This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "29", "624", "81"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "75", "551", "257"], "fr": "PRODUCTION : CHINESEALL", "id": "Penerbit: Zhongwen Online", "pt": "", "text": "Produced by: China Literature", "tr": "Yap\u0131m: Chinese Online"}, {"bbox": ["309", "435", "823", "658"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "", "text": "Producer: Qingfeng, Main Writer: Guo Li Liang\u0027s Eating Cold Noodles, Drinking Cola, and Chatting on the Phone", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qingfeng, Ba\u015f \u00c7izer: Guo Liliang\u0027\u0131n \u0027So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak\u0027\u0131."}, {"bbox": ["160", "82", "721", "263"], "fr": "PRODUCTION : CHINESEALL", "id": "Penerbit: Zhongwen Online", "pt": "", "text": "Produced by: China Literature", "tr": "Yap\u0131m: Chinese Online"}, {"bbox": ["84", "160", "645", "684"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "", "text": "Producer: Qingfeng, Main Writer: Guo Li Liang\u0027s Eating Cold Noodles, Drinking Cola, and Chatting on the Phone", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qingfeng, Ba\u015f \u00c7izer: Guo Liliang\u0027\u0131n \u0027So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak\u0027\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1315", "718", "1478"], "fr": "TU ES IDIOTE OU QUOI ?", "id": "Apa kau ini tidak punya otak?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM C\u00c9REBRO?", "text": "ARE YOU BRAINLESS?", "tr": "Beyinsiz misin sen?"}, {"bbox": ["287", "82", "479", "210"], "fr": "SONG MEIQIAO", "id": "Song Meiqiao.", "pt": "SONG MEIQIAO.", "text": "SONG MEIQIAO", "tr": "Song Meiqiao"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "133", "536", "285"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT ?", "id": "Apa katamu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Ne diyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "792", "577", "994"], "fr": "LORSQUE CE JEUNE MA\u00ceTRE CHEN A VOULU PRENDRE DES LIBERT\u00c9S AVEC TOI, LE JEUNE MA\u00ceTRE ZHAO FILMAIT \u00c0 C\u00d4T\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Saat Tuan Muda Chen itu mau melecehkanmu, Tuan Muda Zhao malah merekam di samping, kan?", "pt": "QUANDO AQUELE JOVEM MESTRE CHEN ESTAVA TENTANDO ABUSAR DE VOC\u00ca, O JOVEM MESTRE ZHAO ESTAVA FILMANDO AO LADO, N\u00c3O ESTAVA?", "text": "WHEN THAT YOUNG MASTER CHEN WAS HARASSING YOU, WASN\u0027T YOUNG MASTER ZHAO RECORDING IT?", "tr": "O Gen\u00e7 Efendi Chen sana sark\u0131nt\u0131l\u0131k ederken, Gen\u00e7 Efendi Zhao da kenarda video \u00e7ekiyordu, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1320", "459", "1487"], "fr": "COMMENT PEUX-TU CROIRE \u00c0 SES BALIVERNES !", "id": "Kau bisa-bisanya percaya bualannya!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACREDITOU NAS BOBAGENS DELE!", "text": "HOW COULD YOU BELIEVE HIS LIES!", "tr": "Onun yalanlar\u0131na nas\u0131l inan\u0131rs\u0131n!"}, {"bbox": ["533", "88", "695", "179"], "fr": "[SFX] TOUX", "id": "[SFX] Uhuk uhuk", "pt": "[SFX] COF COF", "text": "[SFX] COUGH COUGH", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "356", "503", "490"], "fr": "MOI... C\u0027\u00c9TAIT UNE TACTIQUE POUR GAGNER DU TEMPS.", "id": "Aku... itu taktikku untuk mengulur waktu.", "pt": "EU... EU ESTAVA USANDO UMA T\u00c1TICA PARA GANHAR TEMPO.", "text": "I... I WAS JUST STALLING FOR TIME.", "tr": "Ben... Ben oyalama takti\u011fi yap\u0131yordum."}, {"bbox": ["496", "1133", "712", "1296"], "fr": "UNE TACTIQUE POUR GAGNER DU TEMPS, TU COMPRENDS ?!", "id": "Taktik mengulur waktu, mengerti tidak!", "pt": "UMA T\u00c1TICA PARA GANHAR TEMPO, ENTENDEU?!", "text": "STALLING FOR TIME, DON\u0027T YOU GET IT!", "tr": "Oyalama takti\u011fi, anlad\u0131n m\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "663", "457", "812"], "fr": "FR\u00c8RE ZHAO, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE NE ME LAISSERAI PAS PRENDRE \u00c0 SA TENTATIVE DE NOUS DIVISER.", "id": "Kak Zhao, jangan khawatir, aku tidak akan termakan taktik adu dombanya.", "pt": "IRM\u00c3O ZHAO, N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O VOU CAIR NA ARMADILHA DELE PARA NOS SEPARAR.", "text": "BROTHER ZHAO, DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T FALL FOR HIS TRAP.", "tr": "Zhao A\u011fabey, endi\u015felenme, onun aram\u0131z\u0131 bozma tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015fmeyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "120", "621", "314"], "fr": "JE SAIS QUE TU FAISAIS TOUT \u00c7A POUR TROUVER UNE OCCASION DE ME SAUVER.", "id": "Aku tahu kau melakukan semua itu demi mencari kesempatan untuk menyelamatkanku.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca FEZ TUDO ISSO PARA ENCONTRAR UMA OPORTUNIDADE DE ME SALVAR.", "text": "I KNOW YOU WERE JUST TRYING TO FIND AN OPPORTUNITY TO SAVE ME.", "tr": "Biliyorum, sen hep beni kurtarmak i\u00e7in f\u0131rsat kolluyordun."}, {"bbox": ["305", "1253", "515", "1375"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, C\u0027EST EXACT...", "id": "Hehe, benar sekali...", "pt": "HEHE, ISSO MESMO...", "text": "HEHE, THAT\u0027S RIGHT...", "tr": "Hehe, evet..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "69", "462", "255"], "fr": "FR\u00c8RE ZHAO, JE TE SUIS D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S RECONNAISSANTE D\u0027AVOIR R\u00c9GL\u00c9 LA QUESTION DES DETTES.", "id": "Kak Zhao, aku sudah sangat berterima kasih padamu karena bisa menyelesaikan masalah utang.", "pt": "IRM\u00c3O ZHAO, J\u00c1 ESTOU MUITO GRATA POR VOC\u00ca TER RESOLVIDO O PROBLEMA DA D\u00cdVIDA.", "text": "BROTHER ZHAO, I\u0027M ALREADY GRATEFUL TO YOU FOR RESOLVING THE DEBT ISSUE.", "tr": "Zhao A\u011fabey, borcu halletme meselesini \u00e7\u00f6zebildi\u011fin i\u00e7in sana zaten \u00e7ok minnettar\u0131m."}, {"bbox": ["228", "1103", "526", "1328"], "fr": "QUANT AU GROUPE HONGXING OFFERT PAR LE PDG DE HONGXING...", "id": "Adapun Grup Hongxing yang dipersembahkan oleh Bos Hongxing...", "pt": "QUANTO AO GRUPO HONGXING OFERECIDO PELO CHEFE DA HONGXING...", "text": "AS FOR THE HONGXING GROUP THAT PRESIDENT HONGXING OFFERED...", "tr": "Hongxing Patronu\u0027nun sundu\u011fu Hongxing Grubu\u0027na gelince..."}, {"bbox": ["385", "1369", "650", "1568"], "fr": "ALORS, QU\u0027IL AILLE \u00c0 LA FAMILLE ZHAO.", "id": "Serahkan saja pada keluarga Zhao.", "pt": "PODE FICAR COM A FAM\u00cdLIA ZHAO.", "text": "LET IT GO TO THE ZHAO FAMILY.", "tr": "Zhao Ailesi\u0027nin olsun."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "484", "692", "573"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/16.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "72", "590", "305"], "fr": "VRAIMENT ? UNE TELLE AUBAINE ?", "id": "Masih ada hal sebagus ini?", "pt": "EXISTE ALGO T\u00c3O BOM ASSIM?", "text": "THERE\u0027S SUCH A GOOD THING?", "tr": "B\u00f6yle iyi bir \u015fey de mi var?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/17.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "57", "498", "162"], "fr": "MEIQIAO !", "id": "Meiqiao!", "pt": "MEIQIAO!", "text": "MEIQIAO!", "tr": "Meiqiao!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/18.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "99", "663", "266"], "fr": "POURQUOI VOTRE FAMILLE SONG OFFRIRAIT-ELLE SA PROPRE ENTREPRISE \u00c0 LA FAMILLE ZHAO ?", "id": "Kenapa perusahaan milik keluarga Song kalian sendiri mau diberikan kepada keluarga Zhao?", "pt": "POR QUE A SUA FAM\u00cdLIA SONG DARIA SEUS PR\u00d3PRIOS BENS PARA A FAM\u00cdLIA ZHAO?", "text": "WHY WOULD YOU GIVE YOUR SONG FAMILY\u0027S OWN ASSETS TO THE ZHAO FAMILY?", "tr": "Siz Song Ailesi\u0027nin kendi mal\u0131n\u0131 neden Zhao Ailesi\u0027ne veriyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "781", "715", "972"], "fr": "LE GROUPE HONGXING EST UNE VRAIE MINE D\u0027OR, CE SERAIT DOMMAGE DE S\u0027EN D\u00c9FAIRE.", "id": "Grup Hongxing itu adalah \u0027domba gemuk\u0027 yang sangat pandai menghasilkan uang, sayang sekali kalau diberikan.", "pt": "O GRUPO HONGXING \u00c9 UMA MINA DE OURO, SERIA UMA PENA DEMAIS D\u00c1-LO A OUTROS.", "text": "THE HONGXING GROUP IS A CASH COW. IT\u0027S A PITY TO GIVE IT AWAY.", "tr": "Hongxing Grubu tam bir alt\u0131n madeni, ba\u015fkas\u0131na vermek \u00e7ok yaz\u0131k."}, {"bbox": ["336", "90", "562", "227"], "fr": "OUI, MA FILLE CH\u00c9RIE.", "id": "Benar, putriku sayang.", "pt": "SIM, MINHA QUERIDA FILHA.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, MY DEAR DAUGHTER.", "tr": "Evet, can\u0131m k\u0131z\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "84", "585", "262"], "fr": "MEIQIAO, \u00c0 L\u0027ORIGINE, JE N\u0027AVAIS PAS L\u0027INTENTION DE TE LE DIRE.", "id": "Meiqiao, awalnya aku tidak berencana memberitahumu.", "pt": "MEIQIAO, ORIGINALMENTE EU NEM IA TE CONTAR.", "text": "MEIQIAO, I WASN\u0027T PLANNING ON TELLING YOU THIS.", "tr": "Meiqiao, asl\u0131nda sana s\u00f6ylemeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyordum."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/21.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "86", "537", "275"], "fr": "MON P\u00c8RE A D\u00c9PENS\u00c9 BEAUCOUP D\u0027ARGENT POUR ARRANGER LES CHOSES ENTRE LA FAMILLE SONG ET LA GUILDE DES MARCHANDS DES NEUF PORTES...", "id": "Ayahku menghabiskan banyak uang untuk mencari orang demi melancarkan hubungan antara keluarga Song dan Kamar Dagang Sembilan Gerbang...", "pt": "MEU PAI GASTOU MUITO DINHEIRO PROCURANDO ALGU\u00c9M PARA INTERMEDIAR A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE A FAM\u00cdLIA SONG E A C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DAS NOVE PORTAS...", "text": "MY FATHER SPENT A LOT OF MONEY TO SMOOTH THINGS OVER BETWEEN THE SONG FAMILY AND THE NINE GATES CHAMBER OF COMMERCE...", "tr": "Babam, Song Ailesi ile Dokuz Kap\u0131 Ticaret Birli\u011fi aras\u0131ndaki ili\u015fkileri d\u00fczeltmek i\u00e7in birilerini bulmaya epey para harcad\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/22.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "1001", "653", "1202"], "fr": "QUEL BARATINEUR ! CE SERAIT DU G\u00c2CHIS S\u0027IL NE DEVENAIT PAS ACTEUR !", "id": "Pandai sekali mengarang, sayang sekali orang ini tidak jadi aktor!", "pt": "ELE REALMENTE SABE INVENTAR HIST\u00d3RIAS, \u00c9 UMA PENA QUE N\u00c3O SEJA ATOR!", "text": "WHAT A LOAD OF BULLSHIT. THIS GUY SHOULD HAVE BEEN AN ACTOR!", "tr": "Ne kadar da palavra s\u0131k\u0131yor, bu adam oyuncu olmasa yaz\u0131k olur!"}, {"bbox": ["190", "181", "404", "347"], "fr": "[SFX] RENIFLEMENT", "id": "[SFX] Hmph", "pt": "[SFX] HMPH", "text": "HMPH", "tr": "[SFX] Hmph."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/23.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "274", "538", "421"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE ZHAO.", "id": "Tuan Muda Zhao.", "pt": "JOVEM MESTRE ZHAO.", "text": "YOUNG MASTER ZHAO.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Zhao."}, {"bbox": ["430", "95", "588", "229"], "fr": "OH ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/24.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "131", "585", "329"], "fr": "N\u0027AVIEZ-VOUS PAS DIT \u00caTRE COMME UNE FAMILLE POUR MEIQIAO ? ALLEZ-VOUS VRAIMENT VOUS FORMALISER POUR SI PEU ?", "id": "Bukankah kau bilang sudah seperti keluarga sendiri dengan Meiqiao? Masa masih peduli dengan uang receh begini?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE \u00c9 COMO DA FAM\u00cdLIA PARA A MEIQIAO? AINDA SE IMPORTA COM ESSA PEQUENA QUANTIA?", "text": "AREN\u0027T WE SUPPOSED TO BE AS CLOSE AS FAMILY? DO YOU STILL CARE ABOUT THIS SMALL AMOUNT OF MONEY?", "tr": "Meiqiao ile bir aile gibi oldu\u011funuzu s\u00f6ylememi\u015f miydiniz? Bu kadar az bir paray\u0131 m\u0131 dert ediyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/25.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "190", "610", "338"], "fr": "FR\u00c8RE ZHAO, TU...", "id": "Kak Zhao, kau...", "pt": "IRM\u00c3O ZHAO, VOC\u00ca...", "text": "BROTHER ZHAO, YOU...", "tr": "Zhao A\u011fabey, sen..."}, {"bbox": ["438", "1225", "636", "1338"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/26.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "155", "531", "306"], "fr": "JE VEUX DIRE QUE CE N\u0027EST PAS CONVENABLE !", "id": "Maksudku, ini tidak pantas!", "pt": "O QUE EU QUERO DIZER \u00c9 QUE ISSO N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO!", "text": "I MEAN IT\u0027S NOT APPROPRIATE!", "tr": "Demek istedi\u011fim, bu uygun de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/27.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "425", "455", "520"], "fr": "[SFX] TOUX", "id": "[SFX] Uhuk uhuk", "pt": "[SFX] COF COF", "text": "[SFX] COUGH COUGH", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/28.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "120", "590", "324"], "fr": "LA FAMILLE SONG A PLUS BESOIN DE CES ACTIFS QUE NOTRE FAMILLE ZHAO POUR SE D\u00c9VELOPPER.", "id": "Dibandingkan keluarga Zhao kami, keluarga Song lebih membutuhkan aset ini untuk berkembang dan menjadi lebih besar.", "pt": "COMPARADA \u00c0 NOSSA FAM\u00cdLIA ZHAO, A FAM\u00cdLIA SONG PRECISA MAIS DESSES ATIVOS PARA CRESCER E SE FORTALECER.", "text": "COMPARED TO OUR ZHAO FAMILY, THE SONG FAMILY NEEDS THESE ASSETS MORE TO DEVELOP AND GROW.", "tr": "Bizim Zhao Ailesi\u0027ne k\u0131yasla, Song Ailesi\u0027nin geli\u015fip g\u00fc\u00e7lenmek i\u00e7in bu varl\u0131klara daha \u00e7ok ihtiyac\u0131 var."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/29.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "996", "666", "1215"], "fr": "MA D\u00c9CISION EST PRISE. SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS POUR FR\u00c8RE ZHAO, JE CRAINS QUE JE NE SERAIS PAS RENTR\u00c9E AUJOURD\u0027HUI.", "id": "Keputusanku sudah bulat. Kalau bukan karena Kak Zhao, aku khawatir tidak akan bisa kembali hari ini.", "pt": "MINHA DECIS\u00c3O EST\u00c1 TOMADA. SE N\u00c3O FOSSE PELO IRM\u00c3O ZHAO, TEMO QUE EU N\u00c3O TERIA VOLTADO HOJE.", "text": "MY MIND IS MADE UP. IF IT WASN\u0027T FOR BROTHER ZHAO, I\u0027M AFRAID I WOULDN\u0027T BE ABLE TO COME BACK TODAY.", "tr": "Karar\u0131m\u0131 verdim, Zhao A\u011fabey olmasayd\u0131, bug\u00fcn d\u00f6nemeyebilirdim."}, {"bbox": ["334", "155", "493", "259"], "fr": "NON, C\u0027EST BON.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "NO.", "tr": "Gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/30.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "817", "537", "1042"], "fr": "MEIQIAO, AS-TU PERDU LA T\u00caTE, OU CE JEUNE MA\u00ceTRE ZHAO T\u0027A-T-IL ENSORCEL\u00c9E ?", "id": "Meiqiao, apa kau sudah gila, atau Tuan Muda Zhao ini sudah memberimu semacam guna-guna!", "pt": "MEIQIAO, VOC\u00ca ENLOUQUECEU, OU ESSE JOVEM MESTRE ZHAO LHE DEU ALGUMA PO\u00c7\u00c3O PARA TE CONFUNDIR?", "text": "MEIQIAO, ARE YOU OUT OF YOUR MIND, OR DID THIS YOUNG MASTER ZHAO PUT YOU UNDER SOME KIND OF SPELL!", "tr": "Meiqiao, akl\u0131n\u0131 m\u0131 ka\u00e7\u0131rd\u0131n, yoksa bu Gen\u00e7 Efendi Zhao sana bir t\u00fcr a\u015fk iksiri mi i\u00e7irdi!"}, {"bbox": ["299", "100", "469", "184"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/31.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1236", "448", "1443"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE ZHAO, NE SOYEZ PAS SI MODESTE, NOUS FINIRONS PAR \u00caTRE DE LA M\u00caME FAMILLE DE TOUTE FA\u00c7ON.", "id": "Tuan Muda Zhao, jangan merendah begitu, toh kita cepat atau lambat akan menjadi satu keluarga.", "pt": "JOVEM MESTRE ZHAO, N\u00c3O SEJA MODESTO. DE QUALQUER FORMA, MAIS CEDO OU MAIS TARDE SEREMOS UMA FAM\u00cdLIA.", "text": "YOUNG MASTER ZHAO, DON\u0027T BE SO MODEST. WE\u0027LL BE FAMILY SOON ANYWAY.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Zhao, m\u00fctevaz\u0131 olmay\u0131n, nas\u0131lsa er ya da ge\u00e7 bir aile olaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["389", "96", "602", "258"], "fr": "CE QUE DIT MEIQIAO N\u0027EST PAS FAUX.", "id": "Apa yang dikatakan Meiqiao ada benarnya juga.", "pt": "O QUE A MEIQIAO DISSE TAMB\u00c9M FAZ SENTIDO.", "text": "MEIQIAO HAS A POINT.", "tr": "Meiqiao\u0027nun dedi\u011finde de do\u011fruluk pay\u0131 var."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/33.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "91", "644", "259"], "fr": "JE NE SUIS PAS D\u0027ACCORD !", "id": "Aku tidak setuju!", "pt": "EU N\u00c3O CONCORDO!", "text": "I DISAGREE!", "tr": "Kabul etmiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/34.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "702", "548", "899"], "fr": "LU WUWEI, BAISSE TA MAIN !", "id": "Lu Wuwei, turunkan tanganmu!", "pt": "LU WUWEI, ABAIXE ESSA M\u00c3O!", "text": "LU WUWEI, PUT YOUR HAND DOWN!", "tr": "Lu Wuwei, indir o elini!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/35.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "486", "601", "606"], "fr": "DE QUEL DROIT ?", "id": "Atas dasar apa?", "pt": "COM QUE DIREITO?", "text": "WHY SHOULD I?", "tr": "Ne hakla?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/36.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "45", "481", "205"], "fr": "CE QUE J\u0027AI OBTENU AVEC TANT D\u0027EFFORTS.", "id": "Sesuatu yang kudapatkan dengan susah payah,", "pt": "AS COISAS QUE EU CONSEGUI COM TANTO ESFOR\u00c7O,", "text": "I WORKED SO HARD TO GET THESE THINGS.", "tr": "Binbir g\u00fc\u00e7l\u00fckle elde etti\u011fim \u015feyler..."}, {"bbox": ["422", "1316", "679", "1510"], "fr": "ET VOUS, VOUS VOUS EMPRESSEZ DE LES OFFRIR \u00c0 QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE !", "id": "kalian malah langsung memberikannya kepada orang lain!", "pt": "VOC\u00caS SIMPLESMENTE DERAM PARA OUTRA PESSOA!", "text": "AND YOU\u0027RE JUST GIVING THEM AWAY!", "tr": "Siz arkan\u0131z\u0131 d\u00f6ner d\u00f6nmez ba\u015fkas\u0131na verdiniz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/37.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "219", "538", "419"], "fr": "\u00c0 CE STADE, LU WUWEI, TU CONTINUES DE FAIRE SEMBLANT ?", "id": "Sudah sampai begini, Lu Wuwei, kau masih saja bersandiwara?", "pt": "MESMO AGORA, LU WUWEI, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 ATUANDO?", "text": "AT THIS POINT, LU WUWEI, ARE YOU STILL ACTING?", "tr": "Bu raddeye geldik, Lu Wuwei, h\u00e2l\u00e2 rol m\u00fc yap\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/38.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "167", "479", "373"], "fr": "LE M\u00c9RITE EN REVIENT AU JEUNE MA\u00ceTRE ZHAO. QUEL DROIT AS-TU DE T\u0027Y OPPOSER ?", "id": "Jasa itu milik Tuan Muda Zhao, apa hakmu untuk tidak setuju?", "pt": "O M\u00c9RITO \u00c9 DO JOVEM MESTRE ZHAO. QUE DIREITO VOC\u00ca TEM DE DISCORDAR?", "text": "THE CREDIT BELONGS TO YOUNG MASTER ZHAO. WHAT RIGHT DO YOU HAVE TO DISAGREE?", "tr": "Ba\u015far\u0131 Gen\u00e7 Efendi Zhao\u0027ya ait, senin ne hakla kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorsun."}, {"bbox": ["246", "1177", "429", "1281"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/40.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "74", "627", "277"], "fr": "SI TU N\u0027ES PAS D\u0027ACCORD, ALORS NOUS DIVOR\u00c7ONS !", "id": "Kalau kau tidak setuju, kita cerai saja!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONCORDAR, N\u00d3S NOS DIVORCIAREMOS!", "text": "IF YOU DON\u0027T AGREE, WE\u0027LL GET A DIVORCE!", "tr": "E\u011fer kabul etmezsen, bo\u015fan\u0131r\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/41.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "243", "482", "461"], "fr": "WUWEI, C\u0027EST BIEN QU\u0027UN HOMME AIT SA FIERT\u00c9, PAPA COMPREND TON COMPORTEMENT.", "id": "Wuwei, bagus seorang pria memiliki harga diri. Ayah bisa mengerti tindakanmu ini.", "pt": "WUWEI, \u00c9 BOM UM HOMEM TER DIGNIDADE, E SEU COMPORTAMENTO, PAPAI CONSEGUE ENTENDER.", "text": "WUWEI, IT\u0027S GOOD FOR A MAN TO HAVE DIGNITY. I CAN UNDERSTAND YOUR ACTIONS.", "tr": "Wuwei, bir erke\u011fin onuru olmas\u0131 elbette iyi bir \u015fey, baban senin bu davran\u0131\u015f\u0131n\u0131 anlayabiliyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/42.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1073", "609", "1256"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS TROP, PAPA NE LAISSERA PAS MEIQIAO DIVORCER D\u0027AVEC TOI !", "id": "Kau jangan terlalu khawatir, Ayah tidak akan membiarkan Meiqiao bercerai denganmu!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE DEMAIS, PAPAI N\u00c3O VAI DEIXAR A MEIQIAO SE DIVORCIAR DE VOC\u00ca!", "text": "DON\u0027T WORRY TOO MUCH. DAD WON\u0027T LET MEIQIAO DIVORCE YOU!", "tr": "\u00c7ok endi\u015felenme, baban Meiqiao\u0027nun senden bo\u015fanmas\u0131na izin vermeyecek!"}, {"bbox": ["227", "161", "453", "307"], "fr": "MAIS IL NE FAUT PAS NON PLUS \u00caTRE EXCESSIVEMENT ORGUEILLEUX.", "id": "Tapi jangan juga terlalu gengsi.", "pt": "MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE SER ORGULHOSO DEMAIS.", "text": "BUT YOU CAN\u0027T BE TOO CONCERNED ABOUT FACE.", "tr": "Ama bu kadar da gurur meselesi yapmamal\u0131s\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/43.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "643", "663", "817"], "fr": "TANT QU\u0027IL SERA DANS CETTE MAISON, JE NE POURRAI PAS Y RESTER UN INSTANT DE PLUS !", "id": "Selama ada dia di rumah ini, aku tidak tahan tinggal sedetik pun!", "pt": "COM ELE NESTA CASA, N\u00c3O AGUENTO FICAR NEM MAIS UM MOMENTO!", "text": "I CAN\u0027T STAY IN THIS HOUSE A MOMENT LONGER WITH HIM HERE!", "tr": "O bu evdeyken bir an bile kalamam!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/44.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "547", "470", "653"], "fr": "FR\u00c8RE ZHAO.", "id": "Kak Zhao,", "pt": "IRM\u00c3O ZHAO.", "text": "BROTHER ZHAO,", "tr": "Zhao A\u011fabey."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/45.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "114", "534", "325"], "fr": "TU M\u0027AS RENDU UN SI GRAND SERVICE, JE DOIS ABSOLUMENT T\u0027INVITER \u00c0 D\u00ceNER. ALLONS-Y !", "id": "Kau sudah sangat membantuku, aku harus mentraktirmu makan. Ayo pergi!", "pt": "VOC\u00ca ME AJUDOU TANTO, EU PRECISO TE PAGAR UMA REFEI\u00c7\u00c3O DE QUALQUER JEITO. VAMOS!", "text": "YOU HELPED ME SO MUCH, I MUST TREAT YOU TO A MEAL. LET\u0027S GO!", "tr": "Bana bu kadar b\u00fcy\u00fck bir iyilik yapt\u0131n, ne olursa olsun sana bir yemek \u0131smarlamal\u0131y\u0131m, gidelim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/47.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "853", "684", "1009"], "fr": "JE TE PR\u00c9VIENS, CETTE FOIS, TU N\u0027AS PAS LE DROIT DE ME SUIVRE !", "id": "Aku peringatkan kau, kali ini kau tidak boleh ikut!", "pt": "EU TE AVISO, DESTA VEZ VOC\u00ca N\u00c3O PODE VIR JUNTO!", "text": "I\u0027M WARNING YOU, DON\u0027T YOU DARE FOLLOW US THIS TIME!", "tr": "Seni uyar\u0131yorum, bu sefer pe\u015fimden gelmeyeceksin!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/48.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "786", "424", "892"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/49.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "93", "638", "258"], "fr": "AH, MEIQIAO, MEIQIAO...", "id": "Meiqiao, oh, Meiqiao...", "pt": "MEIQIAO, AH MEIQIAO...", "text": "MEIQIAO, MEIQIAO...", "tr": "Ah Meiqiao, Meiqiao..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/50.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "98", "508", "281"], "fr": "TU ES VRAIMENT INCAPABLE DE RECONNA\u00ceTRE UN VRAI PONTE.", "id": "Kau ini benar-benar tidak bisa melihat orang hebat, ya.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE TEM OLHOS, MAS N\u00c3O RECONHECE UM VERDADEIRO FIGUR\u00c3O.", "text": "YOU REALLY HAVE EYES BUT CAN\u0027T SEE A TRUE GREAT MAN.", "tr": "G\u00f6z\u00fcn var ama ger\u00e7ek bir devi/ustay\u0131 g\u00f6remiyorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/51.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "218", "468", "430"], "fr": "MA FAMILLE ME MET JUSTEMENT LA PRESSION POUR QUE JE ME MARIE, ALORS NE M\u0027EN VEUX PAS SI...", "id": "Kebetulan keluarga sedang mendesakku menikah, jadi jangan salahkan aku,", "pt": "J\u00c1 QUE MINHA FAM\u00cdLIA EST\u00c1 ME PRESSIONANDO TANTO PARA CASAR, ENT\u00c3O N\u00c3O ME CULPE POR...", "text": "THE FAMILY\u0027S PUSHING ME TO GET MARRIED, SO DON\u0027T BLAME ME.", "tr": "Tam da ailem evlilik i\u00e7in bask\u0131 yaparken, o zaman beni su\u00e7lama..."}, {"bbox": ["381", "1569", "670", "1806"], "fr": "...JE VAIS LUI RAVIR SON AMOUR, ALORS.", "id": "kalau aku merebut kekasih orang, deh.", "pt": "...ROUBAR SEU AMOR.", "text": "FOR STEALING YOUR LOVE.", "tr": "...a\u015fk\u0131n\u0131 \u00e7ald\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 244, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/31/52.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "160", "484", "223"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["161", "159", "583", "226"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua