGEM J\u00c1 EST\u00c1 PESADA DEMAIS.\"", "text": "\u00ab Merci, mais mes bagages sont d\u00e9j\u00e0 assez lourds. \u00bb", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M AMA E\u015eYALARIM ZATEN YETER\u0130NCE A\u011eIR."}, {"bbox": ["579", "714", "719", "809"], "fr": "Il avait entendu parler de ce genre de chose.", "id": "IA PERNAH MENDENGAR TENTANG MAKHLUK INI.", "pt": "ELE J\u00c1 TINHA OUVIDO FALAR DESSE TIPO DE COISA.", "text": "Il avait entendu parler de ce genre de chose.", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R \u015eEY\u0130 DAHA \u00d6NCE DUYMU\u015eTU."}, {"bbox": ["450", "99", "635", "211"], "fr": "\u00ab Je suis ici. \u00bb \u00ab Viens vite me prendre. \u00bb", "id": "\"AKU DI SINI.\" \"CEPAT BAWA AKU PERGI.\"", "pt": "\"ESTOU AQUI.\" \"VENHA ME LEVAR EMBORA RAPIDAMENTE.\"", "text": "\u00ab Je suis ici. \u00bb \u00ab Viens vite me prendre. \u00bb", "tr": "BEN BURADAYIM. \u00c7ABUK GEL VE BEN\u0130 G\u00d6T\u00dcR."}, {"bbox": ["435", "2389", "597", "2466"], "fr": "r\u00e9pondit l\u0027explorateur.", "id": "JAWAB SI PENJELAJAH.", "pt": "O EXPLORADOR RESPONDEU.", "text": "r\u00e9pondit l\u0027explorateur.", "tr": "K\u00c2\u015e\u0130F CEVAPLAMI\u015e."}, {"bbox": ["108", "1496", "241", "1588"], "fr": "C\u0027est vraiment incroyable.", "id": "SUNGGUH LUAR BIASA.", "pt": "REALMENTE INACREDIT\u00c1VEL.", "text": "C\u0027est vraiment incroyable.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u0130NANILMAZDI."}, {"bbox": ["531", "1002", "738", "1098"], "fr": "...il peut m\u00eame faire parler les muets.", "id": "BAHKAN BISA MEMBUAT ORANG BISU KEMBALI BERBICARA.", "pt": "PODENDO AT\u00c9 FAZER COM QUE PESSOAS MUDAS VOLTEM A FALAR.", "text": "...il peut m\u00eame faire parler les muets.", "tr": "...HATTA D\u0130LS\u0130Z \u0130NSANLARI B\u0130LE KONU\u015eTURAB\u0130L\u0130RM\u0130\u015e."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/10.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "410", "689", "534"], "fr": "\u00ab Apporte-moi \u00e0 elle, et tu obtiendras une grande fortune. \u00bb", "id": "\"BAWA AKU UNTUK DIBERIKAN PADANYA, MAKA KAU AKAN MENDAPATKAN KEKAYAAN YANG BESAR.\"", "pt": "\"LEVE-ME AT\u00c9 ELA, E VOC\u00ca RECEBER\u00c1 UMA GRANDE FORTUNA.\"", "text": "\u00ab Apporte-moi \u00e0 elle, et tu obtiendras une grande fortune. \u00bb", "tr": "BEN\u0130 ALIP ONA G\u00d6T\u00dcR\u00dcRSEN, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SERVET KAZANIRSIN."}, {"bbox": ["462", "130", "638", "245"], "fr": "\u00ab Pr\u00e8s du Bout du Monde, vit une jeune fille belle comme une d\u00e9esse. \u00bb", "id": "\"DI DEKAT TEPI LANGIT, TINGGALLAH SEORANG GADIS SECANTIK BIDADARI.\"", "pt": "\"PERTO DO FIM DO C\u00c9U, MORA UMA JOVEM T\u00c3O BELA QUANTO UMA FADA.\"", "text": "\u00ab Pr\u00e8s du Bout du Monde, vit une jeune fille belle comme une d\u00e9esse. \u00bb", "tr": "G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcN\u00dcN KIYISINDA, PER\u0130 KADAR G\u00dcZEL B\u0130R KIZ YA\u015eAR."}, {"bbox": ["391", "52", "548", "143"], "fr": "Qui aurait cru que le Chou Tai Sui ajouterait :", "id": "SIAPA SANGKA CHOU TAISUI BERKATA LAGI:", "pt": "QUEM DIRIA QUE O TAI SUI DIRIA NOVAMENTE:", "text": "Qui aurait cru que le Chou Tai Sui ajouterait :", "tr": "BEKLENMED\u0130K B\u0130R \u015eEK\u0130LDE, H\u00dcZ\u00dcNL\u00dc TAISUI TEKRAR S\u00d6ZE G\u0130RM\u0130\u015e:"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/11.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "775", "453", "900"], "fr": "Mais le Tai Sui ne faisait que r\u00e9p\u00e9ter sans cesse les m\u00eames mots.", "id": "TAPI TAI SUI ITU HANYA TERUS MENGULANGI KATA-KATA SEBELUMNYA.", "pt": "MAS O TAI SUI APENAS REPETIA AS MESMAS PALAVRAS DE ANTES.", "text": "Mais le Tai Sui ne faisait que r\u00e9p\u00e9ter sans cesse les m\u00eames mots.", "tr": "AMA TAISUI SADECE DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130 TEKRAR ED\u0130YORMU\u015e."}, {"bbox": ["115", "155", "286", "284"], "fr": "En \u00e9coutant, l\u0027explorateur \u00e9tait encore plus perplexe.", "id": "PENJELAJAH ITU MENDENGARKANNYA, SEMAKIN TIDAK MENGERTI.", "pt": "O EXPLORADOR OUVIA, CADA VEZ MAIS CONFUSO.", "text": "En \u00e9coutant, l\u0027explorateur \u00e9tait encore plus perplexe.", "tr": "K\u00c2\u015e\u0130F D\u0130NLED\u0130K\u00c7E KAFASI DAHA DA KARI\u015eMI\u015e."}, {"bbox": ["189", "515", "357", "625"], "fr": "\u00ab Pourquoi me dis-tu tout \u00e7a ? \u00bb", "id": "\"KENAPA KAU MEMBERITAHUKU SEMUA INI?\"", "pt": "\"POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME CONTANDO ISSO?\"", "text": "\u00ab Pourquoi me dis-tu tout \u00e7a ? \u00bb", "tr": "BUNLARI BANA NEDEN ANLATIYORSUN?"}, {"bbox": ["115", "423", "305", "530"], "fr": "\u00ab Qui est-elle ? Comment le sais-tu ? \u00bb", "id": "\"SIAPA DIA? BAGAIMANA KAU TAHU?\"", "pt": "\"QUEM \u00c9 ELA? COMO VOC\u00ca SABE?\"", "text": "\u00ab Qui est-elle ? Comment le sais-tu ? \u00bb", "tr": "O K\u0130M? SEN NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/12.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "92", "681", "214"], "fr": "Sceptique, l\u0027explorateur apporta le Tai Sui au Bout du Monde.", "id": "DENGAN SETENGAH PERCAYA, PENJELAJAH ITU MEMBAWA TAI SUI KE TEPI LANGIT.", "pt": "C\u00c9TICO, O EXPLORADOR LEVOU O TAI SUI AT\u00c9 O FIM DO C\u00c9U.", "text": "Sceptique, l\u0027explorateur apporta le Tai Sui au Bout du Monde.", "tr": "YARI \u0130NANIR YARI \u015e\u00dcPHE EDER HALDEK\u0130 K\u00c2\u015e\u0130F, TAISUI\u0027Y\u0130 G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcN\u00dcN KIYISINA G\u00d6T\u00dcRM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["281", "1315", "494", "1439"], "fr": "Mais le visage de la jeune fille portait toujours une expression de tristesse.", "id": "TAPI WAJAH GADIS ITU SELALU MENUNJUKKAN EKSPRESI KECEWA.", "pt": "MAS O ROSTO DA GAROTA SEMPRE MOSTRAVA UMA EXPRESS\u00c3O DE TRISTEZA.", "text": "Mais le visage de la jeune fille portait toujours une expression de tristesse.", "tr": "AMA KIZIN Y\u00dcZ\u00dcNDE HEP B\u0130R HAYAL KIRIKLI\u011eI \u0130FADES\u0130 VARMI\u015e."}, {"bbox": ["535", "598", "735", "729"], "fr": "...que dans un village voisin vivait une belle jeune fille.", "id": "DI DESA SEKITAR, TINGGALLAH SEORANG GADIS CANTIK.", "pt": "DIZIAM QUE EM UMA ALDEIA PR\u00d3XIMA MORAVA UMA BELA GAROTA.", "text": "...que dans un village voisin vivait une belle jeune fille.", "tr": "S\u00d6YLENENE G\u00d6RE YAKINDAK\u0130 K\u00d6YLERDEN B\u0130R\u0130NDE G\u00dcZEL B\u0130R KIZ YA\u015eIYORMU\u015e."}, {"bbox": ["434", "535", "605", "627"], "fr": "Et effectivement, comme l\u0027avait dit le Chou Tai Sui...", "id": "HASILNYA BENAR SEPERTI YANG DIKATAKAN CHOU TAISUI.", "pt": "O RESULTADO FOI EXATAMENTE COMO O CH\u00d3U T\u00c0ISU\u00cc DISSE.", "text": "Et effectivement, comme l\u0027avait dit le Chou Tai Sui...", "tr": "SONU\u00c7TA HER \u015eEY H\u00dcZ\u00dcNL\u00dc TAISUI\u0027N\u0130N S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 \u00c7IKMI\u015e."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/13.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "57", "358", "173"], "fr": "Les habitants disaient que la jeune fille avait autrefois une voix magnifique.", "id": "MENURUT PENDUDUK SETEMPAT, GADIS ITU DULUNYA MEMILIKI SUARA MERDU.", "pt": "OS MORADORES LOCAIS DIZIAM QUE A GAROTA TINHA UMA VOZ ENCANTADORA PARA CANTAR,", "text": "Les habitants disaient que la jeune fille avait autrefois une voix magnifique.", "tr": "YEREL HALKIN S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, KIZIN ASLINDA \u00c7OK G\u00dcZEL B\u0130R SES\u0130 VARMI\u015e."}, {"bbox": ["439", "390", "625", "509"], "fr": "Mais \u00e0 cause d\u0027une grave maladie quelques ann\u00e9es plus t\u00f4t, elle \u00e9tait devenue muette.", "id": "TAPI KARENA SAKIT PARAH BEBERAPA TAHUN LALU, IA MENJADI BISU.", "pt": "MAS, DEVIDO A UMA GRAVE DOEN\u00c7A H\u00c1 ALGUNS ANOS, ELA FICOU MUDA.", "text": "Mais \u00e0 cause d\u0027une grave maladie quelques ann\u00e9es plus t\u00f4t, elle \u00e9tait devenue muette.", "tr": "AMA B\u0130RKA\u00c7 YIL \u00d6NCE GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130 A\u011eIR B\u0130R HASTALIK Y\u00dcZ\u00dcNDEN D\u0130LS\u0130Z KALMI\u015e."}], "width": 800}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/14.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "2658", "325", "2781"], "fr": "Le p\u00e8re de la jeune fille \u00e9tait un homme riche et puissant \u00e9tabli dans la Zone Limite.", "id": "AYAH GADIS ITU ADALAH SEORANG KAYA RAYA YANG BERPENGARUH DI TITIK KRITIS.", "pt": "E O PAI DA GAROTA ERA UM HOMEM RICO E PODEROSO ESTABELECIDO NO LIMIAR,", "text": "Le p\u00e8re de la jeune fille \u00e9tait un homme riche et puissant \u00e9tabli dans la Zone Limite.", "tr": "KIZIN BABASI \u0130SE SINIR B\u00d6LGES\u0130NDE YERLE\u015eM\u0130\u015e ZENG\u0130N VE G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R ADAMI\u015e."}, {"bbox": ["43", "193", "224", "304"], "fr": "L\u0027explorateur offrit donc le Chou Tai Sui en cadeau.", "id": "MAKA PENJELAJAH ITU MEMBERIKAN CHOU TAISUI SEBAGAI HADIAH.", "pt": "ENT\u00c3O, O EXPLORADOR OFERECEU O CH\u00d3U T\u00c0ISU\u00cc DE PRESENTE.", "text": "L\u0027explorateur offrit donc le Chou Tai Sui en cadeau.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN K\u00c2\u015e\u0130F, H\u00dcZ\u00dcNL\u00dc TAISUI\u0027Y\u0130 HED\u0130YE ETM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["155", "1443", "346", "1562"], "fr": "...lui permettant de chanter \u00e0 nouveau de belles chansons.", "id": "MEMBUATNYA KEMBALI MENYANYIKAN LAGU-LAGU INDAH.", "pt": "FAZENDO-A CANTAR BELAS CAN\u00c7\u00d5ES NOVAMENTE.", "text": "...lui permettant de chanter \u00e0 nouveau de belles chansons.", "tr": "ONUN YEN\u0130DEN G\u00dcZEL \u015eARKILAR S\u00d6YLEMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAMI\u015e."}, {"bbox": ["480", "3098", "715", "3231"], "fr": "Il avait promis une r\u00e9compense substantielle \u00e0 quiconque pourrait gu\u00e9rir la gorge de sa fille.", "id": "IA PERNAH BERJANJI AKAN MEMBERIKAN HADIAH BESAR JIKA ADA YANG BISA MENYEMBUHKAN TENGGOROKAN PUTRINYA.", "pt": "ELE HAVIA PROMETIDO UMA GRANDE RECOMPENSA A QUEM CONSEGUISSE CURAR A GARGANTA DE SUA FILHA.", "text": "Il avait promis une r\u00e9compense substantielle \u00e0 quiconque pourrait gu\u00e9rir la gorge de sa fille.", "tr": "KIZININ BO\u011eAZINI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REB\u0130LECEK K\u0130\u015e\u0130YE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00d6D\u00dcL VERECE\u011e\u0130N\u0130 VAAT ETM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["513", "3995", "702", "4128"], "fr": "...et avait m\u00eame l\u0027intention de marier sa fille \u00e0 l\u0027explorateur.", "id": "BAHKAN BERNIAT MENIKAHKAN PUTRINYA DENGAN PENJELAJAH ITU.", "pt": "E AT\u00c9 PENSOU EM CASAR SUA FILHA COM O EXPLORADOR.", "text": "...et avait m\u00eame l\u0027intention de marier sa fille \u00e0 l\u0027explorateur.", "tr": "HATTA KIZINI K\u00c2\u015e\u0130FLE EVLEND\u0130RMEY\u0130 B\u0130LE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORMU\u015e."}, {"bbox": ["401", "3594", "624", "3707"], "fr": "Non seulement l\u0027homme riche donna une grosse somme d\u0027argent \u00e0 l\u0027explorateur...", "id": "ORANG KAYA ITU TIDAK HANYA MEMBERIKAN SEJUMLAH BESAR UANG KEPADA SI PENJELAJAH,", "pt": "O HOMEM RICO N\u00c3O S\u00d3 DEU AO EXPLORADOR UMA GRANDE SOMA EM DINHEIRO,", "text": "Non seulement l\u0027homme riche donna une grosse somme d\u0027argent \u00e0 l\u0027explorateur...", "tr": "ZENG\u0130N ADAM K\u00c2\u015e\u0130FE SADECE B\u00dcY\u00dcK M\u0130KTARDA PARA VERMEKLE KALMAMI\u015e..."}, {"bbox": ["312", "2711", "521", "2830"], "fr": "Il poss\u00e9dait une mine et plusieurs \u00e9quipes de chasseurs d\u0027\u00e9lite.", "id": "IA MEMILIKI TAMBANG DAN BEBERAPA TIM PEMBURU YANG CAKAP.", "pt": "POSSUINDO UMA MINA E V\u00c1RIAS EQUIPES DE CA\u00c7ADORES HABILIDOSOS.", "text": "Il poss\u00e9dait une mine et plusieurs \u00e9quipes de chasseurs d\u0027\u00e9lite.", "tr": "EMR\u0130NDE B\u0130R MADEN OCA\u011eI VE B\u0130RKA\u00c7 SE\u00c7K\u0130N AVCI EK\u0130B\u0130 VARMI\u015e."}, {"bbox": ["483", "955", "714", "1069"], "fr": "La plante m\u00e9dicinale miraculeuse gu\u00e9rit la gorge de la jeune fille...", "id": "OBAT AJAIB ITU MENYEMBUHKAN SUARA GADIS ITU.", "pt": "A ERVA MEDICINAL M\u00c1GICA CUROU A GARGANTA DA GAROTA,", "text": "La plante m\u00e9dicinale miraculeuse gu\u00e9rit la gorge de la jeune fille...", "tr": "MUC\u0130ZEV\u0130 B\u0130TK\u0130 KIZIN BO\u011eAZINI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RM\u0130\u015e."}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/15.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1411", "713", "1541"], "fr": "Elle avoua \u00e0 l\u0027explorateur qu\u0027elle avait d\u00e9j\u00e0 quelqu\u0027un dans son c\u0153ur.", "id": "IA MEMBERITAHU PENJELAJAH ITU BAHWA SEBENARNYA IA SUDAH MEMILIKI KEKASIH HATI.", "pt": "ELA CONTOU AO EXPLORADOR QUE, NA VERDADE, J\u00c1 TINHA ALGU\u00c9M QUE AMAVA.", "text": "Elle avoua \u00e0 l\u0027explorateur qu\u0027elle avait d\u00e9j\u00e0 quelqu\u0027un dans son c\u0153ur.", "tr": "K\u00c2\u015e\u0130FE ASLINDA B\u0130R SEVD\u0130\u011e\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["263", "1818", "499", "1964"], "fr": "Il avait promis de trouver le rem\u00e8de l\u00e9gendaire pour gu\u00e9rir la gorge de la jeune fille.", "id": "PEMUDA ITU PERNAH BERJANJI AKAN MENEMUKAN OBAT DEWA DALAM LEGENDA UNTUK MENYEMBUHKAN SUARA GADIS ITU.", "pt": "ELE HAVIA PROMETIDO QUE CERTAMENTE ENCONTRARIA A LEND\u00c1RIA MEDICINA DIVINA PARA CURAR A GARGANTA DELA.", "text": "Il avait promis de trouver le rem\u00e8de l\u00e9gendaire pour gu\u00e9rir la gorge de la jeune fille.", "tr": "O (SEVD\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130), EFSANEV\u0130 \u0130LACI BULUP KIZIN BO\u011eAZINI KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130NE S\u00d6Z VERM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["506", "586", "644", "682"], "fr": "Mais la jeune fille n\u0027\u00e9tait pas heureuse.", "id": "TAPI GADIS ITU TIDAK BAHAGIA.", "pt": "MAS A GAROTA N\u00c3O ESTAVA FELIZ.", "text": "Mais la jeune fille n\u0027\u00e9tait pas heureuse.", "tr": "FAKAT KIZ MUTLU DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["92", "128", "268", "235"], "fr": "L\u0027explorateur accepta avec joie.", "id": "PENJELAJAH ITU MENERIMANYA DENGAN SENANG HATI.", "pt": "O EXPLORADOR ACEITOU ALEGREMENTE.", "text": "L\u0027explorateur accepta avec joie.", "tr": "K\u00c2\u015e\u0130F MEMNUN\u0130YETLE KABUL ETM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["439", "2365", "643", "2474"], "fr": "...pour que le p\u00e8re de la jeune fille approuve leur relation.", "id": "MEMBUAT AYAH GADIS ITU MERESTUI HUBUNGAN MEREKA.", "pt": "E FEZ COM QUE O PAI DA GAROTA APROVASSE ESSE RELACIONAMENTO.", "text": "...pour que le p\u00e8re de la jeune fille approuve leur relation.", "tr": "KIZIN BABASININ BU \u0130L\u0130\u015eK\u0130Y\u0130 ONAYLAMASINI SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["161", "454", "383", "567"], "fr": "Cependant, face \u00e0 ce beau pr\u00e9tendant...", "id": "NAMUN, MENGHADAPI CALON SUAMI YANG TAMPAN INI,", "pt": "NO ENTANTO, DIANTE DESTE BELO PRETENDENTE,", "text": "Cependant, face \u00e0 ce beau pr\u00e9tendant...", "tr": "ANCAK, KAR\u015eISINDAK\u0130 BU YAKI\u015eIKLI DAMAT ADAYIYLA Y\u00dcZ Y\u00dcZE GEL\u0130NCE..."}, {"bbox": ["189", "1717", "403", "1849"], "fr": "Ce jeune homme \u00e9tait un simple ouvrier de la mine de son p\u00e8re.", "id": "PEMUDA ITU ADALAH PEKERJA BIASA DI TAMBANG AYAHNYA.", "pt": "O JOVEM ERA UM SIMPLES TRABALHADOR DA MINA DE SEU PAI.", "text": "Ce jeune homme \u00e9tait un simple ouvrier de la mine de son p\u00e8re.", "tr": "O GEN\u00c7 ADAM, BABASININ MADEN OCA\u011eINDA SIRADAN B\u0130R \u0130\u015e\u00c7\u0130YM\u0130\u015e."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/16.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "351", "746", "466"], "fr": "Mais il avait soudainement disparu un jour, sans laisser de nouvelles.", "id": "TAPI PEMUDA ITU TIBA-TIBA MENGHILANG TANPA KABAR SUATU HARI.", "pt": "MAS ELE DE REPENTE PERDEU CONTATO UM DIA.", "text": "Mais il avait soudainement disparu un jour, sans laisser de nouvelles.", "tr": "FAKAT B\u0130R G\u00dcN AN\u0130DEN ONUNLA (SEVD\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130YLE) \u0130LET\u0130\u015e\u0130M\u0130 KES\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["252", "984", "443", "1107"], "fr": "\u00ab Peut-\u00eatre qu\u0027il ne convoitait que ta fortune. \u00bb", "id": "\"MUNGKIN DIA HANYA MENGINCAR KEKAYAANMU.\"", "pt": "\"TALVEZ ELE S\u00d3 ESTIVESSE INTERESSADO NA SUA RIQUEZA.\"", "text": "\u00ab Peut-\u00eatre qu\u0027il ne convoitait que ta fortune. \u00bb", "tr": "BELK\u0130 DE SADECE SEN\u0130N SERVET\u0130N\u0130N PE\u015e\u0130NDEYD\u0130."}, {"bbox": ["90", "696", "277", "810"], "fr": "\u00ab Peut-\u00eatre qu\u0027il ne t\u0027aimait pas autant qu\u0027il le disait. \u00bb", "id": "\"MUNGKIN DIA TIDAK MENCINTAIMU SEPERTI YANG DIKATAKANNYA.\"", "pt": "\"TALVEZ ELE N\u00c3O TE AMASSE TANTO QUANTO DIZIA.\"", "text": "\u00ab Peut-\u00eatre qu\u0027il ne t\u0027aimait pas autant qu\u0027il le disait. \u00bb", "tr": "BELK\u0130 DE SEN\u0130 S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130 KADAR SEVM\u0130YORDU."}, {"bbox": ["61", "615", "220", "705"], "fr": "L\u0027explorateur ne put que consoler la jeune fille :", "id": "PENJELAJAH ITU HANYA BISA MENGHIBUR GADIS ITU.", "pt": "O EXPLORADOR S\u00d3 PODIA CONSOLAR A GAROTA:", "text": "L\u0027explorateur ne put que consoler la jeune fille :", "tr": "K\u00c2\u015e\u0130F SADECE KIZI TESELL\u0130 EDEB\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["558", "1084", "714", "1163"], "fr": "\u00ab Oublie-le. \u00bb", "id": "\"LUPAKAN SAJA DIA.\"", "pt": "\"ESQUE\u00c7A-O.\"", "text": "\u00ab Oublie-le. \u00bb", "tr": "ONU UNUT."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/17.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1442", "695", "1587"], "fr": "Une id\u00e9e folle ne cessait de tourner dans son esprit.", "id": "SEBUAH PIKIRAN GILA TERUS BERPUTAR DI KEPALANYA.", "pt": "UMA IDEIA LOUCA PERMANECIA EM SUA MENTE.", "text": "Une id\u00e9e folle ne cessait de tourner dans son esprit.", "tr": "KAFASINDA \u00c7ILGIN B\u0130R F\u0130K\u0130R D\u00d6N\u00dcP DURUYORDU."}, {"bbox": ["68", "1759", "284", "1900"], "fr": "Il ne put s\u0027emp\u00eacher d\u0027aller v\u00e9rifier cette terrible supposition...", "id": "IA TIDAK BISA MENCEGAH DIRINYA UNTUK MEMBUKTIKAN DUGAAN MENGERIKAN ITU...", "pt": "ELE N\u00c3O CONSEGUIU IMPEDIR-SE DE VERIFICAR AQUELA TERR\u00cdVEL SUSPEITA...", "text": "Il ne put s\u0027emp\u00eacher d\u0027aller v\u00e9rifier cette terrible supposition...", "tr": "O KORKUN\u00c7 TAHM\u0130N\u0130N\u0130 DO\u011eRULAMAKTAN KEND\u0130N\u0130 ALIKOYAMAMI\u015e..."}, {"bbox": ["447", "903", "619", "1030"], "fr": "Cependant, l\u0027explorateur, qui tenait la jeune fille dans ses bras pour l\u0027endormir...", "id": "NAMUN, PENJELAJAH YANG MEMELUK GADIS ITU HINGGA TERTIDUR,", "pt": "NO ENTANTO, O EXPLORADOR, QUE ABRA\u00c7AVA A GAROTA ENQUANTO ELA DORMIA,", "text": "Cependant, l\u0027explorateur, qui tenait la jeune fille dans ses bras pour l\u0027endormir...", "tr": "ANCAK, KIZA SARILARAK UYKUYA DALAN K\u00c2\u015e\u0130F..."}, {"bbox": ["98", "474", "311", "605"], "fr": "Finalement, la jeune fille, en larmes, se jeta dans les bras de l\u0027explorateur.", "id": "AKHIRNYA GADIS ITU MENANGIS DAN MEMELUK PENJELAJAH ITU.", "pt": "FINALMENTE, A GAROTA, EM L\u00c1GRIMAS, ATIROU-SE AOS BRA\u00c7OS DO EXPLORADOR.", "text": "Finalement, la jeune fille, en larmes, se jeta dans les bras de l\u0027explorateur.", "tr": "SONUNDA KIZ A\u011eLAYARAK KEND\u0130N\u0130 K\u00c2\u015e\u0130F\u0130N KOLLARINA ATMI\u015e."}, {"bbox": ["561", "1009", "718", "1112"], "fr": "...se tournait et se retournait dans son lit tard dans la nuit, incapable de dormir.", "id": "MALAH GELISAH TIDAK BISA TIDUR DI TENGAH MALAM.", "pt": "REVIRAVA-SE NA CAMA DURANTE A NOITE, INQUIETO.", "text": "...se tournait et se retournait dans son lit tard dans la nuit, incapable de dormir.", "tr": "...GECE YARISI B\u0130R O YANA B\u0130R BU YANA D\u00d6N\u00dcP DURMU\u015e."}, {"bbox": ["232", "190", "393", "278"], "fr": "\u00ab Peut-\u00eatre... \u00bb", "id": "\"MUNGKIN SAJA.........\"", "pt": "\"TALVEZ...\"", "text": "\u00ab Peut-\u00eatre... \u00bb", "tr": "BELK\u0130 DE..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/18.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1026", "316", "1169"], "fr": "Il n\u0027avait jamais mentionn\u00e9 \u00e0 personne que le Tai Sui pouvait parler.", "id": "IA TIDAK PERNAH MEMBERITAHU SIAPA PUN BAHWA TAI SUI BISA BERBICARA.", "pt": "ELE NUNCA MENCIONOU A NINGU\u00c9M QUE O TAI SUI PODIA FALAR.", "text": "Il n\u0027avait jamais mentionn\u00e9 \u00e0 personne que le Tai Sui pouvait parler.", "tr": "TAISUI\u0027N\u0130N KONU\u015eAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 BA\u015eKA H\u0130\u00c7 K\u0130MSEYE ANLATMAMI\u015eTI."}, {"bbox": ["422", "609", "637", "747"], "fr": "...fouillant sans cesse parmi les gravats o\u00f9 poussait le Tai Sui, au pied de la falaise.", "id": "IA TERUS MENCARI DI ANTARA KERIKIL TEMPAT TAI SUI TUMBUH DI BAWAH TEBING TERJAL ITU.", "pt": "ELE REVIRAVA INCESSANTEMENTE O CASCALHO ONDE O TAI SUI CRESCIA, AO P\u00c9 DO PENHASCO.", "text": "...fouillant sans cesse parmi les gravats o\u00f9 poussait le Tai Sui, au pied de la falaise.", "tr": "TAISUI\u0027N\u0130N YET\u0130\u015eT\u0130\u011e\u0130 U\u00c7URUMUN ALTINDAK\u0130 \u00c7AKILLARIN ARASINDA DURMADAN ARAMI\u015e."}, {"bbox": ["270", "88", "427", "187"], "fr": "Alors, il retourna dans ce canyon...", "id": "MAKA IA KEMBALI KE NGAU ITU.", "pt": "ENT\u00c3O, ELE VOLTOU AO DESFILADEIRO.", "text": "Alors, il retourna dans ce canyon...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN O VAD\u0130YE GER\u0130 D\u00d6NM\u00dc\u015e."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/19.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "983", "639", "1114"], "fr": "Finalement, parmi les \u00e9boulis, il trouva le cadavre.", "id": "AKHIRNYA, DI ANTARA BEBATUAN, IA MENEMUKAN KERANGKA ITU.", "pt": "FINALMENTE, ENTRE AS PEDRAS, ELE ENCONTROU O CAD\u00c1VER.", "text": "Finalement, parmi les \u00e9boulis, il trouva le cadavre.", "tr": "SONUNDA, DA\u011eINIK KAYALARIN ARASINDA O CESED\u0130 BULMU\u015e."}, {"bbox": ["501", "1775", "701", "1915"], "fr": "Les os des jambes du squelette portaient des fissures effroyables.", "id": "ADA RETAKAN YANG MENGERIKAN DI TULANG KAKI KERANGKA ITU.", "pt": "HAVIA FRATURAS CHOCANTES NOS OSSOS DA PERNA DO CAD\u00c1VER.", "text": "Les os des jambes du squelette portaient des fissures effroyables.", "tr": "CESED\u0130N BACAK KEM\u0130KLER\u0130NDE DEH\u015eET VER\u0130C\u0130 \u00c7ATLAKLAR VARMI\u015e."}, {"bbox": ["173", "2120", "405", "2224"], "fr": "Peut-\u00eatre que le jeune homme, en escaladant la falaise...", "id": "MUNGKIN, PEMUDA ITU, SAAT MEMANJAT TEBING,", "pt": "TALVEZ, O JOVEM, AO ESCALAR O PENHASCO,", "text": "Peut-\u00eatre que le jeune homme, en escaladant la falaise...", "tr": "BELK\u0130 DE O GEN\u00c7 ADAM TAM DA U\u00c7URUMDA TIRMANIRKEN..."}, {"bbox": ["182", "106", "370", "216"], "fr": "...tout comme celle d\u0027un jeune homme \u00e0 la voix claire.", "id": "PERSIS SEPERTI SUARA PEMUDA YANG JERNIH.", "pt": "EXATAMENTE COMO UM JOVEM DE VOZ CLARA.", "text": "...tout comme celle d\u0027un jeune homme \u00e0 la voix claire.", "tr": "TIPKI BERRAK SESL\u0130 B\u0130R GENC\u0130N SES\u0130 G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["264", "7", "432", "109"], "fr": "Encore moins que cette voix ressemblait...", "id": "APALAGI SUARA YANG BERBICARA ITU.", "pt": "E MUITO MENOS MENCIONOU A VOZ QUE FALAVA,", "text": "Encore moins que cette voix ressemblait...", "tr": "O KONU\u015eAN SESTEN \u0130SE H\u0130\u00c7 BAHSETMEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["265", "2670", "455", "2756"], "fr": "...avait fait une chute mortelle au fond du ravin.", "id": "TIDAK SENGAJA JATUH KE DASAR NGAU.", "pt": "CAIU ACIDENTALMENTE NO FUNDO DO VALE.", "text": "...avait fait une chute mortelle au fond du ravin.", "tr": "...D\u0130KKATS\u0130ZCE VAD\u0130N\u0130N D\u0130B\u0130NE D\u00dc\u015eM\u00dc\u015eT\u00dc."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/20.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "79", "739", "227"], "fr": "Il avait trouv\u00e9 ce qu\u0027il cherchait apr\u00e8s tant d\u0027\u00e9preuves.", "id": "IA TELAH MENEMUKAN SESUATU YANG DICARINYA DENGAN SUSAH PAYAH.", "pt": "ELE ENCONTROU O QUE PROCURAVA DESESPERADAMENTE AP\u00d3S TANTAS DIFICULDADES.", "text": "Il avait trouv\u00e9 ce qu\u0027il cherchait apr\u00e8s tant d\u0027\u00e9preuves.", "tr": "BUNCA ZORLUKLA ARADI\u011eI \u015eEY\u0130 BULMU\u015eTU."}, {"bbox": ["168", "1238", "341", "1349"], "fr": "Alors, le jeune homme prit une d\u00e9cision.", "id": "MAKA PEMUDA ITU MEMBUAT KEPUTUSAN.", "pt": "ENT\u00c3O, O JOVEM TOMOU UMA DECIS\u00c3O.", "text": "Alors, le jeune homme prit une d\u00e9cision.", "tr": "BUNUN \u00dcZER\u0130NE GEN\u00c7 ADAM B\u0130R KARAR VERM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["164", "678", "335", "772"], "fr": "Mais il ne pouvait plus quitter cette vall\u00e9e.", "id": "TAPI IA TIDAK BISA LAGI KELUAR DARI NGAU INI.", "pt": "MAS N\u00c3O CONSEGUIA MAIS SAIR DO VALE.", "text": "Mais il ne pouvait plus quitter cette vall\u00e9e.", "tr": "FAKAT ARTIK BU VAD\u0130DEN \u00c7IKMASI M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/21.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "67", "235", "163"], "fr": "Il abandonna toute lutte.", "id": "IA MENYERAHKAN SEMUA PERJUANGAN.", "pt": "ELE DESISTIU DE TODA A LUTA.", "text": "Il abandonna toute lutte.", "tr": "T\u00dcM \u00c7ABALAMAYI BIRAKMI\u015e."}, {"bbox": ["397", "87", "582", "307"], "fr": "...utilisant les quelques Chou Tai Sui proches, capables de transmettre le son \u00e0 des lieues, pour r\u00e9p\u00e9ter inlassablement ces quelques phrases.", "id": "IA MENGGUNAKAN BEBERAPA TANAMAN PENYAMPAI SUARA JARAK JAUH DI SEKITARNYA UNTUK TERUS MENGULANGI KATA-KATA ITU.", "pt": "E FEZ COM QUE ALGUMAS PLANTAS PR\u00d3XIMAS, CAPAZES DE TRANSMITIR SOM A LONGAS DIST\u00c2NCIAS, REPETISSEM AQUELAS POUCAS FRASES.", "text": "...utilisant les quelques Chou Tai Sui proches, capables de transmettre le son \u00e0 des lieues, pour r\u00e9p\u00e9ter inlassablement ces quelques phrases.", "tr": "YAKINDAK\u0130, SES\u0130 UZAKLARA TA\u015eIYAB\u0130LEN B\u0130RKA\u00c7 B\u0130TK\u0130YE O B\u0130RKA\u00c7 C\u00dcMLEY\u0130 S\u00dcREKL\u0130 TEKRARLATMI\u015e."}, {"bbox": ["429", "95", "552", "294"], "fr": "...utilisant les quelques Chou Tai Sui proches, capables de transmettre le son \u00e0 des lieues, pour r\u00e9p\u00e9ter inlassablement ces quelques phrases.", "id": "IA MENGGUNAKAN BEBERAPA TANAMAN PENYAMPAI SUARA JARAK JAUH DI SEKITARNYA UNTUK TERUS MENGULANGI KATA-KATA ITU.", "pt": "E FEZ COM QUE ALGUMAS PLANTAS PR\u00d3XIMAS, CAPAZES DE TRANSMITIR SOM A LONGAS DIST\u00c2NCIAS, REPETISSEM AQUELAS POUCAS FRASES.", "text": "...utilisant les quelques Chou Tai Sui proches, capables de transmettre le son \u00e0 des lieues, pour r\u00e9p\u00e9ter inlassablement ces quelques phrases.", "tr": "YAKINDAK\u0130, SES\u0130 UZAKLARA TA\u015eIYAB\u0130LEN B\u0130RKA\u00c7 B\u0130TK\u0130YE O B\u0130RKA\u00c7 C\u00dcMLEY\u0130 S\u00dcREKL\u0130 TEKRARLATMI\u015e."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/22.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1068", "728", "1198"], "fr": "Esp\u00e9rant qu\u0027un jour peut-\u00eatre, lorsque quelqu\u0027un traverserait le canyon...", "id": "BERHARAP SUATU HARI NANTI, KETIKA SESEORANG MELEWATI NGAU ITU,", "pt": "ESPERANDO QUE TALVEZ UM DIA, QUANDO ALGU\u00c9M PASSASSE PELO DESFILADEIRO,", "text": "Esp\u00e9rant qu\u0027un jour peut-\u00eatre, lorsque quelqu\u0027un traverserait le canyon...", "tr": "BELK\u0130 B\u0130R G\u00dcN B\u0130R\u0130LER\u0130 VAD\u0130DEN GE\u00c7ERKEN..."}, {"bbox": ["588", "1538", "778", "1660"], "fr": "...ce son pourrait lui \u00eatre transmis...", "id": "SUARA INI BISA SAMPAI KEPADANYA...", "pt": "PUDESSE TRANSMITIR ESTA VOZ PARA ELA...", "text": "...ce son pourrait lui \u00eatre transmis...", "tr": "...BU SES\u0130N ONA ULA\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 UMUYORDU..."}, {"bbox": ["350", "682", "564", "804"], "fr": "\u00ab Je suis un Tai Sui d\u0027une valeur inestimable... \u00bb", "id": "\"AKU ADALAH TAI SUI YANG SANGAT BERHARGA...\"", "pt": "\"EU SOU UM TAI SUI DE VALOR INESTIM\u00c1VEL...\"", "text": "\u00ab Je suis un Tai Sui d\u0027une valeur inestimable... \u00bb", "tr": "BEN PAHA B\u0130\u00c7\u0130LMEZ B\u0130R TAISUI\u0027Y\u0130M..."}, {"bbox": ["585", "183", "752", "285"], "fr": "\u00ab Je suis ici. \u00bb", "id": "\"AKU DI SINI.\"", "pt": "\"ESTOU AQUI.\"", "text": "\u00ab Je suis ici. \u00bb", "tr": "BEN BURADAYIM."}, {"bbox": ["444", "34", "625", "131"], "fr": "\u00ab Emm\u00e8ne-moi. \u00bb", "id": "\"BAWA AKU PERGI.\"", "pt": "\"LEVE-ME EMBORA.\"", "text": "\u00ab Emm\u00e8ne-moi. \u00bb", "tr": "BEN\u0130 G\u00d6T\u00dcR."}, {"bbox": ["87", "900", "281", "985"], "fr": "Encore et encore...", "id": "BERULANG KALI...", "pt": "VEZ AP\u00d3S VEZ...", "text": "Encore et encore...", "tr": "TEKRAR TEKRAR..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/23.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "1201", "762", "1293"], "fr": "N\u0027est-ce pas ? N\u0027est-ce pas ?", "id": "IYA, KAN? IYA, KAN?", "pt": "N\u00c3O \u00c9? N\u00c3O \u00c9?", "text": "N\u0027est-ce pas ? N\u0027est-ce pas ?", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130? DE\u011e\u0130L M\u0130 AMA?"}, {"bbox": ["76", "226", "288", "361"], "fr": "Alors ? N\u0027est-ce pas touchant ?", "id": "BAGAIMANA? APAKAH SANGAT MENGHARUKAN?", "pt": "E ENT\u00c3O? N\u00c3O \u00c9 COMVENTE?", "text": "Alors ? N\u0027est-ce pas touchant ?", "tr": "NASIL? \u00c7OK DOKUNAKLI DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["555", "608", "721", "720"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["195", "974", "277", "1057"], "fr": "Hein...", "id": "EH.", "pt": "HMM...", "text": "Hein...", "tr": "EH..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/24.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "55", "480", "161"], "fr": "Touchant, mon \u0153il ! C\u0027est une histoire qui met en col\u00e8re, oui !", "id": "MENGHARUKAN APANYA! INI JELAS-JELAS KISAH YANG MENYEBALKAN!", "pt": "COMVENTE UMA OVA! \u00c9 CLARAMENTE UMA HIST\u00d3RIA IRRITANTE!", "text": "Touchant, mon \u0153il ! C\u0027est une histoire qui met en col\u00e8re, oui !", "tr": "DOKUNAKLIYMI\u015e PEH! APA\u00c7IK S\u0130N\u0130R BOZUCU B\u0130R H\u0130KAYE BU!"}, {"bbox": ["549", "1145", "759", "1261"], "fr": "Est-ce que \u00e7a peut sauver le prix du Chou Tai Sui qui s\u0027effondre sur le march\u00e9 ?", "id": "APA ITU BISA MENYELAMATKAN HARGA PASAR CHOU TAISUI YANG SEKARANG ANJLOK DRASTIS?", "pt": "ISSO PODE SALVAR O PRE\u00c7O DE MERCADO DO TAI SUI, QUE EST\u00c1 DESPENCANDO AGORA?", "text": "Est-ce que \u00e7a peut sauver le prix du Chou Tai Sui qui s\u0027effondre sur le march\u00e9 ?", "tr": "BU, \u015eU ANDA D\u0130BE VURAN H\u00dcZ\u00dcNL\u00dc TAISUI\u0027N\u0130N P\u0130YASA F\u0130YATINI KURTARAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["525", "798", "668", "879"], "fr": "Chenchen, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "CHEN CHEN, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "CHENCHEN, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "Chenchen, qu\u0027en penses-tu ?", "tr": "CHENCHEN, SEN NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["516", "0", "741", "113"], "fr": "Pourquoi l\u0027explorateur finit-il avec l\u0027h\u00e9ro\u00efne, hein ?", "id": "KENAPA JUGA SI PENJELAJAH AKHIRNYA BERSAMA DENGAN TOKOH UTAMA WANITA?", "pt": "POR QUE O EXPLORADOR FICOU COM A PROTAGONISTA NO FINAL?", "text": "Pourquoi l\u0027explorateur finit-il avec l\u0027h\u00e9ro\u00efne, hein ?", "tr": "NE HAKLA K\u00c2\u015e\u0130F SONUNDA KADIN KAHRAMANLA B\u0130RL\u0130KTE OLUYOR K\u0130?"}, {"bbox": ["372", "285", "548", "392"], "fr": "\u00c7a s\u0027appelle l\u0027esth\u00e9tique de la mauvaise fin (Bad Ending). Ceux qui n\u0027arrivent pas \u00e0 \u0027shipper\u0027 \u00e7a, tant pis pour eux~", "id": "INI NAMANYA ESTETIKA AKHIR YANG BURUK (BAD ENDING), YANG TIDAK SUKA SILAKAN PERGI~", "pt": "ISSO SE CHAMA EST\u00c9TICA DE FINAL TRISTE. QUEM N\u00c3O SHIPPA, AZAR~", "text": "\u00c7a s\u0027appelle l\u0027esth\u00e9tique de la mauvaise fin (Bad Ending). Ceux qui n\u0027arrivent pas \u00e0 \u0027shipper\u0027 \u00e7a, tant pis pour eux~", "tr": "BUNA K\u00d6T\u00dc SON ESTET\u0130\u011e\u0130 DEN\u0130R, BE\u011eENMEYENLERE G\u00dcLE G\u00dcLE~"}, {"bbox": ["599", "246", "726", "327"], "fr": "Le sort du mineur est trop tragique~", "id": "KASIAN SEKALI PENAMBANG ITU~", "pt": "O MINEIRO FOI T\u00c3O TR\u00c1GICO~", "text": "Le sort du mineur est trop tragique~", "tr": "MADENC\u0130 \u00c7OK ZAVALLIYDI YA~"}, {"bbox": ["453", "1082", "608", "1162"], "fr": "Si on r\u00e9pand cette histoire...", "id": "SEBARKAN KISAH INI,", "pt": "ESPALHE ESSA HIST\u00d3RIA.", "text": "Si on r\u00e9pand cette histoire...", "tr": "BU H\u0130KAYEY\u0130 YAYALIM."}, {"bbox": ["637", "106", "767", "197"], "fr": "Ha ! Juste parce qu\u0027il est beau !?", "id": "HEH! HANYA KARENA DIA TAMPAN!?", "pt": "HA! S\u00d3 PORQUE ELE \u00c9 BONITO!?", "text": "Ha ! Juste parce qu\u0027il est beau !?", "tr": "HAH! SADECE YAKI\u015eIKLI OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N M\u0130!?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/25.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "493", "665", "632"], "fr": "C\u0027est celle que je viens d\u0027inventer pour le petit Lu Ren~", "id": "ITU KISAH YANG BARU SAJA KUBUAT UNTUK LU REN KECIL TADI~", "pt": "FOI AQUELA QUE EU ACABEI DE INVENTAR PARA O JOVEM LU REN~", "text": "C\u0027est celle que je viens d\u0027inventer pour le petit Lu Ren~", "tr": "AZ \u00d6NCE LU REN \u0130\u00c7\u0130N UYDURDU\u011eUM H\u0130KAYE \u0130\u015eTE~"}, {"bbox": ["511", "113", "679", "218"], "fr": "Hein ? Tu n\u0027as pas \u00e9cout\u00e9 du tout !?", "id": "EH? KAU TIDAK MENDENGARKANNYA SAMA SEKALI!?", "pt": "HEIN? VOC\u00ca NEM OUVIU!?", "text": "Hein ? Tu n\u0027as pas \u00e9cout\u00e9 du tout !?", "tr": "HA? H\u0130\u00c7 D\u0130NLEMED\u0130N M\u0130!?"}, {"bbox": ["241", "42", "380", "130"], "fr": "Quelle histoire ?", "id": "KISAH APA?", "pt": "QUE HIST\u00d3RIA?", "text": "Quelle histoire ?", "tr": "NE H\u0130KAYES\u0130?"}, {"bbox": ["661", "673", "736", "738"], "fr": "Hein...", "id": "EH....", "pt": "HEIN....", "text": "Hein...", "tr": "HA..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/26.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "576", "797", "1475"], "fr": "\u00ab Lin Jie \u00bb (Zone Limite) sera d\u00e9sormais mis \u00e0 jour de mani\u00e8re irr\u00e9guli\u00e8re. Merci \u00e0 tous pour votre amour et votre soutien continus depuis son lancement. Votre enthousiasme est et restera toujours la force motrice de la cr\u00e9ation de l\u0027auteur. Merci pour votre soutien !", "id": "PENGUMUMAN: \u300aTITIK KRITIS\u300b KE DEPANNYA AKAN DIPERBARUI SECARA TIDAK BERKALA. TERIMA KASIH ATAS CINTA DAN DUKUNGAN KALIAN SEJAK AWAL. SEMANGAT KALIAN AKAN SELALU MENJADI MOTIVASI GURU UNTUK BERKARYA. TERIMA KASIH ATAS DUKUNGANNYA.", "pt": "AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES FUTURAS DE \u0027LIMIAR\u0027 SER\u00c3O FEITAS DE FORMA IRREGULAR. OBRIGADO A TODOS PELO CARINHO E COMPANHIA DESDE O LAN\u00c7AMENTO DE \u0027LIMIAR\u0027. O ENTUSIASMO DE VOC\u00caS \u00c9 SEMPRE A FOR\u00c7A MOTRIZ PARA A CRIA\u00c7\u00c3O DO AUTOR. OBRIGADO PELO APOIO!", "text": "\u00ab Lin Jie \u00bb (Zone Limite) sera d\u00e9sormais mis \u00e0 jour de mani\u00e8re irr\u00e9guli\u00e8re. Merci \u00e0 tous pour votre amour et votre soutien continus depuis son lancement. Votre enthousiasme est et restera toujours la force motrice de la cr\u00e9ation de l\u0027auteur. Merci pour votre soutien !", "tr": "L\u0130NJ\u0130E (KR\u0130T\u0130K B\u00d6LGE) GELECEKTE BEL\u0130RS\u0130Z ARALIKLARLA G\u00dcNCELLENMEYE DEVAM EDECEKT\u0130R. YAYINLANMAYA BA\u015eLADI\u011eINDAN BER\u0130 B\u0130ZE E\u015eL\u0130K EDEN VE SEVG\u0130S\u0130N\u0130 EKS\u0130K ETMEYEN HERKESE TE\u015eEKK\u00dcRLER. S\u0130Z\u0130N BU CO\u015eKUNUZ, YAZARIMIZIN (HOCAMIZIN) EN B\u00dcY\u00dcK MOT\u0130VASYON KAYNA\u011eIDIR. DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["0", "576", "797", "1475"], "fr": "\u00ab Lin Jie \u00bb (Zone Limite) sera d\u00e9sormais mis \u00e0 jour de mani\u00e8re irr\u00e9guli\u00e8re. Merci \u00e0 tous pour votre amour et votre soutien continus depuis son lancement. Votre enthousiasme est et restera toujours la force motrice de la cr\u00e9ation de l\u0027auteur. Merci pour votre soutien !", "id": "PENGUMUMAN: \u300aTITIK KRITIS\u300b KE DEPANNYA AKAN DIPERBARUI SECARA TIDAK BERKALA. TERIMA KASIH ATAS CINTA DAN DUKUNGAN KALIAN SEJAK AWAL. SEMANGAT KALIAN AKAN SELALU MENJADI MOTIVASI GURU UNTUK BERKARYA. TERIMA KASIH ATAS DUKUNGANNYA.", "pt": "AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES FUTURAS DE \u0027LIMIAR\u0027 SER\u00c3O FEITAS DE FORMA IRREGULAR. OBRIGADO A TODOS PELO CARINHO E COMPANHIA DESDE O LAN\u00c7AMENTO DE \u0027LIMIAR\u0027. O ENTUSIASMO DE VOC\u00caS \u00c9 SEMPRE A FOR\u00c7A MOTRIZ PARA A CRIA\u00c7\u00c3O DO AUTOR. OBRIGADO PELO APOIO!", "text": "\u00ab Lin Jie \u00bb (Zone Limite) sera d\u00e9sormais mis \u00e0 jour de mani\u00e8re irr\u00e9guli\u00e8re. Merci \u00e0 tous pour votre amour et votre soutien continus depuis son lancement. Votre enthousiasme est et restera toujours la force motrice de la cr\u00e9ation de l\u0027auteur. Merci pour votre soutien !", "tr": "L\u0130NJ\u0130E (KR\u0130T\u0130K B\u00d6LGE) GELECEKTE BEL\u0130RS\u0130Z ARALIKLARLA G\u00dcNCELLENMEYE DEVAM EDECEKT\u0130R. YAYINLANMAYA BA\u015eLADI\u011eINDAN BER\u0130 B\u0130ZE E\u015eL\u0130K EDEN VE SEVG\u0130S\u0130N\u0130 EKS\u0130K ETMEYEN HERKESE TE\u015eEKK\u00dcRLER. S\u0130Z\u0130N BU CO\u015eKUNUZ, YAZARIMIZIN (HOCAMIZIN) EN B\u00dcY\u00dcK MOT\u0130VASYON KAYNA\u011eIDIR. DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 407, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/49/28.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua