This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1", "736", "72"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Bak,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/1.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "419", "819", "646"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "text": "Producer: Qingfeng, Main Writer: Guo Li Liang\u0027s Eating Cold Noodles, Drinking Cola, and Chatting on the Phone", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qingfeng, Ba\u015f \u00c7izer: Guo Liliang\u0027\u0131n \u0027So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak\u0027\u0131."}, {"bbox": ["202", "56", "798", "260"], "fr": "PRODUCTION : CHINESEALL", "id": "Penerbit: Zhongwen Online", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGWEN ONLINE", "text": "Produced by: China Literature", "tr": "Yap\u0131m: Chinese Online"}, {"bbox": ["83", "111", "677", "682"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "text": "Producer: Qingfeng, Main Writer: Guo Li Liang\u0027s Eating Cold Noodles, Drinking Cola, and Chatting on the Phone", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qingfeng, Ba\u015f \u00c7izer: Guo Liliang\u0027\u0131n \u0027So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak\u0027\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/3.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "58", "436", "274"], "fr": "Tu es Zhao Jinshan, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau Zhao Jinshan, kan?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 ZHAO JINSHAN, CERTO?", "text": "You\u0027re Zhao Jinshan, right?", "tr": "Sen Zhao Jinshan\u0027s\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/4.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1075", "670", "1300"], "fr": "Et alors ?", "id": "Memangnya kenapa?", "pt": "SIM, E DA\u00cd?", "text": "So what if I am?", "tr": "Evet, ne olmu\u015f?"}, {"bbox": ["0", "0", "783", "176"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/5.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "2456", "614", "2720"], "fr": "Avec les int\u00e9r\u00eats, cela fait un total de 10 millions.", "id": "Ditambah bunga, totalnya 10 juta.", "pt": "COM OS JUROS, O TOTAL \u00c9 DE 10 MILH\u00d5ES.", "text": "Including interest, the total is 10 million.", "tr": "Faiziyle birlikte toplam 10 milyon."}, {"bbox": ["215", "1158", "547", "1414"], "fr": "Votre groupe Hongxing doit 9 millions \u00e0 la famille Song pour le paiement de marchandises...", "id": "Grup Hongxing kalian menunggak pembayaran 9 juta ke Grup Song...", "pt": "O SEU GRUPO HONGXING DEVE \u00c0 FAM\u00cdLIA SONG 9 MILH\u00d5ES PELO PAGAMENTO DAS MERCADORIAS...", "text": "Your Hongxing Group owes Song Corporation 9 million in overdue payments...", "tr": "Sizin Hongxing Grubu, Song Ailesi\u0027ne 9 milyonluk mal bedelini \u00f6demedi..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/7.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "116", "723", "329"], "fr": "Je vous donne un jour pour tout rembourser !", "id": "Kuberi kau waktu satu hari untuk melunasinya!", "pt": "VOC\u00ca TEM UM DIA PARA PAGAR TUDO!", "text": "I\u0027m giving you one day to pay it back!", "tr": "Bir g\u00fcn i\u00e7inde \u00f6demen gerekiyor!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/8.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "893", "487", "1069"], "fr": "[SFX] Hehehe...", "id": "Hehehehe...", "pt": "HEH HEH HEH...", "text": "HAHAHAHA...", "tr": "[SFX] Hehehe..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/9.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1210", "673", "1468"], "fr": "Tu me demandes de payer, et je devrais payer ?", "id": "Kau menyuruhku bayar, memangnya aku harus bayar?", "pt": "S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca ME MANDA PAGAR, EU TENHO QUE PAGAR?", "text": "Just because you tell me to pay, I have to?", "tr": "Bana \u00f6de dedin diye \u00f6demek zorunda m\u0131y\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/10.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1314", "635", "1558"], "fr": "Et la r\u00e9putation de mon groupe Hongxing, on en fait quoi ?", "id": "Lalu bagaimana dengan reputasi Grup Hongxing-ku?", "pt": "ENT\u00c3O, E A REPUTA\u00c7\u00c3O DO MEU GRUPO HONGXING, COMO FICA?", "text": "What about my Hongxing Group\u0027s reputation then?", "tr": "O zaman benim Hongxing Grubumun itibar\u0131 ne olacak?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/11.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "258", "479", "464"], "fr": "[SFX] Hahaha ! Patron Zhao a du cran !", "id": "Hahaha! Bos Zhao memang tegas!", "pt": "HAHAHA! O CHEFE ZHAO \u00c9 DURO NA QUEDA!", "text": "HAHAHA! Boss Zhao is tough!", "tr": "Hahaha! Patron Zhao dik duruyor!"}, {"bbox": ["191", "1266", "465", "1482"], "fr": "Fais-le, ne te d\u00e9gonfle pas !", "id": "Lakukan saja, jangan pengecut!", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd, N\u00c3O SE ACOVARDE!", "text": "Just do it! Don\u0027t be a coward!", "tr": "Yap gitsin, t\u0131rsma!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/12.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "729", "416", "891"], "fr": "[SFX] Pfft...", "id": "[SFX] Pfft...", "pt": "[SFX] PFFT...", "text": "[SFX]Splash", "tr": "[SFX] Pfft..."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/13.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1266", "736", "1650"], "fr": "Sale vieux, arr\u00eate de la ramener ici ! Pour le coup de pied que tu m\u0027as envoy\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, je ne t\u0027ai pas encore fait payer !", "id": "Pak tua bau, jangan kau ikut campur urusanku, tendanganmu tadi, aku belum membereskannya denganmu!", "pt": "VELHO FEDORENTO, PARE DE FICAR DANDO ORDENS! E AQUELA RASTEIRA QUE VOC\u00ca ME DEU, EU AINDA NEM COBREI!", "text": "You old geezer! Stop your damn meddling! I haven\u0027t settled the score with you for that kick earlier!", "tr": "Koku\u015fmu\u015f ihtiyar, sen bana burada ahkam kesmeyi b\u0131rak! Az \u00f6nce bana \u00e7elme takt\u0131n, bunun hesab\u0131n\u0131 daha sormad\u0131m!"}, {"bbox": ["214", "69", "574", "302"], "fr": "Zhao Jinshan, quelle audace !", "id": "Zhao Jinshan, berani sekali kau!", "pt": "ZHAO JINSHAN, QUE AUD\u00c1CIA A SUA!", "text": "Zhao Jinshan, you\u0027ve got some nerve!", "tr": "Zhao Jinshan, ne c\u00fcret!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/14.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "1201", "578", "1421"], "fr": "Zhao Jinshan !", "id": "Zhao Jinshan!", "pt": "ZHAO JINSHAN!", "text": "Zhao Jinshan!", "tr": "Zhao Jinshan!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/15.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "1521", "526", "1799"], "fr": "Cet argent, vas-tu le rembourser, oui ou non ?", "id": "Uang ini, kau mau bayar atau tidak?", "pt": "ESSE DINHEIRO, VOC\u00ca VAI PAGAR OU N\u00c3O?", "text": "Are you going to pay back the money or not?", "tr": "Bu paray\u0131 \u00f6deyecek misin, \u00f6demeyecek misin?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/18.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "67", "647", "346"], "fr": "La Guilde des Marchands des Neuf Portes a d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9. Si vous voulez mon argent, ne parlons m\u00eame pas de 10 millions.", "id": "Kamar Dagang Sembilan Gerbang sudah bicara, mau uangku, jangan harap 10 juta.", "pt": "A C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DAS NOVE PORTAS J\u00c1 DEU O RECADO. QUEREM O MEU DINHEIRO? NEM PENSEM EM 10 MILH\u00d5ES.", "text": "The Nine Gates Chamber of Commerce has spoken. If you want my money, forget about 10 million,", "tr": "Dokuz Kap\u0131 Ticaret Birli\u011fi zaten konu\u015ftu. Benim param\u0131 m\u0131 istiyorsun? 10 milyonu b\u0131rak..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/19.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1909", "540", "2162"], "fr": "Je ne te donnerai m\u00eame pas un sou !", "id": "Bahkan sepeser pun tidak akan kuberikan padamu!", "pt": "EU N\u00c3O VOU LHES DAR NEM UM CENTAVO!", "text": "I won\u0027t even give you a single cent!", "tr": "...sana tek kuru\u015f bile vermem!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/20.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1119", "427", "1278"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "Hmph.", "pt": "HMPH.", "text": "Humph.", "tr": "[SFX] Hmph."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/21.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1034", "549", "1222"], "fr": "Retiens bien ce que tu viens de dire.", "id": "Ingat baik-baik ucapanmu sekarang.", "pt": "LEMBRE-SE BEM DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO AGORA.", "text": "Remember what you just said.", "tr": "\u015eimdi s\u00f6ylediklerini unutma."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/22.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "404", "663", "599"], "fr": "Vieux Chen, note tout \u00e7a.", "id": "Lao Chen, catat semuanya.", "pt": "VELHO CHEN, ANOTE TUDO.", "text": "Old Chen, write it all down.", "tr": "\u0130htiyar Chen, hepsini not al."}, {"bbox": ["495", "1439", "701", "1620"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre.", "id": "Baik, Tuan.", "pt": "SIM, SENHOR.", "text": "Yes, Master.", "tr": "Evet, Efendim."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/24.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "55", "587", "307"], "fr": "Zhao Jinshan, Groupe Hongxing...", "id": "Zhao Jinshan, Grup Hongxing...", "pt": "ZHAO JINSHAN, GRUPO HONGXING...", "text": "Zhao Jinshan, Hongxing Group...", "tr": "Zhao Jinshan, Hongxing Grubu..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/25.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "766", "450", "1021"], "fr": "Zhao Jinshan, Groupe Hongxing, 10 millions.", "id": "Zhao Jinshan, Grup Hongxing, 10 juta.", "pt": "ZHAO JINSHAN, GRUPO HONGXING, 10 MILH\u00d5ES.", "text": "Zhao Jinshan, Hongxing Group, 10 million.", "tr": "Zhao Jinshan, Hongxing Grubu, 10 milyon."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/27.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1854", "497", "2070"], "fr": "Esp\u00e8ce de parasite !", "id": "Kau wanita simpanan!", "pt": "SEU MERDINHA!", "text": "You mistress!", "tr": "Seni velet!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/28.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "480", "600", "783"], "fr": "Avant de venir, tu n\u0027as m\u00eame pas cherch\u00e9 \u00e0 savoir qui nous couvre !", "id": "Sebelum datang tidak cari tahu dulu, siapa yang melindungi kami!", "pt": "ANTES DE VIR, NEM SE DEU AO TRABALHO DE DESCOBRIR QUEM NOS PROTEGE!", "text": "Didn\u0027t you even bother to find out who\u0027s backing us before you came here?!", "tr": "Gelmeden \u00f6nce kimin himayesinde oldu\u011fumuzu ara\u015ft\u0131rmad\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["173", "2088", "588", "2384"], "fr": "Tu veux qu\u0027on te rembourse ? T\u0027as une case en moins ou quoi ?", "id": "Mau kami bayar? Apa kepalamu terjepit pintu?", "pt": "QUER QUE A GENTE PAGUE? VOC\u00ca BATEU A CABE\u00c7A?", "text": "Do you think we\u0027re idiots to ask us to pay back the money?!", "tr": "Bizden para \u00f6dememizi mi istiyorsun, kafan kap\u0131ya m\u0131 s\u0131k\u0131\u015ft\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/29.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "416", "441", "576"], "fr": "Pan Shiyi...", "id": "Pan Shiyi\u2014\u2014", "pt": "PAN SHIYI...", "text": "Pan Shiyi...", "tr": "Pan Shiyi..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/30.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1417", "562", "1719"], "fr": "Le groupe Wanhao doit 8 millions au groupe Song, capital et int\u00e9r\u00eats compris, pour le paiement de marchandises.", "id": "Grup Wanhao menunggak pembayaran 8 juta, termasuk pokok dan bunga, kepada Grup Song.", "pt": "O GRUPO WANHAO DEVE AO GRUPO SONG 8 MILH\u00d5ES, INCLUINDO JUROS E PRINCIPAL, PELAS MERCADORIAS.", "text": "Wanhao Group owes Song Corporation 8 million, including principal and interest.", "tr": "Wanhao Grubu, anapara ve faiziyle birlikte Song Grubu\u0027na 8 milyonluk mal bedelini \u00f6demedi."}, {"bbox": ["213", "78", "454", "301"], "fr": "Ah, je l\u0027ai trouv\u00e9.", "id": "Ah, ketemu.", "pt": "AH, ACHEI.", "text": "Ah, found it.", "tr": "Ah, buldum."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/31.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "62", "423", "185"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/32.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "161", "526", "360"], "fr": "Comme pour lui, je te donne un jour pour tout rembourser.", "id": "Sama seperti dia, kuberi kau waktu satu hari untuk melunasinya.", "pt": "ASSIM COMO ELE, VOC\u00ca TEM UM DIA PARA PAGAR TUDO.", "text": "Just like him, you have one day to pay it back.", "tr": "Onun gibi, bir g\u00fcn i\u00e7inde \u00f6demen gerekiyor."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/33.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "190", "547", "482"], "fr": "8 millions ? Je ne vois pas o\u00f9 c\u0027est \u00e9crit, moi. Et vous, vous le voyez ?", "id": "8 juta? Kenapa aku tidak lihat? Di mana tertulis 8 juta? Kalian lihat?", "pt": "8 MILH\u00d5ES? COMO ASSIM EU N\u00c3O VEJO? ONDE EST\u00c1 ESCRITO 8 MILH\u00d5ES? VOC\u00caS VIRAM?", "text": "8 million? I don\u0027t see it. Where does it say 8 million? Did you guys see it?", "tr": "8 milyon mu? Ben g\u00f6remiyorum, nerede yaz\u0131yor 8 milyon? Siz g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc?"}, {"bbox": ["222", "1815", "369", "1963"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/34.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "480", "540", "799"], "fr": "Patron Pan, dites-moi, pourquoi est-ce si difficile pour nous, honn\u00eates commer\u00e7ants, de gagner un peu d\u0027argent ?", "id": "Bos Pan, menurutmu kenapa orang jujur seperti kita susah sekali mencari uang?", "pt": "CHEFE PAN, ME DIGA, POR QUE \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL PARA N\u00d3S, EMPRES\u00c1RIOS HONESTOS, GANHARMOS UM DINHEIRINHO?", "text": "Boss Pan, it\u0027s so hard for honest businessmen like us to make some money.", "tr": "Patron Pan, sence biz d\u00fcr\u00fcst i\u015f adamlar\u0131n\u0131n biraz para kazanmas\u0131 neden bu kadar zor? Her yerde para isteyen kuduz k\u00f6pekler var."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/36.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1173", "665", "1418"], "fr": "Il y a des chiens enrag\u00e9s partout qui nous courent apr\u00e8s pour de l\u0027argent.", "id": "Di mana-mana ada anjing gila menagih utang.", "pt": "POR TODA PARTE TEM C\u00c3ES RAIVOSOS COBRANDO DINHEIRO.", "text": "There are mad dogs everywhere chasing after us for money.", "tr": "Her yerde para isteyen kuduz k\u00f6pekler var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/37.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "320", "536", "597"], "fr": "Patron Zhao, ne nous formalisons pas avec des chiens enrag\u00e9s.", "id": "Bos Zhao, jangan kita hiraukan anjing gila itu.", "pt": "CHEFE ZHAO, N\u00c3O VAMOS NOS PREOCUPAR COM C\u00c3ES RAIVOSOS.", "text": "Boss Zhao, let\u0027s not argue with mad dogs.", "tr": "Patron Zhao, kuduz k\u00f6peklerle dala\u015fmayal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/38.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1292", "567", "1549"], "fr": "Si des chiens enrag\u00e9s exigent qu\u0027on les rembourse, devons-nous obligatoirement le faire ?", "id": "Anjing gila menyuruh kita bayar, memangnya kita harus bayar?", "pt": "SE OS C\u00c3ES RAIVOSOS QUEREM QUE A GENTE PAGUE, N\u00d3S REALMENTE TEMOS QUE PAGAR?", "text": "Just because a mad dog tells us to pay back, we have to?", "tr": "Kuduz k\u00f6pekler bizden para istiyor diye \u00f6demek zorunda m\u0131y\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/41.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "77", "489", "356"], "fr": "Regarde, un bon coup de pied l\u00e0-dessus, et la dette dispara\u00eet, pas vrai ?", "id": "Lihat, kakiku menginjaknya dengan keras, utangnya hilang, kan?", "pt": "OLHE, EU BATO O P\u00c9 COM FOR\u00c7A ASSIM, E A D\u00cdVIDA SOME, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Look, with one swift kick, the debt is gone!", "tr": "Bak, aya\u011f\u0131mla \u015f\u00f6yle bir eziyorum, hesap ortadan kalkt\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/42.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "187", "669", "421"], "fr": "Hmm... C\u0027est emb\u00eatant...", "id": "Hmm... Menyusahkan sekali...", "pt": "HMM... QUE ABORRECIMENTO...", "text": "Hmm... How troublesome...", "tr": "Hmm... can s\u0131k\u0131c\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/43.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "140", "498", "433"], "fr": "Puisqu\u0027elle a disparu, alors ce sera 20 millions pour toi. Pas un sou de moins !", "id": "Karena sudah hilang, kalau begitu kau bayar 20 juta, sepeser pun tidak boleh kurang!", "pt": "J\u00c1 QUE SUMIU, ENT\u00c3O AGORA S\u00c3O 20 MILH\u00d5ES, E NEM UM CENTAVO A MENOS!", "text": "Since it\u0027s gone, then you owe 20 million now. Not a cent less!", "tr": "Madem yok oldu, o zaman sen 20 milyon \u00f6de, bir kuru\u015f bile eksik olmas\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/44.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "160", "663", "482"], "fr": "Combien ? Tu veux que je rembourse 20 millions ? Autant me demander de te c\u00e9der le Groupe Wanhao, tant que tu y es.", "id": "Berapa? Kau suruh aku bayar 20 juta, kenapa tidak sekalian kau minta Grup Wanhao dariku saja.", "pt": "QUANTO? VOC\u00ca QUER QUE EU PAGUE 20 MILH\u00d5ES? POR QUE N\u00c3O PEDE LOGO PARA EU LHE DAR O GRUPO WANHAO DE PRESENTE?", "text": "How much?! 20 million? You might as well ask me to give you the entire Wanhao Group!", "tr": "Ne kadar? 20 milyon mu \u00f6deyeyim? O zaman Wanhao Grubu\u0027nu sana vereyim daha iyi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/45.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "211", "672", "435"], "fr": "C\u0027est toi qui l\u0027as dit, hein. March\u00e9 conclu. 20 millions plus...", "id": "Kau yang bilang, ya. Sudah diputuskan. 20 juta ditambah...", "pt": "VOC\u00ca QUEM DISSE, HEIN. TRATO FEITO. 20 MILH\u00d5ES MAIS...", "text": "You said it yourself. It\u0027s settled then. 20 million plus...", "tr": "Sen istedin. Anla\u015ft\u0131k. 20 milyon art\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/46.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1715", "491", "1948"], "fr": "Vieux Chen, note \u00e7a.", "id": "Lao Chen, catat ini.", "pt": "VELHO CHEN, ANOTE ISSO.", "text": "Old Chen, write this down.", "tr": "\u0130htiyar Chen, not al."}, {"bbox": ["372", "265", "685", "534"], "fr": "Groupe Wanhao. Pas un sou de moins.", "id": "Grup Wanhao. Sepeser pun tidak boleh kurang.", "pt": "GRUPO WANHAO. NEM UM TOST\u00c3O A MENOS.", "text": "Wanhao Group. Not a single cent less.", "tr": "Wanhao Grubu. Tek kuru\u015f eksik olmayacak."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/47.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "2550", "593", "2809"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027inconscient !", "id": "Makhluk yang tidak tahu diri!", "pt": "SEU TOLO IMPRUDENTE!", "text": "You\u0027re courting death!", "tr": "Haddini bilmez velet!"}, {"bbox": ["212", "104", "441", "275"], "fr": "Bien, Ma\u00eetre.", "id": "Baik, Tuan.", "pt": "SIM, SENHOR.", "text": "Yes, Master.", "tr": "Tamam, Efendim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/49.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "397", "437", "589"], "fr": "Tu le notes vraiment ?", "id": "Kau benar-benar mencatatnya?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MESMO ANOTANDO?", "text": "You\u0027re actually writing it down?", "tr": "Ger\u00e7ekten not mu al\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/51.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "68", "717", "347"], "fr": "Il a p\u00e9t\u00e9 un c\u00e2ble, pourquoi tu le suis dans son d\u00e9lire ?", "id": "Dia sudah gila, kenapa kau ikut-ikutan gila?", "pt": "ELE EST\u00c1 DELIRANDO, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ENTRANDO NA LOUCURA DELE?", "text": "He\u0027s having an episode, why are you joining in his madness?", "tr": "O delirmi\u015f, sen niye ona ayak uyduruyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/52.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "256", "481", "453"], "fr": "Mademoiselle Murong, veuillez faire attention \u00e0 vos paroles et \u00e0 vos actes.", "id": "Nona Murong, tolong jaga ucapan dan tindakanmu.", "pt": "SENHORITA MURONG, POR FAVOR, TENHA CUIDADO COM SUAS PALAVRAS E A\u00c7\u00d5ES.", "text": "Miss Murong, please be careful with your words.", "tr": "Bayan Murong, l\u00fctfen s\u00f6zlerinize ve davran\u0131\u015flar\u0131n\u0131za dikkat edin."}, {"bbox": ["327", "976", "487", "1100"], "fr": "Oh...", "id": "Oh...", "pt": "OH...", "text": "Oh...", "tr": "Ah..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/53.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "225", "753", "432"], "fr": "Lu Wuwei, tu es devenu fou ou quoi ?!", "id": "Lu Wuwei, apa kau sudah gila!", "pt": "LU WUWEI, VOC\u00ca ENLOUQUECEU?!", "text": "Lu Wuwei, are you crazy?!", "tr": "Lu Wuwei, sen \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131n m\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/54.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "2176", "563", "2419"], "fr": "Et ce n\u0027est que le d\u00e9but.", "id": "Ini baru permulaan?", "pt": "ISSO \u00c9 S\u00d3 O COME\u00c7O.", "text": "This is just the beginning.", "tr": "Bu daha ne ki?"}], "width": 900}, {"height": 893, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/24/55.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "815", "792", "890"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["175", "818", "597", "886"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["260", "816", "681", "886"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua