This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/1.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "314", "773", "846"], "fr": "PRODUCTION : QING DONGMAN\nSUPERVISEUR : SHANG XIAN\nARTISTE PRINCIPAL : CHACHA\nSC\u00c9NARISTE : SHANG XIAN\nASSISTANCE : CROW / MO JIA XIAO PANGUO", "id": "PRODUKSI: QING DONGMAN\nPENGAWAS: SHANG XIAN\nPENULIS UTAMA: CHA CHA\nSKENARIO: SHANG XIAN\nASISTEN: CROW/MO JIA XIAO PANGUO", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: QING DONGMAN\nSUPERVIS\u00c3O: SHANG XIAN\nARTISTA PRINCIPAL: CHA CHA\nROTEIRISTA: SHANG XIAN\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: CROW / MO JIA XIAO PANGUO", "text": "Published by: Qing Comic Supervision: ShangXian Penciller: ChaCha Scriptwriter: ShangXian Collaborator: CROW/Mo", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qing Dongman\nY\u00f6netmen: Shang Xian\nBa\u015f \u00c7izer: Cha Cha\nSenarist: Shang Xian\nYard\u0131mc\u0131lar: CROW/Mo Jia Xiao Panguo"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/4.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "86", "463", "270"], "fr": "Ce talisman de jade...", "id": "SLIP GIOK INI...", "pt": "ESTE JADE SLIP...", "text": "This jade slip...", "tr": "Bu ye\u015fim tablet..."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/5.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1243", "526", "1494"], "fr": "Si c\u0027est le coup que Ye Jingxing avait pr\u00e9par\u00e9, ce ne sera certainement pas aussi simple !", "id": "JIKA INI ADALAH LANGKAH ANTISIPASI YANG DISIAPKAN YE JINGXING, PASTI TIDAK AKAN SESEDERHANA INI!", "pt": "SE ESTE \u00c9 O PLANO RESERVA DE YE JINGXING, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SERIA T\u00c3O SIMPLES!", "text": "If this is the backup plan Ye Jingxing prepared, it won\u0027t be this simple!", "tr": "E\u011fer Ye Jingxing\u0027in yedek plan\u0131 buysa, bu kadar basit olamaz!"}, {"bbox": ["116", "2780", "458", "3002"], "fr": "Quel objet \u00e9trange, je n\u0027ai jamais vu ce mat\u00e9riau auparavant !", "id": "BENDA YANG ANEH, AKU BELUM PERNAH MELIHAT BAHAN SEPERTI INI!", "pt": "QUE COISA ESTRANHA, NUNCA VI ESTE MATERIAL ANTES!", "text": "What a strange thing, I\u0027ve never seen this material before!", "tr": "Ne garip bir \u015fey, bu malzemeyi daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6rmedim!"}, {"bbox": ["540", "194", "907", "463"], "fr": "Cette aura \u00e9trange... semble cacher quelque chose.", "id": "AURA ANEH INI... SEPERTINYA MENYEMBUNYIKAN SESUATU.", "pt": "ESTA AURA ESTRANHA... PARECE ESCONDER ALGUMA COISA.", "text": "This strange aura... seems to hide something", "tr": "Bu garip aura... Sanki bir \u015feyler gizliyor."}, {"bbox": ["643", "1652", "973", "1887"], "fr": "Tang Ming, qu\u0027est-ce que... ?", "id": "TANG MING, KAU INI...?", "pt": "TANG MING, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1...?", "text": "Tang Ming, what are you...?", "tr": "Tang Ming, sen bu...?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/6.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "86", "989", "311"], "fr": "Laisse-moi voir...", "id": "BIAR AKU LIHAT...", "pt": "DEIXE-ME VER...", "text": "Let me see...", "tr": "Bir bakay\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/8.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1525", "321", "1664"], "fr": "Reculez !", "id": "MUNDUR!", "pt": "AFASTE-SE!", "text": "Get back!", "tr": "Geri \u00e7ekil!"}, {"bbox": ["700", "925", "1010", "1102"], "fr": "Ah ! \u00c7a fait mal !", "id": "AAH! SAKIT!", "pt": "[SFX] AH! QUE DOR!", "text": "Ah! It hurts!", "tr": "Ah! \u00c7ok ac\u0131yor!"}, {"bbox": ["93", "100", "403", "277"], "fr": "Attention !", "id": "AWAS!", "pt": "CUIDADO!", "text": "Watch out!", "tr": "Dikkat et!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/9.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "568", "486", "840"], "fr": "Mais il ne semble pas y avoir d\u0027hostilit\u00e9, la force de la contre-attaque de tout \u00e0 l\u0027heure semblait \u00eatre purement instinctive ?", "id": "TAPI SEPERTINYA TIDAK ADA NIAT JAHAT, KEKUATAN SERANGAN BALIK TADI SEPERTINYA HANYA TINDAKAN NALURIAH?", "pt": "MAS PARECE N\u00c3O HAVER HOSTILIDADE, A FOR\u00c7A DO CONTRA-ATAQUE DE AGORA POUCO PARECEU APENAS UM ATO INSTINTIVO?", "text": "But it doesn\u0027t seem to be hostile, the counterattack just now seemed to be just an instinctive behavior?", "tr": "Ama d\u00fc\u015fmanca g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor, az \u00f6nceki kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131 g\u00fcc\u00fc sadece i\u00e7g\u00fcd\u00fcsel bir davran\u0131\u015f m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["633", "311", "984", "576"], "fr": "Cette aura... Au-dessus du Royaume des Ma\u00eetres Absolus !", "id": "AURA SEPERTI INI... DI ATAS RANAH JUESHI!", "pt": "ESSA AURA... ACIMA DO REINO ABSOLUTO!", "text": "This aura... above the Absolute Realm!", "tr": "Bu aura... Mutlak Alemin \u00f6tesinde!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/11.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "95", "514", "352"], "fr": "Cette chose me donne un sentiment d\u0027oppression tr\u00e8s particulier, comme si, il y a des dizaines d\u0027ann\u00e9es, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0...", "id": "BENDA INI, MEMBERIKU RASA TERTEKAN YANG SANGAT ANEH, SEOLAH-OLAH PULUHAN TAHUN YANG LALU PERNAH...", "pt": "ISSO ME D\u00c1 UMA SENSA\u00c7\u00c3O DE OPRESS\u00c3O MUITO ESTRANHA, COMO SE H\u00c1 D\u00c9CADAS ATR\u00c1S EU TIVESSE...", "text": "This thing, it gives me a very strange sense of oppression, as if decades ago...", "tr": "Bu \u015fey bana \u00e7ok tuhaf bir bask\u0131 hissi veriyor, sanki onlarca y\u0131l \u00f6nce..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/12.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "145", "936", "367"], "fr": "M\u00eame le Chef d\u0027Alliance Li, avec son niveau de cultivation, peut ressentir une telle oppression ?", "id": "BAHKAN DENGAN TINGKAT KULTIVASI PEMIMPIN ALIANSI LI BISA MERASAKAN TEKANAN?", "pt": "AT\u00c9 MESMO O CULTIVO DO L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A LI PODE SENTIR A OPRESS\u00c3O?", "text": "Even Alliance Leader Li can feel the pressure?", "tr": "Birlik Lideri Li\u0027nin yeti\u015fim seviyesi bile bask\u0131 hissedebiliyor mu?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/13.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "1518", "929", "1832"], "fr": "Bien, bien... Je savais que tu reviendrais ! Tant que tu es en vie, c\u0027est tout ce qui compte !", "id": "BAIK, BAIK... AKU TAHU KAU AKAN KEMBALI! SYUKURLAH KAU MASIH HIDUP!", "pt": "BOM, BOM... EU SABIA QUE VOC\u00ca VOLTARIA! QUE BOM QUE EST\u00c1 VIVO!", "text": "Good, good... I knew you would come back! It\u0027s good to be alive!", "tr": "\u0130yi, iyi... Geri d\u00f6nece\u011fini biliyordum! Hayatta olman yeterli!"}, {"bbox": ["112", "109", "437", "361"], "fr": "Tang Ming, salutations \u00e0 Ma\u00eetre !", "id": "TANG MING, MEMBERI HORMAT PADA GURU!", "pt": "TANG MING, SAUDA\u00c7\u00d5ES AO MESTRE!", "text": "Tang Ming, greetings to Master!", "tr": "Tang Ming, Ustas\u0131na sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunar!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/15.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1898", "331", "2112"], "fr": "Esprit Manifest\u00e9 \u00e0 l\u0027Ext\u00e9rieur ? Ma\u00eetre, c\u0027est...", "id": "DEWA PEMANDANGAN LUAR? GURU, INI...", "pt": "DIVINDADE DA PROJE\u00c7\u00c3O EXTERIOR? MESTRE, ISTO \u00c9...", "text": "External Scenery God? Teacher, this is", "tr": "Harici Tanr\u0131 m\u0131? \u00d6\u011fretmen, bu..."}, {"bbox": ["486", "2947", "1002", "3195"], "fr": "J\u0027ai eu la chance de percer, mais le prix \u00e0 payer fut d\u0027abandonner mon corps physique. Cependant, \u00eatre encore en vie est d\u00e9j\u00e0 une chance en soi, inutile d\u0027en demander trop !", "id": "AKU BERUNTUNG BISA MENEROBOS, BAYARANNYA ADALAH MENINGGALKAN TUBUH FISIKKU, TAPI BISA BERTAHAN HIDUP SAJA SUDAH MERUPAKAN KEBERUNTUNGAN, TIDAK PERLU MEMINTA TERLALU BANYAK!", "pt": "EU, ESTE VELHO, TIVE A SORTE DE AVAN\u00c7AR, O PRE\u00c7O FOI ABANDONAR MEU CORPO F\u00cdSICO, MAS APENAS SOBREVIVER J\u00c1 \u00c9 UMA SORTE, N\u00c3O PRECISO EXIGIR DEMAIS!", "text": "I was lucky to break through, the price is to abandon the physical body, but to survive is already a blessing, no need to ask for too much!", "tr": "Ben ya\u015fl\u0131 adam \u015fans eseri bir at\u0131l\u0131m yapt\u0131m, bedeli ise bedenimi terk etmekti, ama hayatta kalabilmek zaten bir \u015fans, fazlas\u0131n\u0131 istemeye gerek yok!"}, {"bbox": ["547", "1545", "957", "1817"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ne suis-je pas encore en vie ?", "id": "TIDAK APA-APA, BUKANKAH AKU MASIH HIDUP?", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, N\u00c3O ESTOU VIVO?", "text": "It\u0027s fine, I\u0027m still alive, aren\u0027t I?", "tr": "Sorun de\u011fil, hala hayatta de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["136", "117", "471", "351"], "fr": "Ma\u00eetre, qu\u0027est-ce qui vous arrive ?", "id": "GURU, KAU INI...", "pt": "MESTRE, O QUE VOC\u00ca...", "text": "Master, you...", "tr": "Usta, sen bu..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/16.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "179", "486", "451"], "fr": "Si nous avions \u00e9t\u00e9 un peu plus forts, Chef d\u0027Alliance, vous n\u0027auriez pas \u00e9t\u00e9 accul\u00e9 \u00e0 ce point...", "id": "JIKA KAMI BISA SEDIKIT LEBIH KUAT, PEMIMPIN ALIANSI, KAU TIDAK AKAN TERPAKSA SAMPAI SEJAUH INI...", "pt": "SE F\u00d4SSEMOS UM POUCO MAIS FORTES, L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A, VOC\u00ca N\u00c3O TERIA SIDO FOR\u00c7ADO A ESTE PONTO...", "text": "If we were stronger, Alliance Leader, you wouldn\u0027t have been forced to this point...", "tr": "E\u011fer biraz daha g\u00fc\u00e7l\u00fc olabilseydik, Birlik Lideri, sen de bu duruma d\u00fc\u015fmezdin..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/17.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "58", "963", "277"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/18.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "121", "955", "292"], "fr": "Je trouverai certainement un moyen de vous aider \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer, Ma\u00eetre !", "id": "AKU PASTI AKAN MENEMUKAN CARA UNTUK MEMBUAT GURU PULIH!", "pt": "EU CERTAMENTE ENCONTRAREI UMA MANEIRA DE AJUDAR O MESTRE A SE RECUPERAR!", "text": "I will definitely find a way to restore Teacher!", "tr": "\u00d6\u011fretmenin iyile\u015fmesi i\u00e7in kesinlikle bir yol bulaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["145", "1475", "576", "1759"], "fr": "Votre sollicitude me suffit amplement !", "id": "NIAT BAIKMU INI SUDAH CUKUP!", "pt": "TER ESSA SUA INTEN\u00c7\u00c3O J\u00c1 \u00c9 O SUFICIENTE!", "text": "It\u0027s enough that you have this intention!", "tr": "Bu d\u00fc\u015f\u00fcncen yeterli!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/19.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "603", "949", "846"], "fr": "Je suis s\u00fbr de pouvoir le trouver, du moins \u00e0 cet endroit-l\u00e0.", "id": "AKU PASTI BISA MENEMUKANNYA, SETIDAKNYA DI TEMPAT ITU.", "pt": "EU CERTAMENTE ENCONTRAREI, PELO MENOS NAQUELE LUGAR...", "text": "I will definitely find it, at least in that place", "tr": "Kesinlikle bulabilirim, en az\u0131ndan o yerde."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/22.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "1352", "932", "1599"], "fr": "Transmettez les ordres : tous les cultivateurs de l\u0027Alliance doivent se mobiliser pleinement, entrer dans la capitale imp\u00e9riale pour les secours en cas de catastrophe, et simultan\u00e9ment renforcer les lignes de d\u00e9fense des trous de ver partout...", "id": "SAMPAIKAN PERINTAH, SEMUA KULTIVATOR ALIANSI DIMOBILISASI PENUH, MASUK KE IBUKOTA KEKASIARAN UNTUK BANTUAN BENCANA, SEKALIGUS MEMPERKUAT GARIS PERTAHANAN LUBANG CACING DI BERBAGAI TEMPAT...", "pt": "PASSEM A ORDEM, TODOS OS CULTIVADORES DA ALIAN\u00c7A DEVEM SE MOBILIZAR TOTALMENTE, ENTRAR NA CAPITAL IMPERIAL PARA O SOCORRO E, AO MESMO TEMPO, REFOR\u00c7AR AS LINHAS DE DEFESA DOS BURACOS DE MINHOCA EM TODOS OS LUGARES...", "text": "Send the order, all cultivators belonging to the alliance are to be fully mobilized, enter the Imperial Capital for disaster relief, and at the same time strengthen the wormhole defenses everywhere...", "tr": "Emir verin, Birli\u011fe ba\u011fl\u0131 t\u00fcm yeti\u015fimciler seferber edilsin, \u0130mparatorluk \u015eehri\u0027ne girip felaketzedelere yard\u0131m etsinler, ayn\u0131 zamanda \u00e7e\u015fitli yerlerdeki solucandeli\u011fi savunma hatlar\u0131n\u0131 g\u00fc\u00e7lendirsinler..."}, {"bbox": ["109", "1130", "449", "1331"], "fr": "Dans cette bataille, la d\u00e9vastation et la souffrance du peuple sont dues \u00e0 la n\u00e9gligence de nous, cultivateurs !", "id": "DALAM PERTEMPURAN INI, PENDERITAAN YANG DISEBABKAN ADALAH KELALAIAN KITA PARA KULTIVATOR!", "pt": "NESTA BATALHA, A DEVASTA\u00c7\u00c3O E A PERDA DE VIDAS S\u00c3O TODAS DEVIDO \u00c0 NEGLIG\u00caNCIA DE N\u00d3S, CULTIVADORES!", "text": "In this battle, the devastation of lives is all due to the negligence of us cultivators!", "tr": "Bu sava\u015fta ya\u015fanan can kay\u0131plar\u0131, biz yeti\u015fimcilerin g\u00f6rev ihmalidir!"}, {"bbox": ["643", "4550", "973", "4755"], "fr": "Prendre l\u0027initiative et attaquer !", "id": "AMBIL INISIATIF MENYERANG!", "pt": "ATAQUE PROATIVO!", "text": "Take the initiative to attack!", "tr": "Sald\u0131r\u0131ya ge\u00e7in!"}, {"bbox": ["91", "3339", "394", "3537"], "fr": "Je pense qu\u0027au lieu de renforcer les d\u00e9fenses...", "id": "MENURUTKU, MEMPERKUAT PERTAHANAN TIDAK SEBAIK...", "pt": "ACHO QUE FORTALECER A DEFESA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOM QUANTO...", "text": "I think it\u0027s better to strengthen the defense...", "tr": "Bence savunmay\u0131 g\u00fc\u00e7lendirmek yerine..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/24.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "97", "580", "544"], "fr": "Le centre de contr\u00f4le de la Grande Formation Tianyuan est en r\u00e9alit\u00e9 sous mon contr\u00f4le depuis longtemps. La raison pour laquelle je ne l\u0027ai pas activ\u00e9 \u00e9tait d\u0027attendre que Ye Jingxing guide l\u0027arm\u00e9e de Saldimon \u00e0 descendre, afin de pouvoir tous les an\u00e9antir d\u0027un coup ! Ceci...", "id": "PUSAT KENDALI FORMASI AGUNG TIANYUAN SEBENARNYA SUDAH LAMA KUKENDALIKAN, TAPI ALASAN AKU TIDAK MENGAKTIFKANNYA ADALAH UNTUK MENUNGGU YE JINGXING MEMANDU PASUKAN BESAR SALDIMON DATANG, BARU BISA MENANGKAP MEREKA SEMUA SEKALIGUS! INI", "pt": "O CENTRO DE CONTROLE DA GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O TIANYUAN ESTAVA, NA VERDADE, SOB MEU CONTROLE H\u00c1 MUITO TEMPO, MAS A RAZ\u00c3O PELA QUAL N\u00c3O A ATIVEI FOI ESPERAR QUE YE JINGXING GUIASSE O EX\u00c9RCITO DE SA\u0027ERDIMENG PARA QUE PUD\u00c9SSEMOS ANIQUIL\u00c1-LOS DE UMA S\u00d3 VEZ! ISTO...", "text": "The control hub of the Tianyuan Grand Formation has actually been under my control for a long time, but the reason why I haven\u0027t activated it is to wait for Ye Jingxing to guide the Saldimon army to descend, so that we can wipe them out in one fell swoop! This", "tr": "Tian Yuan B\u00fcy\u00fck Formasyonu\u0027nun kontrol merkezi asl\u0131nda \u00e7oktan benim taraf\u0131mdan ele ge\u00e7irilmi\u015fti, ama onu etkinle\u015ftirmememin nedeni, Ye Jingxing\u0027in Sardimon ordusunu getirmesini beklemekti, ancak o zaman hepsini birden yakalayabilirdim! Bu..."}, {"bbox": ["97", "1708", "586", "2029"], "fr": "C\u0027est une opportunit\u00e9 unique ! Nous devons prendre l\u0027initiative d\u0027attaquer et d\u0027an\u00e9antir les forces restantes de Saldimon de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 du trou de ver. Cela nous permettra de gagner au moins dix ans pour l\u0027\u00c9toile Terre !", "id": "INI ADALAH KESEMPATAN EMAS YANG LANGKA! KITA HARUS MENGAMBIL INISIATIF MENYERANG, MEMUSNAHKAN SISA-SISA PASUKAN SALDIMON DI SEBERANG LUBANG CACING, SETIDAKNYA BISA MEMBERI BINTANG BUMI WAKTU SEPULUH TAHUN!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE \u00daNICA! DEVEMOS TOMAR A INICIATIVA, ATACAR E ANIQUILAR OS REMANESCENTES DE SA\u0027ERDIMENG DO OUTRO LADO DO BURACO DE MINHOCA, PARA AO MENOS GANHAR DEZ ANOS PARA A TERRA!", "text": "This is a once-in-a-lifetime opportunity! We must take the initiative to attack and annihilate the remnants of Saldimon on the other side of the wormhole, at least to buy Earth Star ten years!", "tr": "Bu bin y\u0131lda bir gelecek bir f\u0131rsat! Aktif olarak sald\u0131rmal\u0131, solucandeli\u011finin di\u011fer taraf\u0131ndaki Sardimon kal\u0131nt\u0131lar\u0131n\u0131 yok etmeliyiz, en az\u0131ndan D\u00fcnya Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027na on y\u0131l kazand\u0131rabiliriz!"}, {"bbox": ["576", "506", "971", "817"], "fr": "Dans cette bataille, nous avons pay\u00e9 un prix si terrible en \u00e9change de l\u0027an\u00e9antissement complet de la l\u00e9gion principale de Saldimon !", "id": "PERTEMPURAN INI, KITA MEMBAYAR HARGA YANG BEGITU MAHAL, SEBAGAI GANTINYA ADALAH MUSNAHNYA SELURUH LEGIUN GARIS TIPIS SALDIMON!", "pt": "NESTA BATALHA, PAGAMOS UM PRE\u00c7O T\u00c3O DOLOROSO, EM TROCA DA COMPLETA ANIQUILA\u00c7\u00c3O DA LEGI\u00c3O XIXIAN DE SA\u0027ERDIMENG!", "text": "In this battle, we paid such a heavy price, in exchange for the complete annihilation of the Saldimon thread legion!", "tr": "Bu sava\u015fta b\u00f6ylesine a\u011f\u0131r bir bedel \u00f6dedik, kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda Sardimon \u0130nce Hat Lejyonu\u0027nun tamamen yok olmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131k!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/25.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "241", "953", "606"], "fr": "Saldimon a d\u00e9j\u00e0 r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9chiffrer les techniques de cultivation jusqu\u0027au Royaume Imp\u00e9rial. Si nous ne gagnons pas plus de temps, je crains que la sc\u00e8ne de ma vie ant\u00e9rieure ne se r\u00e9p\u00e8te !", "id": "PEMBOBOLAN TEKNOLOGI KULTIVASI OLEH SALDIMON SUDAH MENCAPAI RANAH HUANGSHI. JIKA KITA TIDAK SEGERA MEMANFAATKAN WAKTU, AKU KHAWATIR ADEGAN DARI KEHIDUPANKU SEBELUMNYA AKAN TERULANG KEMBALI!", "pt": "A DECODIFICA\u00c7\u00c3O DAS T\u00c9CNICAS DE CULTIVO POR SA\u0027ERDIMENG J\u00c1 ATINGIU O REINO IMPERIAL. SE N\u00c3O GANHARMOS MAIS TEMPO, TEMO QUE A CENA DA MINHA VIDA PASSADA SE REPITA!", "text": "Saldimon\u0027s deciphering of cultivation techniques has already entered the Emperor Realm. If we don\u0027t buy time, I\u0027m afraid the scene from the previous life will repeat itself!", "tr": "Sardimon\u0027un yeti\u015fim tekniklerini \u00e7\u00f6zmesi \u00e7oktan \u0130mparatorluk Alemi seviyesine ula\u015ft\u0131. E\u011fer zaman kazanmazsak, korkar\u0131m \u00f6nceki hayattaki o sahne yine tekrarlanacak!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/26.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "202", "573", "467"], "fr": "Pendant des d\u00e9cennies de guerre entre notre \u00c9toile Terre et Saldimon, nous avons toujours \u00e9t\u00e9 en position d\u00e9fensive.", "id": "PERANG ANTARA BINTANG BUMI KITA DAN SALDIMON SELAMA PULUHAN TAHUN, KITA SELALU DALAM POSISI BERTAHAN.", "pt": "NAS D\u00c9CADAS DE GUERRA ENTRE NOSSA TERRA E SA\u0027ERDIMENG, SEMPRE ESTIVEMOS NA DEFENSIVA.", "text": "Our Earth Star has been at war with Saldimon for decades, always on the defensive.", "tr": "D\u00fcnya Y\u0131ld\u0131z\u0131m\u0131z ile Sardimon aras\u0131ndaki sava\u015f onlarca y\u0131ld\u0131r hep savunma pozisyonundayd\u0131."}, {"bbox": ["480", "1760", "981", "2134"], "fr": "M\u00eame si, lors de la bataille pr\u00e9c\u00e9dente, nous avons \u00e9tabli une base d\u00e9fensive de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 du trou de ver, ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027une plan\u00e8te coloniale de Saldimon, sans grande importance. Si nous pouvions r\u00e9ellement p\u00e9n\u00e9trer sur le territoire principal de Saldimon...", "id": "MESKIPUN PERTEMPURAN SEBELUMNYA MENDIRIKAN PANGKALAN PERTAHANAN DI SEBERANG LUBANG CACING, ITU HANYALAH BINTANG KOLONI SALDIMON, TIDAK TERLALU SIGNIFIKAN. JIKA KITA BENAR-BENAR BISA MENYERANG MASUK KE WILAYAH INTI SALDIMON...", "pt": "MESMO QUE NAQUELA BATALHA ANTERIOR TENHAMOS ESTABELECIDO UMA BASE DE DEFESA DO OUTRO LADO DO BURACO DE MINHOCA, AQUILO ERA APENAS UM PLANETA COLONIAL DE SA\u0027ERDIMENG, INSIGNIFICANTE. SE REALMENTE PUD\u00c9SSEMOS INVADIR O TERRIT\u00d3RIO NATAL DE SA\u0027ERDIMENG...", "text": "Even if the previous battle established a defense base on the other side of the wormhole, that was just a Saldimon colony, it doesn\u0027t matter. If we can really hit the Saldimon mainland...", "tr": "\u00d6nceki sava\u015fta solucandeli\u011finin di\u011fer taraf\u0131nda bir savunma \u00fcss\u00fc kurmu\u015f olsak da, o sadece Sardimon\u0027un bir koloni y\u0131ld\u0131z\u0131yd\u0131, \u00f6nemsizdi. E\u011fer ger\u00e7ekten Sardimon\u0027un ana yurduna girebilirsek..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/27.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "1583", "923", "1826"], "fr": "Moi, Lie Huo, je suis le premier \u00e0 soutenir ! \u00c7a fait longtemps que je veux massacrer cette bande de salet\u00e9s de Saldimon !", "id": "AKU, LIE HUO, YANG PERTAMA MENDUKUNG! SUDAH LAMA INGIN MEMBANTAI MAKHLUK-MAKHLUK SIALAN SALDIMON ITU!", "pt": "EU, LIE HUO, SEREI O PRIMEIRO A APOIAR! H\u00c1 MUITO TEMPO QUERO MASSACRAR AQUELE BANDO DE DEM\u00d4NIOS DE SA\u0027ERDIMENG!", "text": "I, Liehuo, am the first to support it. I\u0027ve always wanted to kill those Saldimon bastards!", "tr": "Ben, Lie Huo, ilk destekleyen olaca\u011f\u0131m! O Sardimon hayaletlerini \u00e7oktan gebertmek istiyordum!"}, {"bbox": ["70", "642", "349", "828"], "fr": "La contre-attaque de l\u0027\u00c9toile Terre...", "id": "SERANGAN BALIK BINTANG BUMI...", "pt": "O CONTRA-ATAQUE DA TERRA...", "text": "Earth Star counterattack...", "tr": "D\u00fcnya Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027n\u0131n kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131s\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/28.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "808", "404", "994"], "fr": "Cette affaire est d\u0027une importance capitale, il faut encore...", "id": "MASALAH INI SANGAT PENTING, MASIH PERLU...", "pt": "ESTE ASSUNTO \u00c9 DE GRANDE IMPORT\u00c2NCIA, AINDA PRECISAMOS...", "text": "This matter is of great importance...", "tr": "Bu meselenin \u00f6nemi b\u00fcy\u00fck, hala..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/29.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1401", "579", "1632"], "fr": "Si nous ne saisissons pas cette fen\u00eatre d\u0027opportunit\u00e9... nous n\u0027aurons plus jamais d\u0027autre chance !", "id": "JIKA KITA TIDAK BISA MEMANFAATKAN KESEMPATAN KALI INI... KITA TIDAK AKAN PUNYA KESEMPATAN LAGI!", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIRMOS APROVEITAR ESTA JANELA DE OPORTUNIDADE... N\u00c3O TEREMOS MAIS CHANCES!", "text": "If we don\u0027t seize this window of opportunity... we will have no chance!", "tr": "E\u011fer bu f\u0131rsat penceresini yakalayamazsak... Ba\u015fka \u015fans\u0131m\u0131z olmayacak!"}, {"bbox": ["501", "149", "1027", "452"], "fr": "Il n\u0027y a plus de temps ! La nouvelle de l\u0027\u00e9chec du plan de conqu\u00eate de la capitale imp\u00e9riale va bient\u00f4t leur parvenir. Nous devons profiter de leur confusion pour les an\u00e9antir d\u0027un coup !", "id": "TIDAK ADA WAKTU LAGI! BERITA KEGAGALAN RENCANA MEREBUT IBUKOTA KEKASIARAN AKAN SEGERA SAMPAI KE MEREKA, KITA HARUS MEMANFAATKAN SAAT MEREKA DALAM KEKACAUAN UNTUK MEMUSNAHKAN MUSUH DALAM SATU SERANGAN!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 TEMPO! A NOT\u00cdCIA DO FRACASSO DO PLANO DE CONQUISTAR A CAPITAL IMPERIAL LOGO SE ESPALHAR\u00c1. DEVEMOS APROVEITAR O CAOS DELES PARA ANIQUILAR O INIMIGO DE UMA S\u00d3 VEZ!", "text": "There\u0027s no time! The news of the failure to capture the Imperial Capital will soon spread back. We must take advantage of their chaos and\u6b7cannihilate the enemy in one fell swoop!", "tr": "Zaman kalmad\u0131! \u0130mparatorluk \u015eehri\u0027ni ele ge\u00e7irme plan\u0131n\u0131n ba\u015far\u0131s\u0131z oldu\u011fu haberi yak\u0131nda geri ula\u015facak, onlar\u0131n karga\u015fas\u0131ndan yararlan\u0131p d\u00fc\u015fman\u0131 tek hamlede yok etmeliyiz!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/30.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1698", "566", "2012"], "fr": "Je vais d\u0027abord sonder la situation. S\u0027il y a une opportunit\u00e9, je transmettrai imm\u00e9diatement l\u0027information. S\u0027ils sont d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9par\u00e9s, j\u0027ai confiance en ma capacit\u00e9 \u00e0 me retirer sain et sauf !", "id": "AKU AKAN MENYELIDIKI SITUASI SEBENARNYA DULU. JIKA ADA KESEMPATAN, SEGERA KIRIM KEMBALI PESAN. JIKA MEREKA SUDAH BERSIAP, AKU JUGA YAKIN BISA MUNDUR DENGAN SELAMAT!", "pt": "EU IREI PRIMEIRO INVESTIGAR A SITUA\u00c7\u00c3O. SE HOUVER UMA OPORTUNIDADE, ENVIAREI IMEDIATAMENTE UMA MENSAGEM. SE ELES J\u00c1 ESTIVEREM PREPARADOS, TENHO CONFIAN\u00c7A DE QUE POSSO RECUAR EM SEGURAN\u00c7A!", "text": "I will first ascertain the situation. If there is an opportunity, I will immediately send back a message. If they are already prepared, I am confident that I can retreat unscathed!", "tr": "\u00d6nce durumu ara\u015ft\u0131raca\u011f\u0131m, e\u011fer bir f\u0131rsat olursa hemen bilgi g\u00f6nderece\u011fim. E\u011fer onlar \u00e7oktan \u00f6nlem alm\u0131\u015flarsa, o zaman sa\u011f salim geri \u00e7ekilece\u011fime eminim!"}, {"bbox": ["563", "229", "982", "502"], "fr": "Que Ma\u00eetre soit d\u0027accord ou non, je traverserai le trou de ver et m\u0027infiltrerai au c\u0153ur de Saldimon !", "id": "TIDAK PEDULI GURU SETUJU ATAU TIDAK, AKU AKAN MELINTASI LUBANG CACING DAN MENYUSUP KE DALAM WILAYAH SALDIMON!", "pt": "INDEPENDENTEMENTE DE O MESTRE CONCORDAR OU N\u00c3O, ATRAVESSAREI O BURACO DE MINHOCA E ME INFILTRAREI NO INTERIOR DE SA\u0027ERDIMENG!", "text": "Regardless of whether Teacher agrees or not, I will cross the wormhole and infiltrate Saldimon!", "tr": "\u00d6\u011fretmen onaylasa da onaylamasa da, solucandeli\u011finden ge\u00e7ip Sardimon\u0027un i\u00e7ine s\u0131zaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/31.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "330", "906", "584"], "fr": "La trag\u00e9die de la capitale imp\u00e9riale ne doit absolument pas se r\u00e9p\u00e9ter !", "id": "TRAGEDI IBUKOTA KEKASIARAN TIDAK BOLEH TERULANG KEMBALI!", "pt": "A TRAG\u00c9DIA DA CAPITAL IMPERIAL N\u00c3O DEVE SE REPETIR!", "text": "The tragedy of the Imperial Capital must not be repeated!", "tr": "\u0130mparatorluk \u015eehri\u0027nin trajedisi asla tekrarlanmamal\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/32.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1097", "518", "1398"], "fr": "Moi, vieux Huo, \u00e7a fait longtemps que je veux aller chez Saldimon et y semer le chaos ! Vous ne pouvez pas m\u0027oublier !", "id": "AKU, LAO HUO, SUDAH LAMA INGIN PERGI KE SALDIMON DAN MEMBANTAI MEREKA HINGGA PORAK-PORANDA! AKU HARUS IKUT!", "pt": "EU, O VELHO HUO, H\u00c1 MUITO TEMPO QUERO IR A SA\u0027ERDIMENG E CAUSAR DESTRUI\u00c7\u00c3O TOTAL! N\u00c3O PODEM ME DEIXAR DE FORA!", "text": "I, HUO, HAVE LONG WANTED TO GO TO SALDIMON AND RAISE HELL! I WON\u0027T BE LEFT BEHIND!", "tr": "Ben ya\u015fl\u0131 Huo, \u00e7oktan Sardimon\u0027a gidip onlar\u0131 darmada\u011f\u0131n etmek istiyordum! Bensiz olmaz!"}, {"bbox": ["571", "581", "971", "781"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Tang ! Pour une si bonne occasion, tu ne peux pas m\u0027oublier !", "id": "KAKAK TANG! HAL BAIK SEPERTI INI JANGAN LUPAKAN AKU!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO TANG! N\u00c3O PODE SE ESQUECER DE MIM PARA UMA COISA T\u00c3O BOA!", "text": "BROTHER TANG! DON\u0027T FORGET ABOUT ME IN SUCH A GREAT OPPORTUNITY!", "tr": "A\u011fabey Tang! B\u00f6yle iyi bir i\u015fte beni unutamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["108", "89", "457", "248"], "fr": "Tang Ming ! Allons-y ensemble !", "id": "TANG MING! KITA PERGI BERSAMA!", "pt": "TANG MING! VAMOS JUNTOS!", "text": "TANG MING! WE\u0027RE COMING TOO!", "tr": "Tang Ming! Birlikteyiz!"}, {"bbox": ["647", "1692", "937", "1816"], "fr": "J\u0027y vais aussi !", "id": "AKU JUGA IKUT!", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU!", "text": "I\u0027M GOING TOO!", "tr": "Ben de gidiyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/33.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1037", "551", "1333"], "fr": "Ce voyage sera extr\u00eamement dangereux. Je sais que vous ne craignez pas le sacrifice, mais pour une mission de reconnaissance, \u00eatre trop nombreux pourrait \u00eatre contre-productif.", "id": "PERJALANAN INI SANGAT BERBAHAYA. AKU TAHU KALIAN TIDAK TAKUT BERKORBAN, TETAPI UNTUK MENYELIDIKI SITUASI, TERLALU BANYAK ORANG MUNGKIN MALAH KONTRAPRODUKTIF.", "pt": "ESTA JORNADA \u00c9 CHEIA DE PERIGOS. SEI QUE VOC\u00caS N\u00c3O TEMEM O SACRIF\u00cdCIO, MAS PARA FAZER RECONHECIMENTO, MUITAS PESSOAS PODEM SER CONTRAPRODUCENTES.", "text": "THIS TRIP IS FRAUGHT WITH DANGER. I KNOW YOU ARE NOT AFRAID OF SACRIFICE, BUT TO SCOUT THE SITUATION, MORE PEOPLE MIGHT BE COUNTERPRODUCTIVE.", "tr": "Bu yolculuk \u00e7ok tehlikeli, fedakarl\u0131ktan korkmad\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 biliyorum, ama durumu ara\u015ft\u0131rmak i\u00e7in gidiyoruz, \u00e7ok fazla insan ters etki yapabilir."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/34.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1299", "538", "1618"], "fr": "Tang Ming... tu as raison ! L\u0027\u00c9toile Terre ne peut pas toujours subir passivement les coups. Nous devons aussi faire go\u00fbter \u00e0 Saldimon les techniques de cultivation des Terriens !", "id": "TANG MING... KAU BENAR! BINTANG BUMI TIDAK BISA SELALU PASIF DISERANG, KITA JUGA HARUS MEMBUAT SALDIMON MERASAKAN TEKNIK KULTIVASI ORANG BINTANG BUMI!", "pt": "TANG MING... VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO! A TERRA N\u00c3O PODE FICAR SEMPRE SENDO ATACADA PASSIVAMENTE. TAMB\u00c9M DEVEMOS FAZER SA\u0027ERDIMENG PROVAR AS ARTES DE CULTIVO DOS TERR\u00c1QUEOS!", "text": "TANG MING... YOU\u0027RE RIGHT! EARTH CAN\u0027T ALWAYS BE PASSIVE, WE NEED TO LET SALDIMON TASTE THE CULTIVATION TECHNIQUES OF EARTH!", "tr": "Tang Ming... Hakl\u0131s\u0131n! D\u00fcnya Y\u0131ld\u0131z\u0131 her zaman pasif bir \u015fekilde darbe alamaz, biz de Sardimon\u0027a D\u00fcnya Y\u0131ld\u0131z\u0131 insanlar\u0131n\u0131n yeti\u015fim sanat\u0131n\u0131 tatt\u0131rmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["523", "843", "912", "1096"], "fr": "De plus, il y a cet expert de Saldimon d\u0027il y a deux ans...", "id": "TERLEBIH LAGI, MASIH ADA AHLI SALDIMON DARI DUA TAHUN LALU ITU...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AINDA H\u00c1 AQUELE ESPECIALISTA DE SA\u0027ERDIMENG DE DOIS ANOS ATR\u00c1S...", "text": "MOREOVER, THERE\u0027S ALSO THAT SALDIMON POWERHOUSE FROM TWO YEARS AGO...", "tr": "Dahas\u0131, iki y\u0131l \u00f6nceki o Sardimon uzman\u0131 da var..."}, {"bbox": ["636", "2227", "930", "2436"], "fr": "J\u0027approuve cette exp\u00e9dition !", "id": "PERJALANAN INI, AKU IZINKAN!", "pt": "ESTA MISS\u00c3O, EU AUTORIZO!", "text": "I APPROVE OF THIS TRIP!", "tr": "Bu yolculu\u011fa izin veriyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/35.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "607", "948", "843"], "fr": "Compte public WeChat : Qing Dongman\nWeibo : Qingmei Dongman", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["72", "1670", "564", "1758"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO S\u00c1BADO.", "text": "UPDATES EVERY SATURDAY", "tr": ""}, {"bbox": ["109", "852", "908", "955"], "fr": "Groupe QQ : 634224728", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 58, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivator-from-the-future/170/36.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua