This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "49", "509", "225"], "fr": "PRODUCTION : CHINESEALL", "id": "Penerbit: Zhongwen Online", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGWEN ONLINE", "text": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGWEN ONLINE", "tr": "Yap\u0131m: Chinese Online"}, {"bbox": ["308", "405", "819", "630"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "text": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qingfeng, Ba\u015f \u00c7izer: Guo Liliang\u0027\u0131n \u0027So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak\u0027\u0131."}, {"bbox": ["90", "198", "610", "629"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "text": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qingfeng, Ba\u015f \u00c7izer: Guo Liliang\u0027\u0131n \u0027So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak\u0027\u0131."}, {"bbox": ["160", "55", "687", "237"], "fr": "PRODUCTION : CHINESEALL", "id": "Penerbit: Zhongwen Online", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGWEN ONLINE", "text": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGWEN ONLINE", "tr": "Yap\u0131m: Chinese Online"}, {"bbox": ["195", "82", "722", "605"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "text": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qingfeng, Ba\u015f \u00c7izer: Guo Liliang\u0027\u0131n \u0027So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak\u0027\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/3.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "305", "735", "504"], "fr": "Mademoiselle Murong, vous n\u0027avez pas \u00e0 vous m\u00ealer de mes affaires.", "id": "Nona Murong, urusanku tidak perlu kau campuri.", "pt": "SENHORITA MURONG, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE METER NOS MEUS ASSUNTOS.", "text": "SENHORITA MURONG, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE METER NOS MEUS ASSUNTOS.", "tr": "Bayan Murong, benim i\u015flerime kar\u0131\u015fman\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["0", "1678", "425", "1724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/4.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "210", "515", "383"], "fr": "Vous ne reconnaissez vraiment pas les bonnes intentions !", "id": "Tidak tahu diuntung!", "pt": "INGRATA!", "text": "INGRATA!", "tr": "\u0130yilikten anlam\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/5.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "105", "456", "298"], "fr": "N\u0027\u00e9tais-je pas inqui\u00e8te pour votre s\u00e9curit\u00e9 ?", "id": "Aku bukannya khawatir dengan keselamatanmu?", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA PREOCUPADA COM A SUA SEGURAN\u00c7A, SABIA?", "text": "EU S\u00d3 ESTAVA PREOCUPADA COM A SUA SEGURAN\u00c7A, SABIA?", "tr": "Hayat\u0131n i\u00e7in endi\u015felenmiyor muyum san\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/7.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "423", "441", "622"], "fr": "Mademoiselle Murong, si vous continuez \u00e0 semer le d\u00e9sordre, je devrai vous demander de partir.", "id": "Nona Murong, kalau kau masih membuat masalah, aku akan memintamu pergi.", "pt": "SENHORITA MURONG, SE CONTINUAR CAUSANDO PROBLEMAS, TEREI QUE PEDIR PARA VOC\u00ca SE RETIRAR.", "text": "SENHORITA MURONG, SE CONTINUAR CAUSANDO PROBLEMAS, TEREI QUE PEDIR PARA VOC\u00ca SE RETIRAR.", "tr": "Bayan Murong, e\u011fer bir daha sorun \u00e7\u0131kar\u0131rsan\u0131z, gitmenizi rica etmek zorunda kalaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["487", "1320", "601", "1397"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/8.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "366", "562", "466"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX] HMPH!", "tr": "H\u0131h!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/9.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "627", "509", "715"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] Mmm...", "pt": "[SFX] UGH", "text": "[SFX] UGH", "tr": "[SFX] Hmm..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/10.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "100", "461", "270"], "fr": "\u00c0 qui le tour ?", "id": "Siapa selanjutnya?", "pt": "QUEM \u00c9 O PR\u00d3XIMO?", "text": "QUEM \u00c9 O PR\u00d3XIMO?", "tr": "S\u0131radaki kim?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/11.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "107", "580", "304"], "fr": "Gamin, et si tu v\u00e9rifiais combien je dois ?", "id": "Nak, bagaimana kalau kau periksa berapa banyak hutangku?", "pt": "GAROTO, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VERIFICA QUANTO EU DEVO?", "text": "GAROTO, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VERIFICA QUANTO EU DEVO?", "tr": "Evlat, ne kadar borcum oldu\u011funa bir baksana?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/12.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "55", "400", "221"], "fr": "Tu ne dois pas grand-chose.", "id": "Hutangmu tidak banyak.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DEVE MUITO.", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O DEVE MUITO.", "tr": "\u00c7ok borcun yok."}, {"bbox": ["278", "1012", "508", "1167"], "fr": "Seulement deux millions.", "id": "Hanya 2 juta.", "pt": "APENAS DOIS MILH\u00d5ES.", "text": "APENAS DOIS MILH\u00d5ES.", "tr": "Sadece 2 milyon."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/13.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "661", "675", "759"], "fr": "Seulement deux millions ?", "id": "Cuma 2 juta?", "pt": "S\u00d3 DOIS MILH\u00d5ES?", "text": "S\u00d3 DOIS MILH\u00d5ES?", "tr": "Sadece 2 milyon mu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/14.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "118", "744", "378"], "fr": "Esp\u00e8ce de merdeux, tu me m\u00e9prises ou quoi ?!", "id": "Bocah sialan, apa kau meremehkanku?!", "pt": "SEU MOLEQUE, EST\u00c1 ME SUBESTIMANDO?!", "text": "SEU MOLEQUE, EST\u00c1 ME SUBESTIMANDO?!", "tr": "Seni velet, beni k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyor musun lan!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/15.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1162", "435", "1341"], "fr": "Quoi, tu trouves que ce n\u0027est pas assez ?", "id": "Kenapa, kurang banyak?", "pt": "O QU\u00ca? ACHOU POUCO?", "text": "O QU\u00ca? ACHOU POUCO?", "tr": "Ne o, az m\u0131 buldun?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/17.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "70", "505", "256"], "fr": "Alors deux cents millions. \u00c7a te va, maintenant ?", "id": "Kalau begitu dua ratus juta, sekarang puas?", "pt": "ENT\u00c3O QUE TAL DUZENTOS MILH\u00d5ES? SATISFEITO AGORA?", "text": "ENT\u00c3O QUE TAL DUZENTOS MILH\u00d5ES? SATISFEITO AGORA?", "tr": "O zaman iki y\u00fcz milyon olsun, \u015fimdi memnun musun?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/19.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "948", "664", "1135"], "fr": "M\u00eame si c\u0027\u00e9tait deux milliards, vingt milliards, putain !", "id": "Jangankan dua ratus juta, dua miliar, dua puluh miliar pun...", "pt": "MESMO QUE FOSSEM DOIS BILH\u00d5ES, VINTE BILH\u00d5ES...", "text": "MESMO QUE FOSSEM DOIS BILH\u00d5ES, VINTE BILH\u00d5ES...", "tr": "Kahrolas\u0131 iki milyar da olsa, yirmi milyar da olsa,"}, {"bbox": ["220", "83", "431", "242"], "fr": "Sans parler de deux cents millions !", "id": "Jangan bilang dua ratus juta.", "pt": "NEM ME FALE EM DUZENTOS MILH\u00d5ES.", "text": "NEM ME FALE EM DUZENTOS MILH\u00d5ES.", "tr": "iki y\u00fcz milyonu b\u0131rak,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/20.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "128", "641", "397"], "fr": "Quand tu seras mort, je te les br\u00fblerai !", "id": "Setelah kau mati, akan kubakarkan untukmu!", "pt": "QUANDO VOC\u00ca MORRER, EU QUEIMO ESSE DINHEIRO PARA VOC\u00ca!", "text": "QUANDO VOC\u00ca MORRER, EU QUEIMO ESSE DINHEIRO PARA VOC\u00ca!", "tr": "\u00f6ld\u00fckten sonra sana yakar\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/21.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "814", "701", "986"], "fr": "Patron Li, avec ces vingt milliards, vous vous moquez de qui ?", "id": "Bos Li, dua puluh miliarmu itu untuk siapa?", "pt": "CHEFE LI, COM ESSES VINTE BILH\u00d5ES, QUEM VOC\u00ca PENSA QUE EST\u00c1 ENGANANDO?", "text": "CHEFE LI, COM ESSES VINTE BILH\u00d5ES, QUEM VOC\u00ca PENSA QUE EST\u00c1 ENGANANDO?", "tr": "Patron Li, bu yirmi milyarla kimi ba\u015f\u0131ndan savmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/22.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "107", "468", "312"], "fr": "L\u0027inflation dans l\u0027au-del\u00e0 est terrible, vous savez.", "id": "Inflasi di alam baka parah sekali.", "pt": "A INFLA\u00c7\u00c3O NO SUBMUNDO EST\u00c1 NAS ALTURAS.", "text": "A INFLA\u00c7\u00c3O NO SUBMUNDO EST\u00c1 NAS ALTURAS.", "tr": "Ahirette enflasyon \u00e7ok fena."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/23.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1242", "474", "1481"], "fr": "Donnez \u00e0 notre grand patron Lu une grande villa de trois \u00e9tages dans l\u0027au-del\u00e0, et ajoutez deux jeunes ma\u00eetresses.", "id": "Bayar kompensasi untuk Bos Besar Lu kita sebuah vila besar tiga lantai di alam baka, ditambah dua wanita simpanan.", "pt": "PARA COMPENSAR NOSSO GRANDE CHEFE LU, UMA MANS\u00c3O DE TR\u00caS ANDARES NO SUBMUNDO E DUAS AMANTES J\u00c1 SERIAM UM COME\u00c7O.", "text": "PARA COMPENSAR NOSSO GRANDE CHEFE LU, UMA MANS\u00c3O DE TR\u00caS ANDARES NO SUBMUNDO E DUAS AMANTES J\u00c1 SERIAM UM COME\u00c7O.", "tr": "Bizim B\u00fcy\u00fck Patron Lu\u0027ya \u00fc\u00e7 katl\u0131 bir ahiret villas\u0131 ve iki de metres ayarla."}, {"bbox": ["415", "55", "640", "202"], "fr": "Tant pis, je vais faire une petite concession.", "id": "Sudahlah, aku rugi sedikit.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, EU ASSUMO O PREJU\u00cdZO.", "text": "DEIXA PRA L\u00c1, EU ASSUMO O PREJU\u00cdZO.", "tr": "Neyse, zarar\u0131 ben \u00fcstleneyim."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/24.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "697", "720", "946"], "fr": "Hahahaha !", "id": "[SFX] Hahahaha!", "pt": "HAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHA!", "tr": "Hahahaha!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/25.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "71", "707", "235"], "fr": "Digne du Patron Zhao, toujours aussi g\u00e9n\u00e9reux.", "id": "Seperti yang diharapkan dari Bos Zhao, benar-benar murah hati.", "pt": "COMO ESPERADO DO CHEFE ZHAO, SEMPRE T\u00c3O GENEROSO.", "text": "COMO ESPERADO DO CHEFE ZHAO, SEMPRE T\u00c3O GENEROSO.", "tr": "Patron Zhao\u0027dan da bu beklenirdi, eli ne kadar da a\u00e7\u0131k."}, {"bbox": ["239", "1537", "479", "1720"], "fr": "H\u00e9, vous !", "id": "Hei, kalian!", "pt": "EI, VOC\u00caS!", "text": "EI, VOC\u00caS!", "tr": "Hey, siz!"}, {"bbox": ["335", "1230", "514", "1356"], "fr": "Vous me flattez, vous me flattez.", "id": "Sama-sama.", "pt": "\u00c9 GENTILEZA SUA.", "text": "\u00c9 GENTILEZA SUA.", "tr": "Esta\u011ffurullah, esta\u011ffurullah."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/26.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "179", "530", "417"], "fr": "Cessez vos sornettes ! Comment osez-vous...", "id": "Kalian jangan bicara sembarangan! Beraninya...", "pt": "PAREM DE FALAR ASNEIRAS! COMO OUSAM...", "text": "PAREM DE FALAR ASNEIRAS! COMO OUSAM...", "tr": "Sa\u00e7malamay\u0131 kesin! Nas\u0131l c\u00fcret edersiniz..."}, {"bbox": ["451", "367", "689", "550"], "fr": "Comment osez-vous... envers mon ma\u00eetre...", "id": "Beraninya pada Tuan kami...", "pt": "COMO OUSAM TRATAR NOSSO MESTRE ASSIM...", "text": "COMO OUSAM TRATAR NOSSO MESTRE ASSIM...", "tr": "Nas\u0131l c\u00fcret edip efendime..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/27.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1011", "457", "1197"], "fr": "Tu t\u0027es \u00e9chapp\u00e9 d\u0027un cirque, le singe ? Tu nous fais ton num\u00e9ro ici ?", "id": "Kau ini monyet yang kabur dari sirkus ya, sedang pertunjukan monyet di sini?", "pt": "VOC\u00ca FUGIU DO CIRCO? VEIO FAZER MACAQUICES AQUI?", "text": "VOC\u00ca FUGIU DO CIRCO? VEIO FAZER MACAQUICES AQUI?", "tr": "Sirkten ka\u00e7m\u0131\u015f maymun musun nesin, burada maymunluk mu yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["181", "212", "303", "316"], "fr": "[SFX] Tch !", "id": "[SFX] Cih!", "pt": "[SFX] TCH!", "text": "[SFX] TCH!", "tr": "[SFX] Tsk!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/28.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "408", "415", "587"], "fr": "Toi !", "id": "Kau!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "VOC\u00ca!", "tr": "Sen!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/29.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1244", "518", "1491"], "fr": "La Guilde des Marchands des Neuf Portes nous a d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9venus, votre famille Song ne touchera pas un centime !", "id": "Kamar Dagang Sembilan Gerbang sudah memberitahu kami, keluarga Song kalian jangan harap dapat sepeser pun!", "pt": "A C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DAS NOVE PORTAS J\u00c1 NOS AVISOU, A FAM\u00cdLIA SONG N\u00c3O VAI VER UM CENTAVO NOSSO!", "text": "A C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DAS NOVE PORTAS J\u00c1 NOS AVISOU, A FAM\u00cdLIA SONG N\u00c3O VAI VER UM CENTAVO NOSSO!", "tr": "Dokuz Kap\u0131 Ticaret Birli\u011fi bize \u00e7oktan talimat verdi, Song Ailesi olarak tek kuru\u015f bile alamayacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["351", "1548", "632", "1765"], "fr": "Attendez-vous \u00e0 la faillite !", "id": "Tunggu saja bangkrut!", "pt": "AGUARDEM A FAL\u00caNCIA!", "text": "AGUARDEM A FAL\u00caNCIA!", "tr": "\u0130flas etmeyi bekleyin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/30.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "313", "620", "448"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "Benar.", "pt": "EXATO.", "text": "EXATO.", "tr": "Do\u011fru."}, {"bbox": ["482", "1401", "894", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/31.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "53", "576", "243"], "fr": "Si vous voulez notre argent, ce sera dans votre prochaine vie !", "id": "Mau uang kami? Mungkin di kehidupan selanjutnya!", "pt": "SE QUISEREM NOSSO DINHEIRO, S\u00d3 NA PR\u00d3XIMA VIDA!", "text": "SE QUISEREM NOSSO DINHEIRO, S\u00d3 NA PR\u00d3XIMA VIDA!", "tr": "Param\u0131z\u0131 m\u0131 istiyorsunuz? Ancak \u00f6b\u00fcr d\u00fcnyada!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/32.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "114", "521", "350"], "fr": "Au lieu de perdre votre temps, vous feriez mieux de r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 la mani\u00e8re dont le Groupe Song va faire face aux repr\u00e9sailles de la Guilde des Marchands des Neuf Portes !", "id": "Daripada buang-buang waktu, lebih baik pikirkan bagaimana Grup Song akan menghadapi balas dendam Kamar Dagang Sembilan Gerbang!", "pt": "EM VEZ DE PERDER TEMPO, PENSEM EM COMO O GRUPO SONG VAI LIDAR COM A RETALIA\u00c7\u00c3O DA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DAS NOVE PORTAS!", "text": "EM VEZ DE PERDER TEMPO, PENSEM EM COMO O GRUPO SONG VAI LIDAR COM A RETALIA\u00c7\u00c3O DA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DAS NOVE PORTAS!", "tr": "Bo\u015f vaktiniz varsa, Song Grubu\u0027nun Dokuz Kap\u0131 Ticaret Birli\u011fi\u0027nin intikam\u0131yla nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnseniz iyi edersiniz!"}, {"bbox": ["300", "1235", "440", "1326"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/33.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "45", "584", "207"], "fr": "On s\u0027en va !", "id": "Kita pergi!", "pt": "VAMOS EMBORA!", "text": "VAMOS EMBORA!", "tr": "Gidiyoruz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/34.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "482", "566", "578"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HMM?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/35.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "278", "582", "505"], "fr": "Aujourd\u0027hui, la premi\u00e8re jambe qui franchira cette porte, je l\u0027arracherai.", "id": "Kaki mana yang kalian langkahkan keluar dari pintu ini hari ini, kaki itulah yang akan kupatahkan dulu.", "pt": "QUALQUER PERNA QUE VOC\u00caS USAREM PARA SAIR DESTA SALA HOJE, SER\u00c1 A PRIMEIRA QUE EU ARRANCAREI.", "text": "QUALQUER PERNA QUE VOC\u00caS USAREM PARA SAIR DESTA SALA HOJE, SER\u00c1 A PRIMEIRA QUE EU ARRANCAREI.", "tr": "Bug\u00fcn bu kap\u0131dan hangi baca\u011f\u0131n\u0131zla \u00e7\u0131karsan\u0131z, \u00f6nce o baca\u011f\u0131n\u0131z\u0131 k\u0131rar\u0131m."}, {"bbox": ["265", "278", "582", "505"], "fr": "Aujourd\u0027hui, la premi\u00e8re jambe qui franchira cette porte, je l\u0027arracherai.", "id": "Kaki mana yang kalian langkahkan keluar dari pintu ini hari ini, kaki itulah yang akan kupatahkan dulu.", "pt": "QUALQUER PERNA QUE VOC\u00caS USAREM PARA SAIR DESTA SALA HOJE, SER\u00c1 A PRIMEIRA QUE EU ARRANCAREI.", "text": "QUALQUER PERNA QUE VOC\u00caS USAREM PARA SAIR DESTA SALA HOJE, SER\u00c1 A PRIMEIRA QUE EU ARRANCAREI.", "tr": "Bug\u00fcn bu kap\u0131dan hangi baca\u011f\u0131n\u0131zla \u00e7\u0131karsan\u0131z, \u00f6nce o baca\u011f\u0131n\u0131z\u0131 k\u0131rar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/36.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "300", "561", "574"], "fr": "Vieux schnock, tu cherches la bagarre, c\u0027est \u00e7a ? Tu veux mourir ?", "id": "Orang tua bangka mau main kasar, ya? Cari mati?!", "pt": "SEU VELHO MORIBUNDO, QUER BANCAR O VALENTE, \u00c9? EST\u00c1 PROCURANDO A MORTE?", "text": "SEU VELHO MORIBUNDO, QUER BANCAR O VALENTE, \u00c9? EST\u00c1 PROCURANDO A MORTE?", "tr": "Moruk, kabaday\u0131l\u0131k m\u0131 tasl\u0131yorsun, ha? \u00d6lmek mi istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/37.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "835", "507", "926"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/38.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "907", "448", "1066"], "fr": "Ce type n\u0027est toujours pas arriv\u00e9...", "id": "Orang ini ternyata belum sampai...", "pt": "ESSE CARA AINDA N\u00c3O CHEGOU...", "text": "ESSE CARA AINDA N\u00c3O CHEGOU...", "tr": "Bu herif hala gelmedi mi yani..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/39.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "627", "745", "874"], "fr": "Arriv\u00e9e de Son Excellence le Pr\u00e9sident de la Guilde des Marchands des Neuf Portes !", "id": "Ketua Kamar Dagang Sembilan Gerbang tiba!", "pt": "O PRESIDENTE DA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DAS NOVE PORTAS CHEGOU!", "text": "O PRESIDENTE DA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DAS NOVE PORTAS CHEGOU!", "tr": "Dokuz Kap\u0131 Ticaret Birli\u011fi Ba\u015fkan\u0131 te\u015frif ettiler!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/40.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1137", "458", "1328"], "fr": "Le pr\u00e9sident de la Guilde des Marchands des Neuf Portes est l\u00e0, pr\u00e9pare-toi \u00e0 mourir !", "id": "Ketua Kamar Dagang Sembilan Gerbang sudah datang, tunggu saja ajalmu!", "pt": "O PRESIDENTE DA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DAS NOVE PORTAS CHEGOU, AGORA VOC\u00ca EST\u00c1 FRITO!", "text": "O PRESIDENTE DA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DAS NOVE PORTAS CHEGOU, AGORA VOC\u00ca EST\u00c1 FRITO!", "tr": "Dokuz Kap\u0131 Ticaret Birli\u011fi\u0027nin ba\u015fkan\u0131 geldi, art\u0131k \u00f6l\u00fcm\u00fc bekle!"}, {"bbox": ["341", "40", "538", "191"], "fr": "Gamin !", "id": "Bocah.", "pt": "GAROTO.", "text": "GAROTO.", "tr": "Evlat!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/42.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "61", "682", "365"], "fr": "Lu Wuwei, qu\u0027est-ce que tu fiches encore plant\u00e9 l\u00e0 ?!", "id": "Lu Wuwei, kenapa kau masih bengong di sini!", "pt": "LU WUWEI, POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 PARADO A\u00cd?!", "text": "LU WUWEI, POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 PARADO A\u00cd?!", "tr": "Lu Wuwei, ne dikiliyorsun hala orada!"}, {"bbox": ["130", "1410", "404", "1692"], "fr": "Sauve-toi vite !", "id": "Cepat lari!", "pt": "CORRA LOGO!", "text": "CORRA LOGO!", "tr": "Hemen ka\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 1038, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/25/43.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "825", "749", "1003"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["361", "819", "846", "1021"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua